diff options
author | Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> | 2015-03-07 15:39:48 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-03-07 15:39:48 +0000 |
commit | 1926439fe06afbe7dd9b551585b21c3b1653ef4d (patch) | |
tree | 5ce5f5c4c7b3f187c273358296605ec7e99a564a | |
parent | adb5cce6b8f35a262f7efa08dc78f35db2b9d5e7 (diff) | |
download | yelp-1926439fe06afbe7dd9b551585b21c3b1653ef4d.tar.gz |
Updated Kazakh translation
-rw-r--r-- | po/kk.po | 1787 |
1 files changed, 478 insertions, 1309 deletions
@@ -6,1564 +6,733 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp gnome-2-30\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-25 08:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 13:53+0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-24 00:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 20:38+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Poedit-Language: Kazakh\n" -"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n" - -#: ../data/info.xml.in.h:1 -msgid "GNU Info Pages" -msgstr "" - -#: ../data/info.xml.in.h:2 -msgid "Traditional command line help (info)" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:1 -msgid "Applications" -msgstr "Қолданбалар" - -#: ../data/man.xml.in.h:2 -msgid "BLT Functions" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:3 -msgid "Configuration Files" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:4 -msgid "Curses Functions" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:5 -#: ../data/toc.xml.in.h:35 -msgid "Development" -msgstr "Өндіру" - -#: ../data/man.xml.in.h:6 -msgid "FORTRAN Functions" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:7 -#: ../data/toc.xml.in.h:56 -msgid "Games" -msgstr "Ойындар" - -#: ../data/man.xml.in.h:8 -msgid "Hardware Devices" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:9 -msgid "Kernel Routines" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:10 -msgid "Manual Pages" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:11 -msgid "Network Audio Sound Functions" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:12 -msgid "OpenSSL Applications" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:13 -msgid "OpenSSL Configuration" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:14 -msgid "OpenSSL Functions" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:15 -msgid "OpenSSL Overviews" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:16 -msgid "Overviews" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:17 -msgid "POSIX Functions" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:18 -msgid "POSIX Headers" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:19 -msgid "Perl Functions" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:20 -msgid "Qt Functions" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:21 -msgid "Readline Functions" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:22 -msgid "Section 0p" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:23 -msgid "Section 1m" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:24 -msgid "Section 1ssl" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:25 -msgid "Section 1x" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "Section 2" -msgstr "санат" - -#: ../data/man.xml.in.h:27 -msgid "Section 3blt" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:28 -msgid "Section 3f" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:29 -msgid "Section 3nas" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:30 -msgid "Section 3p" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:31 -msgid "Section 3qt" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:32 -msgid "Section 3readline" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:33 -msgid "Section 3ssl" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:34 -msgid "Section 3tiff" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:35 -#, fuzzy -msgid "Section 4" -msgstr "санат" - -#: ../data/man.xml.in.h:36 -msgid "Section 4x" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:37 -#, fuzzy -msgid "Section 5" -msgstr "санат" - -#: ../data/man.xml.in.h:38 -msgid "Section 5ssl" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:39 -msgid "Section 5x" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Section 6" -msgstr "санат" - -#: ../data/man.xml.in.h:41 -msgid "Section 6x" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:42 -msgid "Section 7ssl" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:43 -msgid "Section 7x" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:44 -#, fuzzy -msgid "Section 9" -msgstr "санат" - -#: ../data/man.xml.in.h:45 -msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:46 -msgid "Sections 3, 3o, and 3t" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:47 -msgid "Sections 3form and 3menu" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:48 -msgid "Sections 3ncurses and 3curses" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:49 -msgid "Sections 3pm and 3perl" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:50 -msgid "Sections 3x and 3X11" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:51 -msgid "Sections 7 and 7gcc" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:52 -msgid "Sections 8 and 8l" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:53 -msgid "System Administration" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:54 -msgid "System Calls" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:55 -msgid "System V Form/Menu Functions" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:56 -msgid "TIFF Functions" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:57 -msgid "Termcap Applications" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:58 -msgid "Traditional command line help (man)" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:59 -msgid "X11 Applications" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:60 -msgid "X11 Configuration" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:61 -msgid "X11 Devices" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:62 -msgid "X11 Functions" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:63 -msgid "X11 Games" -msgstr "" - -#: ../data/man.xml.in.h:64 -msgid "X11 Overviews" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:1 -msgid "2D Graphics" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:2 -msgid "3D Graphics" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:3 -#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:1 -msgid "Accessibility" -msgstr "Қолжетерлілік" - -#: ../data/toc.xml.in.h:4 -msgid "Action Games" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:5 -msgid "Adventure Games" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:6 -msgid "Amusement" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:7 -msgid "Applications for viewing and manipulating graphics" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:8 -msgid "Applications related to audio and video" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:9 -msgid "Applications that teach or aid in learning" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:10 -msgid "Arcade Games" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:11 -msgid "Archiving Tools" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:12 -msgid "Art" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:13 -msgid "Artificial Intelligence" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:14 -msgid "Astronomy" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:15 -msgid "Biology" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:16 -msgid "Blocks Games" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:17 -msgid "Board Games" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:18 -msgid "Building" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:19 -msgid "Calculator" -msgstr "Калькулятор" - -#: ../data/toc.xml.in.h:20 -msgid "Calendar" -msgstr "Күнтізбе" - -#: ../data/toc.xml.in.h:21 -msgid "Card Games" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:22 -msgid "Charting Tools" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:23 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" - -#: ../data/toc.xml.in.h:24 -msgid "Chemistry" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:25 -msgid "Clocks" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:26 -msgid "Compression Tools" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" + +#. (itstool) path: msg/msgstr +#. ID: install.tooltip +#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These +#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The +#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the +#. document. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. <string/> - The package to install +#. +#: yelp.xml.in:36 +msgid "Install <string/>" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:27 -msgid "Computer Science" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:144 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:153 +msgid "Invalid compressed data" +msgstr "Жарамсыз сығылған деректер" -#: ../data/toc.xml.in.h:28 -msgid "Construction" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:150 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:159 +msgid "Not enough memory" +msgstr "Жады жеткіліксіз" -#: ../data/toc.xml.in.h:29 -msgid "Contact Management" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:297 ../libyelp/yelp-info-document.c:237 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:305 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:456 ../libyelp/yelp-man-document.c:281 +#, c-format +msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:30 -msgid "Data Visualization" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:332 ../libyelp/yelp-info-document.c:371 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:416 +#, c-format +msgid "The file does not exist." +msgstr "Файл жоқ болып тұр." -#: ../data/toc.xml.in.h:31 -msgid "Databases" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 ../libyelp/yelp-info-document.c:381 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:426 +#, c-format +msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:32 -msgid "Debuggers" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:357 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " +"document." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Desktop" -msgstr "Қалыпты компьютер" - -#: ../data/toc.xml.in.h:34 -msgid "Desktop Settings" -msgstr "Жұмыс үстел баптаулары" - -#: ../data/toc.xml.in.h:36 -msgid "Dialup" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:370 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " +"is not a well-formed XML document." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:37 -msgid "Dictionaries" -msgstr "Сөздіктер" - -#. Translators: this is a menu title for burning audio and video to dics -#: ../data/toc.xml.in.h:39 -msgid "Disc Burning" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:803 +msgid "Unknown" +msgstr "Белгісіз" -#: ../data/toc.xml.in.h:40 -msgid "Economy" +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:864 ../libyelp/yelp-info-document.c:314 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:358 +#, c-format +msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:41 -msgid "Education" -msgstr "Білім алу" +#: ../libyelp/yelp-document.c:266 +msgid "Indexed" +msgstr "Индекстелген" -#: ../data/toc.xml.in.h:42 -msgid "Electricity" +#: ../libyelp/yelp-document.c:267 +msgid "Whether the document content has been indexed" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:43 -msgid "Electronics" +#: ../libyelp/yelp-document.c:275 +msgid "Document URI" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:44 -msgid "Email Tools" +#: ../libyelp/yelp-document.c:276 +msgid "The URI which identifies the document" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:45 -msgid "Emulator" +#: ../libyelp/yelp-document.c:992 +#, c-format +msgid "Search results for “%s”" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:46 -msgid "Engineering" +#: ../libyelp/yelp-document.c:1004 +#, c-format +msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:47 -msgid "File Manager" -msgstr "Файлдар басқарушысы" - -#: ../data/toc.xml.in.h:48 -msgid "File Tools" +#: ../libyelp/yelp-document.c:1010 +msgid "No matching help pages found." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:49 -msgid "File Transfer" -msgstr "Файлдармен алмасу" - -#: ../data/toc.xml.in.h:50 -msgid "Filesystem" -msgstr "Файлдық жүйе" - -#: ../data/toc.xml.in.h:51 -msgid "Financial Tools" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-error.c:35 +#, c-format +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Белгісіз қате орын алды." -#: ../data/toc.xml.in.h:52 -msgid "Flow Charting Tools" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:546 ../libyelp/yelp-help-list.c:555 +msgid "All Help Documents" +msgstr "Барлық көмек құжаттары" -#: ../data/toc.xml.in.h:53 -msgid "GNOME Applications" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:54 -msgid "GTK" +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:396 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:55 -msgid "GUI Designers" +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:344 +#, c-format +msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:57 -msgid "Generic applications for the GNOME environment" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:173 +msgid "View" +msgstr "Қарау" -#: ../data/toc.xml.in.h:58 -msgid "Generic applications for the KDE environment" +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:174 +msgid "A YelpView instance to control" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:59 -msgid "Geography" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:189 ../src/yelp-window.c:400 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Бетбелгілер" -#: ../data/toc.xml.in.h:60 -msgid "Geology" +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:190 +msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:61 -msgid "Geoscience" +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:440 +#, c-format +msgid "Search for “%s”" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:62 -#, fuzzy -msgid "Graphics" -msgstr "Сурет" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:152 +#| msgid "Settings" +msgid "GtkSettings" +msgstr "GtkSettings" -#: ../data/toc.xml.in.h:63 -msgid "Guides and manuals for applications that connect to the outside world" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:153 +msgid "A GtkSettings object to get settings from" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:64 -msgid "Guides for getting involved in development" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:161 +msgid "GtkIconTheme" +msgstr "GtkIconTheme" -#: ../data/toc.xml.in.h:65 -msgid "Ham Radio" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:162 +msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:66 -msgid "Hardware Settings" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:170 +msgid "Font Adjustment" +msgstr "Қаріп баптаулары" -#: ../data/toc.xml.in.h:67 -msgid "Have some fun" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:171 +msgid "A size adjustment to add to font sizes" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:68 -msgid "History" -msgstr "Тарих" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:179 +msgid "Show Text Cursor" +msgstr "Мәтіндік курсорды көрсету" -#: ../data/toc.xml.in.h:69 -msgid "IDEs" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:180 +msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:70 -msgid "IRC Clients" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:188 +msgid "Editor Mode" +msgstr "Түзетуші режимі" -#: ../data/toc.xml.in.h:71 -msgid "Image Processing" +#: ../libyelp/yelp-settings.c:189 +msgid "Enable features useful to editors" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:72 -msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:147 +msgid "Database filename" +msgstr "Дерекқор файл аты" -#: ../data/toc.xml.in.h:73 -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: ../data/toc.xml.in.h:74 -msgid "Java" +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:148 +msgid "The filename of the sqlite database" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:75 -msgid "KDE Applications" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-transform.c:169 +msgid "XSLT Stylesheet" +msgstr "XSLT стильдер кестесі" -#: ../data/toc.xml.in.h:76 -msgid "Kids Games" +#: ../libyelp/yelp-transform.c:170 +msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:77 -msgid "Learn more about making your system more accessible for a range of disabilities" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:78 -msgid "Licenses" +#: ../libyelp/yelp-transform.c:378 ../libyelp/yelp-transform.c:393 +#, c-format +msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:79 -msgid "Literature" +#: ../libyelp/yelp-transform.c:527 +msgid "No href attribute found on yelp:document\n" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:80 -msgid "Logic Games" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-transform.c:542 +msgid "Out of memory" +msgstr "Жады жеткіліксіз" -#: ../data/toc.xml.in.h:81 -msgid "Math" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:446 +#| msgid "Yelp" +msgid "Yelp URI" +msgstr "Yelp URI" -#: ../data/toc.xml.in.h:82 -msgid "Medical Software" +#: ../libyelp/yelp-view.c:447 +msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:83 -msgid "Midi" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:455 +msgid "Loading State" +msgstr "Жүктелу күйі" -#: ../data/toc.xml.in.h:84 -msgid "Miscellaneous Documentation" +#: ../libyelp/yelp-view.c:456 +msgid "The loading state of the view" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:85 -msgid "Mixers" +#: ../libyelp/yelp-view.c:465 +msgid "Page ID" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:86 -msgid "Monitor" -msgstr "Монитор" - -#: ../data/toc.xml.in.h:87 -msgid "Motif" +#: ../libyelp/yelp-view.c:466 +msgid "The ID of the root