diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 1601 |
1 files changed, 0 insertions, 1601 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po deleted file mode 100644 index 23b58be6af..0000000000 --- a/po/ms.po +++ /dev/null @@ -1,1601 +0,0 @@ -# libgnutls Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2015 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libgnutls package. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgnutls 3.2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-28 23:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 20:58+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n" -"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: ms\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" - -#: lib/gnutls_alert.c:44 -msgid "Close notify" -msgstr "Pemberitahuan tutup" - -#: lib/gnutls_alert.c:45 -msgid "Unexpected message" -msgstr "Mesej tidak dijangka" - -#: lib/gnutls_alert.c:46 -msgid "Bad record MAC" -msgstr "Rekod MAC buruk" - -#: lib/gnutls_alert.c:47 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Nyahenkripsi gagal" - -#: lib/gnutls_alert.c:48 -msgid "Record overflow" -msgstr "Rekod melimpah" - -#: lib/gnutls_alert.c:49 -msgid "Decompression failed" -msgstr "Nyahmampatan gagal" - -#: lib/gnutls_alert.c:50 -msgid "Handshake failed" -msgstr "Jabat tangan gagal" - -#: lib/gnutls_alert.c:51 -msgid "Certificate is bad" -msgstr "Sijil buruk" - -#: lib/gnutls_alert.c:52 -msgid "Certificate is not supported" -msgstr "Sijil tidak disokong" - -#: lib/gnutls_alert.c:53 -msgid "Certificate was revoked" -msgstr "Sijil telah dibatalkan" - -#: lib/gnutls_alert.c:54 -msgid "Certificate is expired" -msgstr "Sijil tamat tempoh" - -#: lib/gnutls_alert.c:55 -msgid "Unknown certificate" -msgstr "Sijil tidak diketahui" - -#: lib/gnutls_alert.c:56 -msgid "Illegal parameter" -msgstr "Parameter tidak sah" - -#: lib/gnutls_alert.c:57 -msgid "CA is unknown" -msgstr "CA tidak diketahui" - -#: lib/gnutls_alert.c:58 -msgid "Access was denied" -msgstr "Akses telah dihalang" - -#: lib/gnutls_alert.c:59 -msgid "Decode error" -msgstr "Ralat decode" - -#: lib/gnutls_alert.c:60 -msgid "Decrypt error" -msgstr "Ralat decrypt" - -#: lib/gnutls_alert.c:61 -msgid "Export restriction" -msgstr "Halangan eksport" - -#: lib/gnutls_alert.c:62 -msgid "Error in protocol version" -msgstr "Ralat dalam versi protokol" - -#: lib/gnutls_alert.c:63 -msgid "Insufficient security" -msgstr "Sekuriti tidak mencukupi" - -#: lib/gnutls_alert.c:64 -msgid "User canceled" -msgstr "Pengguna membatalkan" - -#: lib/gnutls_alert.c:65 -#, fuzzy -#| msgid "\tRevoked certificates (%d):\n" -msgid "No certificate (SSL 3.0)" -msgstr "Salaman TLS/SSL gagal!" - -#: lib/gnutls_alert.c:66 -msgid "Internal error" -msgstr "Ralat dalaman" - -#: lib/gnutls_alert.c:67 -msgid "No renegotiation is allowed" -msgstr "Tiada perbincangan semula dibenarkan" - -#: lib/gnutls_alert.c:69 -msgid "Could not retrieve the specified certificate" -msgstr "Tidak dapat mendapatkan sijil dinyatakan" - -#: lib/gnutls_alert.c:70 -msgid "An unsupported extension was sent" -msgstr "Sambungan tidak disokong telah dihantar" - -#: lib/gnutls_alert.c:72 -msgid "The server name sent was not recognized" -msgstr "Nama pelayan dihantar tidak dikenali" - -#: lib/gnutls_alert.c:74 -msgid "The SRP/PSK username is missing or not known" -msgstr "Nama pengguna SRP/PSK tiada atau tidak diketahui" - -#: lib/gnutls_alert.c:76 -msgid "No supported application protocol could be negotiated" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:51 -msgid "Success." -msgstr "Berjaya." - -#: lib/gnutls_errors.c:52 -msgid "Could not negotiate a supported cipher suite." -msgstr "Tidak dapat merunding sut cipher yang disokong." - -#: lib/gnutls_errors.c:54 -msgid "No or insufficient priorities were set." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:56 -msgid "The cipher type is unsupported." -msgstr "Jenis cipher tidak disokong." - -#: lib/gnutls_errors.c:58 -msgid "The certificate and the given key do not match." -msgstr "Sijil dan kekunci diberi tidak sepadan." - -#: lib/gnutls_errors.c:60 -msgid "Could not negotiate a supported compression method." -msgstr "Tidak dapat merunding kaedah mampatan disokong." - -#: lib/gnutls_errors.c:62 -msgid "An unknown public key algorithm was encountered." -msgstr "Algoritma kekunci awam tidak diketahui dijumpai." - -#: lib/gnutls_errors.c:65 -msgid "An algorithm that is not enabled was negotiated." -msgstr "Algoritma yang tidak dihidupkan telah dirundingkan." - -#: lib/gnutls_errors.c:67 -msgid "A record packet with illegal version was received." -msgstr "Paket rekod dengan versi tidak sah telah diterima." - -#: lib/gnutls_errors.c:70 -#, fuzzy -#| msgid "The Diffie Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long enough)." -msgid "The Diffie-Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long enough)." -msgstr "Perdana Diffie Hellman yang dihantar oleh pelayan tidak boleh diterima (tidak cukup panjang)." - -#: lib/gnutls_errors.c:72 -msgid "A TLS packet with unexpected length was received." -msgstr "Paket TLS dengan panjang tidak dijangka telah diterima." - -#: lib/gnutls_errors.c:74 -msgid "The TLS connection was non-properly terminated." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:77 -msgid "The specified session has been invalidated for some reason." -msgstr "Sesi yang dinyatakan telah dinyahsahkan atas sebab tertentu." - -#: lib/gnutls_errors.c:80 -msgid "GnuTLS internal error." -msgstr "Ralat dalaman GnuTLS." - -#: lib/gnutls_errors.c:81 -msgid "An illegal TLS extension was received." -msgstr "Sambungan TLS tidak sah telah diterima." - -#: lib/gnutls_errors.c:83 -msgid "A TLS fatal alert has been received." -msgstr "Amaran teruk TLS telah diterima." - -#: lib/gnutls_errors.c:85 -msgid "An unexpected TLS packet was received." -msgstr "Paket TLS tidak dijangka telah diterima." - -#: lib/gnutls_errors.c:87 -msgid "A TLS warning alert has been received." -msgstr "Arahan amaran telah diterima." - -#: lib/gnutls_errors.c:90 -msgid "An error was encountered at the TLS Finished packet calculation." -msgstr "Ralat ditemui pada pengiraan paket Selesai TLS" - -#: lib/gnutls_errors.c:92 -#, fuzzy -#| msgid "Certificate was revoked" -msgid "No certificate was found." -msgstr "Tiada sijil dijumpai!" - -#: lib/gnutls_errors.c:94 -msgid "The given DSA key is incompatible with the selected TLS protocol." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:96 -#, fuzzy -#| msgid "A large TLS record packet was received." -msgid "A heartbeat pong message was received." -msgstr "Paket rekod TLS besar telah diterima." - -#: lib/gnutls_errors.c:98 -#, fuzzy -#| msgid "A large TLS record packet was received." -msgid "A heartbeat ping message was received." -msgstr "Paket rekod TLS besar telah diterima." - -#: lib/gnutls_errors.c:100 -msgid "There is already a crypto algorithm with lower priority." -msgstr "Telah terdapat algoritma kripto dengan keutamaan rendah." - -#: lib/gnutls_errors.c:103 -msgid "No temporary RSA parameters were found." -msgstr "Tiada parameter RSA sementara telah dijumpai." - -#: lib/gnutls_errors.c:105 -msgid "No temporary DH parameters were found." -msgstr "Tiada parameter DH sementara telah dijumpai." - -#: lib/gnutls_errors.c:107 -msgid "An unexpected TLS handshake packet was received." -msgstr "Paket handshake TLS tidak dijangka telah diterima." - -#: lib/gnutls_errors.c:109 -msgid "The scanning of a large integer has failed." -msgstr "Pengesanan integer besar telah gagal." - -#: lib/gnutls_errors.c:111 -msgid "Could not export a large integer." -msgstr "Tidak dapat mengeksport integer besar." - -#: lib/gnutls_errors.c:113 -msgid "Decryption has failed." -msgstr "Nyahenkripsi telah gagal." - -#: lib/gnutls_errors.c:114 -msgid "Encryption has failed." -msgstr "Enkripsi telah gagal." - -#: lib/gnutls_errors.c:115 -msgid "Public key decryption has failed." -msgstr "Nyahenkripsi kekunci awam telah gagal." - -#: lib/gnutls_errors.c:117 -msgid "Public key encryption has failed." -msgstr "Enkripsi kekunci awam telah gagal." - -#: lib/gnutls_errors.c:119 -msgid "Public key signing has failed." -msgstr "Tandatangan kekunci awam telah gagal." - -#: lib/gnutls_errors.c:121 -msgid "Public key signature verification has failed." -msgstr "Pengesahan tandatangan kekunci awam telah gagal." - -#: lib/gnutls_errors.c:123 -msgid "Decompression of the TLS record packet has failed." -msgstr "Nyahmampatan paket rekod TLS telah gagal." - -#: lib/gnutls_errors.c:125 -msgid "Compression of the TLS record packet has failed." -msgstr "Mampatan paket rekod TLS telah gagal." - -#: lib/gnutls_errors.c:128 -msgid "Internal error in memory allocation." -msgstr "Ralat dalaman dalam pengumpukan memori." - -#: lib/gnutls_errors.c:130 -msgid "An unimplemented or disabled feature has been requested." -msgstr "Ciri tidak disediakan atau dimatikan telah diminta." - -#: lib/gnutls_errors.c:132 -msgid "Insufficient credentials for that request." -msgstr "Akuan tidak mencukupi untuk permintaan tersebut." - -#: lib/gnutls_errors.c:134 -msgid "Error in password file." -msgstr "Ralat dalam fail katalaluan." - -#: lib/gnutls_errors.c:135 -msgid "Wrong padding in PKCS1 packet." -msgstr "Pelapik salah dalam paket PKCS1." - -#: lib/gnutls_errors.c:137 -msgid "The requested session has expired." -msgstr "Sesi diminta telah tamat tempoh." - -#: lib/gnutls_errors.c:138 -msgid "Hashing has failed." -msgstr "Menghash telah gagal." - -#: lib/gnutls_errors.c:139 -msgid "Base64 decoding error." -msgstr "Ralat menyahkod base64." - -#: lib/gnutls_errors.c:141 -msgid "Base64 unexpected header error." -msgstr "Ralat pengepala tidak dijangka base64." - -#: lib/gnutls_errors.c:144 -msgid "Base64 encoding error." -msgstr "Ralat mengenkod base64." - -#: lib/gnutls_errors.c:146 -msgid "Parsing error in password file." -msgstr "Ralat huraian dalam fail katalaluan." - -#: lib/gnutls_errors.c:148 -msgid "The requested data were not available." -msgstr "Data yang diminta tiada." - -#: lib/gnutls_errors.c:150 -msgid "Error in the pull function." -msgstr "Ralat dalam fungsi tarik." - -#: lib/gnutls_errors.c:151 -msgid "Error in the push function." -msgstr "Ralat dalam fungsi tolak." - -#: lib/gnutls_errors.c:153 -msgid "The upper limit of record packet sequence numbers has been reached. Wow!" -msgstr "Had atas nombor jujukan paket rakaman telah dicapai. Wow!" - -#: lib/gnutls_errors.c:155 -msgid "Error in the certificate." -msgstr "Ralat dalam sijil." - -#: lib/gnutls_errors.c:157 -#, fuzzy -#| msgid "Could not get OpenPGP key." -msgid "Could not authenticate peer." -msgstr "Rehandshake diminta oleh peer." - -#: lib/gnutls_errors.c:159 -msgid "Unknown Subject Alternative name in X.509 certificate." -msgstr "Nama Subjek Alternatif tidak diketahu dalam sijil X.509." - -#: lib/gnutls_errors.c:162 -msgid "Unsupported critical extension in X.509 certificate." -msgstr "Sambungan kritikal tidak disokong dalam sijil X.509." - -#: lib/gnutls_errors.c:164 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported critical extension in X.509 certificate." -msgid "Unsupported extension in X.509 certificate." -msgstr "Sambungan kritikal tidak disokong dalam sijil X.509." - -#: lib/gnutls_errors.c:166 -msgid "Key usage violation in certificate has been detected." -msgstr "Pelanggaran penggunaan kekunci dalam sijik telah dikesan." - -#: lib/gnutls_errors.c:168 -msgid "Resource temporarily unavailable, try again." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:170 -msgid "The transmitted packet is too large (EMSGSIZE)." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:172 -msgid "Function was interrupted." -msgstr "Fungsi telah dibatalkan." - -#: lib/gnutls_errors.c:173 -msgid "Rehandshake was requested by the peer." -msgstr "Rehandshake diminta oleh peer." - -#: lib/gnutls_errors.c:176 -msgid "TLS Application data were received, while expecting handshake data." -msgstr "Data Aplikasi TLS telah diterima, semasa menjangka data handshake." - -#: lib/gnutls_errors.c:178 -msgid "Error in Database backend." -msgstr "Ralat dalam backend Pengkalan Data." - -#: lib/gnutls_errors.c:179 -msgid "The certificate type is not supported." -msgstr "Jenis sijil tidak disokong." - -#: lib/gnutls_errors.c:181 -msgid "The given memory buffer is too short to hold parameters." -msgstr "Buffer memori yang diberikan terlalu pendek untuk memegang parameter." - -#: lib/gnutls_errors.c:183 -msgid "The request is invalid." -msgstr "Permintaan tidak sah." - -#: lib/gnutls_errors.c:184 -msgid "The cookie was bad." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:185 -msgid "An illegal parameter has been received." -msgstr "Parameter tidak sah telah diterima." - -#: lib/gnutls_errors.c:187 -#, fuzzy -#| msgid "An illegal parameter has been received." -msgid "An illegal parameter was found." -msgstr "Parameter tidak sah" - -#: lib/gnutls_errors.c:189 -msgid "Error while reading file." -msgstr "Ralat apabila membaca fail." - -#: lib/gnutls_errors.c:191 -msgid "ASN1 parser: Element was not found." -msgstr "Penghurai ASN1: Elemen tidak dijumpai." - -#: lib/gnutls_errors.c:193 -msgid "ASN1 parser: Identifier was not found" -msgstr "Penghurai ASN1: Pengenalan tidak dijumpai" - -#: lib/gnutls_errors.c:195 -msgid "ASN1 parser: Error in DER parsing." -msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam huraian DER." - -#: lib/gnutls_errors.c:197 -msgid "ASN1 parser: Value was not found." -msgstr "Penghurai ASN1: Nilai tidak dijumpai." - -#: lib/gnutls_errors.c:199 -msgid "ASN1 parser: Generic parsing error." -msgstr "Penghurai ASN1: Ralat menghurai generik." - -#: lib/gnutls_errors.c:201 -msgid "ASN1 parser: Value is not valid." -msgstr "Penghurai ASN1: Nilai tidak sah." - -#: lib/gnutls_errors.c:203 -msgid "ASN1 parser: Error in TAG." -msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam TAG." - -#: lib/gnutls_errors.c:204 -msgid "ASN1 parser: error in implicit tag" -msgstr "Penghurai ASN1: ralat dalam tag tersirat" - -#: lib/gnutls_errors.c:206 -msgid "ASN1 parser: Error in type 'ANY'." -msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam jenis 'ANY'." - -#: lib/gnutls_errors.c:208 -msgid "ASN1 parser: Syntax error." -msgstr "Penghurai ASN1: Ralat sintaks." - -#: lib/gnutls_errors.c:210 -msgid "ASN1 parser: Overflow in DER parsing." -msgstr "Penghurai ASN1: Limpahan dalam penghuraian DER." - -#: lib/gnutls_errors.c:213 -msgid "Too many empty record packets have been received." -msgstr "Terlalu banyak paket rekod kosong telah diterima." - -#: lib/gnutls_errors.c:215 -#, fuzzy -#| msgid "Too many empty record packets have been received." -msgid "Too many handshake packets have been received." -msgstr "Terlalu banyak paket rekod kosong telah diterima." - -#: lib/gnutls_errors.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "The gcrypt library version is too old." -msgid "The crypto library version is too old." -msgstr "Versi pustaka tasn1 terlalu lama." - -#: lib/gnutls_errors.c:220 -msgid "The tasn1 library version is too old." -msgstr "Versi pustaka tasn1 terlalu lama." - -#: lib/gnutls_errors.c:222 -msgid "The OpenPGP User ID is revoked." -msgstr "ID Pengguna OpenPGP telah dibatalkan." - -#: lib/gnutls_errors.c:224 -msgid "The OpenPGP key has not a preferred key set." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:226 -msgid "Error loading the keyring." -msgstr "Ralat memuatkan cecincin kunci." - -#: lib/gnutls_errors.c:228 -#, fuzzy -#| msgid "The initialization of LZO has failed." -msgid "The initialization of crypto backend has failed." -msgstr "Pemulaan LZO telah gagal." - -#: lib/gnutls_errors.c:230 -msgid "No supported compression algorithms have been found." -msgstr "Tiada algoritma pemampat yang disokong dijumpai." - -#: lib/gnutls_errors.c:232 -msgid "No supported cipher suites have been found." -msgstr "Tiada sut cipher yang disokong dijumpai." - -#: lib/gnutls_errors.c:234 -msgid "Could not get OpenPGP key." -msgstr "Tidak dapat memperoleh kekunci OpenPGP." - -#: lib/gnutls_errors.c:236 -msgid "Could not find OpenPGP subkey." -msgstr "Tidak dapat mencari subkekunci OpenPGP." - -#: lib/gnutls_errors.c:238 -#, fuzzy -#| msgid "No renegotiation is allowed" -msgid "Safe renegotiation failed." -msgstr "Tiada perbincangan semula dibenarkan" - -#: lib/gnutls_errors.c:240 -#, fuzzy -#| msgid "No renegotiation is allowed" -msgid "Unsafe renegotiation denied." -msgstr "Tiada perbincangan semula dibenarkan" - -#: lib/gnutls_errors.c:243 -msgid "The SRP username supplied is illegal." -msgstr "Namapengguna SRP yang diberikan tidak sah." - -#: lib/gnutls_errors.c:245 -#, fuzzy -#| msgid "The SRP username supplied is illegal." -msgid "The SRP username supplied is unknown." -msgstr "Namapengguna SRP yang diberikan tidak sah." - -#: lib/gnutls_errors.c:248 -msgid "The OpenPGP fingerprint is not supported." -msgstr "Cap jari OpenPGP tidak disokong." - -#: lib/gnutls_errors.c:250 -#, fuzzy -#| msgid "The certificate type is not