diff options
author | Ask H. Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2014-03-19 22:08:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com> | 2014-03-19 22:08:07 +0100 |
commit | 7822e2d0f87418ab8ab4d3d1436252d05b3c2a77 (patch) | |
tree | 7b612bb5aba3310379242bc8b399f94d7e65bab4 /po/da.po | |
parent | 0e6e0a8991cbfad3bb37c06baf334b8b9b7e61a3 (diff) | |
download | tracker-7822e2d0f87418ab8ab4d3d1436252d05b3c2a77.tar.gz |
Updated Danish translation
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 608 |
1 files changed, 355 insertions, 253 deletions
@@ -1,8 +1,9 @@ # Danish translation for tracker. -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation. +# Copyright (C) 2011, 2014 Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the tracker package. # Mads Lundby <lundbymads@gmail.com>, 2009. # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011. +# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2014. # # crawls -> gennemløber (gennemsøger, gennemtrævler, gennemgår) # indexer -> indekseringen @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-01 19:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-01 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 22:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:35+0100\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,6 +93,22 @@ msgstr "" "større, vil blive formindsket. Angiv -1 for at deaktivere fillagring af " "mediekunst. Angiv 0 for fjerne begrænsninger i mediekunstens bredde." +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Wait for FS miner to be done before extracting" +msgstr "Vent på at FS-indekseringsprogram er færdigt før udtrækning" + +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done " +"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained " +"environment where it is important to list files as fast as possible and can " +"wait to get meta-data later." +msgstr "" +"Når sand, vil tracker-extract vente på at tracker-miner-fs bliver færdig med " +"at gennemse, før metadata udtrækkes. Denne indstilling er nyttig i " +"begrænsede miljøer hvor det er vigtigt at vise filer så hurtigt som muligt, " +"og hvor man kan vente med at finde metadata til senere." + #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1 msgid "Maximum length of a word to be indexed" msgstr "Maksimal længde for ord, der skal indekseres" @@ -120,8 +137,8 @@ msgid "" "Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and " "'shelf' to 'shel'" msgstr "" -"Forenkl ordene til deres rod for at tilbyde flere resultater. F.eks. hunde " -"til hund" +"Forenkl ordene til deres rod for at finde flere resultater. F.eks. \"filtre" +"\" og \"filter\" til \"filt\"" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7 msgid "Enable unaccent" @@ -178,10 +195,10 @@ msgstr "Lille diskpladsbegrænsning" #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10 msgid "" -"Disk space threshold in MB at which to pause indexing, or -1 to disable." +"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable." msgstr "" -"Diskpladsens grænseværdi i MB hvor indeksering sættes på pause, eller -1 for " -"at deaktivere." +"Tærskelværdi i procent diskplads, hvor indeksering sættes på pause, eller -1 " +"for at deaktivere." #: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11 msgid "Crawling interval" @@ -325,13 +342,17 @@ msgstr "Ignorerede mapper med indhold" msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here" msgstr "Undgå alle mapper der indeholder en fil, som er sortlistet her" -#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1 -msgid "Userguides" -msgstr "Brugervejledning" +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3 +msgid "GraphUpdated delay" +msgstr "Ventetid for GraphUpdated" -#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2 -msgid "Userguide data miner" -msgstr "Brugervejledning dataindeksering" +#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when " +"indexed data has changed inside the database." +msgstr "" +"Periode i millisekunder mellem udsendelse af GraphUpdated-signaler, når " +"indekserede data er ændret i databasen." #: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331 @@ -352,6 +373,14 @@ msgstr "E-mails" msgid "Evolution Email miner" msgstr "Indeksering af Evolutions e-mails" +#: ../data/miners/tracker-miner-extract.desktop.in.in.h:1 +msgid "Extractor" +msgstr "Udtrækker" + +#: ../data/miners/tracker-miner-extract.desktop.in.in.h:2 +msgid "Metadata extractor" +msgstr "Metadataudtrækker" + #: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1 msgid "File System" msgstr "Filsystem" @@ -368,6 +397,22 @@ msgstr "RSS-/ATOM-nyhedskilder" msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds" msgstr "Hent RSS-/ATOM-nyhedskilder" +#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1 +msgid "Userguides" +msgstr "Brugervejledning" + +#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2 +msgid "Userguide data miner" +msgstr "Brugervejledning dataindeksering" + +#: ../data/tracker-extract.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker Metadata Extractor" +msgstr "Metadataudtrækker til Tracker" + +#: ../data/tracker-extract.desktop.in.in.h:2 +msgid "Extracts metadata from local files" +msgstr "Udtrækker metadata fra lokale filer" + #: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker File System Miner" msgstr "Trackers filsystemindeksering" @@ -461,21 +506,29 @@ msgid_plural " %2.2d seconds" msgstr[0] " %2.2d sekund" msgstr[1] " %2.2d sekunder" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:958 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:957 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" msgstr "" "Sæt program på pause og årsagssammenlign en allerede eksisterende " "pauseforespørgsel" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1055 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1054 msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" msgstr "" "Cookie er ikke genkendt og kan derfor ikke