page of the page being viewed" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:88 -msgid "Music" -msgstr "Музыка" - -#: ../data/toc.xml.in.h:89 -msgid "News" -msgstr "Жаңалықтар" - -#: ../data/toc.xml.in.h:90 -msgid "Numerical Analysis" +#: ../libyelp/yelp-view.c:474 +msgid "Root Title" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:91 -msgid "OCR" +#: ../libyelp/yelp-view.c:475 +msgid "The title of the root page of the page being viewed" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:92 -msgid "Office Applications" -msgstr "Кеңселік қолданбалар" - -#: ../data/toc.xml.in.h:93 -msgid "Office applications" -msgstr "Кеңселік қолданбалар" - -#: ../data/toc.xml.in.h:94 -msgid "Other Documentation" +#: ../libyelp/yelp-view.c:483 +msgid "Page Title" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:95 -msgid "P2P" +#: ../libyelp/yelp-view.c:484 +msgid "The title of the page being viewed" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:96 -msgid "PDA Communication" +#: ../libyelp/yelp-view.c:492 +msgid "Page Description" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:97 -msgid "Package Manager" +#: ../libyelp/yelp-view.c:493 +msgid "The description of the page being viewed" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:98 -msgid "Parallel Computing" +#: ../libyelp/yelp-view.c:501 +msgid "Page Icon" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:99 -msgid "Photography" +#: ../libyelp/yelp-view.c:502 +msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:100 -msgid "Physics" +#: ../libyelp/yelp-view.c:744 +msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" -#. Translators: this is a menu title for audio and video players -#: ../data/toc.xml.in.h:102 -msgid "Players" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1040 +msgid "Save Image" +msgstr "Суретті сақтау" -#: ../data/toc.xml.in.h:103 -msgid "Presentation Tools" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1135 +msgid "Save Code" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:104 -#: ../src/yelp-print.c:339 -#: ../src/yelp-print.c:366 -msgid "Printing" -msgstr "Баспаға шығару" - -#: ../data/toc.xml.in.h:105 -msgid "Profiling Tools" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:106 -msgid "Project Management Tools" -msgstr "" - -#: ../data/toc.xml.in.h:107 -msgid "Publishing" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1298 +#, c-format +msgid "Send email to %s" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:108 -msgid "Qt" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1313 +msgid "_Install Packages" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:109 -msgid "Raster Graphics" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1321 +msgid "_Open Link" +msgstr "Сі_лтемені ашу" -#. Translators: this is a menu title for audio and video recorders -#: ../data/toc.xml.in.h:111 -msgid "Recorders" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1328 +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "_Сілтемені көшіріп алу" -#: ../data/toc.xml.in.h:112 -msgid "Remote Access" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1334 +msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:113 -msgid "Revision Control" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1388 +msgid "_Save Image As…" +msgstr "_Суретті қалайша сақтау…" -#: ../data/toc.xml.in.h:114 -msgid "Robotics" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1390 +msgid "_Save Video As…" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:115 -msgid "Role Playing Games" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1397 +msgid "S_end Image To…" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:116 -msgid "Scanning" -msgstr "Сканерлеу" - -#: ../data/toc.xml.in.h:117 -msgid "Science" -msgstr "Ғылым" - -#: ../data/toc.xml.in.h:118 -msgid "Security" -msgstr "Қауіпсіздік" - -#: ../data/toc.xml.in.h:119 -msgid "Sequencers" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1399 +msgid "S_end Video To…" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:120 -msgid "Settings" -msgstr "Баптаулар" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1410 +msgid "_Copy Text" +msgstr "Мәтінді _көшіру" -#: ../data/toc.xml.in.h:121 -msgid "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1423 +msgid "C_opy Code Block" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:122 -msgid "Simulation Games" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1428 +msgid "Save Code _Block As…" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:123 -msgid "Sound" -msgstr "Дыбыс" - -#: ../data/toc.xml.in.h:124 -msgid "Sound & Video" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1535 +#, c-format +msgid "See all search results for “%s”" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:125 -msgid "Sound & Video Editing" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1656 +#, c-format +msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:126 -msgid "Sports" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1662 +#, c-format +msgid "Could not load a document" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:127 -msgid "Sports Games" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1737 +msgid "Document Not Found" +msgstr "Құжат табылмады" -#: ../data/toc.xml.in.h:128 -msgid "Spreadsheet Tools" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1739 +msgid "Page Not Found" +msgstr "Бет табылмады" -#: ../data/toc.xml.in.h:129 -msgid "Strategy Games" -msgstr "" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1742 +msgid "Cannot Read" +msgstr "Оқу мүмкін емес" -#: ../data/toc.xml.in.h:130 -msgid "System" -msgstr "Жүйелік" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1748 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Белгісіз қате" -#: ../data/toc.xml.in.h:131 -msgid "TV" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1768 +msgid "Search for packages containing this document." