summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po1601
1 files changed, 0 insertions, 1601 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
deleted file mode 100644
index 23b58be6af..0000000000
--- a/po/ms.po
+++ /dev/null
@@ -1,1601 +0,0 @@
-# libgnutls Bahasa Melayu (Malay) (ms)
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2015 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the libgnutls package.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2015.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgnutls 3.2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-28 23:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 20:58+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ms\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:44
-msgid "Close notify"
-msgstr "Pemberitahuan tutup"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:45
-msgid "Unexpected message"
-msgstr "Mesej tidak dijangka"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:46
-msgid "Bad record MAC"
-msgstr "Rekod MAC buruk"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:47
-msgid "Decryption failed"
-msgstr "Nyahenkripsi gagal"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:48
-msgid "Record overflow"
-msgstr "Rekod melimpah"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:49
-msgid "Decompression failed"
-msgstr "Nyahmampatan gagal"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:50
-msgid "Handshake failed"
-msgstr "Jabat tangan gagal"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:51
-msgid "Certificate is bad"
-msgstr "Sijil buruk"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:52
-msgid "Certificate is not supported"
-msgstr "Sijil tidak disokong"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:53
-msgid "Certificate was revoked"
-msgstr "Sijil telah dibatalkan"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:54
-msgid "Certificate is expired"
-msgstr "Sijil tamat tempoh"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:55
-msgid "Unknown certificate"
-msgstr "Sijil tidak diketahui"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:56
-msgid "Illegal parameter"
-msgstr "Parameter tidak sah"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:57
-msgid "CA is unknown"
-msgstr "CA tidak diketahui"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:58
-msgid "Access was denied"
-msgstr "Akses telah dihalang"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:59
-msgid "Decode error"
-msgstr "Ralat decode"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:60
-msgid "Decrypt error"
-msgstr "Ralat decrypt"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:61
-msgid "Export restriction"
-msgstr "Halangan eksport"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:62
-msgid "Error in protocol version"
-msgstr "Ralat dalam versi protokol"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:63
-msgid "Insufficient security"
-msgstr "Sekuriti tidak mencukupi"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:64
-msgid "User canceled"
-msgstr "Pengguna membatalkan"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:65
-#, fuzzy
-#| msgid "\tRevoked certificates (%d):\n"
-msgid "No certificate (SSL 3.0)"
-msgstr "Salaman TLS/SSL gagal!"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:66
-msgid "Internal error"
-msgstr "Ralat dalaman"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:67
-msgid "No renegotiation is allowed"
-msgstr "Tiada perbincangan semula dibenarkan"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:69
-msgid "Could not retrieve the specified certificate"
-msgstr "Tidak dapat mendapatkan sijil dinyatakan"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:70
-msgid "An unsupported extension was sent"
-msgstr "Sambungan tidak disokong telah dihantar"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:72
-msgid "The server name sent was not recognized"
-msgstr "Nama pelayan dihantar tidak dikenali"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:74
-msgid "The SRP/PSK username is missing or not known"
-msgstr "Nama pengguna SRP/PSK tiada atau tidak diketahui"
-
-#: lib/gnutls_alert.c:76
-msgid "No supported application protocol could be negotiated"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:51
-msgid "Success."
-msgstr "Berjaya."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:52
-msgid "Could not negotiate a supported cipher suite."
-msgstr "Tidak dapat merunding sut cipher yang disokong."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:54
-msgid "No or insufficient priorities were set."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:56
-msgid "The cipher type is unsupported."
-msgstr "Jenis cipher tidak disokong."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:58
-msgid "The certificate and the given key do not match."
-msgstr "Sijil dan kekunci diberi tidak sepadan."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:60
-msgid "Could not negotiate a supported compression method."
-msgstr "Tidak dapat merunding kaedah mampatan disokong."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:62
-msgid "An unknown public key algorithm was encountered."
-msgstr "Algoritma kekunci awam tidak diketahui dijumpai."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:65
-msgid "An algorithm that is not enabled was negotiated."
-msgstr "Algoritma yang tidak dihidupkan telah dirundingkan."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:67
-msgid "A record packet with illegal version was received."
-msgstr "Paket rekod dengan versi tidak sah telah diterima."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:70
-#, fuzzy
-#| msgid "The Diffie Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long enough)."
-msgid "The Diffie-Hellman prime sent by the server is not acceptable (not long enough)."
-msgstr "Perdana Diffie Hellman yang dihantar oleh pelayan tidak boleh diterima (tidak cukup panjang)."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:72
-msgid "A TLS packet with unexpected length was received."
-msgstr "Paket TLS dengan panjang tidak dijangka telah diterima."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:74
-msgid "The TLS connection was non-properly terminated."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:77
-msgid "The specified session has been invalidated for some reason."
-msgstr "Sesi yang dinyatakan telah dinyahsahkan atas sebab tertentu."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:80
-msgid "GnuTLS internal error."
-msgstr "Ralat dalaman GnuTLS."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:81
-msgid "An illegal TLS extension was received."
-msgstr "Sambungan TLS tidak sah telah diterima."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:83
-msgid "A TLS fatal alert has been received."
-msgstr "Amaran teruk TLS telah diterima."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:85
-msgid "An unexpected TLS packet was received."
-msgstr "Paket TLS tidak dijangka telah diterima."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:87
-msgid "A TLS warning alert has been received."
-msgstr "Arahan amaran telah diterima."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:90
-msgid "An error was encountered at the TLS Finished packet calculation."
-msgstr "Ralat ditemui pada pengiraan paket Selesai TLS"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate was revoked"
-msgid "No certificate was found."
