diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 63 |
1 files changed, 30 insertions, 33 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 13:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-04 15:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-27 23:44+0200\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1051,29 +1051,6 @@ msgstr "Die Plugin-Datei konnte nicht geladen werden: %s\n" msgid "No such element or plugin '%s'\n" msgstr "Kein solches Element oder Plugin »%s«\n" -msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n" -msgstr "Aufruf: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.eigenschaft=wert ...]\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" -msgstr "FEHLER: Auslesen der XML-Datei »%s« fehlgeschlagen.\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" -msgstr "FEHLER: Kein Hauptleitungselement in Datei »%s«.\n" - -msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n" -msgstr "WARNUNG: Zur Zeit wird nur ein Hauptelement unterstützt.\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" -msgstr "" -"FEHLER: Das Befehlszeilenargument »%d« konnte nicht ausgelesen werden: %s.\n" - -#, c-format -msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" -msgstr "WARNUNG: Element namens »%s« nicht gefunden.\n" - msgid "Index statistics" msgstr "Index-Statistiken" @@ -1171,18 +1148,9 @@ msgstr "Zustandsinformation der Art ART nicht ausgeben" msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "ART1,ART2,..." -msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" -msgstr "XML-Repräsentation der Leitung in DATEI speichern und beenden" - -msgid "FILE" -msgstr "DATEI" - msgid "Do not install a fault handler" msgstr "Keine Routine zum Abfangen von Fehlern installieren" -msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2" -msgstr "Keine Routinen für SIGUSR1 und SIGUSR2 installieren" - msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "" "Speicherzuordnungsverfolgung ausgeben (falls zur Kompilierzeit aktiviert)" @@ -1256,6 +1224,35 @@ msgstr "Leitung wird auf NULL gesetzt ...\n" msgid "Freeing pipeline ...\n" msgstr "Leitung wird geleert ...\n" +#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n" +#~ msgstr "Aufruf: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.eigenschaft=wert ...]\n" + +#~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" +#~ msgstr "FEHLER: Auslesen der XML-Datei »%s« fehlgeschlagen.\n" + +#~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" +#~ msgstr "FEHLER: Kein Hauptleitungselement in Datei »%s«.\n" + +#~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n" +#~ msgstr "WARNUNG: Zur Zeit wird nur ein Hauptelement unterstützt.\n" + +#~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" +#~ msgstr "" +#~ "FEHLER: Das Befehlszeilenargument »%d« konnte nicht ausgelesen werden: " +#~ "%s.\n" + +#~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" +#~ msgstr "WARNUNG: Element namens »%s« nicht gefunden.\n" + +#~ msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" +#~ msgstr "XML-Repräsentation der Leitung in DATEI speichern und beenden" + +#~ msgid "FILE" +#~ msgstr "DATEI" + +#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2" +#~ msgstr "Keine Routinen für SIGUSR1 und SIGUSR2 installieren" + #~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s" #~ msgstr "" #~ "Fehler beim Schreiben des Zwischenspeichers der Registry nach %s: %s" |