genoptage indeksering på pause" -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1501 +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1500 msgid "Data store is not available" msgstr "Datalager er ikke tilgængeligt" +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:312 +msgid "No network connection" +msgstr "Ingen netværksforbindelse" + +#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:313 +msgid "Indexing not recommended on this network connection" +msgstr "Indeksering anbefales ikke på denne netværksforbindelse" + #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:102 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55 msgid "" @@ -499,15 +552,15 @@ msgstr "" "Tjekker om FIL er egnet til at blive indekseret baseret på konfiguration" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:108 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:114 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:61 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:68 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:102 msgid "FILE" msgstr "FIL" @@ -518,13 +571,13 @@ msgstr "" "Valgmuligheder inkluderer: '" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:127 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:76 msgid "MINER" msgstr "INDEKSERING" #. Daemon options #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:130 -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:114 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:104 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 msgid "Displays version information" @@ -614,18 +667,14 @@ msgstr "Ville blive overvåget" msgid "- start the tracker indexer" msgstr "- start tracker-indekseringen" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1358 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1356 msgid "Low battery" msgstr "Lavt batteriniveau" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1485 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1483 msgid "Low disk space" msgstr "Lav diskplads" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2245 -msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction" -msgstr "Udtrækningsfejl. Udfører backupudtrækning af indlejret metadata" - #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44 msgid "Add feed (must be used with --title)" msgstr "Tilføj kilde (skal bruges sammen med --title)" @@ -653,7 +702,7 @@ msgstr "At tilføje en kilde (feed) kræver --add-feed og --title" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1120 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915 msgid "Could not establish a connection to Tracker" @@ -661,15 +710,17 @@ msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til Tracker" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:142 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:724 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:733 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:900 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:967 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1121 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916 msgid "No error given" @@ -688,7 +739,7 @@ msgid "Push data to Tracker to make it queryable." msgstr "Skub data til Tracker så der kan forespørges på den." #: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53 msgid "Processing…" msgstr "Behandler…" @@ -698,7 +749,7 @@ msgstr "Behandler…" msgid "Tags" msgstr "Mærker" -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374 #, c-format msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" @@ -707,12 +758,12 @@ msgstr[0] "_Angiv mærkerne du ønsker at associere med det valgte punkt:" msgstr[1] "_Angiv mærkerne du ønsker at associere med de %d valgte punkter:" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53 -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:710 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:150 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87 msgid "Print version" @@ -740,11 +791,11 @@ msgstr "Indstillinger for status og indekseringer kan ikke bruges sammen" msgid "Unrecognized options" msgstr "Ugenkendte indstillinger" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:84 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87 msgid "List all Tracker processes" msgstr "Vis alle Trackerprocesser" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89 msgid "" "Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" @@ -752,12 +803,12 @@ msgstr "" "Brug SIGKILL til at stoppe alle matchende processer, enten \"store\", " "\"miners\" eller \"all\" kan bruges, ingen parameter svarer til \"all\"" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:90 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:93 msgid "APPS" msgstr "APPS" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92 msgid "" "Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" @@ -765,23 +816,35 @@ msgstr "" "Brug SIGTERM til at stoppe alle matchende processer, enten \"store\", " "\"miners\" eller \"all\" kan bruges, ingen parameter svarer til \"all\"" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:95 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" msgstr "Dræb alle Trackerprocesser og fjern alle databaser" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:95 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98 msgid "" "Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart" msgstr "" "Svarer til --hard-reset men sikkerhedskopien og journal gendannes efter " "genstart" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:101 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" msgstr "" "Fjern alle konfigurationsfiler så de bliver genoprettet ved næste opstart" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:101 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:104 +msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" +msgstr "Starter indekseringer (tracker-store startes hermed indirekte)" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107 +msgid "Backup databases to the file provided" +msgstr "Opret sikkerhedskopi af databaser i den angivne fil" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110 +msgid "Restore databases from the file provided" +msgstr "Gendan databaser fra den angivne fil" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113 msgid "" "Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', " "'errors') for all processes" @@ -789,44 +852,40 @@ msgstr "" "Sætter detaljegraden for logning til NIVEAU (\"debug\", \"detailed\", " "\"minimal\", \"errors\") for alle processer" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:102 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:114 msgid "LEVEL" msgstr "NIVEAU" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:104 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:116 msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process" msgstr "" "Viser logningsniveau i form af logningsdetaljegrad for hver enkelt proces" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107 -msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" -msgstr "Starter indekseringer (tracker-store startes hermed indirekte)" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110 -msgid "Backup databases to the file provided" -msgstr "Opret sikkerhedskopi af databaser i den angivne fil" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113 -msgid "Restore databases from the file provided" -msgstr "Gendan databaser fra den angivne fil" +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:119 +msgid "" +"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, " +"results are output to terminal" +msgstr "" +"Indsaml fejlsøgningsinformation, som er nyttig til at rapportere om og " +"undersøge problemer. Resultaterne udskrives på terminalen" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:135 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:141 msgid "Could not open /proc" msgstr "Kunne ikke åbne /proc" # Jeg tror det må være det der menes -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:335 #, c-format msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" msgstr "" "Kunne ikke indhente GSettings-indstillinger for indekseringer, håndteringen " "kunne ikke bliver oprettet, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:591 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:788 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" msgstr "Du kan ikke bruge argumenterne --kill og --terminate samtidig" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:597 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:794 msgid "" "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is " "implied" @@ -834,116 +893,116 @@ msgstr "" "Du kan ikke bruge --terminate med --hard-reset eller --soft-reset, --kill er " "underforstået" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:603 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:800 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together" msgstr "Du kan ikke bruge argumenterne --hard-reset og --soft-reset sammen" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:806 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" msgstr "Du kan ikke bruge argumenterne --get-logging og --set-logging samtidig" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:624 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:821 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'" msgstr "" "Ugyldig detaljegrad for log, prøv \"debug\", \"detailed\", \"minimal\" eller " "\"errors\"" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:695 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:897 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\"" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:726 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:928 #, c-format msgid "Found process ID %d for '%s'" msgstr "Fandt proces-id %d for \"%s\"" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:741 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:943 #, c-format msgid "Could not terminate process %d" msgstr "Kunne ikke afslutte proces %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:747 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:949 #, c-format msgid "Terminated process %d" msgstr "Afsluttede proces %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:762 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:964 #, c-format msgid "Could not kill process %d" msgstr "Kunne ikke dræbe proces %d" # dræbt eller dræbte -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:768 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:970 #, c-format msgid "Killed process %d" msgstr "Dræbt proces %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:896 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1083 msgid "Removing configuration files…" msgstr "Fjerner konfigurationsfiler…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:904 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1088 msgid "Resetting existing configuration…" msgstr "Nulstiller eksisterende konfiguration…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:954 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:996 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1138 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1180 msgid "Components" msgstr "Komponenter" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:960 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1002 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1144 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1186 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:568 msgid "Miners" msgstr "Indekseringer" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:961 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1003 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1145 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1187 msgid "Only those with config listed" msgstr "Kun de