diff options
author | Kenneth Nielsen <kennethn@src.gnome.org> | 2009-02-25 00:11:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Kenneth Nielsen <kennethn@src.gnome.org> | 2009-02-25 00:11:10 +0000 |
commit | 591c649eab048f6de01bfabc82d4941026eb8d22 (patch) | |
tree | 99bb5a5e21cdc1633644434c396504f82637ad78 /po/da.po | |
parent | 78da4a81aa2b7b25aacfdbe83b6849163f196c46 (diff) | |
download | tracker-591c649eab048f6de01bfabc82d4941026eb8d22.tar.gz |
Updated Danish translation
svn path=/trunk/; revision=2970
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 535 |
1 files changed, 322 insertions, 213 deletions
@@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the tracker package. # Mads Lundby <lundbymads@gmail.com>, 2009. # +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:262 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-08 11:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-06 18:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 01:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-24 12:45+0100\n" "Last-Translator: Mads Lundby <lundbymads@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -182,13 +183,13 @@ msgstr "Søg med Tracker mens du taster" msgid "No error given" msgstr "Ingen fejlbesked givet" -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:134 -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:141 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:142 msgid "unknown time" msgstr "ukendt tid" -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:159 -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:218 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:160 +#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:219 msgid "less than one second" msgstr "mindre end ét sekund" @@ -428,12 +429,14 @@ msgid "" "Automatically _pause if indexing may degrade performance of other " "applications in active use" msgstr "" -"_Pause automatisk hvis indeksering kan forringe ydelsen af andre programmer " -"i aktiv brug" +"Afbryd automatisk indeksering _midlertidigt, hvis det kan forringe ydelsen " +"af andre programmer i aktiv brug" #: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7 msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use" -msgstr "Pause al indeksering _automatisk, når computeren er i aktiv brug" +msgstr "" +"Afbryd _automatisk al indeksering midlertidigt, når computeren er i aktiv " +"brug" #: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8 msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)" @@ -467,7 +470,7 @@ msgstr "Tomgang" #. #: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:289 msgid "Paused" -msgstr "Pauset" +msgstr "Midlertidigt afbrudt" #. Translators: this will be a status hint like: #. * Tracker: Indexing @@ -514,7 +517,7 @@ msgstr "mangler diskplads eller intensiv diskbrug" #. #: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:331 msgid "low battery" -msgstr "Lavt batteriniveau" +msgstr "lavt batteriniveau" #. Translators: this will be a status hint like: #. * Tracker: Indexing (paused by system) @@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "Trackers internetside" #: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1488 msgid "_Pause All Indexing" -msgstr "_Pause al indeksering" +msgstr "_Afbryd al indeksering midlertidigt" #: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1498 msgid "_Search" @@ -688,7 +691,7 @@ msgid "" "You can pause indexing at any time and configure index settings by right " "clicking here" msgstr "" -"Du kan til enhver tid pause indeksering og konfigurere " +"Du kan til enhver tid afbryde indeksering midlertidigt og konfigurere " "indekseringsindstillinger ved at højreklikke her" #: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2201 @@ -749,27 +752,8 @@ msgstr "E-post:" msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" msgstr "Kontrollér og overvåg Tracker søge- og indekseringstjeneste" -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101 -msgid "- Extract file meta data" -msgstr "- Udtræk filmetadata" - -#. Translators: this message will appear after the usage string -#. and before the list of options. -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:105 -msgid "This command works two ways:" -msgstr "Denne kommando virker på to måder:" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:108 -msgid " - Calling the DBus API once running" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:110 -msgid " - Passing arguments:" -msgstr " - Overfører argumenter:" - -#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:78 ../src/trackerd/tracker-main.c:132 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:71 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:80 ../src/trackerd/tracker-main.c:134 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " "0)" @@ -777,23 +761,50 @@ msgstr "" "Logning, 0 = kun fejl, 1 = minimal, 2 = detaljeret og 3 = fejlsøgning " "(standard = 0)" -#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:83 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:76 +msgid "File to extract metadata for" +msgstr "Fil der skal udtrækkes metadata for" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:77 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:47 +msgid "FILE" +msgstr "FIL" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:80 +msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" +msgstr "MIME-type for fil (hvis ikke angivet, vil den blive gættet)" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:81 +msgid "MIME" +msgstr "MIME" + +#. Translators: this message will appear immediately after the +#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:188 +msgid "- Extract file meta data" +msgstr "- Udtræk filmetadata" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:197 +msgid "Filename and mime type must be provided together" +msgstr "Filnavn og MIME-type skal angives sammen" + +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:85 msgid "Whether to process data from all configured modules to be indexed" msgstr "" "Hvorvidt data skal behandles fra alle konfigurerede moduler for indeksering" -#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:87 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:89 msgid "Run forever, only interesting for debugging purposes" msgstr "Kør for evigt, kun interessant til fejlsøgningsformål" -#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:91 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:93 msgid "Modules to be used when processing data" msgstr "Moduler der skal anvendes under databehandling" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:287 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:321 msgid "- start the tracker indexer" msgstr "- start tracker-indekseringen" @@ -1167,9 +1178,9 @@ msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %B %-d %Y at %-H:%M:%S" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:63 -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:53 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:42 -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:50 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:55 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:43 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:51 msgid "Search from a specific service" msgstr "Søg fra en specifik tjeneste" @@ -1359,320 +1370,345 @@ msgstr "" "Lokalisér dokumenter og mapper på denne computer ud fra navn eller indhold " "med Tracker" -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:41 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:42 msgid "Search for specified service" msgstr "Søg efter specificeret tjeneste" #. Translators: this will appear like --option=STRING running --help -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:43 -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:58 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:44 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:59 msgid "STRING" msgstr "STRENG" -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:46 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:47 msgid "Set the total number of displayed results (default 512)" msgstr "Angiv det samlede antal viste resultater (standard 512)" # Dette skal vel være ANTAL, jf. oversættelsesstreng 1354 ??? #. Translators: this will appear like --option=NUMBER running --help -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:48 -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:53 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:49 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:54 msgid "NUMBER" msgstr "ANTAL" # Offset skal nok forstås som fra det antal af resultater som visningen af resultater skal skubbes, altså som hvis man kun viser fra # nummer 10 af. Så hvis man oversætter det til "Angiv antallet af resultater som visningen af disse skal forskubbes (standard 0)" så passer "ANTAL" til dem begge to. -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:51 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:52 msgid "Set the offset for displayed results (default 0)" msgstr "" "Angiv antallet af resultater som visningen af disse skal forskubbes " "(standard 0)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:56 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:57 msgid "Search for specified MIME type (can be used multiple times)" msgstr "Søg efter specificerede MIME-type (kan anvendes flere gange)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:77 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:78 msgid "- Search for files by service or by MIME type" msgstr "-Søg efter filer efter tjeneste eller MIME-type" -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:98 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:106 -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:203 -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:146 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:170 -#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:98 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:99 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:107 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:204 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:152 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:171 +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:86 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:78 -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:51 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:174 -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:132 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:257 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:175 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:133 msgid "Could not establish a DBus connection to Tracker" msgstr "Kunne ikke etablere en DBus-forbindelse til Tracker" -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:110 -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:164 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:188 -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:146 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:112 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:170 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:189 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:147 msgid "Service not recognized, searching in other files..." msgstr "Tjeneste ikke genkendt, søger i øvrige filer..." -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:122 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:124 msgid "Could not get files by service type" msgstr "Kunne ikke hente filer ud fra tjenestetype" -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:132 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:134 msgid "No files found by that service type" msgstr "Ingen filer fundet af denne tjenestetype" -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:137 -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:174 -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:263 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:251 -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:220 -msgid "Results" -msgstr "Resultater" +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:141 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:199 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:155 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:268 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:254 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:225 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:264 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:382 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:225 +#, c-format +msgid "Result: %d" +msgstr "Resultat: %d" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:142 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:200 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:156 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:269 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:255 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:226 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:265 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:383 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:226 +#, c-format +msgid "Results: %d" +msgstr "Resultater: %d" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:162 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:220 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:274 