diff options
author | Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru> | 2015-08-08 15:13:53 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-08-08 15:13:53 +0000 |
commit | ccfd3f56ef9b77b7789892ca2ca144ea1f8219d7 (patch) | |
tree | d96f6d2a9e0f689f1c0c448e69c5b9816736b1e8 | |
parent | 9e2508ed3ac18fcab3062899ac8b3f3e7ca80f66 (diff) | |
download | totem-ccfd3f56ef9b77b7789892ca2ca144ea1f8219d7.tar.gz |
Updated Russian translation
-rw-r--r-- | po/ru.po | 187 |
1 files changed, 21 insertions, 166 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ # Alexander Saprykin <xelfium@gmail.com>, 2009. # Alexander Saprykin <xelfium@gmail.com>, 2010. # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010. -# Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2012-2014. +# Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2012-2015. # Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>, 2015. # Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2015. # @@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-11 12:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-08 12:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-12 01:13+0300\n" -"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:1 #: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:66 -#: ../src/totem.c:72 ../src/totem-grilo.c:1854 ../src/totem-object.c:3658 +#: ../src/totem.c:72 ../src/totem-grilo.c:1855 ../src/totem-object.c:3662 msgid "Videos" msgstr "Видео" @@ -587,7 +587,6 @@ msgstr "Не удалось воспроизвести файл" #: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:358 #, c-format -#| msgid "%s is required to play the file, but is not installed." msgid "%s is required to play the file, but is not installed." msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed." msgstr[0] "%s требуется для воспроизведения файла, но не установлен." @@ -806,7 +805,7 @@ msgstr "Ошибка поиска" msgid "Local" msgstr "Локальный" -#: ../src/totem-grilo.c:1863 +#: ../src/totem-grilo.c:1864 msgid "Channels" msgstr "Каналы" @@ -868,46 +867,46 @@ msgctxt "Language" msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: ../src/totem-object.c:1418 ../src/totem-options.c:51 +#: ../src/totem-object.c:1422 ../src/totem-options.c:51 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: ../src/totem-object.c:1423 ../src/totem-object.c:1433 +#: ../src/totem-object.c:1427 ../src/totem-object.c:1437 #: ../src/totem-options.c:50 ../src/totemselectiontoolbar.ui.h:2 msgid "Play" msgstr "Воспроизведение" -#: ../src/totem-object.c:1500 ../src/totem-object.c:1527 -#: ../src/totem-object.c:2042 +#: ../src/totem-object.c:1504 ../src/totem-object.c:1531 +#: ../src/totem-object.c:2046 #, c-format msgid "Totem could not play '%s'." msgstr "Не удалось воспроизвести «%s»." -#: ../src/totem-object.c:2184 +#: ../src/totem-object.c:2188 msgid "Totem could not display the help contents." msgstr "Не удалось отобразить содержимое справки." -#: ../src/totem-object.c:2424 +#: ../src/totem-object.c:2428 msgid "An error occurred" msgstr "Произошла ошибка" -#: ../src/totem-object.c:3755 +#: ../src/totem-object.c:3760 msgid "Previous Chapter/Movie" msgstr "Предыдущий фрагмент/фильм" -#: ../src/totem-object.c:3761 +#: ../src/totem-object.c:3766 msgid "Play / Pause" msgstr "Воспроизведение / Пауза" -#: ../src/totem-object.c:3767 +#: ../src/totem-object.c:3772 msgid "Next Chapter/Movie" msgstr "Следующий фрагмент/фильм" -#: ../src/totem-object.c:3987 +#: ../src/totem-object.c:3993 msgid "Totem could not startup." msgstr "Не удалось запустить Totem." -#: ../src/totem-object.c:3987 +#: ../src/totem-object.c:3993 msgid "No reason." msgstr "Нет причины." @@ -916,16 +915,13 @@ msgid "Add Web Video" msgstr "Добавить веб-видео" #: ../src/totem-open-location.c:185 ../src/totem-uri.c:399 -#: ../src/totem-uri.c:460 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:961 -#: ../src/plugins/chapters/totem-edit-chapter.c:98 -#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:97 +#: ../src/totem-uri.c:460 ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:97 #: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:103 #: ../src/plugins/skipto/totem-skipto.c:198 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" #: ../src/totem-open-location.c:186 ../src/totem-uri.c:461 -#: ../src/plugins/chapters/totem-edit-chapter.c:99 msgid "_Add" msgstr "_Добавить" @@ -985,7 +981,7 @@ msgstr "Поиск" msgid "Movies to play" msgstr "Фильмы для воспроизведения" -#: ../src/totem-options.c:99 +#: ../src/totem-options.c:100 msgid "Can't enqueue and replace at the same time" msgstr "Невозможно одновременно поставить в очередь и заменить" @@ -1224,7 +1220,7 @@ msgstr "%s / %s" msgid "Seek to %s / %s" msgstr "Перейти к %s / %s" -#: ../src/totem-uri.c:329 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:982 +#: ../src/totem-uri.c:329 msgid "All files" msgstr "Все файлы" @@ -1240,7 +1236,7 @@ msgstr "Файлы субтитров" msgid "Select Text Subtitles" msgstr "Выбрать текстовые субтитры" -#: ../src/totem-uri.c:400 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:962 +#: ../src/totem-uri.c:400 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" @@ -1325,144 +1321,6 @@ msgstr "Копировать в_идео DVD…" msgid "Copy (S)VCD…" msgstr "Копировать (S)VCD…" -#: ../src/plugins/chapters/chapters-edit.ui.h:1 -msgid "Name