-msgstr "Tiada sijil dijumpai!"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:94
-msgid "The given DSA key is incompatible with the selected TLS protocol."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:96
-#, fuzzy
-#| msgid "A large TLS record packet was received."
-msgid "A heartbeat pong message was received."
-msgstr "Paket rekod TLS besar telah diterima."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:98
-#, fuzzy
-#| msgid "A large TLS record packet was received."
-msgid "A heartbeat ping message was received."
-msgstr "Paket rekod TLS besar telah diterima."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:100
-msgid "There is already a crypto algorithm with lower priority."
-msgstr "Telah terdapat algoritma kripto dengan keutamaan rendah."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:103
-msgid "No temporary RSA parameters were found."
-msgstr "Tiada parameter RSA sementara telah dijumpai."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:105
-msgid "No temporary DH parameters were found."
-msgstr "Tiada parameter DH sementara telah dijumpai."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:107
-msgid "An unexpected TLS handshake packet was received."
-msgstr "Paket handshake TLS tidak dijangka telah diterima."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:109
-msgid "The scanning of a large integer has failed."
-msgstr "Pengesanan integer besar telah gagal."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:111
-msgid "Could not export a large integer."
-msgstr "Tidak dapat mengeksport integer besar."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:113
-msgid "Decryption has failed."
-msgstr "Nyahenkripsi telah gagal."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:114
-msgid "Encryption has failed."
-msgstr "Enkripsi telah gagal."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:115
-msgid "Public key decryption has failed."
-msgstr "Nyahenkripsi kekunci awam telah gagal."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:117
-msgid "Public key encryption has failed."
-msgstr "Enkripsi kekunci awam telah gagal."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:119
-msgid "Public key signing has failed."
-msgstr "Tandatangan kekunci awam telah gagal."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:121
-msgid "Public key signature verification has failed."
-msgstr "Pengesahan tandatangan kekunci awam telah gagal."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:123
-msgid "Decompression of the TLS record packet has failed."
-msgstr "Nyahmampatan paket rekod TLS telah gagal."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:125
-msgid "Compression of the TLS record packet has failed."
-msgstr "Mampatan paket rekod TLS telah gagal."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:128
-msgid "Internal error in memory allocation."
-msgstr "Ralat dalaman dalam pengumpukan memori."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:130
-msgid "An unimplemented or disabled feature has been requested."
-msgstr "Ciri tidak disediakan atau dimatikan telah diminta."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:132
-msgid "Insufficient credentials for that request."
-msgstr "Akuan tidak mencukupi untuk permintaan tersebut."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:134
-msgid "Error in password file."
-msgstr "Ralat dalam fail katalaluan."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:135
-msgid "Wrong padding in PKCS1 packet."
-msgstr "Pelapik salah dalam paket PKCS1."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:137
-msgid "The requested session has expired."
-msgstr "Sesi diminta telah tamat tempoh."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:138
-msgid "Hashing has failed."
-msgstr "Menghash telah gagal."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:139
-msgid "Base64 decoding error."
-msgstr "Ralat menyahkod base64."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:141
-msgid "Base64 unexpected header error."
-msgstr "Ralat pengepala tidak dijangka base64."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:144
-msgid "Base64 encoding error."
-msgstr "Ralat mengenkod base64."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:146
-msgid "Parsing error in password file."
-msgstr "Ralat huraian dalam fail katalaluan."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:148
-msgid "The requested data were not available."
-msgstr "Data yang diminta tiada."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:150
-msgid "Error in the pull function."
-msgstr "Ralat dalam fungsi tarik."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:151
-msgid "Error in the push function."
-msgstr "Ralat dalam fungsi tolak."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:153
-msgid "The upper limit of record packet sequence numbers has been reached. Wow!"
-msgstr "Had atas nombor jujukan paket rakaman telah dicapai. Wow!"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:155
-msgid "Error in the certificate."
-msgstr "Ralat dalam sijil."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:157
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not get OpenPGP key."
-msgid "Could not authenticate peer."
-msgstr "Rehandshake diminta oleh peer."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:159
-msgid "Unknown Subject Alternative name in X.509 certificate."
-msgstr "Nama Subjek Alternatif tidak diketahu dalam sijil X.509."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:162
-msgid "Unsupported critical extension in X.509 certificate."
-msgstr "Sambungan kritikal tidak disokong dalam sijil X.509."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:164
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsupported critical extension in X.509 certificate."
-msgid "Unsupported extension in X.509 certificate."
-msgstr "Sambungan kritikal tidak disokong dalam sijil X.509."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:166
-msgid "Key usage violation in certificate has been detected."
-msgstr "Pelanggaran penggunaan kekunci dalam sijik telah dikesan."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:168
-msgid "Resource temporarily unavailable, try again."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:170
-msgid "The transmitted packet is too large (EMSGSIZE)."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:172
-msgid "Function was interrupted."
-msgstr "Fungsi telah dibatalkan."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:173
-msgid "Rehandshake was requested by the peer."
-msgstr "Rehandshake diminta oleh peer."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:176
-msgid "TLS Application data were received, while expecting handshake data."
-msgstr "Data Aplikasi TLS telah diterima, semasa menjangka data handshake."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:178
-msgid "Error in Database backend."
-msgstr "Ralat dalam backend Pengkalan Data."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:179
-msgid "The certificate type is not supported."
-msgstr "Jenis sijil tidak disokong."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:181
-msgid "The given memory buffer is too short to hold parameters."