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:132 -msgid "Telephony" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1918 +#, c-format +msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:133 -msgid "Telephony Tools" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1924 +#, c-format +msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:134 -msgid "Terminal Emulator" -msgstr "Терминал эмуляторы" - -#: ../data/toc.xml.in.h:135 -msgid "Text Editors" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1930 +#, c-format +msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:136 -msgid "Text Tools" +#: ../src/yelp-application.c:59 +msgid "Turn on editor mode" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:137 -msgid "Tools to help you manage your computer" -msgstr "" +#: ../src/yelp-application.c:272 ../src/yelp-window.c:1147 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Help" +msgstr "Көмек" -#: ../data/toc.xml.in.h:138 -msgid "Translation Tools" -msgstr "" +#: ../src/yelp-application.c:322 +msgid "New Window" +msgstr "Жаңа терезе" -#: ../data/toc.xml.in.h:139 -msgid "Tuners" -msgstr "" +#: ../src/yelp-application.c:326 +msgid "Larger Text" +msgstr "Үлкенірек мәтін" -#: ../data/toc.xml.in.h:140 -msgid "Utilities" -msgstr "Утилиталар" +#: ../src/yelp-application.c:327 +msgid "Smaller Text" +msgstr "Кішірек мәтін" -#: ../data/toc.xml.in.h:141 -msgid "Utilities to help you get work done" -msgstr "" +#: ../src/yelp-window.c:206 +msgid "Application" +msgstr "Қолданба" -#: ../data/toc.xml.in.h:142 -msgid "Vector Graphics" +#: ../src/yelp-window.c:207 +msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:143 -msgid "Video" -msgstr "Видео" +#: ../src/yelp-window.c:323 +msgid "Back" +msgstr "Артқа" -#: ../data/toc.xml.in.h:144 -msgid "Video Conference" -msgstr "" +#: ../src/yelp-window.c:330 +msgid "Forward" +msgstr "Алға" -#. Translators: This is a menu title for graphics viewing applications -#: ../data/toc.xml.in.h:146 -msgid "Viewer" -msgstr "" +#: ../src/yelp-window.c:344 +msgid "Menu" +msgstr "Мәзір" -#: ../data/toc.xml.in.h:147 -msgid "Web Browser" -msgstr "Веб браузері" +#: ../src/yelp-window.c:349 +msgid "Find…" +msgstr "Табу…" -#: ../data/toc.xml.in.h:148 -msgid "Web Development" -msgstr "" +#: ../src/yelp-window.c:350 +msgid "Print…" +msgstr "Баспаға шығару…" -#: ../data/toc.xml.in.h:149 -msgid "Welcome to the GNOME Help Browser" -msgstr "" +#: ../src/yelp-window.c:355 +msgid "Previous Page" +msgstr "Алдыңғы парақ" -#: ../data/toc.xml.in.h:150 -msgid "Word Processors" -msgstr "" +#: ../src/yelp-window.c:356 +msgid "Next Page" +msgstr "Келесі парақ" -#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:1 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Бетбелгілер" +#: ../src/yelp-window.c:361 +msgid "All Help" +msgstr "Бүкіл көмек" -#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:2 -msgid "Re_name" -msgstr "Аты_н ауыстыру" +#: ../src/yelp-window.c:383 +msgid "Search (Ctrl+S)" +msgstr "Іздеу (Ctrl+S)" -#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:3 -msgid "_Bookmarks:" -msgstr "Б_етбелгілер:" +#: ../src/yelp-window.c:417 +msgid "No bookmarks" +msgstr "Бетбелгілер жоқ" -#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:1 +#: ../src/yelp-window.c:425 msgid "Add Bookmark" -msgstr "" - -#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:2 -msgid "_Title:" -msgstr "А_тауы:" - -#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:1 -msgid "Open Location" -msgstr "Орналасуды ашу" - -#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:2 -msgid "_Location:" -msgstr "Ор_наласу:" +msgstr "Бетбелгілерге қосу" -#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2 -msgid "Fonts" -msgstr "Қаріптер" - -#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3 -msgid "Preferences" -msgstr "Қалаулар" - -#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:4 -msgid "_Browse with caret" -msgstr "" - -#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:5 -msgid "_Fixed width:" -msgstr "" - -#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:6 -msgid "_Use system fonts" -msgstr "" - -#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:7 -msgid "_Variable width:" -msgstr "" - -#: ../data/yelp.schemas.in.h:1 -msgid "Font for fixed text" -msgstr "" - -#: ../data/yelp.schemas.in.h:2 -msgid "Font for text" -msgstr "" - -#: ../data/yelp.schemas.in.h:3 -msgid "Font for text with fixed width." -msgstr "" - -#: ../data/yelp.schemas.in.h:4 -msgid "Font for text with variable width." -msgstr "" - -#: ../data/yelp.schemas.in.h:5 -msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages." -msgstr "" - -#: ../data/yelp.schemas.in.h:6 -msgid "Use caret" -msgstr "" - -#: ../data/yelp.schemas.in.h:7 -msgid "Use system fonts" -msgstr "" - -#: ../data/yelp.schemas.in.h:8 -msgid "Use the default fonts set for the system." -msgstr "" - -#: ../src/eggdesktopfile.c:165 -#, c-format -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "Файл дұрыс .desktop файлы емес" - -#: ../src/eggdesktopfile.c:188 -#, c-format -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "Белгісіз desktop файлдың нұсқасы '%s'" - -#: ../src/eggdesktopfile.c:957 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "%s іске қосылуда" - -#: ../src/eggdesktopfile.c:1098 -#, c-format -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "Қолданба команда жолында құжаттарды қабылдамайды" - -#: ../src/eggdesktopfile.c:1166 -#, c-format -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Белгісіз қосу опциясы: %d" - -#: ../src/eggdesktopfile.c:1365 -#, c-format -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "Құжат URI-ін 'Type=Link' desktop элементіне беру мүмкін емес" - -#: ../src/eggdesktopfile.c:1384 -#, c-format -msgid "Not a launchable item" -msgstr "Жөнелтілетін элемент емес" - -#: ../src/eggsmclient.c:225 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Сессиялар менеджеріне байланыстарды сөндіру" - -#: ../src/eggsmclient.c:228 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Сақталған баптаулары бар файлды көрсету" - -#: ../src/eggsmclient.c:228 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: ../src/eggsmclient.c:231 