diff options
author | Marcel Telka <marcel@telka.sk> | 2008-03-25 10:34:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcel Telka <marcel@src.gnome.org> | 2008-03-25 10:34:21 +0000 |
commit | 71cd5fadea6ef7a0984e7952b75ae408e06028ba (patch) | |
tree | 602d2d5c2b7cfcbe2de3c6a2dad180d49070bd0e /po/sk.po | |
parent | f261895a7e0fbbe86608c64c68d24536ead64007 (diff) | |
download | tracker-71cd5fadea6ef7a0984e7952b75ae408e06028ba.tar.gz |
Updated Slovak translation by Pavol Klačanský.
2008-03-25 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation by Pavol Klačanský.
svn path=/trunk/; revision=1236
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 559 |
1 files changed, 350 insertions, 209 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc # This file is distributed under the same license as the tracker package. # Pavol Klacansky <pavolzetor@gmail.com>, 2008. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-05 09:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-04 16:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-25 11:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-22 17:40+0100\n" "Last-Translator: Pavol Klacansky <pavolzetor@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,204 +172,205 @@ msgid "Search with Tracker, as you type" msgstr "Hľadať s Tracker, to čo napíšete" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Cesta : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Zmenený : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Veľkosť : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "Použitý : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Mime : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528 #, c-format msgid "Sender : <b>%s</b>" msgstr "Odosielateľ : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529 #, c-format msgid "Date : <b>%s</b>" msgstr "Dátum : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569 #, c-format msgid "Comment : <b>%s</b>" msgstr "Komentár : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570 #, c-format msgid "Categories : <b>%s</b>" msgstr "Kategórie : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Trvanie : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Žáner : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Bitová rýchlosť : <b>%s Kb/s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Rok : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Kodek : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " vytvorený pomocou <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Rozmery : <b>%d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "Dátum vytvorenia : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Orientácia : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "Flash : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Autor : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Bitová rýchlosť : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Kódované v : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "Počet obrázkov za sekundu : <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Predmet : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "Počet strán : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Počet slov : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Vytvorený : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Komentáre : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1004 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1027 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1049 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:249 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" msgstr "Zadajte značky, ktoré chcete sem pridať, oddeľujú sa čiarkami" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:359 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365 msgid "Tags :" msgstr "Značky :" #. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:381 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392 msgid "_Search For Tag" msgstr "_Hľadať značku" #. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:393 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404 msgid "_Remove Tag" msgstr "O_dstrániť značku" @@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "" #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: vnútorná tracker chyba: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results #: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 @@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "SÚBOR..." #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" -msgstr "" +msgstr "SÚBOR... - manipulovať so značkami súborov" #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" @@ -518,38 +519,38 @@ msgstr "%s: nesprávne parametre" msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: súbor %s nebol nájdený" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/CESTA/ADRESÁR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 msgid "" "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " "only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 ../src/trackerd/trackerd.c:155 msgid "VALUE" msgstr "HODNOTA" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" @@ -557,42 +558,42 @@ msgstr "" "Hodnota na použitie pre obmedzenie indexovania. Hodnota musí byť v rozsahu 0-" "99 (štandartne 0), s nižšími hodnotami sa zvyšuje rýchlosť indexovania" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:156 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimalizuje využitie pamäte, ale môže spomaliť indexovanie" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:157 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "" "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "LANG" msgstr "JAZYK" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Vynútiť preindexovanie všetkého obsahu" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:156 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "Make tracker errors fatal" msgstr "Urobiť chybu programu tracker nenapraviteľnou" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2441 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2424 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- spustiť tracker démona" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2442 ../src/trackerd/trackerd.c:2443 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2425 ../src/trackerd/trackerd.c:2426 msgid "DIRECTORY" msgstr "PRIEČINOK" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2450 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2433 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -603,104 +604,166 @@ msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" msgstr "Ovládať a sledovať službu Tracker na hľadanie a