supported." -msgid "The signature algorithm is not supported." -msgstr "\tAlgoritma tandatangan: %s\n" - -#: lib/gnutls_errors.c:252 -msgid "The certificate has unsupported attributes." -msgstr "Sijil tidak mempunyai ciri disokong." - -#: lib/gnutls_errors.c:254 -msgid "The OID is not supported." -msgstr "OID tidak disokong." - -#: lib/gnutls_errors.c:256 -msgid "The hash algorithm is unknown." -msgstr "Algoritma hash tidak diketahui." - -#: lib/gnutls_errors.c:258 -msgid "The PKCS structure's content type is unknown." -msgstr "Jenis kandungan struktur PKCS tidak diketahui." - -#: lib/gnutls_errors.c:260 -msgid "The PKCS structure's bag type is unknown." -msgstr "Jenis beg struktur PKCS tidak diketahui." - -#: lib/gnutls_errors.c:262 -msgid "The given password contains invalid characters." -msgstr "Katalaluan diberikan mengandungi aksara tidak sah." - -#: lib/gnutls_errors.c:264 -msgid "The Message Authentication Code verification failed." -msgstr "Pengesahan Message Authentication Code gagal." - -#: lib/gnutls_errors.c:266 -msgid "Some constraint limits were reached." -msgstr "Beberapa had kekangan telah dicapai." - -#: lib/gnutls_errors.c:268 -msgid "Failed to acquire random data." -msgstr "Gagal untuk mendapatkan data rawak." - -#: lib/gnutls_errors.c:271 -msgid "Received a TLS/IA Intermediate Phase Finished message" -msgstr "Menerima mesej TLS/IA Intermediate Phase Finished" - -#: lib/gnutls_errors.c:273 -msgid "Received a TLS/IA Final Phase Finished message" -msgstr "Menerima mesej TLS/IA Final Phase Finished" - -#: lib/gnutls_errors.c:275 -msgid "Verifying TLS/IA phase checksum failed" -msgstr "Pengesahan checksum fasa TLS/IA gagal" - -#: lib/gnutls_errors.c:278 -msgid "The specified algorithm or protocol is unknown." -msgstr "Algoritma atau protokol dinyataka tidak diketahui." - -#: lib/gnutls_errors.c:281 -msgid "The handshake data size is too large." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:284 -msgid "Error opening /dev/crypto" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:287 -msgid "Error interfacing with /dev/crypto" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:289 -msgid "Peer has terminated the connection" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:291 -#, fuzzy -#| msgid "The requested data were not available." -msgid "Channel binding data not available" -msgstr "Data yang diminta tiada." - -#: lib/gnutls_errors.c:294 -#, fuzzy -msgid "TPM error." -msgstr "ralat maut" - -#: lib/gnutls_errors.c:296 -msgid "TPM is not initialized." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:298 -msgid "TPM key was not found in persistent storage." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:300 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize a session with the TPM." -msgstr "Tidak dapat memulakan libgsasl: %s" - -#: lib/gnutls_errors.c:302 -#, fuzzy -msgid "PKCS #11 error." -msgstr "Jenis beg struktur PKCS tidak diketahui." - -#: lib/gnutls_errors.c:304 -msgid "PKCS #11 initialization error." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:306 -#, fuzzy -#| msgid "Error in password file." -msgid "Error in parsing." -msgstr "Ralat huraian dalam fail katalaluan." - -#: lib/gnutls_errors.c:308 -#, fuzzy -#| msgid "Error in password file." -msgid "Error in provided PIN." -msgstr "ralat (tidak bergabung)\n" - -#: lib/gnutls_errors.c:310 -#, fuzzy -#| msgid "Error in password file." -msgid "Error in provided SRK password for TPM." -msgstr "Ralat dalam fail katalaluan." - -#: lib/gnutls_errors.c:312 -msgid "Error in provided password for key to be loaded in TPM." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:314 -msgid "PKCS #11 error in slot" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:316 -#, fuzzy -msgid "Thread locking error" -msgstr "ralat (tidak bergabung)\n" - -#: lib/gnutls_errors.c:318 -msgid "PKCS #11 error in attribute" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:320 -msgid "PKCS #11 error in device" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:322 -msgid "PKCS #11 error in data" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:324 -#, fuzzy -msgid "PKCS #11 unsupported feature" -msgstr "%s tidak mempunyai ciri disokong:" - -#: lib/gnutls_errors.c:326 -#, fuzzy -msgid "PKCS #11 error in key" -msgstr "ralat: get_key_usage: %s\n" - -#: lib/gnutls_errors.c:328 -msgid "PKCS #11 PIN expired" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:330 -msgid "PKCS #11 PIN locked" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:332 -msgid "PKCS #11 error in session" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:334 -msgid "PKCS #11 error in signature" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:336 -msgid "PKCS #11 error in token" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:338 -msgid "PKCS #11 user error" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:340 -#, fuzzy -msgid "The operation timed out" -msgstr "integer diluar julat: %s" - -#: lib/gnutls_errors.c:342 -msgid "The operation was cancelled due to user error" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:344 -#, fuzzy -#| msgid "No supported cipher suites have been found." -msgid "No supported ECC curves were found" -msgstr "Tiada sut cipher yang disokong dijumpai." - -#: lib/gnutls_errors.c:346 -#, fuzzy -#| msgid "The cipher type is unsupported." -msgid "The curve is unsupported" -msgstr "Jenis cipher tidak disokong." - -#: lib/gnutls_errors.c:348 -#, fuzzy -#| msgid "The requested data were not available." -msgid "The requested PKCS #11 object is not available" -msgstr "Data yang diminta tiada." - -#: lib/gnutls_errors.c:350 -msgid "The provided X.509 certificate list