diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 72 |
1 files changed, 50 insertions, 22 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# German translations for gst-plugins-good 1.1.4 +# German translations for gst-plugins-good 1.3.2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. # @@ -12,10 +12,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.1.4\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 17:31+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language: de\n" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Das Gerät »%s« kann nicht bei %dx%d aufnehmen" msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" msgstr "Das angegebene Format kann nicht vom Gerät »%s« ausgelesen werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" -msgstr "Gerät »%s« unterstützt keine Videoaufnahme" +msgstr "Gerät »%s« unterstützt getrennte Ebenen" #, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" @@ -270,32 +270,28 @@ msgstr "" "Das Video-Eingabegerät akzeptierte nicht die neue Einstellung zur " "Bildwiederholungsrate." -#, fuzzy msgid "Video device did not provide output format." -msgstr "" -"Das Video-Eingabegerät akzeptierte nicht die neue Einstellung zur " -"Bildwiederholungsrate." +msgstr "Das Video-Gerät gab kein Ausgabeformat an." msgid "Video device returned invalid dimensions." -msgstr "" +msgstr "Das Video-Gerät gab ungültige Abmessungen zurück." -#, fuzzy msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." -msgstr "Der Treiber von Gerät »%s« unterstützt nicht die EA-Methode %d" +msgstr "" +"Video-Geräte verwendet eine nicht unterstützt Methode der " +"Zeilenverschachtelung." msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." -msgstr "" +msgstr "Das Video-Gerät verwendet ein nicht unterstütztes Pixelformat." -#, fuzzy msgid "Failed to configure internal buffer pool." -msgstr "Das Videogerät konnte keinen Puffer-Pool erstellen" +msgstr "Einrichten des internen Puffer-Pools ist fehlgeschlagen." -#, fuzzy msgid "Video device did not suggest any buffer size." -msgstr "Das Videogerät konnte keinen Puffer-Pool erstellen" +msgstr "Das Videogerät gab keine Puffer-Größe an." msgid "No downstream pool to import from." -msgstr "" +msgstr "Es gibt keinen Downstream-Pool, aus dem importiert werden kann." #, c-format msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." @@ -322,6 +318,38 @@ msgstr "Festlegen der Eingabe »%d« des Geräts »%s« schlug fehl." msgid "Failed to change mute state for device '%s'." msgstr "Ändern des Stummzustands von Gerät »%s« schlug fehl." +msgid "Failed to allocated required memory." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Converter on device %s has no supported input format" +msgstr "Das Video-Gerät verwendet ein nicht unterstütztes Pixelformat." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Converter on device %s has no supported output format" +msgstr "Das Video-Gerät verwendet ein nicht unterstütztes Pixelformat." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Encoder on device %s has no supported input format" +msgstr "Das Video-Gerät verwendet ein nicht unterstütztes Pixelformat." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Encoder on device %s has no supported output format" +msgstr "Das Video-Gerät verwendet ein nicht unterstütztes Pixelformat." + +msgid "Failed to re-enabled decoder." +msgstr "" + +msgid "Failed to allocate required memory." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Failed to start decoding thread." +msgstr "Dekodieren des JPEG-Bildes schlug fehl" + +msgid "Failed to process frame." +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " @@ -367,11 +395,11 @@ msgstr "»%s« ist kein Aufnahmegerät." msgid "Device '%s' is not a output device." msgstr "»%s« ist kein Wiedergabegerät." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a M2M device." -msgstr "»%s« ist kein Wiedergabegerät." +msgstr "Gerät »%s« ist kein M2M-Gerät." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." msgstr "Gerät »%s« konnte nicht zum Lesen oder Schreiben geöffnet werden." |