diff options
author | Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> | 2016-08-05 10:54:13 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-08-05 10:54:13 +0000 |
commit | 1a9c6dc375becd842b280ea3c69928226b04a5fb (patch) | |
tree | 6bae2941927bd3d5925aaab19dc3b4580b91de7b | |
parent | cd6318c020bd01b5fcbb8961afc2941928a69a9c (diff) | |
download | tracker-1a9c6dc375becd842b280ea3c69928226b04a5fb.tar.gz |
Updated Slovak translation
-rw-r--r-- | po/sk.po | 108 |
1 files changed, 65 insertions, 43 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tracker HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-28 22:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 12:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-14 23:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:53+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language: sk\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" # tab #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Chyba pri spúšťaní programu „tar“" #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:147 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 #: ../src/tracker/tracker-config.c:60 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Pobeží pokým nebudú všetky aplikácie indexované, a potom skončí #. Daemon options #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92 #: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65 -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 msgid "Displays version information" @@ -518,7 +518,8 @@ msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" msgstr "Skontroluje či je SÚBOR podľa konfigurácie určený na dolovanie" # cmd desc -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89 +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49 #: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71 #: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71 #: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63 @@ -784,17 +785,17 @@ msgstr "" "súborov čo najrýchlejšie a je možné čakať na neskoršie spustenie funkcie " "meta-data." -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:784 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:761 msgid "Metadata extraction failed" msgstr "Zlyhalo extrahovanie metaúdajov" -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:849 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:831 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" msgstr "" "Nenašli sa žiadne moduly pre metaúdaje alebo nástroj na extrahovanie, ktoré " "by dokázali spracovať tento súbor" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " @@ -804,35 +805,49 @@ msgstr "" "(predvolené = 0)" # cmd desc -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88 msgid "File to extract metadata for" msgstr "Súbor, pre ktorý sa majú extrahovať metaúdaje" # cmd desc -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" msgstr "Typ MIME pre súbor (ak nie je poskytnutý, týmto sa odhadne)" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 ../src/tracker/tracker-index.c:57 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 ../src/tracker/tracker-index.c:57 msgid "MIME" msgstr "MIME" # cmd desc -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")" msgstr "Vynúti použitie modulu pre extrakciu (napr. „nieco“ pre „nieco.so“)" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97 msgid "MODULE" msgstr "MODUL" +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45 +msgid "Output results format: 'sparql', or 'turtle'" +msgstr "Formát výstupných výsledkov: „sparql“ alebo „turtle“" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100 +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46 +msgid "FORMAT" +msgstr "FORMÁT" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269 +#, c-format +msgid "Unsupported serialization format '%s'\n" +msgstr "Nepodporovaný formát sériových bitov „%s“\n" + #. Translators: this message will appear immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:299 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320 msgid "- Extract file meta data" msgstr "- Extrahuje meta údaje súboru" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:308 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329 msgid "Filename and mime type must be provided together" msgstr "Názov súboru a typ MIME musia byť poskytnuté súčasne" @@ -1786,7 +1801,7 @@ msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" msgstr "Spustí dolovače (čím sa nepriamo spustí aj úložisko sledovača)" # cmd desc -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42 msgid "" "Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', " "'errors') for all processes" @@ -1794,7 +1809,7 @@ msgstr "" "Pre všetky procesy nastaví podrobnosť výpisov na ÚROVEŇ („debug“ (ladenie), " "„detailed“ (podrobný), „minimal“ (minimálny), „errors“ (iba chyby))" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43 msgid "LEVEL" msgstr "ÚROVEŇ" @@ -2005,7 +2020,7 @@ msgstr "Parametre --kill a --terminate nemôžete použiť spolu" msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" msgstr "Parametre --get-logging a --set-logging nemôžete použiť spolu" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'" msgstr "" "Neplatná hodnota pre podrobnosť záznamu, skúste použiť „debug“ (ladenie), " @@ -2049,11 +2064,11 @@ msgstr "" "Ak nie sú určené žiadne parametre, bude zobrazený stav úložiska a dolovačov " "údajov" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-index.c:410 -#: ../src/tracker/tracker-info.c:422 ../src/tracker/tracker-reset.c:435 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1776 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1488 -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:228 ../src/tracker/tracker-status.c:703 -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1079 