summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2011-10-22 21:17:49 +0200
committerMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2011-10-22 21:17:49 +0200
commit90382c2fc86ea0a2c0d8333ede33c3d90418906c (patch)
treebba88af84217da38ccd19da3c035ce9dd4fbcb20 /po/sl.po
parent1595bd5d597a0dbcf19d68ee452853b73f6043a6 (diff)
downloadtracker-90382c2fc86ea0a2c0d8333ede33c3d90418906c.tar.gz
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po198
1 files changed, 125 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a41681e41..047f03270 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 19:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-21 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
@@ -760,6 +760,10 @@ msgstr "Izbor mape"
msgid "That directory is already selected as a location to index"
msgstr "Ta mapa je že izbrana kot mesto kazala"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:797
+msgid "Recurse"
+msgstr "Po strukturi map"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:892
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:647
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
@@ -785,35 +789,39 @@ msgid "<b>Where is your content?</b>"
msgstr "<b>Kje je vaša vsebina?</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
+msgid "Add directory to be indexed"
+msgstr "Dodaj mapo na seznam za ustvarjanje kazala"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
msgstr "Dnevi od zadnjega priklopa pred izbrisom odstranljivih naprav / datotek:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
msgid "Directories"
msgstr "Mape"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
msgid "Enable for _initial data population"
msgstr "Omogoči za _začetni nabor podatkov"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
msgid "Enable when running on _battery"
msgstr "Omogoči med delovanjem na _bateriji"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:445
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
msgid "Glob patterns to ignore:"
msgstr "Splošni prezrti vzorci: "
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
msgid ""
"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
@@ -821,43 +829,83 @@ msgstr ""
"Mogoče je uporabiti splošne vzorce kot je na primer: \"*bar*\".\n"
"To je najpogosteje uporabljeno za izpuščanje map z imeni *~, *.o, *.la, in drugo. "
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
msgid "Ignored Content"
msgstr "Prezrta vsebina"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
msgid "Include _removable media"
msgstr "Vključi _odstranljive medije"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
msgid "Include optical di_scs"
msgstr "Vključi _optične diske"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
+msgid "Index Desktop Directory"
+msgstr "Kazalo mape namizja"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
+msgid "Index Documents Directory"
+msgstr "Kazalo mape dolumentov"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
+msgid "Index Download Directory"
+msgstr "Kazalo mape prejemanja"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
+msgid "Index Home Directory"
+msgstr "Kazalo domače mape"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
+msgid "Index Music Directory"
+msgstr "Kazalo mape glasbe"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
+msgid "Index Pictures Directory"
+msgstr "Kazalo mape slik"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
+msgid "Index Videos Directory"
+msgstr "Kazalo mape videa"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
msgid "Index content in the background:"
msgstr "Vsebina kazala v ozadju:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
msgid "Indexing"
msgstr "Priprava kazala"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
msgid "Indexing Preferences"
msgstr "Možnosti priprave kazala"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
+msgid "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have priority."
+msgstr "Ustvarjanje kazala vsebino bo <b>počasno</b>, drugim programom pa bodo sistemski viri dodeljeni prednostno."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
+msgid "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your content after you start your computer from a new install"
+msgstr "Ustvarjanje kazala vsebino bo <b>počasno</b>, drugi programi pa bodo izvajani prednostno. To je običajno le pri <b>prvem ustvarjanju</b> kazala vsebine po novi namestitvi."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
+msgid "Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications may suffer and be slower as a result."
+msgstr "Ustvarjanje kazala vsebino bo <b>hitro</b>, drugim programom pa bo začasno omejena uporaba sistemskih virov."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
msgid "Limitations"
msgstr "Omejitve"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
msgid "Locations"
msgstr "Mesta"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
msgid "O_nly when computer is not being used"
msgstr "_Le ko računalnik ni v uporabi"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
msgid ""
"One or more special locations have the same path.\n"
"Those which are the same are disabled!"
