summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>2013-07-11 15:58:29 +0200
committerSebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>2013-07-11 15:58:29 +0200
commit812ec6ad496e6b578c53a00859dcc2f782707eca (patch)
tree379cb6a751b10f2c8481b60c0241b18dd41b087d /po/ja.po
parentd57ef52cadd51643dfc812779dac444bf3d9eaae (diff)
downloadgstreamer-plugins-good-812ec6ad496e6b578c53a00859dcc2f782707eca.tar.gz
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po102
1 files changed, 55 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ab7dea8e6..431ea8819 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 23:59+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,17 +19,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgid "Jack server not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to decode JPEG image"
+msgstr "JPEG画像のデコードに失敗しました"
+
#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "対"
-msgid "Failed to decode JPEG image"
-msgstr "JPEG画像のデコードに失敗しました"
-
msgid "Could not connect to server"
msgstr "サーバーへ接続できません"
+msgid "No URL set."
+msgstr "URLが指定されていません。"
+
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "サーバーはシークをサポートしていません。"
@@ -50,9 +56,6 @@ msgstr "ネットワークエラーが発生したか、サーバーが予期せ
msgid "Server sent bad data."
msgstr "データストリーム (サーバープッシュ型)"
-msgid "No URL set."
-msgstr "URLが指定されていません。"
-
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部データストリームエラー"
@@ -125,17 +128,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "音声デバイスを読み取り用に開くことができません。"
msgid ""
-"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr ""
-"録音用にオーディオデバイスを開くことができませんでした。デバイスを開くための"
-"権限がありません。"
-
-# SUN REVIEWED
-msgid "Could not open audio device for recording."
-msgstr "音声デバイスを録音用に開くことができません。"
-
-msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
@@ -154,6 +146,47 @@ msgstr "このオーディオデバイスによって録音はサポートされ
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "オーディオデバイスからの録音時にエラーが発生しました。"
+msgid ""
+"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"録音用にオーディオデバイスを開くことができませんでした。デバイスを開くための"
+"権限がありません。"
+
+# SUN REVIEWED
+msgid "Could not open audio device for recording."
+msgstr "音声デバイスを録音用に開くことができません。"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr "録音ソース"
+
+# SUN REVIEWED
+msgid "Microphone"
+msgstr "マイクロフォン"
+
+msgid "Line In"
+msgstr "ライン入力"
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr "内蔵CD"
+
+msgid "SPDIF In"
+msgstr "SPDIF入力"
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr "AUX 1入力"
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr "AUX 2入力"
+
+#, fuzzy
+msgid "Codec Loopback"
+msgstr "ループバック"
+
+#, fuzzy
+msgid "SunVTS Loopback"
+msgstr "ループバック"
+
# SUN REVIEWED
msgid "Volume"
msgstr "音量"
@@ -264,6 +297,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "デバイス '%s' の現在のチューナーの周波数の取得に失敗しました"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "ミキサーデバイス'%s'を開けません"
+
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
@@ -288,10 +325,6 @@ msgstr "デバイス '%2$s' 上のチューナー %1$d の設定の取得に失
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr "デバイス '%s' のコントロール属性の取得に失敗しました"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot identify device '%s'."
-msgstr "ミキサーデバイス'%s'を開けません"
-
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "これはデバイス '%s' ではありません"
@@ -394,10 +427,6 @@ msgstr "クロックなしでは動作できません。"
#~ msgstr "ライン入力"
# SUN REVIEWED
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "マイクロフォン"
-
-# SUN REVIEWED
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
@@ -514,21 +543,9 @@ msgstr "クロックなしでは動作できません。"
#~ msgid "Telephone"
#~ msgstr "電話"
-#~ msgid "Line In"
-#~ msgstr "ライン入力"
-
-#~ msgid "Internal CD"
-#~ msgstr "内蔵CD"
-
#~ msgid "Video In"
#~ msgstr "ビデオ入力"
-#~ msgid "AUX 1 In"
-#~ msgstr "AUX 1入力"
-
-#~ msgid "AUX 2 In"
-#~ msgstr "AUX 2入力"
-
#~ msgid "AUX In"
#~ msgstr "AUX入力"
@@ -541,9 +558,6 @@ msgstr "クロックなしでは動作できません。"
#~ msgid "Microphone Boost"
#~ msgstr "マイクロフォンブースト"
-#~ msgid "Loopback"
-#~ msgstr "ループバック"
-
#~ msgid "Diagnostic"
#~ msgstr "診断"
@@ -556,9 +570,6 @@ msgstr "クロックなしでは動作できません。"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "入力"
-#~ msgid "Record Source"
-#~ msgstr "録音ソース"
-
#~ msgid "Monitor Source"
#~ msgstr "モニターソース"
@@ -599,9 +610,6 @@ msgstr "クロックなしでは動作できません。"
#~ msgid "Input Mix"
#~ msgstr "入力ミックス"
-#~ msgid "SPDIF In"
-#~ msgstr "SPDIF入力"
-
#~ msgid "Microphone 1"
#~ msgstr "マイクロフォン1"