summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>2013-09-19 09:44:47 +0200
committerSebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org>2013-09-19 09:44:47 +0200
commitdeb43fdd399d1302fe9bd34a56f483396ddce362 (patch)
treecaa7795cfcf8b4f321b6718e4137bcf60ad86287 /po/pt_BR.po
parent78b0e167736b1399e41b300c54353f13245ace3e (diff)
downloadgstreamer-plugins-base-deb43fdd399d1302fe9bd34a56f483396ddce362.tar.gz
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po55
1 files changed, 43 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a21ca54c0..ff0e8d645 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-19 09:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 00:39-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -235,12 +235,24 @@ msgstr "Vídeo sem compressão"
msgid "Uncompressed gray"
msgstr "Arquivo monocromático sem compressão"
-#, c-format
-msgid "Uncompressed %s YUV %s"
-msgstr "%2$s YUV %1$s sem compressão"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed packed YUV %s"
+msgstr "YUV 4:2:2 empacotado sem compressão"
-#, c-format
-msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed semi-planar YUV %s"
+msgstr "YUV 4:2:0 plano sem compressão"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed planar YUV %s"
+msgstr "YUV 4:2:0 plano sem compressão"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
+msgstr "%1$s de %2$d bits %3$s sem compressão"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed %d-bit %s"
msgstr "%1$s de %2$d bits %3$s sem compressão"
#, c-format
@@ -505,6 +517,31 @@ msgstr ""
msgid "Initial key in which the sound starts"
msgstr ""
+msgid "Buffering..."
+msgstr ""
+
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
+msgstr ""
+
+msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable gapless playback"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
+msgstr ""
+
+msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Uncompressed %s YUV %s"
+#~ msgstr "%2$s YUV %1$s sem compressão"
+
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Principal"
@@ -593,15 +630,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Connection to %s:%d refused."
#~ msgstr "A conexão para %s:%d foi recusada."
-#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
-#~ msgstr "YUV 4:2:0 plano sem compressão"
-
#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
#~ msgstr "YVU 4:2:0 plano sem compressão"
-#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
-#~ msgstr "YUV 4:2:2 empacotado sem compressão"
-
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
#~ msgstr "YUV 4:1:0 empacotado sem compressão"