diff options
author | Laurent Aguerreche <laguerre@src.gnome.org> | 2007-08-13 01:57:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Laurent Aguerreche <laguerre@src.gnome.org> | 2007-08-13 01:57:13 +0000 |
commit | 8f3ff3e22babe0323078ce6acf011f40457970d9 (patch) | |
tree | ce864b6e05da08c716cb2270203acaf0682ee477 /po/gl.po | |
parent | f3376eae0981a46fc7e16902cfc95739c75d6d7e (diff) | |
download | tracker-8f3ff3e22babe0323078ce6acf011f40457970d9.tar.gz |
Update french translations
svn path=/trunk/; revision=774
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 565 |
1 files changed, 355 insertions, 210 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-28 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-13 02:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 13:29+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -17,183 +17,213 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +msgid "Tracker search and indexing service" +msgstr "" + #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:245 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Ruta : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:246 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Modificado : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:247 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:327 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Tamaño : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:249 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Mime : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:323 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:423 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sender : <b>%s</b>" +msgstr "Xénero : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Date : <b>%s</b>" +msgstr "Ruta : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment : <b>%s</b>" +msgstr "Comentarios : <b>%s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Categories : <b>%s</b>" +msgstr "Creado : <b> %s</b>" + +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Duración : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:324 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Xénero : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:325 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Tasa de bits : <b>%s Kbs</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:326 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Ano : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:328 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Códec : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:367 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:372 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:392 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:421 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Dimensións : <b> %d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:393 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:394 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Orientación : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:395 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:396 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:397 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:422 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Autor : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:424 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Tasa de bits : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:425 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Codificado en : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:426 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:452 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Asunto : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Contaxe de palabras : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Creado : <b> %s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Comentarios : <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:541 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:545 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:549 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:588 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:631 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:248 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" msgstr "" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:357 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 msgid "Tags :" msgstr "Etiquetas :" #. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:379 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 msgid "_Search For Tag" msgstr "_Procurar por etiqueta" #. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:391 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 msgid "_Remove Tag" msgstr "_Eliminar etiqueta" @@ -240,7 +270,7 @@ msgstr "A lista de servizos recoñecidos é:" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 #: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:111 ../src/libtracker/tracker-tag.c:119 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Tente \"%s --help\" para mís información." @@ -251,29 +281,30 @@ msgid "%s: missing search terms" msgstr "%s: faltan os termos de busca" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:128 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 #, c-format msgid "%s: no connection to tracker daemon" msgstr "%s: non hai conexión ao demonio de tracker" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:130 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "Asegúrese de que \"trackerd\" esté funcionando antes de lanzar este comando." +msgstr "" +"Asegúrese de que \"trackerd\" esté funcionando antes de lanzar este comando." -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:160 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" msgstr "Servizo non recoñecido, procurando Noutros ficheiros...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:177 ../src/libtracker/tracker-tag.c:176 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:185 ../src/libtracker/tracker-tag.c:194 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:229 ../src/libtracker/tracker-tag.c:279 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format msgid "%s: internal tracker error: %s" msgstr "%s: erro interno de tracker: %s" #. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:186 ../src/libtracker/tracker-tag.c:264 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 msgid "No results found matching your query" msgstr "Non se atoparon resultados coincidintes coa súa consulta" @@ -287,42 +318,42 @@ msgstr "" msgid "fetching index stats" msgstr "" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Engadir etiqueta especificada a un ficheiro" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:37 ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:88 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 msgid "TAG" msgstr "ETIQUETA" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:38 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Eliminar etiqueta especificada dun ficheiro" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:39 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Eliminar tódalas etiquetas dun ficheiro" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:40 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" msgstr "Listar tódalas etiquetas definidas" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Procurar ficheiros coa etiqueta especificada" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." msgstr "FICHEIRO..