summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po291
-rw-r--r--po/ms.po277
2 files changed, 550 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d30467b83e..5fdb269ca3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnutls 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-06 09:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,8 +42,12 @@ msgstr "Ein großes TLS-Datensatzpaket wurde empfangen."
msgid "A record packet with illegal version was received."
msgstr "Ein Datensatzpaket mit illegaler Version wurde empfangen."
-msgid "The Diffie Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long enough)."
-msgstr "Die Diffie-Hellman-Primzahl, die vom Server gesendet wurde, ist nicht akzeptabel (nicht lang genug)."
+msgid ""
+"The Diffie Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long "
+"enough)."
+msgstr ""
+"Die Diffie-Hellman-Primzahl, die vom Server gesendet wurde, ist nicht "
+"akzeptabel (nicht lang genug)."
msgid "A TLS packet with unexpected length was received."
msgstr "Ein TLS-Paket mit unerwarteter Länge wurde empfangen."
@@ -103,7 +107,8 @@ msgid "Public key signing has failed."
msgstr "Das Signieren mittels öffentlichem Schlüssel schlug fehl."
msgid "Public key signature verification has failed."
-msgstr "Die Verifizierung der Signatur mittels öffentlichem Schlüssel schlug fehl."
+msgstr ""
+"Die Verifizierung der Signatur mittels öffentlichem Schlüssel schlug fehl."
msgid "Decompression of the TLS record packet has failed."
msgstr "Die Dekomprimierung des TLS-Datensatzpakets schlug fehl."
@@ -115,7 +120,8 @@ msgid "Internal error in memory allocation."
msgstr "Interner Fehler bei Speicheranfoderung."
msgid "An unimplemented or disabled feature has been requested."
-msgstr "Eine nicht implementierte oder deaktivierte Eigenschaft wurde abgefragt."
+msgstr ""
+"Eine nicht implementierte oder deaktivierte Eigenschaft wurde abgefragt."
msgid "Insufficient credentials for that request."
msgstr "Unzureichende Berechtigungsnachweise für diese Anfrage."
@@ -150,7 +156,8 @@ msgstr "Fehler in der Pull-Funktion."
msgid "Error in the push function."
msgstr "Fehler in der Push-Funktion."
-msgid "The upper limit of record packet sequence numbers has been reached. Wow!"
+msgid ""
+"The upper limit of record packet sequence numbers has been reached. Wow!"
msgstr "Das obere Limit der Datensatzpaketsequenznummern wurde erreicht. Huch!"
msgid "Error in the certificate."
@@ -172,7 +179,9 @@ msgid "Rehandshake was requested by the peer."
msgstr "Neuer Handshake wurde von der Gegenstelle gefordert."
msgid "TLS Application data were received, while expecting handshake data."
-msgstr "TLS-Anwendungsdaten wurden empfangen, während Handshake-Daten erwartet wurden."
+msgstr ""
+"TLS-Anwendungsdaten wurden empfangen, während Handshake-Daten erwartet "
+"wurden."
msgid "Error in Database backend."
msgstr "Fehler im Datenbank-Backend."
@@ -233,8 +242,11 @@ msgstr "Zu viele leere Datensatzpakete wurden empfangen."
msgid "The initialization of GnuTLS-extra has failed."
msgstr "Die Initialisierung von GnuTLS-extra schlug fehl."
-msgid "The GnuTLS library version does not match the GnuTLS-extra library version."
-msgstr "Die Version der GnuTLS-Bibliothek stimmt nicht mit der Version der GnuTLS-extra-Bibliothek überein."
+msgid ""
+"The GnuTLS library version does not match the GnuTLS-extra library version."
+msgstr ""
+"Die Version der GnuTLS-Bibliothek stimmt nicht mit der Version der GnuTLS-"
+"extra-Bibliothek überein."
msgid "The gcrypt library version is too old."
msgstr "Die Version der Bibliothek gcrypt ist zu alt."
@@ -242,8 +254,12 @@ msgstr "Die Version der Bibliothek gcrypt ist zu alt."
msgid "The tasn1 library version is too old."
msgstr "Die Version der Bibliothek tasn1 ist zu alt."
-msgid "The specified GnuPG TrustDB version is not supported. TrustDB v4 is supported."
-msgstr "Die angegebene Version von GnuPG-TrustDB wird nicht unterstützt. TrustDB Version 4 wird unterstützt."
+msgid ""
+"The specified GnuPG TrustDB version is not supported. TrustDB v4 is "
+"supported."
+msgstr ""
+"Die angegebene Version von GnuPG-TrustDB wird nicht unterstützt. TrustDB "
+"Version 4 wird unterstützt."
msgid "Error loading the keyring."
msgstr "Fehler beim Laden des Schlüsselrings."
@@ -304,3 +320,256 @@ msgstr "Empfing eine »TLS/IA Final Phase Finished«-Mitteilung"
msgid "Verifying TLS/IA phase checksum failed"
msgstr "Verifizierung der TLS/IA-Phasenprüfsumme schlug fehl"
+
+#, c-format
+msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\t\tPolicy Language: %s"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\t\t\tPolicy:\n"
+"\t\t\t\tASCII: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tHexdump: "
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tDigital signature.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tNon repudiation.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tKey encipherment.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tData encipherment.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tKey agreement.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tCertificate signing.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tCRL signing.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tKey encipher only.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tKey decipher only.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tTLS WWW Server.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tTLS WWW Client.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tCode signing.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tEmail protection.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tTime stamping.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tOCSP signing.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tAny purpose.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\t\tXMPP Address: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\totherName DER: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\totherName ASCII: "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\tVersion: %d\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tSerial Number (hex): "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\tIssuer: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tValidity:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tNot Before: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tNot After: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\tSubject: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\tSubject Public Key Algorithm: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tModulus (bits %d):\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\tExponent:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\tP:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\tQ:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\tG:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tExtensions:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tBasic Constraints (%s):\n"
+msgstr ""
+
+msgid "critical"
+msgstr ""
+
+msgid "not critical"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tSubject Key Identifier (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tKey Usage (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tKey Purpose (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tSubject Alternative Name (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tCRL Distribution points (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tProxy Certificate Information (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tASCII: "
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tHexdump: "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\tSignature Algorithm: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"warning: signed using a broken signature algorithm that can be forged.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tSignature:\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\tMD5 fingerprint:\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\tSHA-1 fingerprint:\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\tPublic Key Id:\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+msgid "X.509 Certificate Information:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Information:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tVersion: 1 (default)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tUpdate dates:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tIssued: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tNext at: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\tRevoked certificates (%d):\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "\tNo revoked certificates.\n"
+msgstr "Fehler im Zertifikat."
