summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ad32c0c4e..f061aa721 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 16:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -83,6 +83,9 @@ msgstr "Obraz w tym pliku może nie być odtwarzany prawidłowo."
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr "Ten plik zawiera zbyt dużo strumieni. Odtwarzanie tylko %d pierwszych"
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Błąd wewnętrzny przepływu danych."
+
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
"extension plugin for Real media streams."
@@ -99,9 +102,6 @@ msgstr ""
"protokołów transportu, albo może brakować właściwej wtyczki rozszerzenia "
"RTSP GStreamera."
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Błąd wewnętrzny przepływu danych."
-
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
@@ -225,10 +225,6 @@ msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
msgstr "Sterownik urządzenia '%s' nie obsługuje żadnej znanej metody we/wy."
#, c-format
-msgid "Device '%s' does not support video capture"
-msgstr "Urządzenie '%s' nie obsługuje przechwytywania obrazu"
-
-#, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Urządzenie '%s' jest zajęte"
@@ -424,3 +420,6 @@ msgstr "Zmiana rozdzielczości w czasie działania nie jest jeszcze obsługiwana
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Nie można pracować bez zegara"
+
+#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
+#~ msgstr "Urządzenie '%s' nie obsługuje przechwytywania obrazu"