diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2019-01-25 21:32:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2019-01-25 21:32:39 +0100 |
commit | 082aec36d2dcc73a9e13c97760f3e639fca80de0 (patch) | |
tree | cf7acca2469fabfce2b766126997ab740de0ab62 | |
parent | 3c03b6966a29eb919d950caf8bb287e77c0429a4 (diff) | |
download | tracker-082aec36d2dcc73a9e13c97760f3e639fca80de0.tar.gz |
Updated Slovenian translation
-rw-r--r-- | po/sl.po | 210 |
1 files changed, 105 insertions, 105 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ # Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2007. # Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>, 2009–2010. # Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2011. -# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2008–2018. +# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2008–2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-24 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-01 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-20 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-25 18:13+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: sl_SI\n" @@ -24,6 +24,107 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#: data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:24 +msgid "Maximum size of journal" +msgstr "Največja velikost dnevnika" + +#: data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:25 +msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating." +msgstr "Velikost dnevnika pri vrtenju v MB. Vrednost -1 možnost onemogoči." + +#: data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:29 +msgid "Location of journal pieces" +msgstr "Mesto delčkov dnevnika" + +#: data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:30 +msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size." +msgstr "Kam naj bo shranjen delček dnevnika, ko doseže največjo velikost." + +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:26 +msgid "Maximum length of a word to be indexed" +msgstr "Največja dolžina besede za pripravo kazala" + +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:27 +msgid "" +"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer." +msgstr "Besede z več znaki kot je ta dolžina bo pripravljalnik kazala prezrl." + +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:32 +msgid "Maximum number of words to index in a document" +msgstr "Največje število besed za pripravo kazala v dokumentu" + +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:33 +msgid "" +"Indexer will read only this maximum number of words from a single document." +msgstr "" +"Pripravljalnik kazala bo prebral le to največje število besed v posameznem " +"dokumentu." + +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:37 +msgid "Enable stemmer" +msgstr "Omogoči tvorbo korenov besed" + +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:38 +msgid "" +"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and " +"“shelf” to “shel”" +msgstr "" +"Poenostavi besede na njihov koren za zagotavljanje več rezultatov. Na primer " +"»polica« in »police« na »polic«." + +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:43 +msgid "Enable unaccent" +msgstr "Omogoči odstranjevanje naglasov" + +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:44 +msgid "" +"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to " +"“Idea” for improved matching." +msgstr "" +"Prevede znake z naglasom v znake brez naglasa. Na primer »védenje« v " +"»vedenje« za izboljšano ujemanje." + +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:49 +msgid "Ignore numbers" +msgstr "Prezri števila" + +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:50 +msgid "If enabled, numbers will not be indexed." +msgstr "" +"Izbrana možnost določi, da števila ne bodo uporabljena za pripravo kazala." + +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:55 +msgid "Ignore stop words" +msgstr "Prezri zaustavitvene besede" + +#: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:56 +msgid "" +"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " +"words like “the”, “yes”, “no”, etc." +msgstr "" +"Izbrana možnost določi, da so besede zaustavitve prezrte. To so pogoste " +"besede kot so »da«, »ne«, »no«, itd. " + +#: data/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml:24 +msgid "Log verbosity" +msgstr "Podroben izpis dnevnikov" + +#: data/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml:25 +msgid "Log verbosity." +msgstr "Podroben izpis dnevnikov." + +#: data/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml:29 +msgid "GraphUpdated delay" +msgstr "Zamik posodobitve diagrama" + +#: data/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml:30 +msgid "" +"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when " +"indexed data has changed inside the database." +msgstr "" +"Obdobje v milisekundah med posodabljanjem diagramov za indeksiranje znotraj " +"podatkovne zbirke." + #: src/libtracker-common/tracker-utils.c:90 msgid "unknown time" msgstr "neznan čas" @@ -93,22 +194,6 @@ msgstr[1] " %2.2d sekunda" msgstr[2] " %2.2d sekundi" msgstr[3] " %2.2d sekunde" -#: src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:24 -msgid "Maximum size of journal" -msgstr "Največja velikost dnevnika" - -#: src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:25 -msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating." -msgstr "Velikost dnevnika pri vrtenju v MB. Vrednost -1 možnost onemogoči." - -#: src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:29 -msgid "Location of journal pieces" -msgstr "Mesto delčkov dnevnika" - -#: src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:30 -msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size." -msgstr "Kam naj bo shranjen delček dnevnika, ko doseže največjo velikost." - #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, #. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is @@ -151,71 +236,6 @@ msgstr "Ni dane napake" msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d" msgstr "Neznana napaka, program »tar« je končan s stanjem %d" -#: src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:26 -msgid "Maximum length of a word to be indexed" -msgstr "Največja dolžina besede za pripravo kazala" - -#: src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:27 -msgid "" -"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer." -msgstr "Besede z več znaki kot je ta dolžina bo pripravljalnik kazala prezrl." - -#: src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:32 -msgid "Maximum number of words to index in a document" -msgstr "Največje število besed za pripravo kazala v dokumentu" - -#: src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:33 -msgid "" -"Indexer will read only this maximum number of words from a single document." -msgstr "" -"Pripravljalnik kazala bo prebral le to največje število besed v posameznem " -"dokumentu." - -#: src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:37 -msgid "Enable stemmer" -msgstr "Omogoči tvorbo korenov besed" - -#: src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:38 -msgid "" -"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and " -"“shelf” to “shel”" -msgstr "" -"Poenostavi besede na njihov koren za zagotavljanje več rezultatov. Na primer " -"»polica« in »police« na »polic«." - -#: src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:43 -msgid "Enable unaccent" -msgstr "Omogoči odstranjevanje naglasov" - -#: src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:44 -msgid "" -"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to " -"“Idea” for improved matching." -msgstr "" -"Prevede znake z naglasom v znake brez naglasa. Na primer »védenje« v " -"»vedenje« za izboljšano ujemanje." - -#: src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:49 -msgid "Ignore numbers" -msgstr "Prezri števila" - -#: src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:50 -msgid "If enabled, numbers will not be indexed." -msgstr "" -"Izbrana možnost določi, da števila ne bodo uporabljena za pripravo kazala." - -#: src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:55 -msgid "Ignore stop words" -msgstr "Prezri zaustavitvene besede" - -#: src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:56 -msgid "" -"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " -"words like “the”, “yes”, “no”, etc." -msgstr "" -"Izbrana možnost določi, da so besede zaustavitve prezrte. To so pogoste " -"besede kot so »da«, »ne«, »no«, itd. " - #: src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108 #: src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168 msgid "Operation not supported" @@ -231,26 +251,6 @@ msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" msgstr "" "Premor programa in skladanje razloga za že obstoječo zahtevo po premoru" -#: src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml:24 -msgid "Log verbosity" -msgstr "Podroben izpis dnevnikov" - -#: src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml:25 -msgid "Log verbosity." -msgstr "Podroben izpis dnevnikov." - -#: src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml:29 -msgid "GraphUpdated delay" -msgstr "Zamik posodobitve diagrama" - -#: src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml:30 -msgid "" -"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when " -"indexed data has changed inside the database." -msgstr "" -"Obdobje v milisekundah med posodabljanjem diagramov za indeksiranje znotraj " -"podatkovne zbirke." - #. Daemon options #: src/tracker-store/tracker-main.vala:60 msgid "Displays version information" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr[3] "%d datoteke" #: src/tracker/tracker-status.c:524 #, c-format -msgid "%d folders" +msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d map" msgstr[1] "%d mapa" |