indexovanie" #: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:54 msgid "Tracker Applet" -msgstr "Tracker applet" +msgstr "Tracker aplet" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:203 -msgid "_Pause Indexing" -msgstr "P_ozastaviť indexovanie" +#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:238 +msgid "Tracker : " +msgstr "Tracker : " -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:211 -msgid "_Search..." -msgstr "_Hľadať..." +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:243 +msgid "Idle" +msgstr "Nečinný" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:217 -msgid "Pre_ferences" -msgstr "_Predvoľby" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:247 +msgid "Indexing" +msgstr "Indexuje sa" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:223 -msgid "S_tatistics" -msgstr "Š_tatistiky" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:251 +msgid "Merging" +msgstr "" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:232 -msgid "_Quit" -msgstr "_Koniec" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:261 +msgid " (paused by user)" +msgstr " (pozastavené používateľom)" -#. search entry row -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:417 -msgid "Search:" -msgstr "Hľadať:" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:274 +msgid " (paused by system)" +msgstr " (pozastavené systémom)" -#. status row -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:437 -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:278 +msgid " (paused by battery)" +msgstr " (pozastavené batériami)" -#. File progress row -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:457 -msgid "Progress:" -msgstr "Priebeh:" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291 +msgid "folders" +msgstr "priečinkov" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1016 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293 +msgid "mailboxes" +msgstr "mailové priečinky" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1021 +msgid "Re-index your system?" +msgstr "Preindexovať váš systém?" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1024 +msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?" +msgstr "" +"Indexovanie môže trvať dlhšiu dobu. Ste si istý, že ho chcete preindexovať?" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162 msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1037 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1188 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Štatistiky indexovania</span>" -#. set translatable strings here -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1127 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 -msgid "Files" -msgstr "Súbory" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1313 +msgid "" +"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version." +msgstr "" +"Tracker je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo upravovať pod GNU " +"General Public License vydanou Free Software Foundation; tiež pod verziou 2 " +"Licencie alebo (podľa vášho výberu) nejakou neskoršou verziou." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1128 -msgid "folders" -msgstr "priečinkov" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1314 +msgid "" +"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details." +msgstr "" +"Tracker je distribuovaný v dúfaní, že bude užitočný, ale BEZ ŽIADNEJ ZÁRUKY; " +"dokonca bez zahrnutej záruky o PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE ŠPECIÁLNY " +"ÚČEL. Viac podrobností sa dočítate v GNU General Public License." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1130 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 -msgid "Emails" -msgstr "E-maily" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1315 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " +"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" +msgstr "" +"Mali by ste všeobecne uznávať kópiu GNU General Public License spolu s " +"programom Tracker; ak nie, napíšte do Free Software Foundation, Inc., 59 " +"Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1132 -msgid "mail boxes" -msgstr "mailových priečinkov" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1330 +msgid "" +"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal " +"data so that it can be searched easily and quickly" +msgstr "" +"Tracker je nástroj navrhnutý na získavanie informácií a metaúdajovt o vašich " +"osobných údajoch, tak môže byť vyhľadávanie jednoduchšie a rýchlejšie" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1332 +msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors" +msgstr "Autorské práva © 2005-2008 autori programu Tracker" + +#. Translators should localize the following string +#. * which will be displayed at the bottom of the about +#. * box to give credit to the translator(s). +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1340 +msgid "translator-credits" +msgstr "Pavol Klačanský <pavolzetor@gmail.com>" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1343 +msgid "Tracker Web Site" +msgstr "Domovská stránka" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1363 +msgid "_Pause All Indexing" +msgstr "Po_zastaviť všetko indexovanie" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1374 +msgid "_Search" +msgstr "_Hľadať" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1384 +msgid "_Re-index" +msgstr "P_reindexovať" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1134 -msgid "Indexing in progress" -msgstr "Indexovanie prebieha" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1393 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Predvoľby" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1135 -msgid "Indexing completed" -msgstr "Indexovanie dokončené" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1404 +msgid "_Indexer Preferences" +msgstr "Predvoľby programu Tr_acker" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1136 -msgid "Indexes are being merged" -msgstr "Indexy sú spájané" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1413 +msgid "S_tatistics" +msgstr "Š_tatistiky" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1138 -msgid "Paused by user" -msgstr "Pozastavené používateľom" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1422 +msgid "_About" +msgstr "_O programe" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1139 -msgid "Paused while on battery power" -msgstr "Pozastaviť, keď je napájaný s batérie" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434 +msgid "_Quit" +msgstr "_Koniec" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1140 -msgid "Paused temporarily" -msgstr "Dočasne pozastavené" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1997 ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "Tracker" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1142 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2004 msgid "" "Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " "your files and emails" msgstr "" -"Váš počítač je dookola indexovaný, takže môžete vykonávať rýchlejšie " +"Váš počítač je neustále indexovaný, takže môžete vykonávať rýchlejšie " "hľadania vo vašich súboroch a e-mailoch." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1143 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2007 msgid "" "You can pause indexing at any time and configure index settings by right " "clicking here" @@ -708,124 +771,153 @@ msgstr "" "Môžete pozastaviť indexovanie v akomkoľvek čase a konfigurovať nastavenia " "indexovania, pravým kliknutím sem" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1145 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2010 msgid "Tracker has finished indexing your system" msgstr "Tracker dokončil indexovanie vášho systému" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1146 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2011 #, c-format msgid " in %d hours and %d minutes" msgstr " za %d hodín a %d minút" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1147 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2012 #, c-format msgid " in %d minutes and %d seconds" msgstr " za %d minút a %d sekúnd" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1148 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2013 #, c-format msgid " in %d seconds" msgstr " za %d sekúnd" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1149 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2015 msgid "You can now perform searches by clicking here" msgstr "Teraz môžete vykonať hľadania kliknutím sem" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1151 -msgid "" -"Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for " -"serveral minutes\n" -"\n" -"You can pause this by right clicking here" -msgstr "" -"Tracker práve triedi indexy, môže to znížiť výkon systému na pár minút\n" -"\n" -"Môžete to pozastaviť kliknutím sem pravým tlačidlom" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1153 ../trackerd.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker search and indexing service" -msgstr "Služba Tracker na hľadanie a indexovanie" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1155 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2018 msgid "Files:" msgstr "Súbory:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1156 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2019 msgid " Folders:" msgstr " Priečinky:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1157 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2020 msgid " Documents:" msgstr " Dokumenty:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1158 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2021 msgid " Images:" msgstr " Obrázky:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1159 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2022 msgid " Music:" msgstr " Hudba:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1160 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2023 msgid " Videos:" msgstr " Videá:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1161 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2024 msgid " Text:" msgstr " Texty:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2025 msgid " Development:" msgstr " Vyvíjanie:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1163 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2026 msgid " Other:" msgstr " Iné:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1164 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2027 msgid "Applications:" msgstr "Aplikácie:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1165 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2028 msgid "Conversations:" msgstr "Rozhovory:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1166 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2029 msgid "Emails:" msgstr "E-maily:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:899 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1 +msgid "<b>Animation</b>" +msgstr "<b>Animácia</b>" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2 +msgid "<b>Smart Pausing</b>" +msgstr "<b>Inteligentné pozastavovanie</b>" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3 +msgid "<b>Visibility</b>" +msgstr "<b>Viditeľnosť</b>" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4 +msgid "Animate _icon when indexing" +msgstr "Animovať _ikonu počas indexovania" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5 +msgid "Applet Preferences" +msgstr "Predvoľby apletu" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6 +msgid "" +"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other " +"applications in active use" +msgstr "" +"Automaticky _pozastaviť, ak by mohlo indexovanie znížíť výkon inej " +"aplikácie, ktorá je používaná" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7 +msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use" +msgstr "_Automaticky pozastaviť všetko indexovanie, keď je počítač používaný" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8 +msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)" +msgstr "_Skryť ikonu (okrem toho, keď sú zobrazované správy pre používateľa)" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9 +msgid "_Off" +msgstr "V_ypnuté" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:10 +msgid "gtk-close" +msgstr "gtk-close" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:808 msgid "Data must be reindexed" msgstr "Dáta musia byť preindexované" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:900 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:809 msgid "" "In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. " "Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will " "be performed the next time the Tracker daemon is restarted." msgstr "" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:907 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:816 msgid "_Reindex" msgstr "P_reindexovať" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:910 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:819 msgid "Tracker daemon must be restarted" msgstr "Démon programu Tracker musí byť reštartovaný" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:912 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:821 msgid "" "In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be " "restarted. Click the Restart button to restart the daemon now." msgstr "" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:917 