summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e666ffb16..5c9bdaf0a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 16:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -86,6 +86,9 @@ msgstr "Video v tomto súbore možno nebude hrať korektne."
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr "Tento súbor obsahuje príliš mnoho prúdov údajov. Prehrávam iba prvý %d"
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Vnútorná chyba toku údajov."
+
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
@@ -102,9 +105,6 @@ msgstr ""
"viacero prenosových protokolov, alebo vám možno chýba správny zásuvný modul "
"GStreamer RTSP."
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Vnútorná chyba toku údajov."
-
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -228,10 +228,6 @@ msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
msgstr "Tento ovládač zariadenia '%s' nepodporuje žiadnu známu IO metódu."
#, c-format
-msgid "Device '%s' does not support video capture"
-msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre nahrávanie videa"
-
-#, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Zariadenie '%s' je zaneprázdnené"
@@ -433,6 +429,9 @@ msgstr "Zmena rozlíšenia za chodu nie je zatiaľ podporovaná."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Nemôžem fungovať bez hodín"
+#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
+#~ msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre nahrávanie videa"
+
#~ msgid "Could not establish connection to sound server"
#~ msgstr "Nepodarilo sa nadviazať spojenie so zvukovým serverom"