summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYanko Kaneti <yaneti@declera.com>2002-06-28 07:12:13 +0000
committerYanko Kaneti <yaneti@src.gnome.org>2002-06-28 07:12:13 +0000
commitf8211932b5042a5c9a899695c923e686a3301075 (patch)
treedaa1a55fb43ecb0ee92138cd0bc5de2e83bedf45
parent9806358b7c9244a998341397ff1cf136e445ec5c (diff)
downloadyelp-f8211932b5042a5c9a899695c923e686a3301075.tar.gz
Updated Bulgarian translation.
2002-06-28 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com> * bg.po: Updated Bulgarian translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/bg.po68
2 files changed, 44 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 2a178265..76ddee31 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-06-28 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
+
+ * bg.po: Updated Bulgarian translation.
+
2002-06-27 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Updated Catalan translation.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5c1d1670..324b4dc2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-10 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-10 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-28 10:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-28 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linuz.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "Йелп"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Фабрика на Йелп"
-#: src/yelp-main.c:111
+#: src/yelp-main.c:114
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "Не можах да активирам Йелп: '%s'"
-#: src/yelp-main.c:130
+#: src/yelp-main.c:133
msgid "Could not open new window."
msgstr "Не можах да отворя нов прозорец."
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "Страници на ръководствата"
msgid "Info Pages"
msgstr "Инфо страници"
-#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:786
+#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
-#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:787
+#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
@@ -146,95 +146,107 @@ msgstr "Категории"
msgid "Manual pages"
msgstr "Страници на ръководствата"
-#: src/yelp-window.c:156
+#: src/yelp-view-toc.c:731
+msgid "GNOME is"
+msgstr "GNOME e"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:732
+msgid "Free Software"
+msgstr "Свободен Софтуер"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:733
+msgid "(C)"
+msgstr "©"
+
+#: src/yelp-window.c:159
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: src/yelp-window.c:157
+#: src/yelp-window.c:160
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Файл/_Нов прозорец"
-#: src/yelp-window.c:158
+#: src/yelp-window.c:161
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Файл/Затвори прозоре_ц"
#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
-#: src/yelp-window.c:160
+#: src/yelp-window.c:163
msgid "/_Go"
msgstr "/_Иди"
-#: src/yelp-window.c:161
+#: src/yelp-window.c:164
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/Иди/_Назад"
-#: src/yelp-window.c:162
+#: src/yelp-window.c:165
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/Иди/Н_апред"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:166
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/Иди/_В началото"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:167
msgid "/Go/_Index"
msgstr "/Иди/_Индекс"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:168
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/yelp-window.c:166
+#: src/yelp-window.c:169
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Помощ/Информ_ация"
-#: src/yelp-window.c:228 src/yelp-window.c:430
+#: src/yelp-window.c:231 src/yelp-window.c:433
msgid "Help Browser"
msgstr "Навигатор на помощта"
-#: src/yelp-window.c:340
+#: src/yelp-window.c:343
#, c-format
msgid "The document '%s' does not exist"
msgstr "Документът '%s' не съществува"
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:599
+#: src/yelp-window.c:602
msgid "translator_credits"
msgstr "Александър Шопов"
-#: src/yelp-window.c:603
+#: src/yelp-window.c:606
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "Навигаторът на помощта за ГНОМ 2.0"
-#: src/yelp-window.c:658
+#: src/yelp-window.c:661
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/yelp-window.c:659
+#: src/yelp-window.c:662
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Покажи предната страница в историята"
-#: src/yelp-window.c:670
+#: src/yelp-window.c:673
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
-#: src/yelp-window.c:671
+#: src/yelp-window.c:674
msgid "Show next page in history"
msgstr "Покажи следващата страница в историята"
-#: src/yelp-window.c:684
+#: src/yelp-window.c:687
msgid "Home"
msgstr "Вкъщи"
-#: src/yelp-window.c:685
+#: src/yelp-window.c:688
msgid "Go to home view"
msgstr "Иди в началото"
-#: src/yelp-window.c:695
+#: src/yelp-window.c:698
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#: src/yelp-window.c:696
+#: src/yelp-window.c:699
msgid "Search in the index"
msgstr "Търси в индекса"