summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
blob: 290c79530c2dbfae7ce17ddad82ce3ee0844a827 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
# Dutch translation for vte.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Taco Witte <T.C.Witte@phys.uu.nl>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-25 18:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-08 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Taco Witte <T.C.Witte@phys.uu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/pty.c:249
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Fout bij toevoegen `%s' aan omgeving. Doorgaan.."

#: src/reaper.c:107
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Fout bij maken signaal pijp."

#: src/trie.c:405
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dupliceren (%s/%s)!"

#: src/vte.c:1250
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fout bij samenstellen reguliere uitdrukking \"%s\"."

#: src/vte.c:1735 src/vte.c:1744 src/vte.c:1756 src/vte.c:1774 src/vte.c:1779
#: src/vte.c:1784
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan tekens niet converteren van %s naar %s."

#: src/vte.c:5042
#, fuzzy, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Ontvangen: onverwachte (toetsenbord?) combinatie `%s'."

#: src/vte.c:5828
#, c-format
msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
msgstr "Teken 0x%x is ongedefinieerd, wijs één kolom toe."

#: src/vte.c:6019
#, fuzzy, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Geen afhandelaar voor controle combinatie `%s' gedefinieerd."

#: src/vte.c:6618
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Fout bij lezen van kind: %s."

#: src/vte.c:6784
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fout (%s) bij converteren gegevens voor kind, laat het vallen."

#: src/vte.c:8945
#, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
msgstr ""
"Lettertype verzameling \"%s\" wordt gebruikt, maar die mist deze tekensets: %"
"s."

#: src/vte.c:9485
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Laden Xft lettertype patroon \"%s\" mislukt, val terug op standaard "
"lettertype."

#: src/vte.c:9497
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Laden standaard Xft lettertype mislukt."

#: src/vte.c:9590
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Fout bij laden lettertype verzameling \"%s\", val terug op standaard "
"lettertype."

#: src/vte.c:9602
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr ""
"Fout bij laden standaard lettertype, loop vast of gedraag mezelf abnormaal."

#: src/vte.c:9865
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Fout bij lezen PTY grootte, gebruik standaardwaarden: %s."

#: src/vte.c:9901
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fout bij instellen PTY grootte: %s."

#: src/vte.c:12555
msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
msgstr "Fout bij toewijzen tekenen, zet Xft uit."

#: src/vte.c:12563
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Fout bij toewijzen context, zet Pango uit."

#: src/vte.c:12569
#, fuzzy
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Fout bij toewijzen layout, zet Pango uit."

#. Aaargh.  We're screwed.
#: src/vte.c:14077
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() niet geslaagd in instellen woordtekens"

#~ msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
#~ msgstr "Fout bij toewijzen Xft lettertype, zet Xft uit."