-msgstr "Buffer memori yang diberikan terlalu pendek untuk memegang parameter."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:183
-msgid "The request is invalid."
-msgstr "Permintaan tidak sah."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:184
-msgid "The cookie was bad."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:185
-msgid "An illegal parameter has been received."
-msgstr "Parameter tidak sah telah diterima."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:187
-#, fuzzy
-#| msgid "An illegal parameter has been received."
-msgid "An illegal parameter was found."
-msgstr "Parameter tidak sah"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:189
-msgid "Error while reading file."
-msgstr "Ralat apabila membaca fail."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:191
-msgid "ASN1 parser: Element was not found."
-msgstr "Penghurai ASN1: Elemen tidak dijumpai."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:193
-msgid "ASN1 parser: Identifier was not found"
-msgstr "Penghurai ASN1: Pengenalan tidak dijumpai"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:195
-msgid "ASN1 parser: Error in DER parsing."
-msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam huraian DER."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:197
-msgid "ASN1 parser: Value was not found."
-msgstr "Penghurai ASN1: Nilai tidak dijumpai."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:199
-msgid "ASN1 parser: Generic parsing error."
-msgstr "Penghurai ASN1: Ralat menghurai generik."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:201
-msgid "ASN1 parser: Value is not valid."
-msgstr "Penghurai ASN1: Nilai tidak sah."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:203
-msgid "ASN1 parser: Error in TAG."
-msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam TAG."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:204
-msgid "ASN1 parser: error in implicit tag"
-msgstr "Penghurai ASN1: ralat dalam tag tersirat"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:206
-msgid "ASN1 parser: Error in type 'ANY'."
-msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam jenis 'ANY'."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:208
-msgid "ASN1 parser: Syntax error."
-msgstr "Penghurai ASN1: Ralat sintaks."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:210
-msgid "ASN1 parser: Overflow in DER parsing."
-msgstr "Penghurai ASN1: Limpahan dalam penghuraian DER."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:213
-msgid "Too many empty record packets have been received."
-msgstr "Terlalu banyak paket rekod kosong telah diterima."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:215
-#, fuzzy
-#| msgid "Too many empty record packets have been received."
-msgid "Too many handshake packets have been received."
-msgstr "Terlalu banyak paket rekod kosong telah diterima."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:217
-#, fuzzy
-#| msgid "The gcrypt library version is too old."
-msgid "The crypto library version is too old."
-msgstr "Versi pustaka tasn1 terlalu lama."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:220
-msgid "The tasn1 library version is too old."
-msgstr "Versi pustaka tasn1 terlalu lama."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:222
-msgid "The OpenPGP User ID is revoked."
-msgstr "ID Pengguna OpenPGP telah dibatalkan."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:224
-msgid "The OpenPGP key has not a preferred key set."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:226
-msgid "Error loading the keyring."
-msgstr "Ralat memuatkan cecincin kunci."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:228
-#, fuzzy
-#| msgid "The initialization of LZO has failed."
-msgid "The initialization of crypto backend has failed."
-msgstr "Pemulaan LZO telah gagal."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:230
-msgid "No supported compression algorithms have been found."
-msgstr "Tiada algoritma pemampat yang disokong dijumpai."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:232
-msgid "No supported cipher suites have been found."
-msgstr "Tiada sut cipher yang disokong dijumpai."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:234
-msgid "Could not get OpenPGP key."
-msgstr "Tidak dapat memperoleh kekunci OpenPGP."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:236
-msgid "Could not find OpenPGP subkey."
-msgstr "Tidak dapat mencari subkekunci OpenPGP."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:238
-#, fuzzy
-#| msgid "No renegotiation is allowed"
-msgid "Safe renegotiation failed."
-msgstr "Tiada perbincangan semula dibenarkan"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:240
-#, fuzzy
-#| msgid "No renegotiation is allowed"
-msgid "Unsafe renegotiation denied."
-msgstr "Tiada perbincangan semula dibenarkan"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:243
-msgid "The SRP username supplied is illegal."
-msgstr "Namapengguna SRP yang diberikan tidak sah."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:245
-#, fuzzy
-#| msgid "The SRP username supplied is illegal."
-msgid "The SRP username supplied is unknown."
-msgstr "Namapengguna SRP yang diberikan tidak sah."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:248
-msgid "The OpenPGP fingerprint is not supported."
-msgstr "Cap jari OpenPGP tidak disokong."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:250
-#, fuzzy
-#| msgid "The certificate type is not supported."
-msgid "The signature algorithm is not supported."
-msgstr "\tAlgoritma tandatangan: %s\n"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:252
-msgid "The certificate has unsupported attributes."
-msgstr "Sijil tidak mempunyai ciri disokong."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:254
-msgid "The OID is not supported."
-msgstr "OID tidak disokong."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:256
-msgid "The hash algorithm is unknown."
-msgstr "Algoritma hash tidak diketahui."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:258
-msgid "The PKCS structure's content type is unknown."
-msgstr "Jenis kandungan struktur PKCS tidak diketahui."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:260
-msgid "The PKCS structure's bag type is unknown."
-msgstr "Jenis beg struktur PKCS tidak diketahui."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:262
-msgid "The given password contains invalid characters."
-msgstr "Katalaluan diberikan mengandungi aksara tidak sah."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:264
-msgid "The Message Authentication Code verification failed."
-msgstr "Pengesahan Message Authentication Code gagal."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:266
-msgid "Some constraint limits were reached."
-msgstr "Beberapa had kekangan telah dicapai."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:268
-msgid "Failed to acquire random data."
