diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2015-01-20 15:55:28 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-01-20 15:55:28 +0000 |
commit | df839df6dedbaf9e156fd2489b4b790fae8678a3 (patch) | |
tree | 3113fb747ff78f130a8d6a45d0755d984ee38ae3 | |
parent | 222394fecb368e4f56116c31d870d5888700d6d8 (diff) | |
download | vte-df839df6dedbaf9e156fd2489b4b790fae8678a3.tar.gz |
Updated Friulian translation
-rw-r--r-- | po/fur.po | 89 |
1 files changed, 51 insertions, 38 deletions
@@ -8,76 +8,89 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vte vte-0-34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 13:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:51+0100\n" -"Last-Translator: TmTFx <f.t.public@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 16:54+0100\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../src/iso2022.c:795 ../src/iso2022.c:803 ../src/iso2022.c:834 -#: ../src/vte.c:2296 -#, c-format -msgid "Unable to convert characters from %s to %s." -msgstr "Impussibil convertî i caratars da %s a %s." +#: ../src/app.ui.h:1 +msgid "Copy" +msgstr "Copie" -#: ../src/iso2022.c:1488 -#, c-format -msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." -msgstr "Tentatîf di impuestâ une mape NRC '%c' no valide." +#: ../src/app.ui.h:2 +msgid "Paste" +msgstr "Incole" + +#: ../src/app.ui.h:3 +msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)" +msgstr "" -#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. -#: ../src/iso2022.c:1518 -msgid "Unrecognized identified coding system." -msgstr "«Sisteme di codifiche identificât» no ricognossût." +#: ../src/app.ui.h:4 +msgid "Reset" +msgstr "" -#: ../src/iso2022.c:1577 ../src/iso2022.c:1604 -#, c-format -msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." -msgstr "Tentatîf di impuestâ une mape NRC amplie no valide \"%c\"." +#: ../src/app.ui.h:5 +msgid "Toggle input enabled setting" +msgstr "" + +#: ../src/app.ui.h:6 +msgid "Input" +msgstr "" -#: ../src/trie.c:409 +#: ../src/iso2022.c:73 ../src/iso2022.c:81 ../src/iso2022.c:111 +#: ../src/vte.c:2001 #, c-format -msgid "Duplicate (%s/%s)!" -msgstr "Duplicât (%s/%s)!" +msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +msgstr "Impussibil convertî i caratars da %s a %s." #. Bail back to normal mode. -#: ../src/vteapp.c:981 +#: ../src/vteapp.c:1027 msgid "Could not open console.\n" msgstr "No puès vierzi la console.\n" -#: ../src/vteapp.c:1077 +#: ../src/vteapp.c:1137 msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" msgstr "No puès analizâ le specifiche di geometrie pasade a --geometry" -#: ../src/vte.c:1318 -#, c-format -msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." -msgstr "Erôr compilant l'espresion regolâr \"%s\"." - #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.c:4610 +#: ../src/vte.c:4231 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Erôr leint dal procès fî: %s." -#: ../src/vte.c:4737 +#: ../src/vte.c:4367 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" msgstr "Impussibil inviâ dâts al procès fî, convertidôr di caratars no valit" -#: ../src/vte.c:4748 ../src/vte.c:5795 +#: ../src/vte.c:4378 ../src/vte.c:5380 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Erôr (%s) convertint i dâts par il proces fî, a restaran come prime." -#: ../src/vte.c:8000 +#: ../src/vte.c:7689 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" msgstr "Erôr leint la dimension PTY, doprarai i valôrs di default: %s\n" -#. Aaargh. We're screwed. -#: ../src/vte.c:13817 -msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" -msgstr "_vte_conv_open() al a falît tal impuestâ i caratars de peraule" +#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." +#~ msgstr "Tentatîf di impuestâ une mape NRC '%c' no valide." + +#~ msgid "Unrecognized identified coding system." +#~ msgstr "«Sisteme di codifiche identificât» no ricognossût." + +#~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." +#~ msgstr "Tentatîf di impuestâ une mape NRC amplie no valide \"%c\"." + +#~ msgid "Duplicate (%s/%s)!" +#~ msgstr "Duplicât (%s/%s)!" + +#~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." +#~ msgstr "Erôr compilant l'espresion regolâr \"%s\"." + +#~ msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" +#~ msgstr "_vte_conv_open() al a falît tal impuestâ i caratars de peraule" |