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "Сессия менеджментінің ID-ін көрсету" - -#: ../src/eggsmclient.c:231 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: ../src/eggsmclient.c:252 -msgid "Session management options:" -msgstr "Сессияны басқару опциялары:" - -#: ../src/eggsmclient.c:253 -msgid "Show session management options" -msgstr "Сессияны басқару опцияларын көрсету" - -#: ../src/yelp-bookmarks.c:147 -msgid "Open Bookmark in New Window" -msgstr "" - -#: ../src/yelp-bookmarks.c:151 -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" - -#: ../src/yelp-bookmarks.c:155 +#: ../src/yelp-window.c:431 msgid "Remove Bookmark" msgstr "Бетбелгіні өшіру" -#: ../src/yelp-bookmarks.c:319 -#, c-format -msgid "A bookmark titled %s already exists for this page." -msgstr "" - -#: ../src/yelp-bookmarks.c:395 -#, c-format -msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page." -msgstr "" - -#: ../src/yelp-bookmarks.c:408 -msgid "Help Topics" -msgstr "" - -#: ../src/yelp-bookmarks.c:423 -msgid "Document Sections" -msgstr "" - -#: ../src/yelp-db-print.c:258 -#: ../src/yelp-db-print.c:350 -#: ../src/yelp-docbook.c:275 -#: ../src/yelp-docbook.c:367 -#: ../src/yelp-info.c:243 -#: ../src/yelp-info.c:338 -#: ../src/yelp-mallard.c:284 -#: ../src/yelp-mallard.c:384 -#: ../src/yelp-man.c:292 -#: ../src/yelp-man.c:385 -#: ../src/yelp-toc.c:266 -#: ../src/yelp-toc.c:365 -msgid "Page not found" -msgstr "" - -#: ../src/yelp-db-print.c:259 -#: ../src/yelp-docbook.c:276 -#: ../src/yelp-info.c:244 -#: ../src/yelp-mallard.c:285 -#: ../src/yelp-mallard.c:385 -#: ../src/yelp-man.c:293 -#, c-format -msgid "The page %s was not found in the document %s." -msgstr "" - -#: ../src/yelp-db-print.c:351 -#: ../src/yelp-docbook.c:368 -#: ../src/yelp-info.c:339 -#: ../src/yelp-man.c:386 -#, c-format -msgid "The requested page was not found in the document %s." -msgstr "" - -#: ../src/yelp-db-print.c:392 -#: ../src/yelp-docbook.c:410 -#: ../src/yelp-info.c:380 -#: ../src/yelp-man.c:429 -msgid "File not found" -msgstr "Файл табылмады" - -#: ../src/yelp-db-print.c:393 -#: ../src/yelp-docbook.c:411 -#: ../src/yelp-info.c:381 -#: ../src/yelp-man.c:430 -#, c-format -msgid "The file ‘%s’ does not exist." -msgstr "" - -#: ../src/yelp-db-print.c:406 -#: ../src/yelp-db-print.c:418 -#: ../src/yelp-docbook.c:424 -#: ../src/yelp-docbook.c:436 -#: ../src/yelp-info.c:395 -#: ../src/yelp-man.c:458 -#: ../src/yelp-toc.c:437 -msgid "Could not parse file" -msgstr "" - -#: ../src/yelp-db-print.c:407 -#: ../src/yelp-docbook.c:425 -#, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document." -msgstr "" - -#: ../src/yelp-db-print.c:419 -#: ../src/yelp-docbook.c:437 -#, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document." -msgstr "" - -#: ../src/yelp-db-print.c:766 -#: ../src/yelp-docbook.c:787 -msgid "Unknown" -msgstr "Белгісіз" - -#: ../src/yelp-error.c:132 -#: ../src/yelp-error.c:139 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Белгісіз қате" - -#: ../src/yelp-error.c:136 -#: ../src/yelp-window.c:1719 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "" - -#: ../src/yelp-error.c:146 -msgid "No information is available about this error." -msgstr "" - -#: ../src/yelp-info.c:396 -#, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." -msgstr "" - -#: ../src/yelp-io-channel.c:132 -#, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in an unsupported format." -msgstr "" - -#: ../src/yelp-main.c:88 -msgid "Use a private session" -msgstr "" - -#: ../src/yelp-main.c:97 -msgid "Define which cache directory to use" -msgstr "" - -#. Commandline parsing is done here -#: ../src/yelp-main.c:355 -msgid " GNOME Help Browser" -msgstr "" - -#: ../src/yelp-main.c:384 #: ../yelp.desktop.in.in.h:2 -msgid "Help" -msgstr "Көмек" - -#: ../src/yelp-mallard.c:315 -msgid "Directory not found" -msgstr "" - -#: ../src/yelp-mallard.c:316 -#, c-format -msgid "The directory ‘%s’ does not exist." -msgstr "" +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "GNOME көмегін алу" -#: ../src/yelp-man.c:459 -#, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed man page." -msgstr "" +#: ../yelp.desktop.in.in.h:3 +msgid "documentation;information;manual;" +msgstr "құжаттама;ақпарат;нұсқама;" -#: ../src/yelp-print.c:99 -msgid "Print" -msgstr "Баспаға шығару" +#~ msgid "Development" +#~ msgstr "Өндіру" -#: ../src/yelp-print.c:169 -msgid "Preparing to print" -msgstr "Баспаға шығаруға дайындау" +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Ойындар" -#: ../src/yelp-print.c:263 -msgid "Printing is not supported on this printer" -msgstr "Бұл принтер баспаға шығаруды қолдамайды" +#, fuzzy +#~ msgid "Section 2" +#~ msgstr "санат" -#: ../src/yelp-print.c:266 -#, c-format -msgid "Printer %s does not support postscript printing." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Section 4" +#~ msgstr "санат" -#: ../src/yelp-print.c:368 -msgid "Waiting to print" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Section 5" +#~ msgstr "санат" -#: ../src/yelp-print.c:580 -msgid "An error occurred while printing" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Section 6" +#~ msgstr "санат" -#: ../src/yelp-print.c:584 -#, c-format -msgid "It was not possible to print your document: %s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Section 9" +#~ msgstr "санат" -#: ../src/yelp-search-parser.c:67 -msgid "the GNOME Support Forums" -msgstr "" +#~ msgid "Accessibility" +#~ msgstr "Қолжетерлілік" -#: ../src/yelp-search-parser.c:285 -#, c-format -msgid "No results for \"%s\"" -msgstr "" +#~ msgid "Calculator" +#~ msgstr "Калькулятор" -#: ../src/yelp-search-parser.c:286 -msgid "Try using different words to describe the problem you're having or the topic you want help with." -msgstr "" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Күнтізбе" -#: ../src/yelp-search-parser.c:289 -#, c-format -msgid "Search results for \"%s\"" -msgstr "" +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Чат" -#. TRANSLATORS: Please don't do anything funny with the -#. * format arguement. It