-msgstr "Gagal untuk mendapatkan data rawak."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:271
-msgid "Received a TLS/IA Intermediate Phase Finished message"
-msgstr "Menerima mesej TLS/IA Intermediate Phase Finished"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:273
-msgid "Received a TLS/IA Final Phase Finished message"
-msgstr "Menerima mesej TLS/IA Final Phase Finished"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:275
-msgid "Verifying TLS/IA phase checksum failed"
-msgstr "Pengesahan checksum fasa TLS/IA gagal"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:278
-msgid "The specified algorithm or protocol is unknown."
-msgstr "Algoritma atau protokol dinyataka tidak diketahui."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:281
-msgid "The handshake data size is too large."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:284
-msgid "Error opening /dev/crypto"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:287
-msgid "Error interfacing with /dev/crypto"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:289
-msgid "Peer has terminated the connection"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:291
-#, fuzzy
-#| msgid "The requested data were not available."
-msgid "Channel binding data not available"
-msgstr "Data yang diminta tiada."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:294
-#, fuzzy
-msgid "TPM error."
-msgstr "ralat maut"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:296
-msgid "TPM is not initialized."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:298
-msgid "TPM key was not found in persistent storage."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize a session with the TPM."
-msgstr "Tidak dapat memulakan libgsasl: %s"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:302
-#, fuzzy
-msgid "PKCS #11 error."
-msgstr "Jenis beg struktur PKCS tidak diketahui."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:304
-msgid "PKCS #11 initialization error."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:306
-#, fuzzy
-#| msgid "Error in password file."
-msgid "Error in parsing."
-msgstr "Ralat huraian dalam fail katalaluan."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:308
-#, fuzzy
-#| msgid "Error in password file."
-msgid "Error in provided PIN."
-msgstr "ralat (tidak bergabung)\n"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:310
-#, fuzzy
-#| msgid "Error in password file."
-msgid "Error in provided SRK password for TPM."
-msgstr "Ralat dalam fail katalaluan."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:312
-msgid "Error in provided password for key to be loaded in TPM."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:314
-msgid "PKCS #11 error in slot"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:316
-#, fuzzy
-msgid "Thread locking error"
-msgstr "ralat (tidak bergabung)\n"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:318
-msgid "PKCS #11 error in attribute"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:320
-msgid "PKCS #11 error in device"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:322
-msgid "PKCS #11 error in data"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:324
-#, fuzzy
-msgid "PKCS #11 unsupported feature"
-msgstr "%s tidak mempunyai ciri disokong:"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:326
-#, fuzzy
-msgid "PKCS #11 error in key"
-msgstr "ralat: get_key_usage: %s\n"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:328
-msgid "PKCS #11 PIN expired"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:330
-msgid "PKCS #11 PIN locked"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:332
-msgid "PKCS #11 error in session"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:334
-msgid "PKCS #11 error in signature"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:336
-msgid "PKCS #11 error in token"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:338
-msgid "PKCS #11 user error"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:340
-#, fuzzy
-msgid "The operation timed out"
-msgstr "integer diluar julat: %s"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:342
-msgid "The operation was cancelled due to user error"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:344
-#, fuzzy
-#| msgid "No supported cipher suites have been found."
-msgid "No supported ECC curves were found"
-msgstr "Tiada sut cipher yang disokong dijumpai."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:346
-#, fuzzy
-#| msgid "The cipher type is unsupported."
-msgid "The curve is unsupported"
-msgstr "Jenis cipher tidak disokong."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:348
-#, fuzzy
-#| msgid "The requested data were not available."
-msgid "The requested PKCS #11 object is not available"
-msgstr "Data yang diminta tiada."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:350
-msgid "The provided X.509 certificate list is not sorted (in subject to issuer order)"
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:352
-#, fuzzy
-#| msgid "The request is invalid."
-msgid "The OCSP response is invalid"
-msgstr "Permintaan tidak sah."
-
-#: lib/gnutls_errors.c:354
-#, fuzzy
-msgid "There is no certificate status (OCSP)."
-msgstr "Selesai dengan %s (status keluar %d)\n"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Error in the system's randomness device."
-msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
-
-#: lib/gnutls_errors.c:358
-msgid "No common application protocol could be negotiated."
