diff options
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia.po')
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 73 |
1 files changed, 38 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 3611405e..2573fac0 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-29 19:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-26 14:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-21 13:41+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" -"Language: ca\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,26 +28,26 @@ msgstr "Les dades comprimides no són vàlides" msgid "Not enough memory" msgstr "No hi ha prou memòria" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:281 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:270 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:422 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "No s'ha trobat la pàgina «%s» en el document «%s»." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:316 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "No existeix el fitxer." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:326 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "No existeix el fitxer «%s»." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:341 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" msgstr "" "No s'ha pogut analitzar el fitxer «%s» perquè no és un document XML vàlid." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:354 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " @@ -64,38 +64,43 @@ msgstr "" "No s'ha pogut analitzar el fitxer «%s» perquè algun dels seus fitxers " "inclosos no és un document XML vàlid." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:763 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:824 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "No s'ha trobat la pàgina sol·licitada en el document «%s»." -#: ../libyelp/yelp-document.c:266 +#: ../libyelp/yelp-document.c:268 msgid "Indexed" msgstr "Indexat" -#: ../libyelp/yelp-document.c:267 +#: ../libyelp/yelp-document.c:269 msgid "Whether the document content has been indexed" msgstr "Si els continguts del document s'han indexat" -#: ../libyelp/yelp-document.c:275 +#: ../libyelp/yelp-document.c:277 msgid "Document URI" msgstr "URI del document" -#: ../libyelp/yelp-document.c:276 +#: ../libyelp/yelp-document.c:278 msgid "The URI which identifies the document" msgstr "L'URI que identifica el document" -#: ../libyelp/yelp-document.c:966 +#: ../libyelp/yelp-document.c:958 +#, c-format +msgid "Search results for “%s”" +msgstr "Resultats de la cerca «%s»" + +#: ../libyelp/yelp-document.c:970 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "No s'ha trobat cap pàgina d'ajuda a «%s»." -#: ../libyelp/yelp-document.c:972 +#: ../libyelp/yelp-document.c:976 msgid "No matching help pages found." msgstr "No s'ha trobat cap pàgina d'ajuda coincident." @@ -144,23 +149,23 @@ msgstr "Si l'entrada d'ubicació es pot utilitzar com a camp de cerca" msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:774 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:776 msgid "Clear the search text" msgstr "Neteja el text de cerca" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:823 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1521 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:825 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1523 msgid "Bookmark this page" msgstr "Afig esta pàgina a les adreces d'interés" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1529 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:833 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1531 msgid "Remove bookmark" msgstr "Suprimeix l'adreça d'interés" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1386 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1388 msgid "Loading" msgstr "S'està carregant" -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:310 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "No existeix el directori «%s»." @@ -421,28 +426,28 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar l'URI «%s»." msgid "Turn on editor mode" msgstr "Activa el mode d'edició" -#: ../src/yelp-application.c:125 +#: ../src/yelp-application.c:128 msgid "_Larger Text" msgstr "Text més _gran" -#: ../src/yelp-application.c:127 +#: ../src/yelp-application.c:130 msgid "Increase the size of the text" msgstr "Augmenta la mida del text" -#: ../src/yelp-application.c:130 +#: ../src/yelp-application.c:133 msgid "_Smaller Text" msgstr "Text més _petit" -#: ../src/yelp-application.c:132 +#: ../src/yelp-application.c:135 msgid "Decrease the size of the text" msgstr "Disminueix la mida del text" -#: ../src/yelp-application.c:250 ../src/yelp-window.c:1359 +#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1359 #: ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../src/yelp-application.c:285 +#: ../src/yelp-application.c:288 msgid "Show Text _Cursor" msgstr "Mostra el _cursor de text" @@ -498,6 +503,10 @@ msgstr "Aplicacions" msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "Una instància de YelpApplication que controla esta finestra" +#: ../src/yelp-window.c:526 +msgid "Find:" +msgstr "Cerca:" + #: ../src/yelp-window.c:548 msgid "Read Later" msgstr "Per llegir més tard" @@ -1352,9 +1361,6 @@ msgstr "Obtingueu ajuda per al GNOME" #~ "Proveu de fer servir paraules diferents per descriure el problema que " #~ "tingueu o el tema per al qual vulgueu ajuda." -#~ msgid "Search results for \"%s\"" -#~ msgstr "Resultats de la cerca «%s»" - #~ msgid "" #~ "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:" #~ "doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:" @@ -1540,9 +1546,6 @@ msgstr "Obtingueu ajuda per al GNOME" #~ msgid "Find" #~ msgstr "Cerca" -#~ msgid "_Find:" -#~ msgstr "_Cerca:" - #~ msgid "_Wrap around" #~ msgstr "_Torna al principi" |