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:295 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:403 +msgid "" +"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" +msgstr "" +"BEMÆRK: Grænse blev nået. Der findes flere elementer i databasen, som ikke " +"er listet her" -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:159 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:182 msgid "Could not get files by MIME type" msgstr "Kunne ikke hente filer efter MIME-type" -#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:168 +#: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:191 msgid "No files found by those MIME types" msgstr "Ingen filer fundet med disse MIME-typer" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:40 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:41 msgid "Service type of the file" msgstr "Filens tjenestetype" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:45 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:78 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:46 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:79 msgid "FILE..." msgstr "FIL..." -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:46 -msgid "FILE" -msgstr "FIL" - #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:79 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:80 msgid "- Get all information from a certain file" msgstr "- Hent al information fra en bestemt fil" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:90 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:91 msgid "Uri missing" msgstr "Uri mangler" # jf. svensk oversættelse -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:112 -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:156 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:180 -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:138 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:113 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:162 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:181 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:139 msgid "Defaulting to 'files' service" msgstr "Falder tilbage på standardtjenesten \"filer\"" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:120 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:121 msgid "Service type not recognized, using 'Other' ..." msgstr "Tjenestetype ikke genkendt, anvender \"Øvrige\" ..." -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:136 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:137 msgid "Unable to retrieve data for uri" msgstr "Kunne ikke hente data for uri" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:147 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:148 msgid "No metadata available for that uri" msgstr "Ingen metadata tilgængelige for den uri" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:150 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:220 -msgid "Results:" -msgstr "Resultater:" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:41 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:42 msgid "Path to use for directory to get metadata information about" msgstr "Sti at anvende for mappe til at hente metadatainformation om" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:47 -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:75 -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:66 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:48 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:81 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:67 msgid "FIELD [FIELD...]" msgstr "FELT [FELT...]" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:63 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:64 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:162 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:163 msgid "Retrieve meta-data information about files in a directory" msgstr "Hent metadata-informationer om filer i en mappe" #. Translators: this message will appear after the usage string #. * and before the list of options, showing an usage example. #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:167 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:168 msgid "To use multiple meta-data types simply list them, for example:" msgstr "" "For at anvende flere metadatatyper kan de ganske enkelt listes her, f.eks.:" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:170 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:171 msgid "PATH" msgstr "STI" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:179 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:180 msgid "No path was given" msgstr "Ingen sti blev angivet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:181 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:182 msgid "No fields were given" msgstr "Ingen felter blev angivet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:224 -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:171 -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:156 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:225 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:177 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:157 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Kunne ikke hente UTF-8-sti fra sti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:248 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:249 msgid "Could not get meta-data for files in directory" msgstr "Kunne ikke hente metadata for filer i mappe" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:260 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:261 msgid "No meta-data found for files in that directory" msgstr "Ingen metadata blev fundet for filer i denne mappe" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:49 -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:46 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:51 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:47 msgid "Path to use in query" msgstr "Sti til anvendelse i forespørgsel" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:57 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:46 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:65 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:59 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:47 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:66 msgid "Limit the number of results shown" msgstr "Begræns antallet af viste resultater" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:58 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:47 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:66 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:60 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:48 