-msgstr ""
-
-#: lib/gnutls_errors.c:445
-msgid "(unknown error code)"
-msgstr "(kod ralat tidak diketahui)"
-
-#: lib/openpgp/output.c:41
-msgid "\t\tKey Usage:\n"
-msgstr "\t\tPenggunaan Kekunci:\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:50
-#, c-format
-msgid "error: get_key_usage: %s\n"
-msgstr "ralat: get_key_usage: %s\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:55
-msgid "\t\t\tDigital signatures.\n"
-msgstr "\t\t\tTandatangan digital.\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:57
-msgid "\t\t\tCommunications encipherment.\n"
-msgstr "\t\t\tPenyulitan komunikasi.\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:59
-msgid "\t\t\tStorage data encipherment.\n"
-msgstr "\t\t\tPenyulitan data simpanan.\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:61
-msgid "\t\t\tAuthentication.\n"
-msgstr "\t\t\tPengesahan.\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:63
-msgid "\t\t\tCertificate signing.\n"
-msgstr "\t\t\tMenandatangan sijil.\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:84
-msgid "\tID (hex): "
-msgstr "\tID (hex): "
-
-#: lib/openpgp/output.c:109
-msgid "\tFingerprint (hex): "
-msgstr "\tCapjari (hex): "
-
-#: lib/openpgp/output.c:126
-#, fuzzy
-msgid "\tFingerprint's random art:\n"
-msgstr "\tCapjari (hex): "
-
-#: lib/openpgp/output.c:144
-msgid "\tRevoked: True\n"
-msgstr "\tDibatalkan: Betul\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:146
-msgid "\tRevoked: False\n"
-msgstr "\tDibatalkan: Salah\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:154
-msgid "\tTime stamps:\n"
-msgstr "\tCap waktu:\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:171
-#, c-format
-msgid "\t\tCreation: %s\n"
-msgstr "\t\tPenciptaan: %s\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:185
-msgid "\t\tExpiration: Never\n"
-msgstr "\t\tTamat tempoh: Tiada\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:194
-#, c-format
-msgid "\t\tExpiration: %s\n"
-msgstr "\t\tTamat tempoh: %s\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:216 lib/x509/ocsp_output.c:513 lib/x509/output.c:1233
-#: lib/x509/output.c:1532 lib/x509/output.c:1721 lib/x509/output.c:2143
-msgid "unknown"
-msgstr "tidak diketahui"
-
-#: lib/openpgp/output.c:218
-#, c-format
-msgid "\tPublic Key Algorithm: %s\n"
-msgstr "\tAlgoritma Kekunci Awam: %s\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tKey Security Level: %s\n"
-msgstr "tahap semakan buruk - %s"
-
-#: lib/openpgp/output.c:240 lib/x509/output.c:1263
-#, c-format
-msgid "\t\tModulus (bits %d):\n"
-msgstr "\t\tModulus (%d bit):\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:242
-msgid "\t\tExponent:\n"
-msgstr "\t\tEksponen:\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:267 lib/x509/output.c:1337
-#, c-format
-msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n"
-msgstr "\t\tKekunci awam (%d bit):\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:269 lib/x509/output.c:1339
-msgid "\t\tP:\n"
-msgstr "\t\tP:\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:271 lib/x509/output.c:1341
-msgid "\t\tQ:\n"
-msgstr "\t\tQ:\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:273 lib/x509/output.c:1343
-msgid "\t\tG:\n"
-msgstr "\t\tG:\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:304 lib/x509/ocsp_output.c:53
-#: lib/x509/ocsp_output.c:284 lib/x509/output.c:1392 lib/x509/output.c:1896
-#: lib/x509/output.c:2250
-#, c-format
-msgid "\tVersion: %d\n"
-msgstr "\tVersi: %d\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:337
-#, c-format
-msgid "\tName[%d]: %s\n"
-msgstr "\tNama[%d]: %s\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:339
-#, c-format
-msgid "\tRevoked Name[%d]: %s\n"
-msgstr "\tNama Dibatalkan[%d]: %s\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:360
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\tSubkey[%d]:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\tSubkekunci[%d]:\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:400
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\tName[%d]: %s\n"
-msgid "name[%d]: %s, "
-msgstr "\tNama[%d]: %s\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:402
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\tRevoked Name[%d]: %s\n"
-msgid "revoked name[%d]: %s, "
-msgstr "\tNama Dibatalkan[%d]: %s\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:422
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\tMD5 fingerprint:\n"
-#| "\t\t"
-msgid "fingerprint: "
-msgstr "\tCapjari (hex): "
-
-#: lib/openpgp/output.c:442
-#, c-format
-msgid "created: %s, "
-msgstr ""
-
-#: lib/openpgp/output.c:452
-#, fuzzy
-msgid "never expires, "
-msgstr "\t\tTamat tempoh: Tiada\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "expires: %s, "
-msgstr "- Sijil tamat tempoh: %s"
-
-#: lib/openpgp/output.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key algorithm %s (%d bits)"
-msgstr "\t\tKekunci awam (%d bit):\n"
-
-#: lib/openpgp/output.c:474
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "An unknown public key algorithm was encountered."
-msgid "unknown key algorithm (%d)"
-msgstr "Algoritma kekunci awam tidak diketahui dijumpai."
-
-#: lib/openpgp/output.c:515
-msgid "OpenPGP Certificate Information:\n"
-msgstr "Maklumat Sijil OpenPGP:\n"
-
-#: lib/x509/ocsp_output.c:139 lib/x509/ocsp_output.c:487
-#: lib/x509/output.c:2073 lib/x509/output.c:2406
-msgid "\t\t\tASCII: "
-msgstr "\t\t\tASCII: "
-
-#: lib/x509/ocsp_output.c:143 lib/x509/ocsp_output.c:491
-#: lib/x509/output.c:2077 lib/x509/output.c:2410
-msgid "\t\t\tHexdump: "
-msgstr "\t\t\tLambakan Hex: "
-
-#: lib/x509/ocsp_output.c:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Information:\n"
-msgid "OCSP Request Information:\n"
-msgstr "Permintaan tidak sah."