med konfiguration opført" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:979 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1163 #, c-format msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…" msgstr "Sætter detaljegrad for log, for alle komponenter, til \"%s\"…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1019 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1203 msgid "Waiting one second before starting miners…" msgstr "Venter et sekund før opstart af indekseringer…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1025 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1209 msgid "Starting miners…" msgstr "Starter indekseringer…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1031 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1215 #, c-format msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s" msgstr "" "Kunne ikke starte indekseringer, håndteringen kunne ikke blive oprettet, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1056 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1240 msgid "perhaps a disabled plugin?" msgstr "måske et deaktiveret udvidelsesmodul?" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1078 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1262 msgid "Backing up database" msgstr "Opretter sikkerhedskopi af database" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1150 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1334 msgid "Restoring database from backup" msgstr "Gendanner database fra sikkerhedskopi" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1223 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1407 msgid "General options" msgstr "Generelle indstillinger" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1224 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1408 msgid "Show general options" msgstr "Vis generelle indstillinger" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:56 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57 msgid "" "Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new " "extractors), use -m MIME1 -m MIME2" @@ -951,25 +1010,25 @@ msgstr "" "Fortæl indekseringer at de skal genindeksere filer, som svarer til den " "angivne mime-type (for nye udtrækkere), brug -m MIME1 -m MIME2" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97 msgid "MIME" msgstr "MIME" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:59 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60 msgid "Tell miners to (re)index a given file" msgstr "Fortæl indekseringer at de skal (gen)indeksere en given fil" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:62 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63 msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)" msgstr "Sæt en indeksering på pause (du skal bruge denne med --miner)" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:64 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:68 msgid "REASON" msgstr "ÅRSAG" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:66 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67 msgid "" "Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must " "use this with --miner)" @@ -977,15 +1036,15 @@ msgstr "" "Set en indeksering på pause, mens den er i gang, eller indtil den bliver " "genoptaget (du skal bruge denne med --miner)" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:70 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71 msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)" msgstr "Genoptag en indeksering (du skal bruge denne med --miner)" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:72 msgid "COOKIE" msgstr "COOKIE" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:74 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75 msgid "" "Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or " "Applications)" @@ -993,254 +1052,263 @@ msgstr "" "Indeksering der skal bruges med --resume eller --pause (du kan bruge " "suffikser, f.eks. filer eller programmer)" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:78 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:79 msgid "List all miners currently running" msgstr "Vis alle indekseringer som aktuelt udføres" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:82 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:83 msgid "List all miners installed" msgstr "Vis alle installerede indekseringer" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:86 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:87 msgid "List pause reasons" msgstr "Vis pauseårsager" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:112 #, c-format msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s" msgstr "" "Kunne ikke sætte indeksering på pause, håndteringen kunne ikke bliver " "oprettet, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:119 #, c-format msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'" msgstr "Forsøger at sætte indeksering \"%s\" på pause med årsagen \"%s\"" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:126 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:132 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:127 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:133 #, c-format msgid "Could not pause miner: %s" msgstr "Kunne ikke sætte indeksering på pause: %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:138 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:139 #, c-format msgid "Cookie is %d" msgstr "Cookie er %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:145 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:146 msgid "Press Ctrl+C to end pause" msgstr "Tryk Ctrl+C for at afslutte pause" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:169 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:170 #, c-format msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s" msgstr "" "Kunne ikke genoptage indeksering, håndtering kunne ikke bliver oprettet, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:177 #, c-format msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d" msgstr "Forsøger at genoptage indeksering %s med cookie %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:183 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:184 #, c-format msgid "Could not resume miner: %s" msgstr "Kunne ikke genoptage indeksering: %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:188 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:767 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1430 msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:203 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:204 #, c-format msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s" msgstr "" "Kunne ikke reindeksere mime-typer, håndteringen kunne ikke blive oprettet, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:213 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:214 msgid "Could not reindex mimetypes" msgstr "Kunne ikke reindeksere mime-typer" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:219 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:220 msgid "Reindexing mime types was successful" msgstr "Reindeksering af mime-typer lykkedes" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:235 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:236 #, c-format msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s" msgstr "" "Kunne ikke (re)indeksere fil, håndteringen kunne ikke blive oprettet, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:248 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:249 msgid "Could not (re)index file" msgstr "Kunne ikke (re)indeksere fil" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:254 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:255 msgid "(Re)indexing file was successful" msgstr "(Re)indeksering af fil lykkedes" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:272 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:273 #, c-format msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s" msgstr "" "Kunne ikke vise indekseringer, håndteringen kunne ikke bliver oprettet, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:286 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:287 #, c-format msgid "Found %d miner installed" msgid_plural "Found %d miners installed" msgstr[0] "Fandt %d installeret indeksering" msgstr[1] "Fandt %d installerede indekseringer" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:309 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:310 #, c-format msgid "Found %d miner running" msgid_plural "Found %d miners running" msgstr[0] "Fandt %d kørende indeksering" msgstr[1] "Fandt %d kørende indekseringer" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:341 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:342 #, c-format msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s" msgstr "" "Kunne ikke indente pausedetaljer, håndteringen kunne ikke blive oprettet, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:351 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:352 msgid "No miners are running" msgstr "Ingen indekseringer kører" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:398 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:399 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112 msgid "Application" msgid_plural "Applications" msgstr[0] "Program" msgstr[1] "Programmer" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:401 msgid "Reason" msgstr "Årsag" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:409 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:410 msgid "No miners are paused" msgstr "Ingen indekseringer er sat på pause" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:433 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:434 msgid "You can not use miner pause and resume switches together" msgstr "" "Du kan ikke bruge indekseringens indstillinger pause og genoptag sammen" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:439 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:440 msgid "You must provide the miner for pause or resume commands" msgstr "Du skal angive indekseringen for kommandoerne pause eller genoptag" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:445 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:446 msgid "You must provide a pause or resume command for the miner" msgstr "" "Du skal angive en af kommandoerne pause eller genoptag for indekseringen" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:493 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494 msgid "Miner options" msgstr "Indstillinger for indekseringer" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:495 msgid "Show miner options" msgstr "Vis indstillinger for indekseringer" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:307 msgid "Unavailable" msgstr "Utilgængelig" #. generic -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52 msgid "Initializing" msgstr "Initialiserer" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54 msgid "Fetching…" msgstr "Indhenter…" #. miner/rss -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55 #, c-format msgid "Crawling single directory '%s'" msgstr "Gennemløber en enkelt mappe \"%s\"" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56 #, c-format msgid "Crawling recursively directory '%s'" msgstr "Gennemløber rekursiv mappe \"%s\"" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57 msgid "Paused" msgstr "Midlertidigt afbrudt" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:58 msgid "Idle" msgstr "Tomgang" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:62 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:63 msgid "Show current status" msgstr "Vis aktuel status" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:67 msgid "Follow status changes as they happen" msgstr "Følg ændringer i status når de sker" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:71 msgid "List common statuses for miners and the store" msgstr "Vis fælles