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67 msgid "512" msgstr "512" # baseret på den svenske oversættelse -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:61 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:50 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:69 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:63 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:51 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:70 msgid "Offset the results" msgstr "Positionér resultater" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:62 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:51 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:70 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:64 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:52 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71 msgid "0" msgstr "0" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:65 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:67 msgid "Adds a fulltext search filter" msgstr "Tilføjer et fuldtekstsøgefilter" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:69 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:71 msgid "Adds a keyword filter" msgstr "Tilføjer et nøgleordsfilter" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:74 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:75 +#, fuzzy +msgid "Adds an order field" +msgstr "Tilføjer et nøgleordsfilter" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:80 msgid "Metadata Fields" msgstr "Metadatafelter" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:120 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:126 msgid "- Query using RDF and return results with specified metadata fields" msgstr "-Forespørg med RDF og returnér resultater med angivne metadatafelter" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:130 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:136 msgid "Path or fields are missing" msgstr "Sti eller felter mangler" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:186 -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:168 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:192 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:169 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke læse fil" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:207 -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:185 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:213 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:186 msgid "Could not convert query file to UTF-8" msgstr "Kunne ikke konvertere forespørgselsfil til UTF-8" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:232 -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:208 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:238 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:209 msgid "Could not query search" msgstr "Kunne ikke forespørge søgningen" -#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:241 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:217 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:248 -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:217 +#: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:247 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:218 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:257 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:218 msgid "No results found matching your query" msgstr "Ingen resultater fundet, der matcher din forespørgsel" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:54 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:55 msgid "Show more detailed results with service and mime type" msgstr "Vis mere detaljerede resultater med tjeneste- og mime-type" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:59 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:60 msgid "search terms" msgstr "søgetermer" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:60 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:61 msgid "EXPRESSION" msgstr "UDTRYK" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:79 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:80 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:83 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84 msgid "Service" msgstr "Tjeneste" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:86 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:87 msgid "MIME-type" msgstr "MIME-type" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:117 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:118 msgid "- Search files for certain terms" msgstr "-Søg i filer efter bestemte termer" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:121 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:122 msgid "Specifying multiple terms apply an AND operator to the search performed" msgstr "" "For at specificere flere søgetermer, anvend en OG-operator (AND) i søgningen" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:124 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:125 msgid "This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist" msgstr "" "Dette betyder, at hvis du søger efter \"foo\" og \"bar\", skal de BEGGE " "findes" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:128 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129 msgid "Recognized services include:" msgstr "Liste over kendte tjenester er:" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:154 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:155 msgid "Search terms are missing" msgstr "Søgetermer mangler" # Her er jeg meget i tvivl -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:206 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:207 msgid "Could not get find detailed results by text" msgstr "Kunne ikke hente find detaljerede resultater ud fra tekst" # også i tvivl her -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:237 +#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:246 msgid "Could not get find results by text" msgstr "Kunne ikke hente find resultater ud fra tekst" @@ -1686,33 +1722,33 @@ msgstr "Returnér til kendte egenskaber" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:78 +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:65 msgid " - Show all available service types and properties in tracker" msgstr " - Vis alle tilgængelige typer tjenester og egenskaber i tracker" -#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:107 +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:95 msgid "Could not get Tracker services" msgstr "Kunne ikke hente Tracker-tjenester" -#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:116 +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:104 msgid "No services available" msgstr "Ingen tjenester