isn't really going through a printf -#. * The %s is used to indicate where the name of the site (linked) -#. * should be. This is done in the XSLT -#. -#: ../src/yelp-search-parser.c:303 -#, c-format -msgid "Repeat the search online at %s" -msgstr "" - -#. Translators: Do not translate this list exactly. These are -#. * colon-separated words that aren't useful for choosing search -#. * results; they will be different for each language. Include -#. * pronouns, articles, very common verbs and prepositions, -#. * words from question structures like "tell me about" and -#. * "how do I", and words for functional states like "not", -#. * "work", and "broken". -#. -#: ../src/yelp-search-parser.c:874 -msgid "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works" -msgstr "" - -#. Translators: This is a list of common prefixes for words. -#. * Do not translate this directly. Instead, use a colon -#. * seperated list of word-starts. In English, an example -#. * is re-. If there is none, please use the term NULL -#. * If there is only one, please put a colon after. -#. * E.g. if the common prefix is re then the string would be -#. * "re:" -#. -#: ../src/yelp-search-parser.c:890 #, fuzzy -msgid "re" -msgstr "RE: %s" - -#. Translators: This is a list of (guess what?) common suffixes -#. * to words. Things that may be put at ends of words to slightly -#. * alter their meaning (like -ing and -s in English). This is a -#. * colon seperated list (I like colons). If there are none, -#. * please use the string NULL. If there is only 1, please -#. * add a colon at the end of the list -#. -#: ../src/yelp-search-parser.c:899 -msgid "ers:er:ing:es:s:'s" -msgstr "" +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "Қалыпты компьютер" -#: ../src/yelp-search-parser.c:1095 -msgid "No Comment" -msgstr "" +#~ msgid "Desktop Settings" +#~ msgstr "Жұмыс үстел баптаулары" -#. Much bigger problems -#: ../src/yelp-search.c:238 -msgid "Search could not be processed" -msgstr "" +#~ msgid "Dictionaries" +#~ msgstr "Сөздіктер" -#: ../src/yelp-search.c:239 -msgid "The requested search could not be processed." -msgstr "" +#~ msgid "Education" +#~ msgstr "Білім алу" -#: ../src/yelp-search.c:366 -msgid "Cannot process the search" -msgstr "" +#~ msgid "File Manager" +#~ msgstr "Файлдар басқарушысы" -#: ../src/yelp-search.c:367 -msgid "The search processor returned invalid results" -msgstr "" +#~ msgid "File Transfer" +#~ msgstr "Файлдармен алмасу" -#: ../src/yelp-toc.c:267 -#, c-format -msgid "The page %s was not found in the TOC." -msgstr "" +#~ msgid "Filesystem" +#~ msgstr "Файлдық жүйе" -#: ../src/yelp-toc.c:366 -msgid "The requested page was not found in the TOC." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Graphics" +#~ msgstr "Сурет" -#: ../src/yelp-toc.c:438 -msgid "The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML document." -msgstr "" +#~ msgid "History" +#~ msgstr "Тарих" -#: ../src/yelp-transform.c:86 -msgid "Invalid Stylesheet" -msgstr "" +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "Интернет" -#: ../src/yelp-transform.c:87 -#, c-format -msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing, or it is not valid." -msgstr "" +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Монитор" -#: ../src/yelp-transform.c:122 -msgid "Broken Transformation" -msgstr "" +#~ msgid "Music" +#~ msgstr "Музыка" -#: ../src/yelp-transform.c:123 -msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document." -msgstr "" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Жаңалықтар" -#: ../src/yelp-transform.c:389 -msgid "No href attribute found on yelp:document\n" -msgstr "" +#~ msgid "Office Applications" +#~ msgstr "Кеңселік қолданбалар" -#: ../src/yelp-transform.c:404 -msgid "Out of memory" -msgstr "Жады жеткіліксіз" +#~ msgid "Office applications" +#~ msgstr "Кеңселік қолданбалар" -#: ../src/yelp-window.c:304 -msgid "_File" -msgstr "_Файл" +#~ msgid "Printing" +#~ msgstr "Баспаға шығару" -#: ../src/yelp-window.c:305 -msgid "_Edit" -msgstr "Тү_зету" +#~ msgid "Scanning" +#~ msgstr "Сканерлеу" -#: ../src/yelp-window.c:306 -msgid "_Go" -msgstr "Ө_ту" +#~ msgid "Science" +#~ msgstr "Ғылым" -#: ../src/yelp-window.c:307 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "Б_етбелгілер" +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Қауіпсіздік" -#: ../src/yelp-window.c:308 -msgid "_Help" -msgstr "_Көмек" +#~ msgid "Sound" +#~ msgstr "Дыбыс" -#: ../src/yelp-window.c:311 -msgid "_New Window" -msgstr "Жаңа тере_зе" +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Жүйелік" -#: ../src/yelp-window.c:316 -msgid "Print This Document ..." -msgstr "" +#~ msgid "Terminal Emulator" +#~ msgstr "Терминал эмуляторы" -#: ../src/yelp-window.c:321 -msgid "Print This Page ..." -msgstr "" +#~ msgid "Utilities" +#~ msgstr "Утилиталар" -#: ../src/yelp-window.c:326 -msgid "About This Document" -msgstr "" +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "Видео" -#: ../src/yelp-window.c:331 -msgid "Open _Location" -msgstr "Орнал_асуды ашу" +#~ msgid "Web Browser" +#~ msgstr "Веб браузері" -#: ../src/yelp-window.c:336 -msgid "_Close Window" -msgstr "Те_резені жабу" +#~ msgid "Re_name" +#~ msgstr "Аты_н ауыстыру" -#: ../src/yelp-window.c:342 -msgid "_Copy" -msgstr "_Көшіру" +#~ msgid "_Bookmarks:" +#~ msgstr "Б_етбелгілер:" -#: ../src/yelp-window.c:348 -msgid "_Select All" -msgstr "Б_арлығын таңдау" +#~ msgid "_Title:" +#~ msgstr "А_тауы:" -#: ../src/yelp-window.c:353 -msgid "_Find..." -msgstr "_Табу..." +#~ msgid "_Location:" +#~ msgstr "Ор_наласу:" -#: ../src/yelp-window.c:358 -msgid "Find Pre_vious" -msgstr "Ал_дыңғысын табу" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Қаріптер" -#: ../src/yelp-window.c:360 -msgid "Find previous occurrence of the word or phrase" -msgstr "" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Қалаулар" -#: ../src/yelp-window.c:363 -msgid "Find Ne_xt" -msgstr "Ке_лесіні табу" +#~ msgid "File is not a valid .desktop file" +#~ msgstr "Файл дұрыс .desktop файлы емес" -#: ../src/yelp-window.c:365 -msgid "Find next