is not sorted (in subject to issuer order)" -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:352 -#, fuzzy -#| msgid "The request is invalid." -msgid "The OCSP response is invalid" -msgstr "Permintaan tidak sah." - -#: lib/gnutls_errors.c:354 -#, fuzzy -msgid "There is no certificate status (OCSP)." -msgstr "Selesai dengan %s (status keluar %d)\n" - -#: lib/gnutls_errors.c:356 -#, fuzzy -msgid "Error in the system's randomness device." -msgstr "Ralat sistem tidak diketahui" - -#: lib/gnutls_errors.c:358 -msgid "No common application protocol could be negotiated." -msgstr "" - -#: lib/gnutls_errors.c:445 -msgid "(unknown error code)" -msgstr "(kod ralat tidak diketahui)" - -#: lib/openpgp/output.c:41 -msgid "\t\tKey Usage:\n" -msgstr "\t\tPenggunaan Kekunci:\n" - -#: lib/openpgp/output.c:50 -#, c-format -msgid "error: get_key_usage: %s\n" -msgstr "ralat: get_key_usage: %s\n" - -#: lib/openpgp/output.c:55 -msgid "\t\t\tDigital signatures.\n" -msgstr "\t\t\tTandatangan digital.\n" - -#: lib/openpgp/output.c:57 -msgid "\t\t\tCommunications encipherment.\n" -msgstr "\t\t\tPenyulitan komunikasi.\n" - -#: lib/openpgp/output.c:59 -msgid "\t\t\tStorage data encipherment.\n" -msgstr "\t\t\tPenyulitan data simpanan.\n" - -#: lib/openpgp/output.c:61 -msgid "\t\t\tAuthentication.\n" -msgstr "\t\t\tPengesahan.\n" - -#: lib/openpgp/output.c:63 -msgid "\t\t\tCertificate signing.\n" -msgstr "\t\t\tMenandatangan sijil.\n" - -#: lib/openpgp/output.c:84 -msgid "\tID (hex): " -msgstr "\tID (hex): " - -#: lib/openpgp/output.c:109 -msgid "\tFingerprint (hex): " -msgstr "\tCapjari (hex): " - -#: lib/openpgp/output.c:126 -#, fuzzy -msgid "\tFingerprint's random art:\n" -msgstr "\tCapjari (hex): " - -#: lib/openpgp/output.c:144 -msgid "\tRevoked: True\n" -msgstr "\tDibatalkan: Betul\n" - -#: lib/openpgp/output.c:146 -msgid "\tRevoked: False\n" -msgstr "\tDibatalkan: Salah\n" - -#: lib/openpgp/output.c:154 -msgid "\tTime stamps:\n" -msgstr "\tCap waktu:\n" - -#: lib/openpgp/output.c:171 -#, c-format -msgid "\t\tCreation: %s\n" -msgstr "\t\tPenciptaan: %s\n" - -#: lib/openpgp/output.c:185 -msgid "\t\tExpiration: Never\n" -msgstr "\t\tTamat tempoh: Tiada\n" - -#: lib/openpgp/output.c:194 -#, c-format -msgid "\t\tExpiration: %s\n" -msgstr "\t\tTamat tempoh: %s\n" - -#: lib/openpgp/output.c:216 lib/x509/ocsp_output.c:513 lib/x509/output.c:1233 -#: lib/x509/output.c:1532 lib/x509/output.c:1721 lib/x509/output.c:2143 -msgid "unknown" -msgstr "tidak diketahui" - -#: lib/openpgp/output.c:218 -#, c-format -msgid "\tPublic Key Algorithm: %s\n" -msgstr "\tAlgoritma Kekunci Awam: %s\n" - -#: lib/openpgp/output.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tKey Security Level: %s\n" -msgstr "tahap semakan buruk - %s" - -#: lib/openpgp/output.c:240 lib/x509/output.c:1263 -#, c-format -msgid "\t\tModulus (bits %d):\n" -msgstr "\t\tModulus (%d bit):\n" - -#: lib/openpgp/output.c:242 -msgid "\t\tExponent:\n" -msgstr "\t\tEksponen:\n" - -#: lib/openpgp/output.c:267 lib/x509/output.c:1337 -#, c-format -msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n" -msgstr "\t\tKekunci awam (%d bit):\n" - -#: lib/openpgp/output.c:269 lib/x509/output.c:1339 -msgid "\t\tP:\n" -msgstr "\t\tP:\n" - -#: lib/openpgp/output.c:271 lib/x509/output.c:1341 -msgid "\t\tQ:\n" -msgstr "\t\tQ:\n" - -#: lib/openpgp/output.c:273 lib/x509/output.c:1343 -msgid "\t\tG:\n" -msgstr "\t\tG:\n" - -#: lib/openpgp/output.c:304 lib/x509/ocsp_output.c:53 -#: lib/x509/ocsp_output.c:284 lib/x509/output.c:1392 lib/x509/output.c:1896 -#: lib/x509/output.c:2250 -#, c-format -msgid "\tVersion: %d\n" -msgstr "\tVersi: %d\n" - -#: lib/openpgp/output.c:337 -#, c-format -msgid "\tName[%d]: %s\n" -msgstr "\tNama[%d]: %s\n" - -#: lib/openpgp/output.c:339 -#, c-format -msgid "\tRevoked Name[%d]: %s\n" -msgstr "\tNama Dibatalkan[%d]: %s\n" - -#: lib/openpgp/output.c:360 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tSubkey[%d]:\n" -msgstr "" -"\n" -"\tSubkekunci[%d]:\n" - -#: lib/openpgp/output.c:400 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\tName[%d]: %s\n" -msgid "name[%d]: %s, " -msgstr "\tNama[%d]: %s\n" - -#: lib/openpgp/output.c:402 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\tRevoked Name[%d]: %s\n" -msgid "revoked name[%d]: %s, " -msgstr "\tNama Dibatalkan[%d]: %s\n" - -#: lib/openpgp/output.c:422 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\tMD5 fingerprint:\n" -#| "\t\t" -msgid "fingerprint: " -msgstr "\tCapjari (hex): " - -#: lib/openpgp/output.c:442 -#, c-format -msgid "created: %s, " -msgstr "" - -#: lib/openpgp/output.c:452 -#, fuzzy -msgid "never expires, " -msgstr "\t\tTamat tempoh: Tiada\n" - -#: lib/openpgp/output.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "expires: %s, " -msgstr "- Sijil tamat tempoh: %s" - -#: lib/openpgp/output.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "key algorithm %s (%d bits)" -msgstr "\t\tKekunci awam (%d bit):\n" - -#: lib/openpgp/output.c:474 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "An unknown public key algorithm was encountered." -msgid "unknown key algorithm (%d)" -msgstr "Algoritma kekunci awam tidak diketahui dijumpai." - -#: lib/openpgp/output.c:515 -msgid "OpenPGP Certificate Information:\n" -msgstr "Maklumat Sijil OpenPGP:\n" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:139 lib/x509/ocsp_output.c:487 -#: lib/x509/output.c:2073 lib/x509/output.c:2406 -msgid "\t\t\tASCII: " -msgstr "\t\t\tASCII: " - -#: lib/x509/ocsp_output.c:143 lib/x509/ocsp_output.c:491 -#: lib/x509/output.c:2077 lib/x509/output.c:2410 -msgid "\t\t\tHexdump: " -msgstr "\t\t\tLambakan Hex: " - -#: lib/x509/ocsp_output.c:188 -#, fuzzy -#| msgid "Other Information:\n" -msgid "OCSP Request Information:\n" -msgstr "Permintaan tidak sah." - -#: lib/x509/ocsp_output.c:298 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n" -msgid "\tResponder ID: %.