summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po.in
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po.in')
-rw-r--r--po/nl.po.in126
1 files changed, 110 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nl.po.in b/po/nl.po.in
index 33e91de82e..2802e2056d 100644
--- a/po/nl.po.in
+++ b/po/nl.po.in
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Dutch translations for gnutls.
+# Dutch translations for gnutls-2.4.0.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnutls package.
#
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnutls-2.3.8\n"
+"Project-Id-Version: gnutls-2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-29 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-05 21:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-18 17:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-08 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "\t\t\tData-encryptie.\n"
msgid "\t\t\tKey agreement.\n"
msgstr "\t\t\tSleutelovereenstemming.\n"
-#: lib/x509/output.c:227
+#: lib/x509/output.c:227 lib/openpgp/output.c:106
msgid "\t\t\tCertificate signing.\n"
msgstr "\t\t\tCertificaatondertekening.\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "\t\t\tTLS WWW-server.\n"
#: lib/x509/output.c:347
msgid "\t\t\tTLS WWW Client.\n"
-msgstr "\t\t\tTLS WWW-client.\n"
+msgstr "\t\t\tTLS WWW-cliƫnt.\n"
#: lib/x509/output.c:349
msgid "\t\t\tCode signing.\n"
@@ -523,19 +523,21 @@ msgstr "\t\t\tXMPP-adres: %.*s\n"
#: lib/x509/output.c:487
#, c-format
msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t\t\tAndere naam (OID): %.*s\n"
#: lib/x509/output.c:488
msgid "\t\t\totherName DER: "
-msgstr ""
+msgstr "\t\t\tAndere naam (DER): "
#: lib/x509/output.c:490
msgid ""
"\n"
"\t\t\totherName ASCII: "
msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tAndere naam (ASCII): "
-#: lib/x509/output.c:516 lib/x509/output.c:1181
+#: lib/x509/output.c:516 lib/x509/output.c:1181 lib/openpgp/output.c:321
#, c-format
msgid "\tVersion: %d\n"
msgstr "\tVersie: %d\n"
@@ -568,40 +570,45 @@ msgstr "\t\tNiet na: %s\n"
msgid "\tSubject: %s\n"
msgstr "\tOnderwerp: %s\n"
+#: lib/x509/output.c:610 lib/x509/output.c:881 lib/x509/output.c:1291
+#: lib/openpgp/output.c:237
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
+
#: lib/x509/output.c:612
#, c-format
msgid "\tSubject Public Key Algorithm: %s\n"
msgstr "\tAlgoritme van publieke sleutel: %s\n"
-#: lib/x509/output.c:625
+#: lib/x509/output.c:625 lib/openpgp/output.c:256
#, c-format
msgid "\t\tModulus (bits %d):\n"
msgstr "\t\tModulus (bits %d):\n"
-#: lib/x509/output.c:627
+#: lib/x509/output.c:627 lib/openpgp/output.c:258
msgid "\t\tExponent:\n"
msgstr "\t\tExponent:\n"
-#: lib/x509/output.c:646
+#: lib/x509/output.c:646 lib/openpgp/output.c:281
#, c-format
msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n"
msgstr "\t\tPublieke sleutel (bits %d):\n"
-#: lib/x509/output.c:648
+#: lib/x509/output.c:648 lib/openpgp/output.c:283
msgid "\t\tP:\n"
msgstr "\t\tP:\n"
-#: lib/x509/output.c:650
+#: lib/x509/output.c:650 lib/openpgp/output.c:285
msgid "\t\tQ:\n"
msgstr "\t\tQ:\n"
-#: lib/x509/output.c:652
+#: lib/x509/output.c:652 lib/openpgp/output.c:287
msgid "\t\tG:\n"
msgstr "\t\tG:\n"
#: lib/x509/output.c:697
msgid "\tExtensions:\n"
-msgstr "\tExtensies:\n"
+msgstr "\tUitbreidingen:\n"
#: lib/x509/output.c:707
#, c-format
@@ -752,3 +759,90 @@ msgstr "\t\tIngetrokken op: %s\n"
#: lib/x509/output.c:1352
msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n"
msgstr "Informatie over ingetrokken X.509-certificaten:\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:84
+msgid "\t\tKey Usage:\n"
+msgstr "\t\tGebruik van sleutel:\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:93
+#, c-format
+msgid "error: get_key_usage: %s\n"
+msgstr "fout in get_key_usage(): %s\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:98
+msgid "\t\t\tDigital signatures.\n"
+msgstr "\t\t\tDigitale ondertekeningen.\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:100
+msgid "\t\t\tCommunications encipherment.\n"
+msgstr "\t\t\tEncryptie van communicatie.\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:102
+msgid "\t\t\tStorage data encipherment.\n"
+msgstr "\t\t\tEncryptie van opgeslagen data.\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:104
+msgid "\t\t\tAuthentication.\n"
+msgstr "\t\t\tAuthenticatie.\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:127
+msgid "\tID (hex): "
+msgstr "\tID (hex): "
+
+#: lib/openpgp/output.c:148
+msgid "\tFingerprint (hex): "
+msgstr "\tVingerafdruk (hex): "
+
+#: lib/openpgp/output.c:165
+msgid "\tRevoked: True\n"
+msgstr "\tIngetrokken: Ja\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:167
+msgid "\tRevoked: False\n"
+msgstr "\tIngetrokken: Nee\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:175
+msgid "\tTime stamps:\n"
+msgstr "\tTijdsstempels:\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:192
+#, c-format
+msgid "\t\tCreation: %s\n"
+msgstr "\t\tAangemaakt op: %s\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:206
+msgid "\t\tExpiration: Never\n"
+msgstr "\t\tVervaldatum: Nooit\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:215
+#, c-format
+msgid "\t\tExpiration: %s\n"
+msgstr "\t\tVervaldatum: %s\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:239
+#, c-format
+msgid "\tPublic Key Algorithm: %s\n"
+msgstr "\tAlgoritme van publieke sleutel: %s\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:343
+#, c-format
+msgid "\tName[%d]: %s\n"
+msgstr "\tNaam[%d]: %s\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:345
+#, c-format
+msgid "\tRevoked Name[%d]: %s\n"
+msgstr "\tIngetrokken naam[%d]: %s\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:360
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tSubkey[%d]:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tSubsleutel[%d]:\n"
+
+#: lib/openpgp/output.c:395
+msgid "OpenPGP Certificate Information:\n"
+msgstr "Informatie over OpenPGP-certificaten:\n"