@@ -865,19 +913,23 @@ msgstr ""
"Več povezav do mest ima določenih enako pot.\n"
"Mesta z enako potjo so onemogočena!"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
msgid "Opens text entry for glob patterns"
msgstr "Odpre besedilni vnos za vzorce glob"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
msgid "Opens the filechooser dialogue"
msgstr "Odpre pogovorno okno izbirnika datotek"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
+msgid "Remove directory from being indexed"
+msgstr "Odstrani mapo s seznama ustvarjanja kazala"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
msgid "Semantics"
msgstr "Pomenoslovje"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
msgid ""
"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their real paths from the list underneath.\n"
"\n"
@@ -887,15 +939,15 @@ msgstr ""
"\n"
"V primeru, da mapo preklopite <b>Rekurzivno</b>, pomeni, da bo ustvarjeno kazalo tudi vseh podrejenih map, sicer pa le datoteke vrhnje ravni."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41
msgid "Start up"
msgstr "Zagon"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42
msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
msgstr "Zaustavi pripravo kazala, ko je prazen prostor na _disku pod:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43
msgid ""
"The scheduler is the kernel component that decides which runnable application will be executed by the CPU next. Each application has an associated scheduling policy and priority.\n"
"\n"
@@ -905,31 +957,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Možnost omogoča prerazporejanje delovne moči za program Tracker na čas, ko procesor ni zelo obremenjen ali pa je računalnik nedejaven. S tem drugi uporabniški programi, ki jih trenutno uporabljamo, delujejo prednostno."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
msgstr "To vključuje VSE odstranljive medije, spominske kartice, CD-je, DVD-je, itn."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47
msgid "While _other applications are running"
msgstr "Med izvajanjem _drugih programov"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
msgid "With specific files:"
msgstr "Z določenimi datotekami:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49
msgid "_Delay"
msgstr "_Zakasnitev"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50
msgid "_Monitor file and directory changes"
msgstr "_Nadziraj spremembe datotek in map"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
msgid "_While other applications are running, except for initial data population"
msgstr "_Med izvajanjem drugih programov, razen začetnega nabora podatkov"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
msgid "seconds"
msgstr "sekunde"
@@ -1141,7 +1193,7 @@ msgstr[2] "Slike"
msgstr[3] "Slike"
#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:398
msgid "Application"
msgid_plural "Applications"
msgstr[0] "Programi"
@@ -1400,9 +1452,9 @@ msgid "Could not open /proc"
msgstr "Ni mogoče odpreti /proc"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:132
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:633
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:673
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:694
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:691
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:731
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:752
msgid "no error given"
msgstr "napaka ni podana"
@@ -1411,116 +1463,116 @@ msgstr "napaka ni podana"
msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
msgstr "Ni mogoče dobiti podatkov GSettings za podatkovno rudarjenje, saj upravljalnika ni mogoče ustvariti, %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:549
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:588
msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
msgstr "Argumentov --kill in --terminate ni mogoče uporabiti skupaj"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:555
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:594
msgid "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is implied"
msgstr "Argumenta --terminate ni mogoče uporabiti s --hard-reset, --kill je predpostavljen"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:561
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:600
msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
msgstr "Argumentov --hard-reset in --soft-reset ni mogoče uporabiti skupaj"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:567
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:606
msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
msgstr "Argumentov --get-logging in --set-logging ni mogoče uporabiti skupaj"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:582
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:621
msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
msgstr "Neveljavna obsežnost beleženja, poskusite z 'debug' (razhroščevalna), 'detailed' (podrobna), 'minimal' (minimalna) ali 'errors' (napake)"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:630
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:688
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:655
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:713
#, c-format
msgid "Found process ID %d for '%s'"
msgstr "Najden je bil ID opravila %d za '%s'"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:670
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:728
#, c-format
msgid "Could not terminate process %d"
msgstr "Opravila %d ni mogoče končati"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:676
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:734
#, c-format
msgid "Terminated process %d"
msgstr "Opravilo %d je končano"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:691
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:749
#, c-format
msgid "Could not kill process %d"
msgstr "Opravila %d ni mogoče uničiti"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:697
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:755
#, c-format
msgid "Killed process %d"
msgstr "Opravilo %d je bilo uničeno"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:825
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:883
msgid "Removing configuration files…"
msgstr "Odstranjevanje namestitvenih datotek ..."
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:833
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:891
msgid "Resetting existing configuration…"
msgstr "Poteka čiščenje obstoječih nastavitev ..."
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:881
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:923
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:939
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:981
msgid "Components"
msgstr "Komponente"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:887
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:929
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:385
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:945
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:987
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
msgid "Miners"
msgstr "Podatkovno rudarjenje"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:888
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:930
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:988
msgid "Only those with config listed"
msgstr "Samo tisti z izpisano prilagoditvijo"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:906
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:964
#, c-format
msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…"
msgstr "Določanje obsežnosti beleženja za vse komponente na '%s' …"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1004
msgid "Waiting one second before starting miners…"
msgstr "Čakanje eno sekundo pred začetkom podatkovnega rudarjenja ..."
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:952
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1010
msgid "Starting miners…"
msgstr "Začenjanje podatkovnega rudarjenja ..."
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:958
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1016
#, c-format
msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
msgstr "Podatkovnega rudarjenja ni mogoče začeti, upravljalnika ni bilo mogoče ustvariti, %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:983
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1041
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "morda onemogočen vstavek?"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1005
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1063
msgid "Backing up database"
msgstr "Ustvarjanje varnostne kopije podatkovne zbirke"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1077
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1135
msgid "Restoring database from backup"
msgstr "Obnavljanje podatkovne zbirke iz varnostne kopije"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1150
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1208
msgid "General options"
msgstr "Splošne možnosti"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1151
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1209
msgid "Show general options"
msgstr "Pokaži splošne možnosti"
@@ -1677,31 +1729,31 @@ msgstr "Ni mogoče dobiti podrobnosti premora, upravljalnika ni bilo mogoče ust
msgid "No miners are running"
msgstr "Ni zagnanih programov za podatkovno rudarjenje"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:394
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400
msgid "Reason"
msgstr "Vzrok"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:403
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:409
msgid "No miners are paused"
msgstr "Ni podatkovnega rudarjenja v premoru"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:427
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:433
msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
msgstr "Stikal premora in nadaljevanja podatkovnega rudarjenja ni mogoče uporabiti skupaj"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:433
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:439
msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
msgstr "Za ukaze premora ali nadaljevanja je treba zagotoviti podatkovno rudarjenje"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:439
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:445
msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
msgstr "Zagotoviti morate ukaz premora ali nadaljevanja za podatkovno rudarjenje"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:487
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:493
msgid "Miner options"
msgstr "Možnosti rudarjenja"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:488
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494
msgid "Show miner options"
msgstr "Pokaži možnosti podatkovnega rudarjenja"