*s\n" -msgstr "ID pengguna tidak sah: %s" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:316 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tRevoked at: %s\n" -msgid "\tProduced At: %s\n" -msgstr "Ditulis oleh %s, %s, and %s.\n" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:410 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tCreation: %s\n" -msgid "\t\tRevocation time: %s\n" -msgstr "%time" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:425 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tNext at: %s\n" -msgid "\t\tThis Update: %s\n" -msgstr "\tTarikh kemaskini:\n" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:440 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tNext at: %s\n" -msgid "\t\tNext Update: %s\n" -msgstr "\t\tSeterusnya pada: %s\n" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:514 lib/x509/output.c:1533 lib/x509/output.c:2144 -#, c-format -msgid "\tSignature Algorithm: %s\n" -msgstr "\tAlgoritma tandatangan: %s\n" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:518 lib/x509/output.c:1537 lib/x509/output.c:2148 -msgid "warning: signed using a broken signature algorithm that can be forged.\n" -msgstr "amaran: ditandatangan menggunakan algoritma tandatangan rosak yang boleh dipalsukan.\n" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:527 lib/x509/output.c:1564 lib/x509/output.c:2175 -msgid "\tSignature:\n" -msgstr "\tTandatangan:\n" - -#: lib/x509/ocsp_output.c:619 -#, fuzzy -#| msgid "Other Information:\n" -msgid "OCSP Response Information:\n" -msgstr "Maklumat Lain:\n" - -#: lib/x509/output.c:92 lib/x509/output.c:808 -msgid "warning: altname contains an embedded NUL, replacing with '!'\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:148 -#, c-format -msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n" -msgstr "\t\t\tKekangan Panjang Laluan: %d\n" - -#: lib/x509/output.c:149 -#, c-format -msgid "\t\t\tPolicy Language: %s" -msgstr "\t\t\tBahasa Polisi: %s" - -#: lib/x509/output.c:158 -msgid "" -"\t\t\tPolicy:\n" -"\t\t\t\tASCII: " -msgstr "" -"\t\t\tPolisi:\n" -"\t\t\t\tASCII: " - -#: lib/x509/output.c:160 -msgid "" -"\n" -"\t\t\t\tHexdump: " -msgstr "" -"\n" -"\t\t\tLambakan Hex: " - -#: lib/x509/output.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t\t\tAccess Method: %.*s" -msgstr "Akses telah dihalang" - -#: lib/x509/output.c:428 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tDigital signature.\n" -msgid "%sDigital signature.\n" -msgstr "\tTandatangan:\n" - -#: lib/x509/output.c:430 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tNon repudiation.\n" -msgid "%sNon repudiation.\n" -msgstr "\t\t\tTidak ditolak.\n" - -#: lib/x509/output.c:432 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tKey encipherment.\n" -msgid "%sKey encipherment.\n" -msgstr "\t\t\tPenyulitan data simpanan.\n" - -#: lib/x509/output.c:434 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tData encipherment.\n" -msgid "%sData encipherment.\n" -msgstr "\t\t\tPenyulitan komunikasi.\n" - -#: lib/x509/output.c:436 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tKey agreement.\n" -msgid "%sKey agreement.\n" -msgstr "\t\t\tPersetujuan kekunci.\n" - -#: lib/x509/output.c:438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tCertificate signing.\n" -msgid "%sCertificate signing.\n" -msgstr "\t\t\tMenandatangan sijil.\n" - -#: lib/x509/output.c:440 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tCRL signing.\n" -msgid "%sCRL signing.\n" -msgstr "\t\t\tMenandatangan sijil.\n" - -#: lib/x509/output.c:442 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tKey encipher only.\n" -msgid "%sKey encipher only.\n" -msgstr "%s hanya berkesan kepada parser GLR" - -#: lib/x509/output.c:444 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tKey decipher only.\n" -msgid "%sKey decipher only.\n" -msgstr "%s hanya berkesan kepada parser GLR" - -#: lib/x509/output.c:482 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tNot Before: %s\n" -msgid "\t\t\tNot Before: %s\n" -msgstr "\t\tTidak Sebelum: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:489 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tNot After: %s\n" -msgid "\t\t\tNot After: %s\n" -msgstr "\t\tTidak Selepas: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:539 -msgid "warning: distributionPoint contains an embedded NUL, replacing with '!'\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:632 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tTLS WWW Server.\n" -msgid "%s\t\t\tTLS WWW Server.\n" -msgstr "%s: ralat pelayan nama tidak dapat dipulihkan berlaku." - -#: lib/x509/output.c:634 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tTLS WWW Client.\n" -msgid "%s\t\t\tTLS WWW Client.\n" -msgstr "SASL gsasl_client_start: %s" - -#: lib/x509/output.c:636 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tCode signing.\n" -msgid "%s\t\t\tCode signing.\n" -msgstr "\t\t\tMenandatangan sijil.\n" - -#: lib/x509/output.c:638 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tEmail protection.\n" -msgid "%s\t\t\tEmail protection.\n" -msgstr "EMEL" - -#: lib/x509/output.c:640 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tTime stamping.\n" -msgid "%s\t\t\tTime stamping.\n" -msgstr "%time" - -#: lib/x509/output.c:642 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tOCSP signing.\n" -msgid "%s\t\t\tOCSP signing.\n" -msgstr "\t\t\tMenandatangan sijil.