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1776 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1488 ../src/tracker/tracker-sql.c:228 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:703 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079 msgid "Unrecognized options" msgstr "Nerozpoznané voľby" @@ -2067,6 +2082,10 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť sprostredkovateľa proxy zbernice D-Bus k úložisku " "sledovača" +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77 +msgid "Could not run tracker-extract: " +msgstr "Nepodarilo sa spustiť funkciu tracker-extract: " + #: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71 #, c-format msgid "failed to exec '%s': %s" @@ -2146,7 +2165,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa zálohovať databázu" msgid "Restoring database from backup" msgstr "Obnovuje sa databáza zo zálohy" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:435 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:437 msgid "" "Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used " "at a time" @@ -2154,15 +2173,15 @@ msgstr "" "Súčasne môže byť použitá iba jedna akcia (--backup, --restore, --index-file " "alebo --import)" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:437 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:439 msgid "Missing one or more files which are required" msgstr "Chýba jeden alebo viacero potrebných súborov" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:439 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:441 msgid "Only one file can be used with --backup and --restore" msgstr "S parametrami --backup a --restore môže byť použitý iba jeden súbor" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:441 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:443 msgid "" "Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used " "with --reindex-mime-type" @@ -2224,42 +2243,46 @@ msgstr "Nie sú dostupné žiadne metaúdaje pre taký URI" msgid "Results" msgstr "Výsledky" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:47 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:48 msgid "See 'tracker help <command>' to read about a specific subcommand." msgstr "" "Informácie k danému príkazu môžete získať pomocou „tracker help <príkaz>“" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:96 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:97 msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content" msgstr "" "Spustí, zastaví, pozastaví a vypíše procesy zodpovedné za indexovaný obsah" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:97 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:98 +msgid "Extract information from a file" +msgstr "Extrahuje informácie zo súboru" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:99 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" msgstr "Získa pomocníka ako používať sledovač a všetky ostatné príkazy" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:98 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:100 msgid "Show information known about local files or items indexed" msgstr "" "Zobrazí známe informácie o miestnych súboroch alebo indexovaných položkách" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:99 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:101 msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name" msgstr "" "Spustí zálohu, obnovenie, importovanie a (znovu)indexovanie podľa typu MIME " "alebo názvu súboru" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:100 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:102 msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults" msgstr "" "Obnoví alebo odstráni index a navráti konfigurácie do predvoleného stavu" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:101 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:103 msgid "Search for content indexed or show content by type" msgstr "Vyhľadá v indexovanom obsahu alebo zobrazí obsah podľa typu" # cmd desc -#: ../src/tracker/tracker-main.c:102 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:104 msgid "" "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "" @@ -2267,28 +2290,28 @@ msgstr "" "zoznam a strom ontológie" # cmd desc -#: ../src/tracker/tracker-main.c:103 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:105 msgid "Query the database at the lowest level using SQL" msgstr "Uskutoční dopyt databázy na najnižšej úrovni pomocou SQL" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:104 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:106 msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state" msgstr "Zobrazí priebeh indexovania, štatistiky obsahu a stav indexu" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:105 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:107 msgid "Create, list or delete tags for indexed content" msgstr "Vytvorí, vypíše alebo odstráni značky indexovaného obsahu" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:106 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:108 msgid "Show the license and version in use" msgstr "Vypíše používanú licenciu a verziu" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:151 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:153 #, c-format msgid "'%s' is not a tracker command. See 'tracker --help'" msgstr "„%s“ nie je príkaz pre sledovač. Viď „tracker --help“." -#: ../src/tracker/tracker-main.c:174 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:176 msgid "Available tracker commands are:" msgstr "Dostupné príkazy pre sledovač:" @@ -2350,7 +2373,6 @@ msgstr "Vymaže indexované informácie o súbore, rekurzívne pre adresáre" # RSS miner status #. Now, delete the element recursively #: ../src/tracker/tracker-reset.c:168 -#| msgid "Fetching…" msgid "Deleting…" msgstr "Odstraňuje sa…" |