diff options
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r-- | po/as.po | 69 |
1 files changed, 31 insertions, 38 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=vte&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-17 17:23+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-17 06:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-14 18:17+0000\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -18,77 +18,70 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810 -#: ../src/vte.c:2232 +#: ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:787 ../src/iso2022.c:818 +#: ../src/vte.c:2279 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." -msgstr "%s ৰ পৰা %s লৈ অক্ষৰ ৰূপান্তৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" +msgstr "%s ৰ পৰা %s লৈ আখৰ ৰূপান্তৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ।" -#: ../src/iso2022.c:1464 +#: ../src/iso2022.c:1472 #, c-format msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." -msgstr "অবৈধ NRC মেপ '%c' নিৰ্ধাৰণৰ প্ৰচেষ্টা কৰা হৈছে ।" +msgstr "অবৈধ NRC মেপ '%c' নিৰ্ধাৰণৰ প্ৰচেষ্টা কৰা হৈছে।" #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. -#: ../src/iso2022.c:1494 +#: ../src/iso2022.c:1502 msgid "Unrecognized identified coding system." -msgstr "চিনাক্ত কৰা কোডিং প্ৰণালী অজ্ঞাত ।" +msgstr "অজ্ঞাত পৰিচিত কোডিং প্ৰণালী।" -#: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580 +#: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588 #, c-format msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." -msgstr "অবৈধ প্ৰশস্ত NRC মেপ '%c' নিৰ্ধাৰণৰ প্ৰচেষ্টা কৰা হৈছে ।" - -#. Give the user some clue as to why session logging is not -#. * going to work (assuming we can open a pty using some other -#. * method). -#: ../src/pty.c:1073 ../src/pty.c:1076 -#, c-format -msgid "can not run %s" -msgstr "%s চলাওঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "অবৈধ প্ৰশস্ত NRC মেপ '%c' নিৰ্ধাৰণৰ প্ৰচেষ্টা কৰা হৈছে।" #: ../src/trie.c:409 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" -msgstr "দ্বৈত (%s/%s)!" +msgstr "প্ৰতিলিপি (%s/%s)!" #. Bail back to normal mode. -#: ../src/vteapp.c:876 +#: ../src/vteapp.c:981 msgid "Could not open console.\n" -msgstr "কন্সোল খুলিবলৈ ব্যৰ্থ ।\n" +msgstr "কনচল খোলিব নোৱাৰি।\n" -#: ../src/vteapp.c:967 +#: ../src/vteapp.c:1077 msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" -msgstr "--geometry বিকল্পৰ সৈতে প্ৰেৰিত geometry spec বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল" +msgstr "--geometry বিকল্পৰ সৈতে প্ৰেৰিত geometry spec বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: ../src/vte.c:1279 +#: ../src/vte.c:1305 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." -msgstr "ৰেগুলাৰ এক্সপ্ৰেশন \"%s\" কম্পাইল কৰিবলৈ সমস্যা ।" +msgstr "সাধাৰণ অভিব্যক্তি \"%s\" কম্পাইল কৰোতে ত্ৰুটি।" #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.c:4344 +#: ../src/vte.c:4593 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." -msgstr "চাইল্ডৰ পৰা পঢ়িবলৈ সমস্যা: %s ।" +msgstr "ছাইল্ডৰ পৰা পঢ়োতে ত্ৰুটি: %s।" -#: ../src/vte.c:4472 +#: ../src/vte.c:4720 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" -msgstr "অবৈধ charset ৰূপান্তৰৰ ফলত চাইল্ডত তথ্য প্ৰেৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "ছাইল্ডলে তথ্য পঠাবলে অক্ষম, অবৈধ আখৰ পৰিৱৰ্তক" -#: ../src/vte.c:4483 ../src/vte.c:5505 +#: ../src/vte.c:4731 ../src/vte.c:5793 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." -msgstr "চাইল্ডৰ বাবে তথ্য ৰূপান্তৰ কৰিবলৈ সমস্যা (%s), বৰ্জন কৰা হৈছে ।" +msgstr "ছাইল্ডৰ বাবে তথ্য ৰূপান্তৰ কৰোতে ত্ৰুটি (%s), বৰ্জন কৰা হৈছে।" -#: ../src/vte.c:7726 +#: ../src/vte.c:7978 #, c-format -#| msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" -msgstr "PTY -ৰ আকাৰ পঢ়িবলৈ সমস্যা, অবিকল্পিত মান ব্যবহাৰ কৰা হৈছে: %s\n" +msgstr "PTY -ৰ আকাৰ পঢ়োতে ত্ৰুটি, অবিকল্পিত মান ব্যবহাৰ কৰা হৈছে: %s\n" #. Aaargh. We're screwed. -#: ../src/vte.c:13281 +#: ../src/vte.c:13796 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" -msgstr "_vte_conv_open() দ্বাৰা শব্দৰ অক্ষৰ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "_vte_conv_open() শব্দৰ আখৰ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল" +#~ msgid "can not run %s" +#~ msgstr "%s চলাওঁতে ব্যৰ্থ" |