statusser for indekseringer og lageret" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:141 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:142 #, c-format msgid "Could not get status from miner: %s" msgstr "Kunne ikke hente status fra indeksering: %s" #. Translators: %s is a time string -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:204 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "%s resterer" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:207 msgid "unknown time left" msgstr "ukendt resterende tid" #. Work out lengths for output spacing -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:220 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:552 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSE" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:237 msgid "Not running or is a disabled plugin" msgstr "Kører ikke eller er et deaktiveret udvidelsesmodul" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:523 msgid "Common statuses include" msgstr "Almindelige statusser omfatter" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:541 #, c-format msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" msgstr "Kunne ikke hente status, håndteringen kunne ikke bliver oprettet, %s" #. Display states -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:562 msgid "Store" msgstr "Gem" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683 msgid "Status options" msgstr "Indstillinger for status" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:684 msgid "Show status options" msgstr "Vis indstillinger for status" +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:743 +#, fuzzy +msgid "Metadata extraction failed" +msgstr "Metadataudtrækker" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:808 +msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" +msgstr "" + #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48 msgid "" @@ -1258,40 +1326,24 @@ msgstr "Fil der skal udtrækkes metadata for" msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" msgstr "MIME-type for fil (hvis ikke angivet, vil den blive gættet)" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102 -#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62 -msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" -msgstr "Deaktiver nedlukning efter 30 sekunders inaktivitet" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106 -msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer" -msgstr "" -"Brug interne udtrækkere frem for tredjepartsprogrammer som libstreamanalyzer" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:110 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")" msgstr "Brug et modul til udtrækning (f.eks. \"foo\" for \"foo.so\")" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101 msgid "MODULE" msgstr "MODUL" #. Translators: this message will appear immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329 msgid "- Extract file meta data" msgstr "- Udtræk filmetadata" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:338 msgid "Filename and mime type must be provided together" msgstr "Filnavn og MIME-type skal angives sammen" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:356 -msgid "" -"Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together" -msgstr "" -"Tilvalg --force-internal-extractors og --force-module kan ikke bruges sammen" - #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1 msgid "Desktop Search" @@ -1356,21 +1408,21 @@ msgstr "Tilføj mærke" msgid "Remove selected tag" msgstr "Fjern valgte mærke" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70 #, c-format msgid "Search criteria was too generic" msgstr "Søgekriterium var for generelt" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:71 msgid "Only the first 500 items will be displayed" msgstr "Kun de første 500 elementer vil blive vist" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:698 -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:699 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:717 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:718 msgid "[SEARCH-CRITERIA]" msgstr "[SØGNING-KRITERIE]" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:704 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:723 msgid "Desktop Search user interface using Tracker" msgstr "Brugerflade for skrivebordssøgning i Tracker" @@ -1599,16 +1651,16 @@ msgid "Items" msgstr "Elementer" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Loading…" -msgstr "Indlæser..." +msgstr "Indlæser…" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d Page" msgid_plural "%d Pages" -msgstr[0] "Sider" -msgstr[1] "Sider" +msgstr[0] "%d side" +msgstr[1] "%d sider" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452 msgid "_Show Parent Directory" @@ -1734,9 +1786,8 @@ msgstr "" "Dage før sletning af eksterne enheder / filer siden de sidst var monteret:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 -#, fuzzy msgid "Garbage Collection" -msgstr "<b>Affaldsindsamling</b>" +msgstr "Affaldsindsamling" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 msgid "Indexing" @@ -1805,9 +1856,8 @@ msgid "Remove directory from being indexed" msgstr "Fjern mappe så den ikke bliver indekseret" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38 -#, fuzzy msgid "Where is your content?" -msgstr "<b>Hvor er dit indhold?</b>" +msgstr "Hvor er dit indhold?" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39 msgid "Locations" @@ -1874,9 +1924,8 @@ msgid "Yes, remove all of my indexed data" msgstr "Ja, fjern alle mine indekseringsdata" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:55 -#, fuzzy msgid "Reset Indexed Data" -msgstr "<b>Nulstil indekserede data</b>" +msgstr "Nulstil indekserede data" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:56 msgid "_Delay" @@ -1944,7 +1993,7 @@ msgstr "Tillad kun læsningsbaserede handlinger på databasen" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:173 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- start tracker-dæmon" @@ -1980,12 +2029,12 @@ msgid "Output results as RDF in Turtle format" msgstr "Udskriv resultater som RDF i Turtle-formatet" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:134 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:184 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "Kunne ikke indhente navnerumspræfikser" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:142 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:192 msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "Ingen navnerumspræfikser blev returneret" @@ -2014,8 +2063,8 @@ msgstr "Ingen metadata tilgængelige for den URI" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1483 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1486 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166 msgid "Results" msgstr "Resultater" @@ -2051,13 +2100,12 @@ msgstr "" "volumer, som ikke er monteret)" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100 -#, fuzzy msgid "" "Disable showing snippets with results. This is only shown for some " "categories, e.g. Documents, Music…" msgstr "" -"Deaktivér visning af uddrag fra resultater. Dette bliver kun vist for nogle " -"kategorier som f.eks. dokumenter, musik..." +"Deaktivér visning af uddrag fra resultater. Dette bliver kun vist for visse " +"kategorier som f.eks. dokumenter, musik…" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104 msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets" @@ -2276,31 +2324,31 @@ msgstr "" "Stopord er almindelige ord, som kan blive ignoreret under " "indekseringsprocessen." -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:101 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "Sti hvorfra en forespørgsel skal køres eller opdateres fra fil" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:68 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:105 msgid "SPARQL query" msgstr "SPARQL-forespørgsel" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:69 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:106 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:72 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:109 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "Denne bruges med --query og kun for databaseopdateringer." -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:76 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:113 msgid "Retrieve classes" msgstr "Indhent klasser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:117 msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "Indhent klassepræfikser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:121 msgid "" "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" "Resource)" @@ -2308,45 +2356,63 @@ msgstr "" "Indhent egenskaber for en klasses, præfikser kan også bruges (f.eks. rdfs:" "Resource)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:85 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:89 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:122 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:134 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:142 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:146 msgid "CLASS" msgstr "KLASSE" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:125 msgid "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgstr "" "Indhent klasser som giver besked om ændringer i databasen (KLASSE er valgfri)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:92 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:129 msgid "" "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " -"optional) " +"optional)" msgstr "" -"Indhent indeks brugt i database for at forbedre ydelsen (EGENSKAB er " -"valgfri) " +"Indhent indeks brugt i database for at forbedre ydelsen (EGENSKAB er valgfri)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:130 msgid "PROPERTY" msgstr "EGENSKAB" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:96 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:133 +msgid "" +"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " +"the tree and -p to show properties)" +msgstr "" +"Beskriv underklasser, superklasser (kan bruges med -s for at fremhæve dele " +"af træet og -p for at vise egenskaber)" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:137 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "" "Søg efter en klasse eller egenskab og vis yderligere information (f.eks. " "dokument)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:97 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:138 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "KLASSE/EGENSKAB" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:188 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:141 +msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." +msgstr "Returnerer klassens korte navn (f.eks. nfo:FileDataObject)." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:145 +msgid "Returns the full namespace for a class." +msgstr "Returnerer klassens fulde navn i navnerummet." + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:238 msgid "Could not get namespace prefixes" msgstr "Kunne ikke hente navnerumspræfikser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:197 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:247 msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "Ingen navnerumspræfikser blev fundet" @@ -2373,8 +2439,8 @@ msgstr "Ingen navnerumspræfikser blev fundet" #. * None #. * #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:375 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:423 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464 @@ -2382,128 +2448,145 @@ msgstr "Ingen navnerumspræfikser blev fundet" msgid "None" msgstr "Ingen" +# selvfølgelig underklassens skyld +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:954 +msgid "Could not create tree: subclass query failed" +msgstr "Kunne ikke oprette træ: underklasseforespørgsel mislykkedes" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1003 +msgid "Could not create tree: class properties query failed" +msgstr "Kunne ikke oprette træ: klasseegenskabsforespørgsel mislykkedes" + # evt. "ved brug af" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:447 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1077 msgid "- Query or update using SPARQL" msgstr "- Forespørg eller opdater med brug af SPARQL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:461 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1092 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72 msgid "An argument must be supplied" msgstr "Et argument skal angives" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:463 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1094 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74 msgid "File and query can not be used together" msgstr "Fil og forespørgsel kan ikke bruges sammen" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1096 +msgid "" +"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " +"argument" +msgstr "" +"Argumentet --list-properties kan kun være tomt når det bruges med argumentet " +"--tree" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1134 msgid "Could not list classes" msgstr "Kunne ikke liste klasser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1142 msgid "No classes were found" msgstr "Ingen klasser blev fundet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1142 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1333 msgid "Classes" msgstr "Klasser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1158 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Kunne ikke liste klassepræfikser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1166 msgid "No class prefixes were found" msgstr "Ingen klassepræfikser blev fundet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1166 msgid "Prefixes" msgstr "Præfikser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:553 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1186 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" msgstr "" "Kunne ikke finde egenskab for klassepræfiks, f.eks. :Resource i \"rdfs:" "Resource\"" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1225 msgid "Could not list properties" msgstr "Kunne ikke vise egenskaber" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1233 msgid "No properties were found" msgstr "Ingen egenskaber blev fundet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1233 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1356 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1261 msgid "Could not find notify classes" msgstr "Kunne ikke finde påmindelsesklasser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1269 msgid "No notifies were found" msgstr "Ingen påmindelser blev fundet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1269 msgid "Notifies" msgstr "Påmindelser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1295 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Kunne ikke vise indekserede egenskaber" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1303 msgid "No indexes were found" msgstr "Ingen indeks blev fundet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1303 msgid "Indexes" msgstr "Indeks" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1325 msgid "Could not search classes" msgstr "Kunne ikke søge klasser" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1333 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Ingen klasser blev fundet der svarer til søgeterm" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1348 msgid "Could not search properties" msgstr "Kunne ikke søge i egenskaber" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1356 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "Ingen egenskaber blev fundet, der matcher søgetekst" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:729 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1392 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Kunne ikke hente UTF-8-sti fra sti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:741 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1404 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke læse fil" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:760 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1423 msgid "Could not run update" msgstr "Kunne ikke udføre opdatering" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:808 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1471 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192 msgid "Could not run query" msgstr "Kunne ikke udføre forespørgsel" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1483 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1486 msgid "No results found matching your query" msgstr "Ingen resultater fundet, der matcher din forespørgsel" @@ -2658,6 +2741,10 @@ msgstr "Ingen argumenter blev givet" msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "Tilvalget --description kan kun bruges med --add" +#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62 +msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" +msgstr "Deaktiver nedlukning efter 30 sekunders inaktivitet" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. @@ -2682,6 +2769,21 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere datahåndtering" msgid "Empty result set" msgstr "Tomt resultatsæt" +#~ msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer" +#~ msgstr "" +#~ "Brug interne udtrækkere frem for tredjepartsprogrammer som " +#~ "libstreamanalyzer" + +#~ msgid "" +#~ "Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used " +#~ "together" +#~ msgstr "" +#~ "Tilvalg --force-internal-extractors og --force-module kan ikke bruges " +#~ "sammen" + +#~ msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction" +#~ msgstr "Udtrækningsfejl. Udfører backupudtrækning af indlejret metadata" + #~ msgid "No error was given" #~ msgstr "Ingen fejlbesked blev givet" |