summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>2013-07-11 15:58:29 +0200
committerSebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>2013-07-11 15:58:29 +0200
commit812ec6ad496e6b578c53a00859dcc2f782707eca (patch)
tree379cb6a751b10f2c8481b60c0241b18dd41b087d /po/nl.po
parentd57ef52cadd51643dfc812779dac444bf3d9eaae (diff)
downloadgstreamer-plugins-good-812ec6ad496e6b578c53a00859dcc2f782707eca.tar.gz
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po98
1 files changed, 53 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 545c523d2..cb9d2393d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -17,17 +17,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+msgid "Jack server not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to decode JPEG image"
+msgstr "Kan de JPEG-afbeelding niet decoderen"
+
#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
#, c-format
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "'%s' door '%s'"
-msgid "Failed to decode JPEG image"
-msgstr "Kan de JPEG-afbeelding niet decoderen"
-
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kan geen verbinding maken met server"
+msgid "No URL set."
+msgstr "Geen URL ingesteld."
+
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Zoeken wordt door de server niet ondersteund."
@@ -49,9 +55,6 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data."
msgstr "De server stuurde onjuiste gegevens."
-msgid "No URL set."
-msgstr "Geen URL ingesteld."
-
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
@@ -121,16 +124,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen."
msgid ""
-"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr ""
-"Kan het audio-apparaat niet openen voor opnemen. U hebt geen toestemming om "
-"het apparaat te openen."
-
-msgid "Could not open audio device for recording."
-msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor opnemen."
-
-msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
@@ -149,6 +142,45 @@ msgstr "Opnemen wordt niet ondersteund door dit audio-apparaat"
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fout bij opnemen vanaf audio-apparaat."
+msgid ""
+"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Kan het audio-apparaat niet openen voor opnemen. U hebt geen toestemming om "
+"het apparaat te openen."
+
+msgid "Could not open audio device for recording."
+msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor opnemen."
+
+msgid "Record Source"
+msgstr "Opnamebron"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Microfoon"
+
+msgid "Line In"
+msgstr "Lijn-in"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr "Interne cd"
+
+msgid "SPDIF In"
+msgstr "SPDIF-in"
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr "AUX 1-in"
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr "AUX 2-in"
+
+#, fuzzy
+msgid "Codec Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#, fuzzy
+msgid "SunVTS Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -251,6 +283,10 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "Kan de signaalsterkte van apparaat '%s' niet verkrijgen."
#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kan apparaat '%s' niet identificeren."
+
+#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
@@ -275,10 +311,6 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr "Kan de knopeigenschappen op apparaat '%s' niet verkrijgen."
#, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "Kan apparaat '%s' niet identificeren."
-
-#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Dit is geen apparaat '%s'."
@@ -369,9 +401,6 @@ msgstr "Kan niet werken zonder een klok."
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Lijn-in"
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Microfoon"
-
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
@@ -469,21 +498,9 @@ msgstr "Kan niet werken zonder een klok."
#~ msgid "Telephone"
#~ msgstr "Telefoon"
-#~ msgid "Line In"
-#~ msgstr "Lijn-in"
-
-#~ msgid "Internal CD"
-#~ msgstr "Interne cd"
-
#~ msgid "Video In"
#~ msgstr "Video-in"
-#~ msgid "AUX 1 In"
-#~ msgstr "AUX 1-in"
-
-#~ msgid "AUX 2 In"
-#~ msgstr "AUX 2-in"
-
#~ msgid "AUX In"
#~ msgstr "AUX-in"
@@ -496,9 +513,6 @@ msgstr "Kan niet werken zonder een klok."
#~ msgid "Microphone Boost"
#~ msgstr "Microfoon-boost"
-#~ msgid "Loopback"
-#~ msgstr "Loopback"
-
#~ msgid "Diagnostic"
#~ msgstr "Diagnose"
@@ -511,9 +525,6 @@ msgstr "Kan niet werken zonder een klok."
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Invoer"
-#~ msgid "Record Source"
-#~ msgstr "Opnamebron"
-
#~ msgid "Monitor Source"
#~ msgstr "Monitorbron"
@@ -553,9 +564,6 @@ msgstr "Kan niet werken zonder een klok."
#~ msgid "Input Mix"
#~ msgstr "Invoer-mix"
-#~ msgid "SPDIF In"
-#~ msgstr "SPDIF-in"
-
#~ msgid "Microphone 1"
#~ msgstr "Microfoon-1"