diff options
author | Simon Josefsson <simon@josefsson.org> | 2007-02-26 20:40:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Simon Josefsson <simon@josefsson.org> | 2007-02-26 20:40:59 +0000 |
commit | 3d4cebc846d3b8628f7f232d76725e0b7a9c117b (patch) | |
tree | 682b0e002ed358f4c374815575b43b1affea3adc /po | |
parent | e1d8a47a083ad66adbfba7ba193e561aad8da52d (diff) | |
download | gnutls-3d4cebc846d3b8628f7f232d76725e0b7a9c117b.tar.gz |
Sync with TP.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 262 |
1 files changed, 257 insertions, 5 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Polish translation for gnutls. -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnutls package. -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006. +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnutls-1.3.5-b20060307\n" +"Project-Id-Version: gnutls-1.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-07 02:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-08 17:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 09:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-26 20:22+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -299,3 +299,255 @@ msgstr "Odebrano wiadomość TLS/IA Final Phase Finished" msgid "Verifying TLS/IA phase checksum failed" msgstr "Sprawdzenie sumy kontrolnej frazy TLS/IA nie powiodło się" + +#, c-format +msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n" +msgstr "\t\t\tOgraniczenie długości ścieżki: %d\n" + +msgid "\t\t\tPolicy Language: " +msgstr "\t\t\tJęzyk polityki: " + +#, c-format +msgid "\t\t\tPolicy Language: %.*s\n" +msgstr "\t\t\tJęzyk polityki: %.*s\n" + +msgid "\t\t\tDigital signature.\n" +msgstr "\t\t\tPodpis cyfrowy.\n" + +msgid "\t\t\tNon repudiation.\n" +msgstr "\t\t\tBez odmowy.\n" + +msgid "\t\t\tKey encipherment.\n" +msgstr "\t\t\tSzyfrowanie klucza.\n" + +msgid "\t\t\tData encipherment.\n" +msgstr "\t\t\tSzyfrowanie danych.\n" + +msgid "\t\t\tKey agreement.\n" +msgstr "\t\t\tUzgodnienie klucza.\n" + +msgid "\t\t\tCertificate signing.\n" +msgstr "\t\t\tPodpisanie certyfikatu.\n" + +msgid "\t\t\tCRL signing.\n" +msgstr "\t\t\tPodpisanie CRL.\n" + +msgid "\t\t\tKey encipher only.\n" +msgstr "\t\t\tTylko szyfrowanie klucza.\n" + +msgid "\t\t\tKey decipher only.\n" +msgstr "\t\t\tTylko deszyfrowanie klucza.\n" + +msgid "\t\t\tTLS WWW Server.\n" +msgstr "\t\t\tSerwer WWW TLS.\n" + +msgid "\t\t\tTLS WWW Client.\n" +msgstr "\t\t\tKlient WWW TLS.\n" + +msgid "\t\t\tCode signing.\n" +msgstr "\t\t\tPodpisywanie kodu.\n" + +msgid "\t\t\tEmail protection.\n" +msgstr "\t\t\tOchrona poczty elektronicznej.\n" + +msgid "\t\t\tTime stamping.\n" +msgstr "\t\t\tOznaczanie czasu.\n" + +msgid "\t\t\tOCSP signing.\n" +msgstr "\t\t\tPodpisywanie OCSP.\n" + +msgid "\t\t\tAny purpose.\n" +msgstr "\t\t\tDowolne zastosowanie.\n" + +msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n" +msgstr "\t\t\tCA: NIE\n" + +msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n" +msgstr "\t\t\tCA: TAK\n" + +#, c-format +msgid "\t\t\tXMPP Address: %.*s\n" +msgstr "\t\t\tAdres XMPP: %.*s\n" + +#, c-format +msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n" +msgstr "\t\t\tOID otherName: %.