-
-#: lib/x509/ocsp_output.c:298
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n"
-msgid "\tResponder ID: %.*s\n"
-msgstr "ID pengguna tidak sah: %s"
-
-#: lib/x509/ocsp_output.c:316
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tRevoked at: %s\n"
-msgid "\tProduced At: %s\n"
-msgstr "Ditulis oleh %s, %s, and %s.\n"
-
-#: lib/x509/ocsp_output.c:410
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tCreation: %s\n"
-msgid "\t\tRevocation time: %s\n"
-msgstr "%time"
-
-#: lib/x509/ocsp_output.c:425
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tNext at: %s\n"
-msgid "\t\tThis Update: %s\n"
-msgstr "\tTarikh kemaskini:\n"
-
-#: lib/x509/ocsp_output.c:440
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tNext at: %s\n"
-msgid "\t\tNext Update: %s\n"
-msgstr "\t\tSeterusnya pada: %s\n"
-
-#: lib/x509/ocsp_output.c:514 lib/x509/output.c:1533 lib/x509/output.c:2144
-#, c-format
-msgid "\tSignature Algorithm: %s\n"
-msgstr "\tAlgoritma tandatangan: %s\n"
-
-#: lib/x509/ocsp_output.c:518 lib/x509/output.c:1537 lib/x509/output.c:2148
-msgid "warning: signed using a broken signature algorithm that can be forged.\n"
-msgstr "amaran: ditandatangan menggunakan algoritma tandatangan rosak yang boleh dipalsukan.\n"
-
-#: lib/x509/ocsp_output.c:527 lib/x509/output.c:1564 lib/x509/output.c:2175
-msgid "\tSignature:\n"
-msgstr "\tTandatangan:\n"
-
-#: lib/x509/ocsp_output.c:619
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Information:\n"
-msgid "OCSP Response Information:\n"
-msgstr "Maklumat Lain:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:92 lib/x509/output.c:808
-msgid "warning: altname contains an embedded NUL, replacing with '!'\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/x509/output.c:148
-#, c-format
-msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n"
-msgstr "\t\t\tKekangan Panjang Laluan: %d\n"
-
-#: lib/x509/output.c:149
-#, c-format
-msgid "\t\t\tPolicy Language: %s"
-msgstr "\t\t\tBahasa Polisi: %s"
-
-#: lib/x509/output.c:158
-msgid ""
-"\t\t\tPolicy:\n"
-"\t\t\t\tASCII: "
-msgstr ""
-"\t\t\tPolisi:\n"
-"\t\t\t\tASCII: "
-
-#: lib/x509/output.c:160
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tHexdump: "
-msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tLambakan Hex: "
-
-#: lib/x509/output.c:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t\t\tAccess Method: %.*s"
-msgstr "Akses telah dihalang"
-
-#: lib/x509/output.c:428
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tDigital signature.\n"
-msgid "%sDigital signature.\n"
-msgstr "\tTandatangan:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:430
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tNon repudiation.\n"
-msgid "%sNon repudiation.\n"
-msgstr "\t\t\tTidak ditolak.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:432
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tKey encipherment.\n"
-msgid "%sKey encipherment.\n"
-msgstr "\t\t\tPenyulitan data simpanan.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:434
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tData encipherment.\n"
-msgid "%sData encipherment.\n"
-msgstr "\t\t\tPenyulitan komunikasi.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:436
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tKey agreement.\n"
-msgid "%sKey agreement.\n"
-msgstr "\t\t\tPersetujuan kekunci.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:438
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tCertificate signing.\n"
-msgid "%sCertificate signing.\n"
-msgstr "\t\t\tMenandatangan sijil.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:440
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tCRL signing.\n"
-msgid "%sCRL signing.\n"
-msgstr "\t\t\tMenandatangan sijil.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:442
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tKey encipher only.\n"
-msgid "%sKey encipher only.\n"
-msgstr "%s hanya berkesan kepada parser GLR"
-
-#: lib/x509/output.c:444
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tKey decipher only.\n"
-msgid "%sKey decipher only.\n"
-msgstr "%s hanya berkesan kepada parser GLR"
-
-#: lib/x509/output.c:482
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tNot Before: %s\n"
-msgid "\t\t\tNot Before: %s\n"
-msgstr "\t\tTidak Sebelum: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:489
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tNot After: %s\n"
-msgid "\t\t\tNot After: %s\n"
-msgstr "\t\tTidak Selepas: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:539
-msgid "warning: distributionPoint contains an embedded NUL, replacing with '!'\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/x509/output.c:632
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tTLS WWW Server.\n"
-msgid "%s\t\t\tTLS WWW Server.\n"
-msgstr "%s: ralat pelayan nama tidak dapat dipulihkan berlaku."
-
-#: lib/x509/output.c:634
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tTLS WWW Client.\n"
-msgid "%s\t\t\tTLS WWW Client.\n"
-msgstr "SASL gsasl_client_start: %s"
-
-#: lib/x509/output.c:636
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tCode signing.\n"
-msgid "%s\t\t\tCode signing.\n"
-msgstr "\t\t\tMenandatangan sijil.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:638
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tEmail protection.\n"
-msgid "%s\t\t\tEmail protection.\n"
-msgstr "EMEL"
-
-#: lib/x509/output.c:640
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tTime stamping.\n"
-msgid "%s\t\t\tTime stamping.\n"
-msgstr "%time"
-
-#: lib/x509/output.c:642
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tOCSP signing.\n"
-msgid "%s\t\t\tOCSP signing.\n"
-msgstr "\t\t\tMenandatangan sijil.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s\t\t\tIpsec IKE.\n"
-msgstr ""
-"Ditulis oleh by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:646
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tAny purpose.\n"
-msgid "%s\t\t\tAny purpose.\n"
-msgstr "\t\t\tSebarang tujuan.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:677
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n"
-msgid "%s\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n"
-msgstr "\t\t\tPihak Berkuasa Sijil (CA): SALAH\n"
-
-#: lib/x509/output.c:679
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n"
-msgid "%s\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n"
-msgstr "\t\t\tPenguasa Sijil (CA): BENAR\n"
-
-#: lib/x509/output.c:682
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n"
-msgid "%s\t\t\tPath Length Constraint: %d\n"
-msgstr "\t\t\tKekangan Panjang Laluan: %d\n"
-
-#: lib/x509/output.c:814
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tXMPP Address: %.*s\n"
-msgid "%s\t\t\tXMPP Address: %.*s\n"
-msgstr "Panjang alamat tidak sah diterima untuk hos %s"
-
-#: lib/x509/output.c:819
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n"
-msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n"
-msgstr ""
-"Ditulis oleh by %s, %s, %s,\n"
-"and %s.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:821
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\totherName DER: "
-msgid "%s\t\t\totherName DER: "
-msgstr "Penghurai ASN1: Ralat dalam huraian DER."
