diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2004-02-05 09:01:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2004-02-05 09:01:56 +0000 |
commit | 90e85cfc6685b204066e426317d2d5b461660b8e (patch) | |
tree | beeaccc250b8b56fb993f535bb6268ed941d49b4 | |
parent | 836953b5bac27ad61d4e82111524be3c2c984476 (diff) | |
download | gtk+-90e85cfc6685b204066e426317d2d5b461660b8e.tar.gz |
Updated Swedish translation.
2004-02-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 112 |
2 files changed, 67 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b55abb3218..495fe66e5b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-02-05 Christian Rose <menthos@menthos.com> + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2004-02-03 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation. @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-26 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-26 00:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 10:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-05 10:01+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1276,38 +1276,31 @@ msgstr "Kunde inte konvertera filnamn" msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:351 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "fel vid skapande av katalogen \"%s\": %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:392 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Detta filsystem stöder inte montering" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:400 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:648 -msgid "This file system does not support icons" -msgstr "Detta filsystem stöder inte ikoner" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674 -msgid "This file system does not support bookmarks" -msgstr "Detta filsystem stöder inte bokmärken" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:419 gtk/gtkfilesystemunix.c:1295 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "fel vid hämtning av information för \"%s\": %s" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1005 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "Bokmärkessparande misslyckades (%s)" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933 msgid "This file system does not support icons for everything" msgstr "Detta filsystem stöder inte ikoner till allt" @@ -1362,7 +1355,7 @@ msgstr "_Gammavärde" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1559 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1563 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Fel vid inläsning av ikonen: %s" @@ -1468,11 +1461,11 @@ msgstr "(okänd)" msgid "clear" msgstr "töm" -#: gtk/gtklabel.c:3225 +#: gtk/gtklabel.c:3217 msgid "Select All" msgstr "Markera allt" -#: gtk/gtklabel.c:3235 +#: gtk/gtklabel.c:3227 msgid "Input Methods" msgstr "Inmatningsmetoder" @@ -1490,6 +1483,14 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Page %u" msgstr "Sida %u" +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89 +msgid "Group" +msgstr "Grupp" + +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90 +msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +msgstr "Den radioverktygsknapp vars grupp denna knapp tillhör." + #: gtk/gtkrc.c:2380 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" @@ -1666,126 +1667,130 @@ msgid "_Right" msgstr "_Höger" #: gtk/gtkstock.c:310 +msgid "_Network" +msgstr "_Nätverk" + +#: gtk/gtkstock.c:311 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: gtk/gtkstock.c:311 +#: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_No" msgstr "_Nej" -#: gtk/gtkstock.c:312 +#: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: gtk/gtkstock.c:313 +#: gtk/gtkstock.c:314 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" -#: gtk/gtkstock.c:314 +#: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Paste" msgstr "Klistra _in" -#: gtk/gtkstock.c:315 +#: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Preferences" msgstr "_Inställningar" -#: gtk/gtkstock.c:316 +#: gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Print" msgstr "Skriv _ut" -#: gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkstock.c:318 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Förhandsgranska" -#: gtk/gtkstock.c:318 +#: gtk/gtkstock.c:319 msgid "_Properties" msgstr "_Egenskaper" -#: gtk/gtkstock.c:319 +#: gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" -#: gtk/gtkstock.c:320 +#: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_Redo" msgstr "_Gör om" -#: gtk/gtkstock.c:321 +#: gtk/gtkstock.c:322 msgid "_Refresh" msgstr "_Uppdatera" -#: gtk/gtkstock.c:322 +#: gtk/gtkstock.c:323 msgid "_Remove" msgstr "_Ta bort" -#: gtk/gtkstock.c:323 +#: gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Revert" msgstr "_Återställ" -#: gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkstock.c:325 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: gtk/gtkstock.c:325 +#: gtk/gtkstock.c:326 msgid "Save _As" msgstr "Spara so_m" -#: gtk/gtkstock.c:326 +#: gtk/gtkstock.c:327 msgid "_Color" msgstr "_Färg" -#: gtk/gtkstock.c:327 +#: gtk/gtkstock.c:328 msgid "_Font" msgstr "_Typsnitt" -#: gtk/gtkstock.c:328 +#: gtk/gtkstock.c:329 msgid "_Ascending" msgstr "_Stigande" -#: gtk/gtkstock.c:329 +#: gtk/gtkstock.c:330 msgid "_Descending" msgstr "_Fallande" -#: gtk/gtkstock.c:330 +#: gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Spell Check" msgstr "_Stavningskontrollera" -#: gtk/gtkstock.c:331 +#: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Stop" msgstr "_Stopp" -#: gtk/gtkstock.c:332 +#: gtk/gtkstock.c:333 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Genomstryk" -#: gtk/gtkstock.c:333 +#: gtk/gtkstock.c:334 msgid "_Undelete" msgstr "_Återskapa" -#: gtk/gtkstock.c:334 +#: gtk/gtkstock.c:335 msgid "_Underline" msgstr "_Stryk under" -#: gtk/gtkstock.c:335 +#: gtk/gtkstock.c:336 msgid "_Undo" msgstr "_Ångra" -#: gtk/gtkstock.c:336 +#: gtk/gtkstock.c:337 msgid "_Yes" msgstr "_Ja" -#: gtk/gtkstock.c:337 +#: gtk/gtkstock.c:338 msgid "Zoom _100%" msgstr "Zooma _100%" -#: gtk/gtkstock.c:338 +#: gtk/gtkstock.c:339 msgid "Zoom to _Fit" msgstr "Zooma så att det _passar" -#: gtk/gtkstock.c:339 +#: gtk/gtkstock.c:340 msgid "Zoom _In" msgstr "Zooma _in" -#: gtk/gtkstock.c:340 +#: gtk/gtkstock.c:341 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zooma _ut" @@ -1912,6 +1917,15 @@ msgstr "X-inmatningsmetod" msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Kunde inte hämta information för filen \"%s\": %s" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Nätverk" + +#~ msgid "This file system does not support icons" +#~ msgstr "Detta filsystem stöder inte ikoner" + +#~ msgid "This file system does not support bookmarks" +#~ msgstr "Detta filsystem stöder inte bokmärken" + #~ msgid "Increase" #~ msgstr "Öka" |