tilgængelige" -#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:119 -msgid "Service types available in Tracker:" -msgstr "Tilgængelige tjenestetyper i Tracker:" +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:109 +msgid "Service types available in Tracker" +msgstr "Tilgængelige tjenestetyper i Tracker" -#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:132 +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:124 msgid "Could not get Tracker properties" msgstr "Kunne ikke hente egenskaber for Tracker" -#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:141 +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:133 msgid "No properties available" msgstr "Ingen egenskaber tilgængelige" -#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:144 -msgid "Properties available in Tracker:" -msgstr "Egenskaber tilgængelige i Tracker:" +#: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:139 +msgid "Properties available in Tracker" +msgstr "Egenskaber tilgængelige i Tracker" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> @@ -1732,56 +1768,123 @@ msgstr "Ingen statistik tilgængelige" msgid "Statistics:" msgstr "Statistik:" -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:60 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:54 +msgid "Follow status changes as they happen" +msgstr "Følg ændringer i status når de sker" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:58 +msgid "Include details with state updates (only applies to --follow)" +msgstr "" +"Inkludér detaljer sammen med tilstandsopdateringer (gælder kun for --follow)" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:78 +#, c-format +msgid "Tracker status changed from '%s' --> '%s'" +msgstr "Tracker-status ændret fra \"%s\" --> \"%s\"" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:79 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +# Bedt om kommentar fra udviklerne: +# http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=572884 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:88 +msgid "Initial index" +msgstr "Begyndelsesindeks" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:89 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:96 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:103 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:110 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:117 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:124 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:89 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:96 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:103 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:110 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:117 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:124 +msgid "no" +msgstr "nej" + +# betydning lidt á la "in progress". Jeg har valgt ikke at skrive "under fletning" eller "fletning i fremskridt", fordi det lyder dumt. Derfor "fletter", fordi det indrammer betydningen udmærket. +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:95 +msgid "In merge" +msgstr "Fletter" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:102 +msgid "Is paused manually" +msgstr "Er midlertidigt afbrudt manuelt" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:109 +msgid "Is paused for low battery" +msgstr "Er midlertidigt afbrudt grundet lavt batteriniveau" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:116 +msgid "Is paused for IO" +msgstr "Er midlertidigt afbrudt grundet IO" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:123 +msgid "Is indexing enabled" +msgstr "Er indeksering aktiveret" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:248 +msgid "- Report current status" +msgstr "- Rapportér aktuel status" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:270 msgid "Could not get Tracker status" msgstr "Kunne ikke hente Tracker-status" -#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:70 +#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:281 #, c-format msgid "Tracker status is '%s'" msgstr "Tracker-status er \"%s\"" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:49 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:50 msgid "Add specified tag to a file" msgstr "Tilføj specificeret mærke til en fil" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:50 ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:54 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:74 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:136 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:51 ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:137 msgid "TAG" msgstr "MÆRKE" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:53 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:54 msgid "Remove specified tag from a file" msgstr "Fjern specificeret mærke fra en fil" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:57 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:58 msgid "Remove all tags from a file" msgstr "Fjern alle mærker fra en fil" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:61 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:62 msgid "List all defined tags" msgstr "List alle definerede mærker" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:73 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:74 msgid "Search for files with specified tag" msgstr "Søg efter filer med specificerede mærker" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:79 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:80 msgid "FILE [FILE...]" msgstr "FIL [FIL...]" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:127 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:128 msgid "Add, remove or search for tags" msgstr "Tilføj, fjern eller søg efter mærker" #. Translators: this message will appear after the usage string #. * and before the list of options, showing an usage example. #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:132 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:133 msgid "" "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " "options, for example:" @@ -1789,53 +1892,53 @@ msgstr "" "For at tilføje, fjerne eller søge efter flere mærker på samme tid, kombinér " "flere valgmuligheder, for eksempel:" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:146 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:147 msgid "No files were specified" msgstr "Ingen filer blev angivet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:148 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:149 msgid "Add and delete actions can not be used with remove all actions" msgstr "Tilføj- og slet-handlinger kan ikke anvendes med slet alle-handlinger" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:150 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:151 