diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2015-07-24 00:57:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2015-07-24 00:57:42 +0200 |
commit | cc10bb8a8c5a818590f328287efeafa482c82e2a (patch) | |
tree | a4f20b8d1177ba0648ebbd49e6a3daa156aeed48 | |
parent | b9b1c19be3bbaaea896ca47373c341724e763b32 (diff) | |
download | totem-cc10bb8a8c5a818590f328287efeafa482c82e2a.tar.gz |
Fixes to Catalan translation
-rw-r--r-- | help/ca/ca.po | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index cd1c6f985..c0192f47c 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" "keycap><keycap>barra espaiadora</keycap></keycombo></shortcut> " "<guimenu>Pel·lícula</guimenu> <guimenuitem>Reprodueix / Fes una pausa</" "guimenuitem> </menuchoice>. També podeu utilitzar la tecla <keycap>P</" -"keycap> per fer una pausa o reproduir una pel·licula." +"keycap> per fer una pausa o reproduir una pel·lícula." #: C/index.docbook:414(sect2/para) msgid "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "" "same language for the subtitles as the one you normally use on your computer." msgstr "" "Per defecte, el <application>reproductor de pel·lícules Totem</application> " -"utilitzarà el mateix idioma en que s'està utilitzant l'ordinador per mostrar " +"utilitzarà el mateix idioma en què s'està utilitzant l'ordinador per mostrar " "els subtítols." #: C/index.docbook:699(sect2/para) @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "" msgstr "" "Els resultats de la cerca es mostraran en una visualització en arbre a la " "pestanya <guilabel>Resultats de la cerca</guilabel> de la barra lateral i es " -"poden explorar si utilitzeu el botons de desplaçament de la part inferior de " +"poden explorar si utilitzeu els botons de desplaçament de la part inferior de " "la barra. Es llistaran els àlbums i si feu clic en un àlbum, es llistaran " "les cançons a sota. Si voleu amagar les cançons, torneu a fer clic en " "l'àlbum." |