summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDušan Kazik <prescott66@gmail.com>2016-08-05 10:54:13 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-08-05 10:54:13 +0000
commit1a9c6dc375becd842b280ea3c69928226b04a5fb (patch)
tree6bae2941927bd3d5925aaab19dc3b4580b91de7b
parentcd6318c020bd01b5fcbb8961afc2941928a69a9c (diff)
downloadtracker-1a9c6dc375becd842b280ea3c69928226b04a5fb.tar.gz
Updated Slovak translation
-rw-r--r--po/sk.po108
1 files changed, 65 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3030e6b5f..afac43091 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-28 22:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-12 12:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-14 23:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
# tab
#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Chyba pri spúšťaní programu „tar“"
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:147
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Pobeží pokým nebudú všetky aplikácie indexované, a potom skončí
#. Daemon options
#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92
#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
msgid "Displays version information"
@@ -518,7 +518,8 @@ msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "Skontroluje či je SÚBOR podľa konfigurácie určený na dolovanie"
# cmd desc
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49
#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63
@@ -784,17 +785,17 @@ msgstr ""
"súborov čo najrýchlejšie a je možné čakať na neskoršie spustenie funkcie "
"meta-data."
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:784
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:761
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Zlyhalo extrahovanie metaúdajov"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:849
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:831
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr ""
"Nenašli sa žiadne moduly pre metaúdaje alebo nástroj na extrahovanie, ktoré "
"by dokázali spracovať tento súbor"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
@@ -804,35 +805,49 @@ msgstr ""
"(predvolené = 0)"
# cmd desc
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
msgid "File to extract metadata for"
msgstr "Súbor, pre ktorý sa majú extrahovať metaúdaje"
# cmd desc
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
msgstr "Typ MIME pre súbor (ak nie je poskytnutý, týmto sa odhadne)"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 ../src/tracker/tracker-index.c:57
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 ../src/tracker/tracker-index.c:57
msgid "MIME"
msgstr "MIME"
# cmd desc
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
msgstr "Vynúti použitie modulu pre extrakciu (napr. „nieco“ pre „nieco.so“)"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
msgid "MODULE"
msgstr "MODUL"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45
+msgid "Output results format: 'sparql', or 'turtle'"
+msgstr "Formát výstupných výsledkov: „sparql“ alebo „turtle“"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMÁT"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269
+#, c-format
+msgid "Unsupported serialization format '%s'\n"
+msgstr "Nepodporovaný formát sériových bitov „%s“\n"
+
#. Translators: this message will appear immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:299
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320
msgid "- Extract file meta data"
msgstr "- Extrahuje meta údaje súboru"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:308
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
msgid "Filename and mime type must be provided together"
msgstr "Názov súboru a typ MIME musia byť poskytnuté súčasne"
@@ -1786,7 +1801,7 @@ msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
msgstr "Spustí dolovače (čím sa nepriamo spustí aj úložisko sledovača)"
# cmd desc
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42
msgid ""
"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
"'errors') for all processes"
@@ -1794,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"Pre všetky procesy nastaví podrobnosť výpisov na ÚROVEŇ („debug“ (ladenie), "
"„detailed“ (podrobný), „minimal“ (minimálny), „errors“ (iba chyby))"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43
msgid "LEVEL"
msgstr "ÚROVEŇ"
@@ -2005,7 +2020,7 @@ msgstr "Parametre --kill a --terminate nemôžete použiť spolu"
msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
msgstr "Parametre --get-logging a --set-logging nemôžete použiť spolu"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105
msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
msgstr ""
"Neplatná hodnota pre podrobnosť záznamu, skúste použiť „debug“ (ladenie), "
@@ -2049,11 +2064,11 @@ msgstr ""
"Ak nie sú určené žiadne parametre, bude zobrazený stav úložiska a dolovačov "
"údajov"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-index.c:410
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:422 ../src/tracker/tracker-reset.c:435
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1776 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1488
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:228 ../src/tracker/tracker-status.c:703
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1776
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1488 ../src/tracker/tracker-sql.c:228
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:703 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Nerozpoznané voľby"
@@ -2067,6 +2082,10 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť sprostredkovateľa proxy zbernice D-Bus k úložisku "
"sledovača"
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77
+msgid "Could not run tracker-extract: "
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť funkciu tracker-extract: "
+
#: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71
#, c-format
msgid "failed to exec '%s': %s"
@@ -2146,7 +2165,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa zálohovať databázu"
msgid "Restoring database from backup"
msgstr "Obnovuje sa databáza zo zálohy"
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:435
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
msgid ""
"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used "
"at a time"
@@ -2154,15 +2173,15 @@ msgstr ""
"Súčasne môže byť použitá iba jedna akcia (--backup, --restore, --index-file "
"alebo --import)"
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:439
msgid "Missing one or more files which are required"
msgstr "Chýba jeden alebo viacero potrebných súborov"
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:439
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:441
msgid "Only one file can be used with --backup and --restore"
msgstr "S parametrami --backup a --restore môže byť použitý iba jeden súbor"
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:441
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:443
msgid ""
"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used "
"with --reindex-mime-type"
@@ -2224,42 +2243,46 @@ msgstr "Nie sú dostupné žiadne metaúdaje pre taký URI"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:47
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:48
msgid "See 'tracker help <command>' to read about a specific subcommand."
msgstr ""
"Informácie k danému príkazu môžete získať pomocou „tracker help <príkaz>“"
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:96
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:97
msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
msgstr ""
"Spustí, zastaví, pozastaví a vypíše procesy zodpovedné za indexovaný obsah"
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:97
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:98
+msgid "Extract information from a file"
+msgstr "Extrahuje informácie zo súboru"
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
msgstr "Získa pomocníka ako používať sledovač a všetky ostatné príkazy"
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:98
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
msgid "Show information known about local files or items indexed"
msgstr ""
"Zobrazí známe informácie o miestnych súboroch alebo indexovaných položkách"
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
msgstr ""
"Spustí zálohu, obnovenie, importovanie a (znovu)indexovanie podľa typu MIME "
"alebo názvu súboru"
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
msgstr ""
"Obnoví alebo odstráni index a navráti konfigurácie do predvoleného stavu"
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
msgid "Search for content indexed or show content by type"
msgstr "Vyhľadá v indexovanom obsahu alebo zobrazí obsah podľa typu"
# cmd desc
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
msgid ""
"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
msgstr ""
@@ -2267,28 +2290,28 @@ msgstr ""
"zoznam a strom ontológie"
# cmd desc
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
msgstr "Uskutoční dopyt databázy na najnižšej úrovni pomocou SQL"
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
msgstr "Zobrazí priebeh indexovania, štatistiky obsahu a stav indexu"
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:107
msgid "Create, list or delete tags for indexed content"
msgstr "Vytvorí, vypíše alebo odstráni značky indexovaného obsahu"
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:108
msgid "Show the license and version in use"
msgstr "Vypíše používanú licenciu a verziu"
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:151
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:153
#, c-format
msgid "'%s' is not a tracker command. See 'tracker --help'"
msgstr "„%s“ nie je príkaz pre sledovač. Viď „tracker --help“."
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:174
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:176
msgid "Available tracker commands are:"
msgstr "Dostupné príkazy pre sledovač:"
@@ -2350,7 +2373,6 @@ msgstr "Vymaže indexované informácie o súbore, rekurzívne pre adresáre"
# RSS miner status
#. Now, delete the element recursively
#: ../src/tracker/tracker-reset.c:168
-#| msgid "Fetching…"
msgid "Deleting…"
msgstr "Odstraňuje sa…"