*s\n" + +msgid "\t\t\totherName DER: " +msgstr "\t\t\tDER otherName: " + +msgid "" +"\n" +"\t\t\totherName ASCII: " +msgstr "" +"\n" +"\t\t\tASCII otherName: " + +#, c-format +msgid "\tVersion: %d\n" +msgstr "\tWersja: %d\n" + +msgid "\tSerial Number (hex): " +msgstr "\tNumer seryjny (hex): " + +#, c-format +msgid "\tIssuer: %s\n" +msgstr "\tWystawca: %s\n" + +msgid "\tValidity:\n" +msgstr "\tWażność:\n" + +#, c-format +msgid "\t\tNot Before: %s\n" +msgstr "\t\tNie wcześniej niż: %s\n" + +#, c-format +msgid "\t\tNot After: %s\n" +msgstr "\t\tNie później niż: %s\n" + +#, c-format +msgid "\tSubject: %s\n" +msgstr "\tPrzedmiot: %s\n" + +#, c-format +msgid "\tSubject Public Key Algorithm: %s\n" +msgstr "\tAlgorytm klucza publicznego: %s\n" + +#, c-format +msgid "\t\tModulus (bits %d):\n" +msgstr "\t\tReszta (bitów: %d):\n" + +msgid "\t\tExponent:\n" +msgstr "\t\tWykładnik:\n" + +#, c-format +msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n" +msgstr "\t\tKlucz publiczny (bitów: %d):\n" + +msgid "\t\tP:\n" +msgstr "\t\tP:\n" + +msgid "\t\tQ:\n" +msgstr "\t\tQ:\n" + +msgid "\t\tG:\n" +msgstr "\t\tG:\n" + +msgid "\tExtensions:\n" +msgstr "\tRozszerzenia:\n" + +#, c-format +msgid "\t\tBasic Constraints (%s):\n" +msgstr "\t\tOgraniczenia podstawowe (%s):\n" + +msgid "critical" +msgstr "krytyczny" + +msgid "not critical" +msgstr "niekrytyczny" + +#, c-format +msgid "\t\tSubject Key Identifier (%s):\n" +msgstr "\t\tIdentyfikator klucza przedmiotu (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n" +msgstr "\t\tIdentyfikator klucza autorytetu (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tKey Usage (%s):\n" +msgstr "\t\tUżycie klucza (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tKey Purpose (%s):\n" +msgstr "\t\tPrzeznaczenie klucza (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tSubject Alternative Name (%s):\n" +msgstr "\t\tAlternatywna nazwa przedmiotu (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tCRL Distribution points (%s):\n" +msgstr "\t\tPunkty rozproszenia CRL (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tProxy Certificate Information (%s):\n" +msgstr "\t\tInformacja o certyfikacie proxy (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n" +msgstr "\t\tNieznane rozszerzenie %s (%s):\n" + +msgid "\t\t\tASCII: " +msgstr "\t\t\tASCII: " + +msgid "\t\t\tHexdump: " +msgstr "\t\t\tZrzut hex: " + +#, c-format +msgid "\tSignature Algorithm: %s\n" +msgstr "\tAlgorytm podpisu: %s\n" + +msgid "warning: signed using a broken signature algorithm that can be forged.\n" +msgstr "uwaga: podpisano złamanym algorytmem podpisu, który może być podrobiony.\n" + +msgid "\tSignature:\n" +msgstr "\tPodpis:\n" + +msgid "" +"\tMD5 fingerprint:\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\tOdcisk MD5:\n" +"\t\t" + +msgid "" +"\tSHA-1 fingerprint:\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\tOdcisk SHA-1:\n" +"\t\t" + +msgid "" +"\tPublic Key Id:\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\tIdentyfikator klucza publicznego:\n" +"\t\t" + +msgid "X.509 Certificate Information:\n" +msgstr "Informacja o certyfikacie X.509:\n" + +msgid "Other Information:\n" +msgstr "Inne informacje:\n" + +msgid "\tVersion: 1 (default)\n" +msgstr "\tWersja: 1 (domyślna)\n" + +msgid "\tUpdate dates:\n" +msgstr "\tDaty uaktualnień:\n" + +#, c-format +msgid "\t\tIssued: %s\n" +msgstr "\t\tWystawiono: %s\n" + +#, c-format +msgid "\t\tNext at: %s\n" +msgstr "\t\tNastępnie: %s\n" + +#, c-format +msgid "\tRevoked certificates (%d):\n" +msgstr "\tUnieważnione certyfikaty (%d):\n" + +msgid "\tNo revoked certificates.\n" +msgstr "\tBrak unieważnionych certyfikatów.\n" + +msgid "\t\tSerial Number (hex): " +msgstr "\t\tNumer seryjny (hex): " + +#, c-format +msgid "\t\tRevoked at: %s\n" +msgstr "\t\tUnieważniono: %s\n" + +msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n" +msgstr "Informacja o liście unieważnień certyfikatów X.509:\n" |