diff options
author | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-11 15:58:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-11 15:58:29 +0200 |
commit | 812ec6ad496e6b578c53a00859dcc2f782707eca (patch) | |
tree | 379cb6a751b10f2c8481b60c0241b18dd41b087d /po/sl.po | |
parent | d57ef52cadd51643dfc812779dac444bf3d9eaae (diff) | |
download | gstreamer-plugins-good-812ec6ad496e6b578c53a00859dcc2f782707eca.tar.gz |
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 98 |
1 files changed, 53 insertions, 45 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:35+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -23,17 +23,23 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +msgid "Jack server not found" +msgstr "" + +msgid "Failed to decode JPEG image" +msgstr "Odkodiranje slike JPEG je spodletelo" + #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name' #, c-format msgid "'%s' by '%s'" msgstr "'%s' - '%s'" -msgid "Failed to decode JPEG image" -msgstr "Odkodiranje slike JPEG je spodletelo" - msgid "Could not connect to server" msgstr "S strežnikom se ni mogoče povezati" +msgid "No URL set." +msgstr "Ni nastavljenega naslova URL." + msgid "Server does not support seeking." msgstr "Strežnik ne podpira iskanja." @@ -54,9 +60,6 @@ msgstr "" msgid "Server sent bad data." msgstr "Strežnik je poslal slabe podatke." -msgid "No URL set." -msgstr "Ni nastavljenega naslova URL." - msgid "Internal data stream error." msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov." @@ -124,16 +127,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Zvočne naprave ni mogoče odpreti za predvajanje." msgid "" -"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Zvočne naprave ni mogoče odpreti za snemanje. Nimate dovoljenj za odpiranje " -"naprave." - -msgid "Could not open audio device for recording." -msgstr "Zvočne naprave ni mogoče odpreti za snemanje." - -msgid "" "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " "System is not supported by this element." msgstr "" @@ -152,6 +145,45 @@ msgstr "Snemanje s to zvočno napravo ni podprto." msgid "Error recording from audio device." msgstr "Napaka med snemanjem z zvočno napravo." +msgid "" +"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Zvočne naprave ni mogoče odpreti za snemanje. Nimate dovoljenj za odpiranje " +"naprave." + +msgid "Could not open audio device for recording." +msgstr "Zvočne naprave ni mogoče odpreti za snemanje." + +msgid "Record Source" +msgstr "Snemaj vir" + +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +msgid "Line In" +msgstr "Analogni vhod" + +msgid "Internal CD" +msgstr "Notranji CD" + +msgid "SPDIF In" +msgstr "Vhod SPDIF" + +msgid "AUX 1 In" +msgstr "Vhod AUX 1" + +msgid "AUX 2 In" +msgstr "Vhod AUX 2" + +#, fuzzy +msgid "Codec Loopback" +msgstr "Povratna zanka" + +#, fuzzy +msgid "SunVTS Loopback" +msgstr "Povratna zanka" + msgid "Volume" msgstr "Glasnost" @@ -252,6 +284,10 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'." msgstr "Napaka med pridobivanjem moči signala za napravo '%s'." #, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "Naprave '%s' ni mogoče določiti." + +#, c-format msgid "" "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " "it is a v4l1 driver." @@ -276,10 +312,6 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." msgstr "Napaka med pridobivanjem atributov nadzora naprave '%s'." #, c-format -msgid "Cannot identify device '%s'." -msgstr "Naprave '%s' ni mogoče določiti." - -#, c-format msgid "This isn't a device '%s'." msgstr "To ni naprava '%s'." @@ -374,9 +406,6 @@ msgstr "Delovanje brez ure ni mogoče" #~ msgid "Line-in" #~ msgstr "Analogni vhod" -#~ msgid "Microphone" -#~ msgstr "Mikrofon" - #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" @@ -474,21 +503,9 @@ msgstr "Delovanje brez ure ni mogoče" #~ msgid "Telephone" #~ msgstr "Telefon" -#~ msgid "Line In" -#~ msgstr "Analogni vhod" - -#~ msgid "Internal CD" -#~ msgstr "Notranji CD" - #~ msgid "Video In" #~ msgstr "Video vhod" -#~ msgid "AUX 1 In" -#~ msgstr "Vhod AUX 1" - -#~ msgid "AUX 2 In" -#~ msgstr "Vhod AUX 2" - #~ msgid "AUX In" #~ msgstr "Vhod AUX" @@ -501,9 +518,6 @@ msgstr "Delovanje brez ure ni mogoče" #~ msgid "Microphone Boost" #~ msgstr "Ojačitev mikrofona" -#~ msgid "Loopback" -#~ msgstr "Povratna zanka" - #~ msgid "Diagnostic" #~ msgstr "Diagnostika" @@ -516,9 +530,6 @@ msgstr "Delovanje brez ure ni mogoče" #~ msgid "Input" #~ msgstr "Vhod" -#~ msgid "Record Source" -#~ msgstr "Snemaj vir" - #~ msgid "Monitor Source" #~ msgstr "Nadzoruj vir" @@ -558,9 +569,6 @@ msgstr "Delovanje brez ure ni mogoče" #~ msgid "Input Mix" #~ msgstr "Mešanje vhoda" -#~ msgid "SPDIF In" -#~ msgstr "Vhod SPDIF" - #~ msgid "Microphone 1" #~ msgstr "Mikrofon 1" |