\n" - -#: lib/x509/output.c:644 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s\t\t\tIpsec IKE.\n" -msgstr "" -"Ditulis oleh by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" - -#: lib/x509/output.c:646 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tAny purpose.\n" -msgid "%s\t\t\tAny purpose.\n" -msgstr "\t\t\tSebarang tujuan.\n" - -#: lib/x509/output.c:677 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n" -msgid "%s\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n" -msgstr "\t\t\tPihak Berkuasa Sijil (CA): SALAH\n" - -#: lib/x509/output.c:679 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n" -msgid "%s\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n" -msgstr "\t\t\tPenguasa Sijil (CA): BENAR\n" - -#: lib/x509/output.c:682 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n" -msgid "%s\t\t\tPath Length Constraint: %d\n" -msgstr "\t\t\tKekangan Panjang Laluan: %d\n" - -#: lib/x509/output.c:814 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tXMPP Address: %.*s\n" -msgid "%s\t\t\tXMPP Address: %.*s\n" -msgstr "Panjang alamat tidak sah diterima untuk hos %s" - -#: lib/x509/output.c:819 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n" -msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n" -msgstr "" -"Ditulis oleh by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" - -#: lib/x509/output.c:821 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\totherName DER: " -msgid "%s\t\t\totherName DER: " -msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam huraian DER." - -#: lib/x509/output.c:823 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "\t\t\totherName ASCII: " -msgid "" -"\n" -"%s\t\t\totherName ASCII: " -msgstr "\t\t\tASCII: " - -#: lib/x509/output.c:945 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\tExtensions:\n" -msgid "%s\tExtensions:\n" -msgstr "\tSambungan:\n" - -#: lib/x509/output.c:955 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tBasic Constraints (%s):\n" -msgid "%s\t\tBasic Constraints (%s):\n" -msgstr "\t\tKekangan Asas (%s):\n" - -#: lib/x509/output.c:956 lib/x509/output.c:971 lib/x509/output.c:1000 -#: lib/x509/output.c:1029 lib/x509/output.c:1045 lib/x509/output.c:1062 -#: lib/x509/output.c:1077 lib/x509/output.c:1091 lib/x509/output.c:1106 -#: lib/x509/output.c:1121 lib/x509/output.c:1136 lib/x509/output.c:1147 -#: lib/x509/output.c:1158 lib/x509/output.c:2008 lib/x509/output.c:2031 -#: lib/x509/output.c:2044 -msgid "critical" -msgstr "kritikal" - -#: lib/x509/output.c:956 lib/x509/output.c:971 lib/x509/output.c:1000 -#: lib/x509/output.c:1029 lib/x509/output.c:1045 lib/x509/output.c:1062 -#: lib/x509/output.c:1077 lib/x509/output.c:1091 lib/x509/output.c:1106 -#: lib/x509/output.c:1121 lib/x509/output.c:1136 lib/x509/output.c:1147 -#: lib/x509/output.c:1158 lib/x509/output.c:2008 lib/x509/output.c:2031 -#: lib/x509/output.c:2044 -msgid "not critical" -msgstr "tidak kritikal" - -#: lib/x509/output.c:970 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tSubject Key Identifier (%s):\n" -msgid "%s\t\tSubject Key Identifier (%s):\n" -msgstr "\t\tPengesahan Kekunci Pengenalan (%s):\n" - -#: lib/x509/output.c:1028 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n" -msgid "%s\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n" -msgstr "\t\tPengesahan Kekunci Pengenalan (%s):\n" - -#: lib/x509/output.c:1044 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tKey Usage (%s):\n" -msgid "%s\t\tKey Usage (%s):\n" -msgstr "ralat: get_key_usage: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1061 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tKey Usage (%s):\n" -msgid "%s\t\tPrivate Key Usage Period (%s):\n" -msgstr "ralat: get_key_usage: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1076 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tKey Purpose (%s):\n" -msgid "%s\t\tKey Purpose (%s):\n" -msgstr "\tAlgoritma Kekunci Awam: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1090 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tSubject Alternative Name (%s):\n" -msgid "%s\t\tSubject Alternative Name (%s):\n" -msgstr "Nama Subjek Alternatif tidak diketahu dalam sijil X.509." - -#: lib/x509/output.c:1105 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tSubject Alternative Name (%s):\n" -msgid "%s\t\tIssuer Alternative Name (%s):\n" -msgstr "- DN Pengeluar Sijil: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1120 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tCRL Distribution points (%s):\n" -msgid "%s\t\tCRL Distribution points (%s):\n" -msgstr "\t\tTitik Edaran CRL (%s):\n" - -#: lib/x509/output.c:1135 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tProxy Certificate Information (%s):\n" -msgid "%s\t\tProxy Certificate Information (%s):\n" -msgstr "Cuba `%s --help' untuk maklumat lanjut." - -#: lib/x509/output.c:1145 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n" -msgid "%s\t\tAuthority Information Access (%s):\n" -msgstr "\t\tPengesahan Kekunci Pengenalan (%s):\n" - -#: lib/x509/output.c:1157 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n" -msgid "%s\t\tUnknown extension %s (%s):\n" -msgstr "\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n" - -#: lib/x509/output.c:1204 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tASCII: " -msgid "%s\t\t\tASCII: " -msgstr "\t\t\tASCII: " - -#: lib/x509/output.c:1208 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\t\tHexdump: " -msgid "%s\t\t\tHexdump: " -msgstr "" -"\n" -"\t\t\tLambakan Hex: " - -#: lib/x509/output.c:1237 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\tPublic Key Algorithm: %s\n" -msgid "\t%sPublic Key Algorithm: %s\n" -msgstr "\tAlgoritma Kekunci Awam: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1238 -#, c-format -msgid "\tAlgorithm Security Level: %s (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1254 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tModulus (bits %d):\n" -msgid "\t\tModulus (bits %d): " -msgstr "\t\tModulus (%d bit):\n" - -#: lib/x509/output.c:1257 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tModulus (bits %d):\n" -msgid "\t\tExponent (bits %d): " -msgstr "\t\tModulus (%d bit):\n" - -#: lib/x509/output.