for new chapter:" -msgstr "Название нового фрагмента:" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:1 -msgid "_Remove Chapter" -msgstr "_Удалить фрагмент" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:2 -msgid "Remove the chapter from the list" -msgstr "Удалить фрагмент из списка" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:3 -msgid "_Go to Chapter" -msgstr "_Перейти к фрагменту" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:4 -msgid "Go to the chapter in the movie" -msgstr "Перейти к фрагменту в фильме" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:5 -msgid "Add Chapter…" -msgstr "Добавить фрагмент…" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:6 -msgid "Remove Chapter" -msgstr "Удалить фрагмент" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:7 -msgid "Go to Chapter" -msgstr "Перейти к фрагменту" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:8 -msgid "Save Changes" -msgstr "Сохранить изменения" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:9 -msgid "No chapter data" -msgstr "Нет данных о фрагментах" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:10 -msgid "Load Chapters…" -msgstr "Загрузить фрагменты…" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:11 -msgid "Load chapters from an external CMML file" -msgstr "Загрузить фрагменты из внешнего файла CMML" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:12 -msgid "Add New Chapters" -msgstr "Добавить новые фрагменты…" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters-list.ui.h:13 -msgid "Create a new chapter list for the movie" -msgstr "Создать новый список фрагментов для фильма" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters.plugin.in.h:1 -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1122 -msgid "Chapters" -msgstr "Фрагменты" - -#: ../src/plugins/chapters/chapters.plugin.in.h:2 -msgid "Support chapter markers in movies" -msgstr "Поддержка указателей фрагментов в фильмах" - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:56 -#, c-format -msgid "" -"<b>Title: </b>%s\n" -"<b>Start time: </b>%s" -msgstr "" -"<b>Заголовок: </b>%s\n" -"<b>Время начала: </b>%s" - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:324 -msgid "Error while reading file with chapters" -msgstr "Ошибка чтения файла фрагментов" - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:542 -msgid "Chapter with the same time already exists" -msgstr "Фрагмент с таким временем уже существует" - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:543 -msgid "Try another name or remove an existing chapter." -msgstr "Используйте другое имя или удалите существующий фрагмент." - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:702 -msgid "Error while writing file with chapters" -msgstr "Ошибка записи файла с фрагментами" - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:826 -msgid "Error occurred while saving chapters" -msgstr "Во время сохранения фрагментов произошла ошибка" - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:827 -msgid "" -"Please check you have permission to write to the folder containing the movie." -msgstr "Проверьте, достаточно ли у вас прав для записи в папку с фильмом." - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:960 -msgid "Open Chapter File" -msgstr "Открыть файл фрагментов" - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:979 -msgid "Supported files" -msgstr "Поддерживаемые файлы" - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1076 -msgid "Chapter Screenshot" -msgstr "Кадр фрагмента" - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1087 -msgid "Chapter Title" -msgstr "Заголовок фрагмента" - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1167 -msgid "Save changes to chapter list before closing?" -msgstr "Сохранить изменения в списке фрагментов перед закрытием?" - -#. Translators: close Totem without saving changes to the chapter list of the current movie. -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1172 -msgid "Close without Saving" -msgstr "Закрыть без сохранения" - -#. Translators: save changes to the chapter list of the current movie before closing Totem. -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1174 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1177 -msgid "If you don't save, changes to the chapter list will be lost." -msgstr "" -"Если не сохранить изменения в списке фрагментов, изменения будут утеряны." - -#: ../src/plugins/chapters/totem-edit-chapter.c:95 -msgid "Add Chapter" -msgstr "Добавить фрагмент" - #: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.plugin.in.h:1 msgid "MPRIS D-Bus Interface" msgstr "Интерфейс MPRIS D-Bus" @@ -1823,7 +1681,7 @@ msgstr "Сохранить _кадр" #: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:345 msgid "Create Screenshot _Gallery…" -msgstr "Создать серию _кадров из снимков рабочего стола…" +msgstr "Создать галерею из _кадров…" #: ../src/plugins/skipto/skipto.plugin.in.h:1 #: ../src/plugins/skipto/totem-skipto.c:196 @@ -1879,6 +1737,3 @@ msgstr "Модуль Zeitgeist" #: ../src/plugins/zeitgeist-dp/zeitgeist-dp.plugin.in.h:2 msgid "A plugin sending events to Zeitgeist" msgstr "Модуль, отправляющий события для Zeitgeist" - -#~ msgid "%s are required to play the file, but are not installed." -#~ msgstr "%s требуются для воспроизведения файла, но не установлены." |