-
-#: lib/x509/output.c:823
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "\t\t\totherName ASCII: "
-msgid ""
-"\n"
-"%s\t\t\totherName ASCII: "
-msgstr "\t\t\tASCII: "
-
-#: lib/x509/output.c:945
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\tExtensions:\n"
-msgid "%s\tExtensions:\n"
-msgstr "\tSambungan:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:955
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tBasic Constraints (%s):\n"
-msgid "%s\t\tBasic Constraints (%s):\n"
-msgstr "\t\tKekangan Asas (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:956 lib/x509/output.c:971 lib/x509/output.c:1000
-#: lib/x509/output.c:1029 lib/x509/output.c:1045 lib/x509/output.c:1062
-#: lib/x509/output.c:1077 lib/x509/output.c:1091 lib/x509/output.c:1106
-#: lib/x509/output.c:1121 lib/x509/output.c:1136 lib/x509/output.c:1147
-#: lib/x509/output.c:1158 lib/x509/output.c:2008 lib/x509/output.c:2031
-#: lib/x509/output.c:2044
-msgid "critical"
-msgstr "kritikal"
-
-#: lib/x509/output.c:956 lib/x509/output.c:971 lib/x509/output.c:1000
-#: lib/x509/output.c:1029 lib/x509/output.c:1045 lib/x509/output.c:1062
-#: lib/x509/output.c:1077 lib/x509/output.c:1091 lib/x509/output.c:1106
-#: lib/x509/output.c:1121 lib/x509/output.c:1136 lib/x509/output.c:1147
-#: lib/x509/output.c:1158 lib/x509/output.c:2008 lib/x509/output.c:2031
-#: lib/x509/output.c:2044
-msgid "not critical"
-msgstr "tidak kritikal"
-
-#: lib/x509/output.c:970
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tSubject Key Identifier (%s):\n"
-msgid "%s\t\tSubject Key Identifier (%s):\n"
-msgstr "\t\tPengesahan Kekunci Pengenalan (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1028
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n"
-msgid "%s\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n"
-msgstr "\t\tPengesahan Kekunci Pengenalan (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1044
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tKey Usage (%s):\n"
-msgid "%s\t\tKey Usage (%s):\n"
-msgstr "ralat: get_key_usage: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1061
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tKey Usage (%s):\n"
-msgid "%s\t\tPrivate Key Usage Period (%s):\n"
-msgstr "ralat: get_key_usage: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tKey Purpose (%s):\n"
-msgid "%s\t\tKey Purpose (%s):\n"
-msgstr "\tAlgoritma Kekunci Awam: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1090
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tSubject Alternative Name (%s):\n"
-msgid "%s\t\tSubject Alternative Name (%s):\n"
-msgstr "Nama Subjek Alternatif tidak diketahu dalam sijil X.509."
-
-#: lib/x509/output.c:1105
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tSubject Alternative Name (%s):\n"
-msgid "%s\t\tIssuer Alternative Name (%s):\n"
-msgstr "- DN Pengeluar Sijil: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1120
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tCRL Distribution points (%s):\n"
-msgid "%s\t\tCRL Distribution points (%s):\n"
-msgstr "\t\tTitik Edaran CRL (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1135
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tProxy Certificate Information (%s):\n"
-msgid "%s\t\tProxy Certificate Information (%s):\n"
-msgstr "Cuba `%s --help' untuk maklumat lanjut."
