summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArtur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>2004-02-24 07:16:38 +0000
committerArtur Flinta <aflinta@src.gnome.org>2004-02-24 07:16:38 +0000
commitf4b79293e745bc5085a00120e25a32dc40414987 (patch)
treee4380dd873d1e675c463a778cf47f2056160a32e
parent6f75d838e8721ee62587c93f8232e660cbbbdd0b (diff)
downloadgtk+-f4b79293e745bc5085a00120e25a32dc40414987.tar.gz
Updated Polish translation.
2004-02-24 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> * pl.po: Updated Polish translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pl.po130
2 files changed, 82 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 7a32c1ed59..d04ae3944e 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-24 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
+
+ * pl.po: Updated Polish translation.
+
2004-02-23 Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>
* ms.po: Updated Malay translation.
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d7ac24f4b6..76ab0fffa3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 08:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "_Wstaw znak kontrolny Unicode"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Niepoprawna nazwa pliku: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:552
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
"Nie można pobrać informacji na temat %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:471
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:563
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
"Nie można dodać zakładki dla %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:484 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2968
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:576 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3497
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -958,11 +958,11 @@ msgstr ""
"Nie można zbudować nazwy pliku z \"%s\" i \"%s\":\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:640
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:736
msgid "Home"
msgstr "Początek"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1018
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@@ -971,16 +971,16 @@ msgstr ""
"Nie można utworzyć folderu %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1015 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1416
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1117 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1637
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1210
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Nie można dodać zakładki dla %s ponieważ to nie jest folderem."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1089
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1300
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -989,57 +989,69 @@ msgstr ""
"Nie można usunąć zakładki dla %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1244
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1462
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
"Nie można dodać zakładki dla %s ponieważ jest to niepoprawna nazwa ścieżki."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1535
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1361
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
+#. * need the mnemonics to be rationalized
+#.
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582 gtk/gtkstock.c:275
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1371
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 gtk/gtkstock.c:323
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Usuń"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1438
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1659
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1450
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1671
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowany"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1482
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1721
msgid "Create _Folder"
msgstr "Utwórz _folder"
#. Preview
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1510
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1749
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
-#. Label and entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1528
-msgid "_Filename:"
-msgstr "Nazwa p_liku:"
+#. Name entry
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1792
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nazwa:"
+
+#. Folder combo
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1814
+msgid "Save in _Folder:"
+msgstr "Zapis w _folderze:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1833
+msgid "_Browse for other folders"
+msgstr "_Przeglądaj inne foldery"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "skrót %s nie istnieje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3127
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3328
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Podaj nazwę nowego folderu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3355
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
@@ -1047,37 +1059,60 @@ msgstr[0] "%d bajt"
msgstr[1] "%d bajty"
msgstr[2] "%d bajtów"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3156
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3357
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3160
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3406
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3207
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3408
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3215
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3416
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%d/%b/%Y"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3218
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3419
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3460
+msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
+msgstr ""
+"Nie można przejść do podanego folderu, ponieważ jest to niepoprawna nazwa "
+"ścieżki."
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552
+msgid "Open Location"
+msgstr "Otwarcie położenia"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3567
+msgid "_Location:"
+msgstr "Położ_enie:"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3601
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not go to the parent folder of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nie można przejść do folderu nadrzędnego dla %s\n"
+"%s"
+
#: gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Folders"
msgstr "Foldery"
@@ -1514,13 +1549,6 @@ msgstr "Błąd"
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
-#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
-#. * need the mnemonics to be rationalized
-#.
-#: gtk/gtkstock.c:275
-msgid "_Add"
-msgstr "_Dodaj"
-
#: gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Apply"
msgstr "_Zastosuj"
@@ -1709,10 +1737,6 @@ msgstr "P_onów"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Odśwież"
-#: gtk/gtkstock.c:323
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Usuń"
-
#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Revert"
msgstr "_Przywróć"
@@ -1911,16 +1935,18 @@ msgstr "Nie można pobrać informacji dla pliku \"%s\": %s"
#~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "Biurko"
-#~ msgid ""
-#~ "Could not go to the parent folder of %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można przejść do folderu nadrzędnego dla %s\n"
-#~ "%s"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Usuń"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Góra"
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "Nazwa p_liku:"
+
#~ msgid "Current folder: %s"
#~ msgstr "Bieżący folder: %s"