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:86 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" msgstr "FICHEIRO... - manipular etiquetas nos ficheiros" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:95 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " "options like:" @@ -330,73 +361,88 @@ msgstr "" "Para engadir, eliminar, ou procurar etiquetas múltiples ao mesmo tempo, unir " "múltiples opcións como:" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:117 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 #, c-format msgid "%s: invalid arguments" msgstr "%s: argumentos inválidos" -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:145 +#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: non atopado o ficheiro %s" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Directorio a excluír do indexado" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:143 ../src/trackerd/trackerd.c:144 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/RUTA/DIR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:144 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Directorio a incluír no indexado" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#, fuzzy +msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" +msgstr "Directorio a excluír do indexado" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Desactivar calquer indexado ou vista que se esté realizando" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 msgid "" -"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (default " -"minimal), 1 (detailed) and 2 (debug)" +"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " +"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "VALUE" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" +msgstr "" + +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +msgid "" +"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" "Lingua a usar para stemmer e lista de palabras detida (código de caracteres " "ISO 639-1 2" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 msgid "LANG" msgstr "LANG" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +msgid "Force a re-index of all content" +msgstr "" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1840 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2047 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- iniciar o demonio tracker" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1841 ../src/trackerd/trackerd.c:1842 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2048 ../src/trackerd/trackerd.c:2049 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORIO" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:1850 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2056 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -404,207 +450,251 @@ msgstr "" "Para incluír ou excluír directorios múltiples ao mesmo tempo, unir varias " "opcións como:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Configure File Indexing" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure file indexing with Tracker" msgstr "" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Indexing Preferences" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>File Metadata</b>" +msgid "<b>Crawled Directories</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>General</b>" +msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 -msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" +msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>Ignored Paths</b>" +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing Mode</b>" +msgid "<b>Indexing options</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "I_ndexando" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Polling</b>" +msgid "<b>Mailboxes</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Services</b>" +msgid "<b>Resource Usage</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Startup</b>" +msgid "<b>Services</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "<b>Throttling</b>" +msgid "<b>Startup</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgid "<b>Stemming</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Additional paths to index:" +msgid "<b>Throttling</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable Evolution email indexing" +msgid "<b>Watch Directories</b>" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Enable Index Throttling" +msgid "Additional mbox mailboxes to index:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Enable KMail email indexing" +msgid "Additional paths to index and watch:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable _Indexing" +msgid "Enable Evolution email indexing" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Patrón de ficheiros a ignorar durante a indexación:" +msgid "Enable KMail email indexing" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Generate _thumbnails" -msgstr "Xerar _miniaturas" +msgid "Enable Thunderbird email indexing" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "I_ndexing" -msgstr "I_ndexando" +msgid "Enable _Indexing" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Index _file contents" +msgid "Enable _Watching" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 -msgid "Index my home _directory" +msgid "Faster" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Modo normal" +msgid "File patterns to ignore during indexing:" +msgstr "Patrón de ficheiros a ignorar durante a indexación:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "P_erformance" -msgstr "" +msgid "Generate _thumbnails" +msgstr "Xerar _miniaturas" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgid "Index _delay: " msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 -msgid "Polling Interval: " +msgid "Index _file contents" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 -msgid "Reduced Memory Mode" -msgstr "Modo de memoria reducida" +msgid "Index and watch my home _directory" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 -msgid "Start _indexing service automatically" -msgstr "Iniciar o servizo de _indexado automaticamente" +msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Start _mointoring service automatically" -msgstr "Iniciar o servizo de _monitoreo automaticamente" +msgid "Maximum number of unique _words to index" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Throttling Level: " +msgid "P_erformance" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "Preferencias de Tracker" +msgid "Path roots to be ignored during indexing:" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Modo turbo" +msgid "Seconds" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "_General" -msgstr "_Xeral" +msgid "Slower" +msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "_Privacy" -msgstr "" +msgid "Tracker Preferences" +msgstr "Preferencias de Tracker" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "gtk-add" -msgstr "gtk-add" +#, fuzzy +msgid "_Emails" +msgstr "Correos-e" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-close" +#, fuzzy +msgid "_Files" +msgstr "Todos os ficheiros" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "gtk-help" -msgstr "gtk-help" +msgid "_General" +msgstr "_Xeral" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "gtk-remove" -msgstr "gtk-remove" +msgid "_Ignored Files" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "_Indexing speed:" +msgstr "I_ndexando" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +msgid "" +"danish\n" +"dutch\n" +"english\n" +"finnish\n" +"french\n" +"german\n" +"italian\n" +"norwegian\n" +"portugese\n" +"russian\n" +"spanish\n" +"swedish" +msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" msgstr "Procurar nun servizo específico" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 msgid "Emails" msgstr "Correos-e" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 msgid "All Files" msgstr "Todos os ficheiros" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 msgid "Folders" msgstr "Cartafoles" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "Imaxes" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "Música" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1874 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 msgid "Development" msgstr "Desenvolvemento" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 +msgid "Chat Logs" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 +msgid "Applications" +msgstr "" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" @@ -621,200 +711,224 @@ msgstr "Mo_ver ao lixo" msgid "_Save Results As..." msgstr "_Gardar resultados como..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:275 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Fallou a conversión do conxunto de caracteres para \"%s\"" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +msgid "The following error has occured :" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 msgid "Did you mean" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:825 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 msgid "Your search returned no results." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:842 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Ferramenta de busca Tracker-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1099 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2854 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Ferramenta de busca Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1672 -msgid "Search Results:" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Search _results: " msgstr "Resultados da busca:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1769 +#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 +msgid "no search performed" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 msgid "List View" msgstr "Ver como lista" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1834 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1846 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 msgid "Name" msgstr "Nome" -#. Translators: this will appear like "Results 5 - 10 of 30" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2246 -#, c-format -msgid "Results %d - %d of %d" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +msgid "_Categories" +msgstr "" + +#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "Resultados %d - %d de %d" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2248 +#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 #, c-format -msgid "%d result" -msgid_plural "%d results" -msgstr[0] "%d resultado" -msgstr[1] "%d resultados" +msgid "%d item" +msgid_plural "%d hits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2631 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 msgid "_Search:" msgstr "_Procurar:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2651 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "Introduza un termo de busca con varias palabras separadas por espazos." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2652 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 msgid "search_entry" msgstr "estrada_busca" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2669 -msgid "Please enter a search term above" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2700 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 msgid "Click to perform a search." msgstr "Prema para realizar unha busca." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:133 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 msgid "Could not open help document." msgstr "Non se puido abrir o documento de axuda." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:270 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d document?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" msgstr[0] "Está seguro de que quere abrir %d documento?" msgstr[1] "Está seguro de que quere abrir %d documentos?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:275 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:594 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:315 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 #, c-format msgid "Could not open document \"%s\"." msgstr "Non se puido abrir o documento \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:344 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 #, c-format msgid "Could not open folder \"%s\"." msgstr "Non se puido abrir o cartafol \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:352 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." msgstr "O xestor de ficheiros Nautilus non se está a executar." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:548 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:897 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 +msgid "Application could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 msgid "The document does not exist." msgstr "O documento non existe." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:565 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:589 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" msgstr[0] "Está seguro de que quere abrir %d cartafol?" msgstr[1] "Está seguro de que quere abrir %d cartafoles?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:722 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Non se puido mover \"%s\" ao lixo." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:753 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Quere borrar \"%s\" permanentemente?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:756 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "O colector de lixo non está dispoñible. Non se puido mover \"%s\" ao lixo." +msgstr "" +"O colector de lixo non está dispoñible. Non se puido mover \"%s\" ao lixo." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:795 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Non se puido borrar \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:920 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Movendo \"%s\" fallou: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:955 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Borrando \"%s\" fallou: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1266 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 msgid "Activate to view this email" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1444 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Gardar resultados de busca como..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1478 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 msgid "Could not save document." msgstr "Non se puido gardar o documento." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 msgid "You did not select a document name." msgstr "Non seleccionou un nome de documento." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1509 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Non se puido gardar o documento \"%s\" a \"%s\"." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1543 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "O documento \"%s\" xa existe. Quere reemprazalo?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1547 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1562 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 msgid "_Replace" msgstr "_Reemprazar" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1612 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 msgid "The document name you selected is a folder." msgstr "O nome de documento que escolleu é un cartafol." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1661 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:74 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 +msgid "" +"Locate documents and folders on this computer by name or content using " +"Tracker" +msgstr "" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -828,25 +942,56 @@ msgstr "" #. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match #. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' #. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:643 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:645 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:647 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:649 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:829 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 msgid "link (broken)" msgstr "ligazón (rota)" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:833 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ligar a %s" +#~ msgid "Normal Mode" +#~ msgstr "Modo normal" + +#~ msgid "Reduced Memory Mode" +#~ msgstr "Modo de memoria reducida" + +#~ msgid "Start _indexing service automatically" +#~ msgstr "Iniciar o servizo de _indexado automaticamente" + +#~ msgid "Start _mointoring service automatically" +#~ msgstr "Iniciar o servizo de _monitoreo automaticamente" + +#~ msgid "Turbo Mode" +#~ msgstr "Modo turbo" + +#~ msgid "gtk-add" +#~ msgstr "gtk-add" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-help" +#~ msgstr "gtk-help" + +#~ msgid "gtk-remove" +#~ msgstr "gtk-remove" + +#~ msgid "%d result" +#~ msgid_plural "%d results" +#~ msgstr[0] "%d resultado" +#~ msgstr[1] "%d resultados" |