-
-#: lib/x509/output.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n"
-msgid "%s\t\tAuthority Information Access (%s):\n"
-msgstr "\t\tPengesahan Kekunci Pengenalan (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1157
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n"
-msgid "%s\t\tUnknown extension %s (%s):\n"
-msgstr "\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1204
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tASCII: "
-msgid "%s\t\t\tASCII: "
-msgstr "\t\t\tASCII: "
-
-#: lib/x509/output.c:1208
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\t\tHexdump: "
-msgid "%s\t\t\tHexdump: "
-msgstr ""
-"\n"
-"\t\t\tLambakan Hex: "
-
-#: lib/x509/output.c:1237
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\tPublic Key Algorithm: %s\n"
-msgid "\t%sPublic Key Algorithm: %s\n"
-msgstr "\tAlgoritma Kekunci Awam: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1238
-#, c-format
-msgid "\tAlgorithm Security Level: %s (%d bits)\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/x509/output.c:1254
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tModulus (bits %d):\n"
-msgid "\t\tModulus (bits %d): "
-msgstr "\t\tModulus (%d bit):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1257
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tModulus (bits %d):\n"
-msgid "\t\tExponent (bits %d): "
-msgstr "\t\tModulus (%d bit):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1265
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tExponent:\n"
-msgid "\t\tExponent (bits %d):\n"
-msgstr "\t\tModulus (%d bit):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t\tCurve:\t%s\n"
-msgstr "Ditulis oleh %s, %s, and %s.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1290
-msgid "\t\tX: "
-msgstr "\t\tX: "
-
-#: lib/x509/output.c:1293
-msgid "\t\tY: "
-msgstr "\t\tY: "
-
-#: lib/x509/output.c:1299
-msgid "\t\tX:\n"
-msgstr "\t\tX:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1301
-msgid "\t\tY:\n"
-msgstr "\t\tY:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1322
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n"
-msgid "\t\tPublic key (bits %d): "
-msgstr "\t\tKekunci awam (%d bit):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1325
-msgid "\t\tP: "
-msgstr "\t\tP: "
-
-#: lib/x509/output.c:1328
-msgid "\t\tQ: "
-msgstr "\t\tQ: "
-
-#: lib/x509/output.c:1331
-msgid "\t\tG: "
-msgstr "\t\tG: "
-
-#: lib/x509/output.c:1375 lib/x509/output.c:2234
-#, fuzzy
-#| msgid "\tSubject: %s\n"
-msgid "Subject "
-msgstr "\tSubjek: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1406
-msgid "\tSerial Number (hex): "
-msgstr "\tNombor Siri (hex):"
-
-#: lib/x509/output.c:1435 lib/x509/output.c:1922
-#, c-format
-msgid "\tIssuer: %s\n"
-msgstr "\tPengeluar: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1445
-msgid "\tValidity:\n"
-msgstr "\tKesahan:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1458
-#, c-format
-msgid "\t\tNot Before: %s\n"
-msgstr "\t\tTidak Sebelum: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1472
-#, c-format
-msgid "\t\tNot After: %s\n"
-msgstr "\t\tTidak Selepas: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1497 lib/x509/output.c:2274
-#, c-format
-msgid "\tSubject: %s\n"
-msgstr "\tSubjek: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1587
-msgid ""
-"\tMD5 fingerprint:\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
-"\tCap jari MD5:\n"
-"\t\t"
-
-#: lib/x509/output.c:1589
-msgid ""
-"\tSHA-1 fingerprint:\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
-"\tCap jari SHA-1:\n"
-"\t\t"
-
-#: lib/x509/output.c:1611 lib/x509/output.c:2450
-msgid ""
-"\tPublic Key Id:\n"
-"\t\t"
-msgstr ""
-"\tId Kekunci Awam:\n"
-"\t\t"
-
-#: lib/x509/output.c:1627
-#, fuzzy
-#| msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n"
-msgid "\tPublic key's random art:\n"
-msgstr "\tAlgoritma Kekunci Awam: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1723
-#, c-format
-msgid "signed using %s (broken!), "
-msgstr ""
-
-#: lib/x509/output.c:1725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "signed using %s, "
-msgstr "kurang menggunakan hukum %d (%s)"
-
-#: lib/x509/output.c:1867
-msgid "X.509 Certificate Information:\n"
-msgstr "Maklumat Sijil X.509:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1871 lib/x509/output.c:2488
-msgid "Other Information:\n"
-msgstr "Maklumat Lain:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1892
-msgid "\tVersion: 1 (default)\n"
-msgstr "\tVersi: 1 (default)\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1932
-msgid "\tUpdate dates:\n"
-msgstr "\tTarikh kemaskini:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1945
-#, c-format
-msgid "\t\tIssued: %s\n"
-msgstr "\t\tDikeluarkan: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1961
-#, c-format
-msgid "\t\tNext at: %s\n"
-msgstr "\t\tSeterusnya pada: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:1992
-msgid "\tExtensions:\n"
-msgstr "\tSambungan:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:2007
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\t\tSerial Number (hex): "
-msgid "\t\tCRL Number (%s): "
-msgstr "%s mesti diikuti dengan nombor positif"
-
-#: lib/x509/output.c:2030
-#, c-format
-msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n"
-msgstr "\t\tPengesahan Kekunci Pengenalan (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:2043
-#, c-format
-msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n"
-msgstr "\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:2093
-#, c-format
-msgid "\tRevoked certificates (%d):\n"
-msgstr "\tSijil dibatalkan (%d):\n"
-
-#: lib/x509/output.c:2095
-msgid "\tNo revoked certificates.\n"
-msgstr "\tTiada sijil dibatalkan.\n"
-
-#: lib/x509/output.c:2114
-msgid "\t\tSerial Number (hex): "
-msgstr "\t\tNombor Siri (hex): "
-
-#: lib/x509/output.c:2123
-#, c-format
-msgid "\t\tRevoked at: %s\n"
-msgstr "\t\tDibatalkan pada: %s\n"
-
-#: lib/x509/output.c:2207
-msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n"
-msgstr "Maklumat Senarai Pembatalan Sijil X.509:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:2315
-#, fuzzy
-msgid "\tAttributes:\n"
-msgstr "Sijil tidak mempunyai ciri disokong."
-
-#: lib/x509/output.c:2367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t\tChallenge password: %s\n"
-msgstr "Nama pengguna atau kata laluan tidak sah."
-
-#: lib/x509/output.c:2378
-#, c-format
-msgid "\t\tUnknown attribute %s:\n"
-msgstr "\t\tSifat %s yang tidak diketahui:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:2484
-msgid "PKCS #10 Certificate Request Information:\n"
-msgstr "Maklumat Permintaan Sijil PKCS #10:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:2520
-msgid "Public Key Usage:\n"
-msgstr "Penggunaan Kekunci Awam:\n"
-
-#: lib/x509/output.c:2531
-msgid "Public Key ID: "
-msgstr "ID Kekunci Awam: "
-
-#: lib/x509/output.c:2565
-msgid "Public Key Information:\n"
-msgstr "Maklumat Kekunci Awam:\n"