diff options
author | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-11 15:58:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-11 15:58:29 +0200 |
commit | 812ec6ad496e6b578c53a00859dcc2f782707eca (patch) | |
tree | 379cb6a751b10f2c8481b60c0241b18dd41b087d /po/lv.po | |
parent | d57ef52cadd51643dfc812779dac444bf3d9eaae (diff) | |
download | gstreamer-plugins-good-812ec6ad496e6b578c53a00859dcc2f782707eca.tar.gz |
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 98 |
1 files changed, 53 insertions, 45 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 11:23-0000\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,17 +20,23 @@ msgstr "" "2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" +msgid "Jack server not found" +msgstr "" + +msgid "Failed to decode JPEG image" +msgstr "Neizdevās atkodēt JPEG attēlu" + #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name' #, c-format msgid "'%s' by '%s'" msgstr "\"%s\"ko \"%s\"" -msgid "Failed to decode JPEG image" -msgstr "Neizdevās atkodēt JPEG attēlu" - msgid "Could not connect to server" msgstr "Nevar savienoties ar serveri" +msgid "No URL set." +msgstr "URL nav uzstādīts." + msgid "Server does not support seeking." msgstr "Serveris neatbalsta meklēšanu." @@ -50,9 +56,6 @@ msgstr "Notika tīkla kļūda, vai serveris negaidīti aizvēra savienojumu." msgid "Server sent bad data." msgstr "Serveris nosūtija sliktus datus." -msgid "No URL set." -msgstr "URL nav uzstādīts." - msgid "Internal data stream error." msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda." @@ -120,16 +123,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Nav iespējams atvērt audio ierīci atskaņošanai." msgid "" -"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Nevar atvērt audio ierīci ierakstīšanai. Jums nav nepieciešamo piekļuves " -"tiesību, lai atvērtu ierīci." - -msgid "Could not open audio device for recording." -msgstr "Nevarēja atvērt audio ierīci ierakstīšanai." - -msgid "" "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " "System is not supported by this element." msgstr "" @@ -148,6 +141,45 @@ msgstr "Šī audio ierīce neatablsta ierkastīšanu." msgid "Error recording from audio device." msgstr "Kļūda ierakstot no audio iekārtas." +msgid "" +"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Nevar atvērt audio ierīci ierakstīšanai. Jums nav nepieciešamo piekļuves " +"tiesību, lai atvērtu ierīci." + +msgid "Could not open audio device for recording." +msgstr "Nevarēja atvērt audio ierīci ierakstīšanai." + +msgid "Record Source" +msgstr "Ierakstīšanas avots" + +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofons" + +msgid "Line In" +msgstr "Līnijas ieeja" + +msgid "Internal CD" +msgstr "Iekšējais CD" + +msgid "SPDIF In" +msgstr "SPDIF ieeja" + +msgid "AUX 1 In" +msgstr "AUX 1 ieeja" + +msgid "AUX 2 In" +msgstr "AUX 2 ieeja" + +#, fuzzy +msgid "Codec Loopback" +msgstr "Atpakaļcikls" + +#, fuzzy +msgid "SunVTS Loopback" +msgstr "Atpakaļcikls" + msgid "Volume" msgstr "Skaļums" @@ -249,6 +281,10 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'." msgstr "Neizdevās saņemt signāla stiprumu no ierīces \"%s\"." #, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "Nevar atpazīt ierīci \"%s\"" + +#, c-format msgid "" "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " "it is a v4l1 driver." @@ -273,10 +309,6 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." msgstr "Neizdevās iegūt kontroles atribūtus ierīcei \"%s\"." #, c-format -msgid "Cannot identify device '%s'." -msgstr "Nevar atpazīt ierīci \"%s\"" - -#, c-format msgid "This isn't a device '%s'." msgstr "Šī nav ierīce \"%s\"" @@ -367,9 +399,6 @@ msgstr "Nevar veikt darbības bez pulksteņa" #~ msgid "Line-in" #~ msgstr "Skaņas ieeja" -#~ msgid "Microphone" -#~ msgstr "Mikrofons" - #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" @@ -467,21 +496,9 @@ msgstr "Nevar veikt darbības bez pulksteņa" #~ msgid "Telephone" #~ msgstr "Telefons" -#~ msgid "Line In" -#~ msgstr "Līnijas ieeja" - -#~ msgid "Internal CD" -#~ msgstr "Iekšējais CD" - #~ msgid "Video In" #~ msgstr "Video ieeja" -#~ msgid "AUX 1 In" -#~ msgstr "AUX 1 ieeja" - -#~ msgid "AUX 2 In" -#~ msgstr "AUX 2 ieeja" - #~ msgid "AUX In" #~ msgstr "AUC ieeja" @@ -494,9 +511,6 @@ msgstr "Nevar veikt darbības bez pulksteņa" #~ msgid "Microphone Boost" #~ msgstr "Mikrofona pastiprinājums" -#~ msgid "Loopback" -#~ msgstr "Atpakaļcikls" - #~ msgid "Diagnostic" #~ msgstr "Diagnostika" @@ -509,9 +523,6 @@ msgstr "Nevar veikt darbības bez pulksteņa" #~ msgid "Input" #~ msgstr "Ievads" -#~ msgid "Record Source" -#~ msgstr "Ierakstīšanas avots" - #~ msgid "Monitor Source" #~ msgstr "Monitora avots" @@ -551,9 +562,6 @@ msgstr "Nevar veikt darbības bez pulksteņa" #~ msgid "Input Mix" #~ msgstr "Ieejas mikseris" -#~ msgid "SPDIF In" -#~ msgstr "SPDIF ieeja" - #~ msgid "Microphone 1" #~ msgstr "Mikrofons 1" |