diff options
author | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-11 15:58:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> | 2013-07-11 15:58:29 +0200 |
commit | 812ec6ad496e6b578c53a00859dcc2f782707eca (patch) | |
tree | 379cb6a751b10f2c8481b60c0241b18dd41b087d /po/de.po | |
parent | d57ef52cadd51643dfc812779dac444bf3d9eaae (diff) | |
download | gstreamer-plugins-good-812ec6ad496e6b578c53a00859dcc2f782707eca.tar.gz |
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 98 |
1 files changed, 53 insertions, 45 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 22:36+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,17 +26,23 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid "Jack server not found" +msgstr "" + +msgid "Failed to decode JPEG image" +msgstr "Dekodieren des JPEG-Bildes schlug fehl" + #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name' #, c-format msgid "'%s' by '%s'" msgstr "»%s« durch »%s«" -msgid "Failed to decode JPEG image" -msgstr "Dekodieren des JPEG-Bildes schlug fehl" - msgid "Could not connect to server" msgstr "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden" +msgid "No URL set." +msgstr "Keine Adresse festgelegt." + msgid "Server does not support seeking." msgstr "Suchlauf wird nicht vom Server unterstützt." @@ -58,9 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Server sent bad data." msgstr "Server gab unerwartete Daten zurück." -msgid "No URL set." -msgstr "Keine Adresse festgelegt." - msgid "Internal data stream error." msgstr "Interner Datenstromfehler." @@ -131,16 +134,6 @@ msgid "Could not open audio device for playback." msgstr "Das Audio-Gerät konnte nicht zur Wiedergabe geöffnet werden. " msgid "" -"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" -"Das Audio-Gerät konnte nicht zur Aufnahme geöffnet werden. Sie haben nicht " -"die Berechtigungen zum Öffnen des Gerätes." - -msgid "Could not open audio device for recording." -msgstr "Das Audio-Gerät konnte nicht zur Aufnahme geöffnet werden. " - -msgid "" "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " "System is not supported by this element." msgstr "" @@ -159,6 +152,45 @@ msgstr "Aufnahme wird von diesem Audio-Gerät nicht unterstützt." msgid "Error recording from audio device." msgstr "Fehler beim Aufnehmen vom Audio-Gerät." +msgid "" +"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" +"Das Audio-Gerät konnte nicht zur Aufnahme geöffnet werden. Sie haben nicht " +"die Berechtigungen zum Öffnen des Gerätes." + +msgid "Could not open audio device for recording." +msgstr "Das Audio-Gerät konnte nicht zur Aufnahme geöffnet werden. " + +msgid "Record Source" +msgstr "Aufnahmequelle" + +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +msgid "Line In" +msgstr "Line-Eingang" + +msgid "Internal CD" +msgstr "Interne CD" + +msgid "SPDIF In" +msgstr "SPDIF-Eingang" + +msgid "AUX 1 In" +msgstr "AUX-Eingang 1" + +msgid "AUX 2 In" +msgstr "AUX-Eingang 2" + +#, fuzzy +msgid "Codec Loopback" +msgstr "Schleife" + +#, fuzzy +msgid "SunVTS Loopback" +msgstr "Schleife" + msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" @@ -267,6 +299,10 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'." msgstr "Auslesen der aktuellen Signalstärke des Geräts »%s« schlug fehl." #, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "Gerät »%s« kann nicht identifiziert werden." + +#, c-format msgid "" "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " "it is a v4l1 driver." @@ -292,10 +328,6 @@ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." msgstr "Abfrage der Kontrollattribute auf Gerät »%s« schlug fehl." #, c-format -msgid "Cannot identify device '%s'." -msgstr "Gerät »%s« kann nicht identifiziert werden." - -#, c-format msgid "This isn't a device '%s'." msgstr "»%s« ist kein Gerät." @@ -391,9 +423,6 @@ msgstr "Es kann nicht ohne einen Taktgeber gearbeitet werden." #~ msgid "Line-in" #~ msgstr "Line-Eingang" -#~ msgid "Microphone" -#~ msgstr "Mikrofon" - #~ msgid "CD" #~ msgstr "CD" @@ -493,21 +522,9 @@ msgstr "Es kann nicht ohne einen Taktgeber gearbeitet werden." #~ msgid "Telephone" #~ msgstr "Telefon" -#~ msgid "Line In" -#~ msgstr "Line-Eingang" - -#~ msgid "Internal CD" -#~ msgstr "Interne CD" - #~ msgid "Video In" #~ msgstr "Video-Eingang" -#~ msgid "AUX 1 In" -#~ msgstr "AUX-Eingang 1" - -#~ msgid "AUX 2 In" -#~ msgstr "AUX-Eingang 2" - #~ msgid "AUX In" #~ msgstr "AUX-Eingang" @@ -520,9 +537,6 @@ msgstr "Es kann nicht ohne einen Taktgeber gearbeitet werden." #~ msgid "Microphone Boost" #~ msgstr "Mikrofonverstärkung" -#~ msgid "Loopback" -#~ msgstr "Schleife" - #~ msgid "Diagnostic" #~ msgstr "Zur Diagnose" @@ -535,9 +549,6 @@ msgstr "Es kann nicht ohne einen Taktgeber gearbeitet werden." #~ msgid "Input" #~ msgstr "Eingang" -#~ msgid "Record Source" -#~ msgstr "Aufnahmequelle" - #~ msgid "Monitor Source" #~ msgstr "Überwachungsquelle" @@ -577,9 +588,6 @@ msgstr "Es kann nicht ohne einen Taktgeber gearbeitet werden." #~ msgid "Input Mix" #~ msgstr "Eingangs-Mischpult" -#~ msgid "SPDIF In" -#~ msgstr "SPDIF-Eingang" - #~ msgid "Microphone 1" #~ msgstr "Mikrofon 1" |