summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIvan Stojmirov <stojmir@src.gnome.org>2002-10-16 11:37:44 +0000
committerIvan Stojmirov <stojmir@src.gnome.org>2002-10-16 11:37:44 +0000
commit0b0550b464806a09c7a51b67c76bbeeefb29f8c3 (patch)
treebc34575224d4c17337ac220bea359d461b09a647
parentf3d489ae74ee88e1169c54b22d35120b1469ba0a (diff)
downloadyelp-0b0550b464806a09c7a51b67c76bbeeefb29f8c3.tar.gz
Added Macedonian Translation for YELP
-rw-r--r--po/mk.po261
1 files changed, 261 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
new file mode 100644
index 00000000..685d1654
--- /dev/null
+++ b/po/mk.po
@@ -0,0 +1,261 @@
+# Yelp translated on Macedonian
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Stojcev Darko <atom1c@linux.net.mk
+# http://www.linux.net.mk
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Yelp\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-10 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-05-21 01:21GMT\n"
+"Last-Translator: atom1c <atom1c@linux.net.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <C@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
+msgid "Yelp"
+msgstr "Yelp"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
+msgid "Yelp Factory"
+msgstr "Yelp фабрика"
+
+#: src/yelp-db2html.c:106
+msgid ""
+"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
+"environment setup correctly."
+msgstr "Се јави грешка при процесирање на документот."
+
+#: src/yelp-db2html.c:122
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Документот '%s' не постои"
+
+#: src/yelp-db2html.c:137
+#, c-format
+msgid "Couldn't parse the document '%s'."
+msgstr "Неможам да го процесирам документот '%s'"
+
+#: src/yelp-db2html.c:176
+msgid "Error while applying the stylesheet."
+msgstr "Се јави грешка при применување на stylesheet-от"
+
+#: src/yelp-html.c:149
+msgid "Loading..."
+msgstr "Се вчитува..."
+
+#: src/yelp-main.c:109
+#, c-format
+msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
+msgstr "Неможам да го активирам Yelp: '%s'"
+
+#: src/yelp-main.c:128
+msgid "Could not open new window."
+msgstr "Неможам да отворам нов прозорец."
+
+#: src/yelp-man.c:292 src/yelp-man.c:313 src/yelp-man.c:349 src/yelp-man.c:381
+#: src/yelp-man.c:397 src/yelp-man.c:408
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
+
+#: src/yelp-man.c:297 src/yelp-man.c:328 src/yelp-man.c:386 src/yelp-man.c:413
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "OpenSSL"
+
+#: src/yelp-man.c:302
+msgid "Termcap"
+msgstr "Termcap"
+
+#: src/yelp-man.c:318
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: src/yelp-man.c:323
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt"
+
+#: src/yelp-man.c:333
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: src/yelp-man.c:338
+msgid "PThreads"
+msgstr "PThreads"
+
+#: src/yelp-man.c:360
+msgid "System Calls"
+msgstr "Системски повици"
+
+#: src/yelp-man.c:365
+msgid "Library Functions"
+msgstr "Функции од библиотеките"
+
+#: src/yelp-man.c:370
+msgid "Kernel Routines"
+msgstr "Кернел рутини"
+
+#: src/yelp-man.c:425
+msgid "Applications"
+msgstr "Апликации"
+
+#: src/yelp-man.c:430
+msgid "Development"
+msgstr "Развивање"
+
+#: src/yelp-man.c:435
+msgid "Hardware Devices"
+msgstr "Хардверски уреди"
+
+#: src/yelp-man.c:440
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "Конфигурациски фајлови"
+
+#: src/yelp-man.c:445
+msgid "Games"
+msgstr "Игри"
+
+#: src/yelp-man.c:450
+msgid "Overviews"
+msgstr "Прегледи"
+
+#: src/yelp-man.c:455
+msgid "System Administration"
+msgstr "Систем администрирање"
+
+#: src/yelp-view-content.c:204 src/yelp-view-index.c:373
+msgid "Section"
+msgstr "Оддел"
+
+#: src/yelp-view-index.c:336
+msgid "Search for:"
+msgstr "Пребарај:"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:328
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Содржина"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:329
+msgid "GNOME - Desktop"
+msgstr "GNOME - десктоп"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:330
+msgid "Additional documents"
+msgstr "Додатни документи"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:331 src/yelp-view-toc.c:673
+msgid "Manual Pages"
+msgstr "Прирачници "
+
+#: src/yelp-view-toc.c:332 src/yelp-view-toc.c:735
+msgid "Info Pages"
+msgstr "Информации"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:530 src/yelp-view-toc.c:736 src/yelp-view-toc.c:878
+msgid "Documents"
+msgstr "Документи"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:531 src/yelp-view-toc.c:674 src/yelp-view-toc.c:879
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:616
+msgid "Manual pages"
+msgstr "Прирачници"
+
+#: src/yelp-window.c:151
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Датотека"
+
+#: src/yelp-window.c:152
+msgid "/File/_New window"
+msgstr "/Датотека/_Нов прозорец"
+
+#: src/yelp-window.c:153
+msgid "/File/_Close window"
+msgstr "/Датотека/_Затвори го прозорецот"
+
+#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
+#: src/yelp-window.c:155
+msgid "/_Go"
+msgstr "/_Оди"
+
+#: src/yelp-window.c:156
+msgid "/Go/_Back"
+msgstr "/Оди/_Назад"
+
+#: src/yelp-window.c:157
+msgid "/Go/_Forward"
+msgstr "/Оди/_Напред"
+
+#: src/yelp-window.c:158
+msgid "/Go/_Home"
+msgstr "/Оди/_на почеток"
+
+#: src/yelp-window.c:159
+msgid "/Go/_Index"
+msgstr "/Оди/_во индексот"
+
+#: src/yelp-window.c:160
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Помош"
+
+#: src/yelp-window.c:161
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/Помош/_За"
+
+#: src/yelp-window.c:223
+msgid "Help Browser"
+msgstr "Прелистувач на документи за помош"
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:567
+msgid "translator_credits"
+msgstr "заслуги_на преведувачите"
+
+#: src/yelp-window.c:571
+msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
+msgstr "Прелистувач на документи за помош за GNOME 2.0"
+
+#: src/yelp-window.c:625
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: src/yelp-window.c:626
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "Прикажи ја претходната страна од минатите документи"
+
+#: src/yelp-window.c:637
+msgid "Forward"
+msgstr "Напред"
+
+#: src/yelp-window.c:638
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "Покажи ја следната страна од минатите документи"
+
+#: src/yelp-window.c:651
+msgid "Home"
+msgstr "На почеток"
+
+#: src/yelp-window.c:652
+msgid "Go to home view"
+msgstr "Врати се на почетокот"
+
+#: src/yelp-window.c:662
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс"
+
+#: src/yelp-window.c:663
+msgid "Search in the index"
+msgstr "Пребарај во индексот"
+
+#: yelp.desktop.in.h:1
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "Побарај помош со GNOME"
+
+#: yelp.desktop.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "Помош "
+