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tExponent:\n" -msgid "\t\tExponent (bits %d):\n" -msgstr "\t\tModulus (%d bit):\n" - -#: lib/x509/output.c:1286 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t\tCurve:\t%s\n" -msgstr "Ditulis oleh %s, %s, and %s.\n" - -#: lib/x509/output.c:1290 -msgid "\t\tX: " -msgstr "\t\tX: " - -#: lib/x509/output.c:1293 -msgid "\t\tY: " -msgstr "\t\tY: " - -#: lib/x509/output.c:1299 -msgid "\t\tX:\n" -msgstr "\t\tX:\n" - -#: lib/x509/output.c:1301 -msgid "\t\tY:\n" -msgstr "\t\tY:\n" - -#: lib/x509/output.c:1322 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n" -msgid "\t\tPublic key (bits %d): " -msgstr "\t\tKekunci awam (%d bit):\n" - -#: lib/x509/output.c:1325 -msgid "\t\tP: " -msgstr "\t\tP: " - -#: lib/x509/output.c:1328 -msgid "\t\tQ: " -msgstr "\t\tQ: " - -#: lib/x509/output.c:1331 -msgid "\t\tG: " -msgstr "\t\tG: " - -#: lib/x509/output.c:1375 lib/x509/output.c:2234 -#, fuzzy -#| msgid "\tSubject: %s\n" -msgid "Subject " -msgstr "\tSubjek: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1406 -msgid "\tSerial Number (hex): " -msgstr "\tNombor Siri (hex):" - -#: lib/x509/output.c:1435 lib/x509/output.c:1922 -#, c-format -msgid "\tIssuer: %s\n" -msgstr "\tPengeluar: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1445 -msgid "\tValidity:\n" -msgstr "\tKesahan:\n" - -#: lib/x509/output.c:1458 -#, c-format -msgid "\t\tNot Before: %s\n" -msgstr "\t\tTidak Sebelum: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1472 -#, c-format -msgid "\t\tNot After: %s\n" -msgstr "\t\tTidak Selepas: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1497 lib/x509/output.c:2274 -#, c-format -msgid "\tSubject: %s\n" -msgstr "\tSubjek: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1587 -msgid "" -"\tMD5 fingerprint:\n" -"\t\t" -msgstr "" -"\tCap jari MD5:\n" -"\t\t" - -#: lib/x509/output.c:1589 -msgid "" -"\tSHA-1 fingerprint:\n" -"\t\t" -msgstr "" -"\tCap jari SHA-1:\n" -"\t\t" - -#: lib/x509/output.c:1611 lib/x509/output.c:2450 -msgid "" -"\tPublic Key Id:\n" -"\t\t" -msgstr "" -"\tId Kekunci Awam:\n" -"\t\t" - -#: lib/x509/output.c:1627 -#, fuzzy -#| msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n" -msgid "\tPublic key's random art:\n" -msgstr "\tAlgoritma Kekunci Awam: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1723 -#, c-format -msgid "signed using %s (broken!), " -msgstr "" - -#: lib/x509/output.c:1725 -#, fuzzy, c-format -msgid "signed using %s, " -msgstr "kurang menggunakan hukum %d (%s)" - -#: lib/x509/output.c:1867 -msgid "X.509 Certificate Information:\n" -msgstr "Maklumat Sijil X.509:\n" - -#: lib/x509/output.c:1871 lib/x509/output.c:2488 -msgid "Other Information:\n" -msgstr "Maklumat Lain:\n" - -#: lib/x509/output.c:1892 -msgid "\tVersion: 1 (default)\n" -msgstr "\tVersi: 1 (default)\n" - -#: lib/x509/output.c:1932 -msgid "\tUpdate dates:\n" -msgstr "\tTarikh kemaskini:\n" - -#: lib/x509/output.c:1945 -#, c-format -msgid "\t\tIssued: %s\n" -msgstr "\t\tDikeluarkan: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1961 -#, c-format -msgid "\t\tNext at: %s\n" -msgstr "\t\tSeterusnya pada: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:1992 -msgid "\tExtensions:\n" -msgstr "\tSambungan:\n" - -#: lib/x509/output.c:2007 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\t\tSerial Number (hex): " -msgid "\t\tCRL Number (%s): " -msgstr "%s mesti diikuti dengan nombor positif" - -#: lib/x509/output.c:2030 -#, c-format -msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n" -msgstr "\t\tPengesahan Kekunci Pengenalan (%s):\n" - -#: lib/x509/output.c:2043 -#, c-format -msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n" -msgstr "\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n" - -#: lib/x509/output.c:2093 -#, c-format -msgid "\tRevoked certificates (%d):\n" -msgstr "\tSijil dibatalkan (%d):\n" - -#: lib/x509/output.c:2095 -msgid "\tNo revoked certificates.\n" -msgstr "\tTiada sijil dibatalkan.\n" - -#: lib/x509/output.c:2114 -msgid "\t\tSerial Number (hex): " -msgstr "\t\tNombor Siri (hex): " - -#: lib/x509/output.c:2123 -#, c-format -msgid "\t\tRevoked at: %s\n" -msgstr "\t\tDibatalkan pada: %s\n" - -#: lib/x509/output.c:2207 -msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n" -msgstr "Maklumat Senarai Pembatalan Sijil X.509:\n" - -#: lib/x509/output.c:2315 -#, fuzzy -msgid "\tAttributes:\n" -msgstr "Sijil tidak mempunyai ciri disokong." - -#: lib/x509/output.c:2367 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t\tChallenge password: %s\n" -msgstr "Nama pengguna atau kata laluan tidak sah." - -#: lib/x509/output.c:2378 -#, c-format -msgid "\t\tUnknown attribute %s:\n" -msgstr "\t\tSifat %s yang tidak diketahui:\n" - -#: lib/x509/output.c:2484 -msgid "PKCS #10 Certificate Request Information:\n" -msgstr "Maklumat Permintaan Sijil PKCS #10:\n" - -#: lib/x509/output.c:2520 -msgid "Public Key Usage:\n" -msgstr "Penggunaan Kekunci Awam:\n" - -#: lib/x509/output.c:2531 -msgid "Public Key ID: " -msgstr "ID Kekunci Awam: " - -#: lib/x509/output.c:2565 -msgid "Public Key Information:\n" -msgstr "Maklumat Kekunci Awam:\n" |