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:826 msgid "_Restart" msgstr "_Reštartovať" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure file indexing with Tracker" -msgstr "Nastavovať súbor indexovania s Tracker" +msgstr "Nastavovať indexovanie súborov s programom Tracker" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Search and Indexing" @@ -964,6 +1056,10 @@ msgstr "Rýchlejšie" msgid "File patterns to ignore during indexing:" msgstr "Vzory súborov, ktoré budú ignorované počas indexovania:" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +msgid "Files" +msgstr "Súbory" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1048,6 +1144,10 @@ msgstr "sekúnd" msgid "Search from a specific service" msgstr "Hľadať s určenou službou" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +msgid "Emails" +msgstr "E-maily" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 msgid "All Files" msgstr "Všetky súbory" @@ -1061,7 +1161,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1222 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1213 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -1077,87 +1177,91 @@ msgstr "Záznamy rozhovorov" msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:206 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147 +msgid "WebHistory" +msgstr "WebováHistória" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Otvoriť" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 msgid "O_pen Folder" msgstr "O_tvoriť priečinok" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Presunúť do _koša" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 msgid "_Save Results As..." msgstr "_Uložiť výsledky ako..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:253 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:238 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:280 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:265 msgid "The following error has occurred :" msgstr "Vyskytla sa nasledujúca chyba :" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:284 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:269 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:659 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:644 msgid "Did you mean" msgstr "Mysleli ste" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:675 msgid "Your search returned no results." msgstr "Hľadanie nevrátilo žiadne výsledky." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:705 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Hľadanie Tracker-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:866 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2252 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:851 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2221 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Hľadanie Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1056 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1041 msgid "Search _results: " msgstr "_Výsledky hľadania: " #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1062 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1047 msgid "no search performed" msgstr "nevykonalo sa žiadne hľadanie" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1116 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1276 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1267 msgid "List View" msgstr "Zobraziť zoznam" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1188 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1179 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1200 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1191 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1294 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1285 msgid "_Categories" msgstr "_Kategórie" #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1574 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1565 #, c-format msgid "%d - %d of %d items" msgstr "%d - %d z %d položiek" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1577 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1568 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" @@ -1165,29 +1269,29 @@ msgstr[0] "%d položiek" msgstr[1] "%d položka" msgstr[2] "%d položky" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1625 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1820 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1616 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1811 msgid "Could not connect to search service as it may be busy" msgstr "Nemohol sa pripojiť k službe hľadania, môže byť zaneprázdnená" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2020 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2012 msgid "_Search:" msgstr "_Hľadať:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2034 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026 msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2047 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2048 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2048 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041 msgid "search_entry" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2094 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2087 msgid "Click to perform a search." msgstr "Kliknite pre ukutočnenie hľadania." @@ -1325,7 +1429,7 @@ msgid "" "Tracker" msgstr "" "Vyhľadávať dokumenty a priečinky v tomto počítači, podľa názvu alebo obsahu, " -"použitím Tracker" +"použitím programu Tracker" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format @@ -1363,9 +1467,46 @@ msgstr "odkaz (pokazený)" msgid "link to %s" msgstr "odkaz na %s" -#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "Služba Tracker na hľadanie a indexovanie" + +#~ msgid "_Search..." +#~ msgstr "_Hľadať..." + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "Hľadať:" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Stav:" + +#~ msgid "Progress:" +#~ msgstr "Priebeh:" + +#~ msgid "Indexing in progress" +#~ msgstr "Indexovanie prebieha" + +#~ msgid "Indexing completed" +#~ msgstr "Indexovanie dokončené" + +#~ msgid "Indexes are being merged" +#~ msgstr "Indexy sú spájané" + +#~ msgid "Paused while on battery power" +#~ msgstr "Pozastaviť, keď je napájaný s batérie" + +#~ msgid "Paused temporarily" +#~ msgstr "Dočasne pozastavené" + +#~ msgid "" +#~ "Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for " +#~ "serveral minutes\n" +#~ "\n" +#~ "You can pause this by right clicking here" +#~ msgstr "" +#~ "Tracker práve triedi indexy, môže to znížiť výkon systému na pár minút\n" +#~ "\n" +#~ "Môžete to pozastaviť kliknutím sem pravým tlačidlom" #~ msgid "" #~ "Your system must be re-indexed for your changes to take effect. Re-index " |