msgid "Files are not needed with searching" msgstr "Filer behøves ikke med søgning" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:152 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:153 msgid "No arguments were provided" msgstr "Ingen argumenter blev givet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:231 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:232 #, c-format msgid "Could not remove all tags for '%s'" msgstr "Kunne ikke slette alle mærker for \"%s\"" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:251 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:252 #, c-format msgid "Could not add tags for '%s'" msgstr "Kunne ikke tilføje mærker for \"%s\"" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:271 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:272 #, c-format msgid "Could not remove tags for '%s'" msgstr "Kunne ikke fjerne mærker for \"%s\"" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:292 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:293 msgid "Could not get tag list" msgstr "Kunne ikke hente liste over mærker" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:298 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:299 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:375 msgid "No tags found" msgstr "Ingen mærker fundet" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:301 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:302 msgid "All tags" msgstr "Alle mærker" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:311 -msgid "Tags found" -msgstr "Mærker fundet" +msgid "Found" +msgstr "Fundet" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:322 #, c-format @@ -1846,37 +1949,37 @@ msgstr "Kunne ikke hente mærker for filen:\"%s\"" msgid "Could not search tags" msgstr "Kunne ikke søge mærker" -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:54 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:55 msgid "Count instances of unique fields of this type" msgstr "Tæl forekomster af unikke felter af denne type" -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:58 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:59 msgid "Sum the values of this field" msgstr "Summér værdierne i dette felt" -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:62 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:63 msgid "Sort to descending order" msgstr "Sortér i faldende orden" -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:66 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:67 msgid "Required fields" msgstr "Påkrævede felter" -#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:116 +#: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:117 msgid "Fields are missing" msgstr "Felter mangler" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:137 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:139 msgid "Seconds to wait before starting any crawling or indexing (default = 45)" msgstr "" "Sekunders ventetid før påbegyndelse af gennemsøgning og indeksering " "(standard = 45)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:141 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:143 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimerer forbrug af hukommelse, men kan gøre indeksering langsommere" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:145 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:147 msgid "" "Directories to exclude for file change monitoring (you can do -e <path> -e " "<path>)" @@ -1884,7 +1987,7 @@ msgstr "" "Mapper som skal udelukkes fra overvågning af filændringer (du kan anvende -e " "<sti> -e <sti>)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:149 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:151 msgid "" "Directories to include for file change monitoring (you can do -i <path> -i " "<path>)" @@ -1892,28 +1995,28 @@ msgstr "" "Mapper som skal inkluderes i overvågning af filændringer (du kan anvende -e " "<sti> -e <sti>)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:153 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:155 msgid "Directories to crawl to index files (you can do -c <path> -c <path>)" msgstr "" "Mapper at gennemsøge for at indeksere filer (du kan anvende -c <sti> -c " "<sti>)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:157 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:159 msgid "" "Disable modules from being processed (you can do -d <module> -d <module>)" msgstr "" "Deaktivér moduler fra at blive behandlet (du kan anvende -d <modul> -d " "<modul>)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:165 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:167 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Gennemtving en genindeksering af alt indhold" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:169 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:171 msgid "Disable any indexing and monitoring" msgstr "Deaktivér enhver indeksering og overvågning" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:172 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:174 msgid "" "Language to use for stemmer and stop words (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" @@ -1923,34 +2026,40 @@ msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:905 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:898 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- start tracker-dæmon" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:909 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:902 msgid "Daemon Options" msgstr "Dæmonindstillinger" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:910 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:903 msgid "Show daemon options" msgstr "Vis dæmonindstillinger" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:918 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:911 msgid "Indexer Options" msgstr "Indekseringsindstillinger" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:919 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:912 msgid "Show indexer options" msgstr "Vis indekseringsindstillinger" -#~ msgid " - Reading filename/mime-type pairs from STDIN" -#~ msgstr " - Læser par af filnavn/mime-type fra STDIN" +#~ msgid "This command works two ways:" +#~ msgstr "Denne kommando virker på to måder:" -#~ msgid "paused by battery" -#~ msgstr "pauset af batteri" +#~ msgid " - Passing arguments:" +#~ msgstr " - Overfører argumenter:" -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Færdig" +#~ msgid "Results" +#~ msgstr "Resultater" + +#~ msgid "Tags found" +#~ msgstr "Mærker fundet" + +#~ msgid " - Reading filename/mime-type pairs from STDIN" +#~ msgstr " - Læser par af filnavn/mime-type fra STDIN" #~ msgid "Estimated" #~ msgstr "Anslået" |