summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tests/libtracker-fts
diff options
context:
space:
mode:
authorAleksander Morgado <aleksander@lanedo.com>2013-10-03 16:36:29 +0200
committerAleksander Morgado <aleksander@lanedo.com>2013-10-03 16:36:29 +0200
commit9ab91da28c131589d1505814f15d58f77c9ade2e (patch)
tree2910312a0c55ab026e935c88bc5bd7e3dcfccf26 /tests/libtracker-fts
parent17859bd5d0e9b337d6924b48813808c3045f225b (diff)
downloadtracker-9ab91da28c131589d1505814f15d58f77c9ade2e.tar.gz
tests,libtracker-fts: use a more generic test string for chinese parser tests
Instead of a made up string, which doesn't have any true meaning, and which makes libicu and libunistring differ on the number of words found, use a simpler sentence... https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699412
Diffstat (limited to 'tests/libtracker-fts')
-rw-r--r--tests/libtracker-fts/tracker-parser-test.c4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/tests/libtracker-fts/tracker-parser-test.c b/tests/libtracker-fts/tracker-parser-test.c
index f9b43c121..dcdfbac0d 100644
--- a/tests/libtracker-fts/tracker-parser-test.c
+++ b/tests/libtracker-fts/tracker-parser-test.c
@@ -324,12 +324,12 @@ static const TestDataExpectedNWords test_data_nwords[] = {
{ "noextension.", TRUE, 1 },
{ "ホモ・サピエンス", TRUE, 2 }, /* katakana */
#ifdef FULL_UNICODE_TESTS /* glib/pango doesn't work properly with chinese */
- { "本州最主流的风味", TRUE, 8 }, /* chinese */
+ { "喂人类", TRUE, 2 }, /* chinese */
#endif
{ "Американские суда находятся в международных водах.", TRUE, 6 }, /* russian */
#ifdef FULL_UNICODE_TESTS /* glib/pango doesn't work properly with chinese */
{ "Bần chỉ là một anh nghèo xác", TRUE, 7 }, /* vietnamese */
- { "ホモ・サピエンス 本州最主流的风味 katakana, chinese, english", TRUE, 13 }, /* mixed */
+ { "ホモ・サピエンス 喂人类 katakana, chinese, english", TRUE, 7 }, /* mixed */
#endif
{ NULL, FALSE, 0 }
};