occurrence of the word or phrase" -msgstr "" +#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +#~ msgstr "Белгісіз desktop файлдың нұсқасы '%s'" -#: ../src/yelp-window.c:368 -msgid "_Preferences" -msgstr "Қа_лаулар" +#~ msgid "Starting %s" +#~ msgstr "%s іске қосылуда" -#: ../src/yelp-window.c:373 -msgid "_Reload" -msgstr "Қа_йта жүктеу" +#~ msgid "Application does not accept documents on command line" +#~ msgstr "Қолданба команда жолында құжаттарды қабылдамайды" -#: ../src/yelp-window.c:385 -msgid "_Back" -msgstr "Ар_тқа" +#~ msgid "Unrecognized launch option: %d" +#~ msgstr "Белгісіз қосу опциясы: %d" -#: ../src/yelp-window.c:387 -msgid "Show previous page in history" -msgstr "" +#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +#~ msgstr "Құжат URI-ін 'Type=Link' desktop элементіне беру мүмкін емес" -#: ../src/yelp-window.c:390 -msgid "_Forward" -msgstr "А_лға" +#~ msgid "Not a launchable item" +#~ msgstr "Жөнелтілетін элемент емес" -#: ../src/yelp-window.c:392 -msgid "Show next page in history" -msgstr "" +#~ msgid "Disable connection to session manager" +#~ msgstr "Сессиялар менеджеріне байланыстарды сөндіру" -#: ../src/yelp-window.c:395 -msgid "_Help Topics" -msgstr "" +#~ msgid "Specify file containing saved configuration" +#~ msgstr "Сақталған баптаулары бар файлды көрсету" -#: ../src/yelp-window.c:397 -msgid "Go to the listing of help topics" -msgstr "" +#~ msgid "FILE" +#~ msgstr "ФАЙЛ" -#: ../src/yelp-window.c:400 -msgid "_Previous Section" -msgstr "" +#~ msgid "Specify session management ID" +#~ msgstr "Сессия менеджментінің ID-ін көрсету" -#: ../src/yelp-window.c:405 -msgid "_Next Section" -msgstr "" +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" -#: ../src/yelp-window.c:410 -#: ../src/yelp-window.c:442 -msgid "_Contents" -msgstr "Құра_масы" +#~ msgid "Session management options:" +#~ msgstr "Сессияны басқару опциялары:" -#: ../src/yelp-window.c:416 -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "" +#~ msgid "Show session management options" +#~ msgstr "Сессияны басқару опцияларын көрсету" -#: ../src/yelp-window.c:421 -msgid "_Edit Bookmarks..." -msgstr "Бе_тбелгілерді түзету..." +#~ msgid "Preparing to print" +#~ msgstr "Баспаға шығаруға дайындау" -#: ../src/yelp-window.c:427 -msgid "_Open Link" -msgstr "Сі_лтемені ашу" +#~ msgid "Printing is not supported on this printer" +#~ msgstr "Бұл принтер баспаға шығаруды қолдамайды" -#: ../src/yelp-window.c:432 -msgid "Open Link in _New Window" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "re" +#~ msgstr "RE: %s" -#: ../src/yelp-window.c:437 -msgid "_Copy Link Address" -msgstr "Сілтеме адр_есін көшіру" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Файл" -#: ../src/yelp-window.c:444 -msgid "Help On this application" -msgstr "Бұл қолданба үшін көмек ақпараты" +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "Тү_зету" -#: ../src/yelp-window.c:447 -msgid "_About" -msgstr "О_сы туралы" +#~ msgid "_Go" +#~ msgstr "Ө_ту" -#: ../src/yelp-window.c:452 -msgid "Copy _Email Address" -msgstr "Email а_дресін көшіру" +#~ msgid "_Bookmarks" +#~ msgstr "Б_етбелгілер" -#: ../src/yelp-window.c:524 -msgid "Help Browser" -msgstr "" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Көмек" -#: ../src/yelp-window.c:619 -#: ../src/yelp-window.c:671 -#: ../src/yelp-window.c:1782 -msgid "Loading..." -msgstr "Жүктелуде..." +#~ msgid "Open _Location" +#~ msgstr "Орнал_асуды ашу" -#: ../src/yelp-window.c:620 -#: ../src/yelp-window.c:672 -msgid "Unknown Page" -msgstr "" +#~ msgid "_Close Window" +#~ msgstr "Те_резені жабу" -#: ../src/yelp-window.c:1043 -#: ../src/yelp-window.c:1105 -#: ../src/yelp-window.c:1114 -#, c-format -msgid "The requested URI \"%s\" is invalid" -msgstr "" +#~ msgid "_Select All" +#~ msgstr "Б_арлығын таңдау" -#: ../src/yelp-window.c:1044 -#: ../src/yelp-window.c:1107 -#: ../src/yelp-window.c:1115 -msgid "Unable to load page" -msgstr "" +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Табу..." -#: ../src/yelp-window.c:1339 -msgid "_Search:" -msgstr "І_здеу:" +#~ msgid "Find Pre_vious" +#~ msgstr "Ал_дыңғысын табу" -#: ../src/yelp-window.c:1340 -msgid "Search for other documentation" -msgstr "" +#~ msgid "Find Ne_xt" +#~ msgstr "Ке_лесіні табу" -#: ../src/yelp-window.c:1360 -msgid "Cannot create window" -msgstr "" +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Қа_лаулар" -#: ../src/yelp-window.c:1366 -msgid "Cannot create search component" -msgstr "" +#~ msgid "_Reload" +#~ msgstr "Қа_йта жүктеу" -#: ../src/yelp-window.c:1538 -msgid "Fin_d:" -msgstr "Та_бу:" +#~ msgid "_Contents" +#~ msgstr "Құра_масы" -#: ../src/yelp-window.c:1560 -msgid "Find _Previous" -msgstr "Алдыңғысын табу" +#~ msgid "_Edit Bookmarks..." +#~ msgstr "Бе_тбелгілерді түзету..." -#: ../src/yelp-window.c:1572 -msgid "Find _Next" -msgstr "Кел_есіні табу" +#~ msgid "_Copy Link Address" +#~ msgstr "Сілтеме адр_есін көшіру" -#: ../src/yelp-window.c:1585 -msgid "Phrase not found" -msgstr "" +#~ msgid "Help On this application" +#~ msgstr "Бұл қолданба үшін көмек ақпараты" -#: ../src/yelp-window.c:1716 -#, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might not have permissions to read it." -msgstr "" +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "О_сы туралы" -#. Note to translators: put here your name (and address) so it -#. * will show up in the "about" box -#: ../src/yelp-window.c:2625 -msgid "translator-credits" -msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010" +#~ msgid "Copy _Email Address" +#~ msgstr "Email а_дресін көшіру" -#: ../src/yelp-window.c:2628 -msgid "Yelp" -msgstr "Yelp" +#~ msgid "_Search:" +#~ msgstr "І_здеу:" -#: ../src/yelp-window.c:2630 -msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop." -msgstr "" +#~ msgid "Fin_d:" +#~ msgstr "Та_бу:" -#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 -msgid "Get help with GNOME" -msgstr "GNOME көмегін алу" +#~ msgid "Find _Previous" +#~ msgstr "Алдыңғысын табу" + +#~ msgid "Find _Next" +#~ msgstr "Кел_есіні табу" +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010" |