diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 49 |
1 files changed, 24 insertions, 25 deletions
@@ -3,12 +3,13 @@ # # Arvis Lācis <arvis.lacis@inbox.lv>, 2009. # Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>, 2010. +# Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-07 11:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-17 10:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-02 11:23-0000\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" "Language: lv\n" @@ -34,28 +35,26 @@ msgid "Could not connect to server" msgstr "Nevar savienoties ar serveri" msgid "Server does not support seeking." -msgstr "" +msgstr "Serveris neatbalsta meklēšanu." -#, fuzzy msgid "Could not resolve server name." -msgstr "Nevar savienoties ar serveri" +msgstr "Nevar atpazīt servera nosaukumu." -#, fuzzy msgid "Could not establish connection to server." -msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar skaņas serveri" +msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar serveri." msgid "Secure connection setup failed." -msgstr "" +msgstr "Drošā savienojuma izveidošana neizdevās." msgid "" "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "Notika tīkla kļūda, vai serveris negaidīti aizvēra savienojumu." msgid "Server sent bad data." -msgstr "" +msgstr "Serveris nosūtija sliktus datus." msgid "No URL set." -msgstr "" +msgstr "URL nav uzstādīts." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Nav neviena vai nederīgs ievades audio, AVI straume tiks bojāta." @@ -70,7 +69,7 @@ msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "Šis fails ir bojāts un nevar tikt atskaņots." msgid "Invalid atom size." -msgstr "" +msgstr "Nederīgs atoma izmērs." msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Šis pails ir nepabeigts un nevar tikt atskaņots." @@ -558,9 +557,9 @@ msgstr "" msgid "Device '%s' does not support video capture" msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is busy" -msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce." +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" @@ -692,16 +691,16 @@ msgstr "" "Neizdevās saņemt pašreizējo ievadi no ierīces \"%s\". Iespējams tā ir radio " "ierīce" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device" msgstr "" -"Neizdevās saņemt pašreizējo ievadi no ierīces \"%s\". Iespējams tā ir radio " +"Neizdevās saņemt pašreizējo izvadu no ierīces \"%s\". Iespējams tā ir radio " "ierīce" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set output %d on device %s." -msgstr "Neizdevās uzstādīt ievadi %d uz ierīces %s." +msgstr "Neizdevās uzstādīt izvadu %d uz ierīces %s." msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "Izšķirtspējas mainīšana izpildlaikā pašalik netiek atbalstīta." @@ -709,14 +708,14 @@ msgstr "Izšķirtspējas mainīšana izpildlaikā pašalik netiek atbalstīta." msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Nevar veikt darbības bez pulksteņa" -#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." -#~ msgstr "Radās kļūda nolasot %d baitus no ierīces \"%s\"." - -#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." -#~ msgstr "Nevar ierindod buferus ierīcē \"%s\"." - #~ msgid "Could not establish connection to sound server" #~ msgstr "Nevar izveidot savienojumu ar skaņas serveri" #~ msgid "Failed to query sound server capabilities" #~ msgstr "Neizdevās noskaidrot skaņas servera iespējas" + +#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." +#~ msgstr "Radās kļūda nolasot %d baitus no ierīces \"%s\"." + +#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." +#~ msgstr "Nevar ierindod buferus ierīcē \"%s\"." |