+
+msgid "\t\tSerial Number (hex): "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tRevoked at: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n"
+msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index f261a0551e..6b71273294 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnutls 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-06 09:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 19:29+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,8 +42,12 @@ msgstr "Paket rekod TLS besar telah diterima."
msgid "A record packet with illegal version was received."
msgstr "Paket rekod dengan versi tidak sah telah diterima."
-msgid "The Diffie Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long enough)."
-msgstr "Perdana Diffie Hellman yang dihantar oleh pelayan tidak boleh diterima (tidak cukup panjang)."
+msgid ""
+"The Diffie Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long "
+"enough)."
+msgstr ""
+"Perdana Diffie Hellman yang dihantar oleh pelayan tidak boleh diterima "
+"(tidak cukup panjang)."
msgid "A TLS packet with unexpected length was received."
msgstr "Paket TLS dengan panjang tidak dijangka telah diterima."
@@ -150,7 +154,8 @@ msgstr "Ralat dalam fungsi tarik."
msgid "Error in the push function."
msgstr "Ralat dalam fungsi tolak."
-msgid "The upper limit of record packet sequence numbers has been reached. Wow!"
+msgid ""
+"The upper limit of record packet sequence numbers has been reached. Wow!"
msgstr "Had atas nombor jujukan paket rakaman telah dicapai. Wow!"
msgid "Error in the certificate."
@@ -231,7 +236,8 @@ msgstr "Terlalu banyak paket rekod kosong telah diterima."
msgid "The initialization of GnuTLS-extra has failed."
msgstr "Pemulaan GnuTLS-extra telah gagal."
-msgid "The GnuTLS library version does not match the GnuTLS-extra library version."
+msgid ""
+"The GnuTLS library version does not match the GnuTLS-extra library version."
msgstr "Versi pustaka GnuTLS tidak sepadan dengan versi pustaka GnuTLS-extra."
msgid "The gcrypt library version is too old."
@@ -240,8 +246,12 @@ msgstr "Versi pustaka gcrypt terlalu lama."
msgid "The tasn1 library version is too old."
msgstr "Versi pustaka tasn1 terlalu lama."
-msgid "The specified GnuPG TrustDB version is not supported. TrustDB v4 is supported."
-msgstr "Versi GnuPG TrustDB yang dinyatakan tidak disokong. TrustDB v4 adalah disokong."
+msgid ""
+"The specified GnuPG TrustDB version is not supported. TrustDB v4 is "
+"supported."
+msgstr ""
+"Versi GnuPG TrustDB yang dinyatakan tidak disokong. TrustDB v4 adalah "
+"disokong."
msgid "Error loading the keyring."
msgstr "Ralat memuatkan cecincin kunci."
@@ -299,3 +309,256 @@ msgstr "Menerima mesej TLS/IA Final Phase Finished"
msgid "Verifying TLS/IA phase checksum failed"
msgstr "Pengesahan checksum fasa TLS/IA gagal"
+
+#, c-format
+msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\t\tPolicy Language: %s"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\t\t\tPolicy:\n"
+"\t\t\t\tASCII: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tHexdump: "
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tDigital signature.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tNon repudiation.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tKey encipherment.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tData encipherment.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tKey agreement.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tCertificate signing.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tCRL signing.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tKey encipher only.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tKey decipher only.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tTLS WWW Server.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tTLS WWW Client.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tCode signing.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tEmail protection.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tTime stamping.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tOCSP signing.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tAny purpose.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\t\tXMPP Address: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\totherName DER: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\totherName ASCII: "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\tVersion: %d\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tSerial Number (hex): "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\tIssuer: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tValidity:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tNot Before: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tNot After: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\tSubject: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\tSubject Public Key Algorithm: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tModulus (bits %d):\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\tExponent:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\tP:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\tQ:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\tG:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tExtensions:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tBasic Constraints (%s):\n"
+msgstr ""
+
+msgid "critical"
+msgstr ""
+
+msgid "not critical"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tSubject Key Identifier (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tKey Usage (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tKey Purpose (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tSubject Alternative Name (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tCRL Distribution points (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tProxy Certificate Information (%s):\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tASCII: "
+msgstr ""
+
+msgid "\t\t\tHexdump: "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\tSignature Algorithm: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"warning: signed using a broken signature algorithm that can be forged.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tSignature:\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\tMD5 fingerprint:\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\tSHA-1 fingerprint:\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\tPublic Key Id:\n"
+"\t\t"
+msgstr ""
+
+msgid "X.509 Certificate Information:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Other Information:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tVersion: 1 (default)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "\tUpdate dates:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tIssued: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tNext at: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\tRevoked certificates (%d):\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "\tNo revoked certificates.\n"
+msgstr "Ralat dalam sijil."
+
+msgid "\t\tSerial Number (hex): "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "\t\tRevoked at: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n"
+msgstr ""