diff options
author | Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com> | 2013-03-24 01:05:15 -0500 |
---|---|---|
committer | Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com> | 2013-03-24 01:05:15 -0500 |
commit | 266ed9a2f58ed4d71f040a20728d82088b1e621e (patch) | |
tree | 6cde76f85703fec826415c608e50a009c4bbd58a | |
parent | cff79ecda5ae35d40c9e24f9bdc56462f865c260 (diff) | |
download | libgweather-266ed9a2f58ed4d71f040a20728d82088b1e621e.tar.gz |
Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation
-rw-r--r-- | po-locations/crh.po | 35703 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 1073 |
2 files changed, 18440 insertions, 18336 deletions
diff --git a/po-locations/crh.po b/po-locations/crh.po index 3d86b02..632748d 100644 --- a/po-locations/crh.po +++ b/po-locations/crh.po @@ -1,17 +1,18 @@ # QIRIMTATARCA gnome-applets-locations # This file is distributed under the same license as the gnome-applets package. # Copyright (C) 2004-2010 The Free Software Foundation. +# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2010, 2013. # -# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 22:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-14 21:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-24 00:52-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-24 00:57-0500\n" "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n" "Language-Team: QIRIMTATARCA (Qırım Türkçesi) <tilde-birlik-tercime@lists." "sourceforge.net>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,27907 +20,28011 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" # tr -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:2 -msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4 -msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +#. DZ - Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3 +msgid "Algeria" +msgstr "Cezair" # tr -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:6 -msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:5 +msgid "Adrar" +msgstr "Adrar" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8 -msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruña" +#. The capital of Algeria. +#. "Algiers" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Alger". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:10 +msgid "Algiers" +msgstr "Algiers" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آبادان". -#. +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:12 -msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgid "Annaba" +msgstr "Annaba" # tr -#. A city in Iran +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:14 -msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgid "Batna" +msgstr "Batna" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Абакан". -#. +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:16 +msgid "Bechar" +msgstr "Bechar" + +# tr +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:18 -msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgid "Bejaia" +msgstr "Bejaia" # tr -#. A city in France +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:20 -msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgid "Berriane" +msgstr "Berriane" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:22 -msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgid "Biskra" +msgstr "Biskra" # tr -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:24 -msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgid "Bou Saada" +msgstr "Bou Saada" # tr -#. A city in Côte d'Ivoire +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:26 -msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgid "Chlef" +msgstr "Chlef" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:28 -msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgid "Constantine" +msgstr "Constantine" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:30 -msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +msgid "Dar el Beida" +msgstr "Dar el Beida" # tr -#. The capital of the United Arab Emirates. -#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:35 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dabi" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:32 +msgid "Djanet" +msgstr "Djanet" # tr -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:37 -msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abū Mūsā" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:34 +msgid "El Golea" +msgstr "El Golea" # tr -#. A city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:39 -msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:36 +msgid "Ghardaia" +msgstr "Ghardaia" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:41 -msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:38 +msgid "Hassi Messaoud" +msgstr "Hassi Messaoud" # tr -#. The capital of Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:43 -msgid "Accra" -msgstr "Accra" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:40 +msgid "I-n-Amenas" +msgstr "I-n-Amenas" # tr -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:45 -msgid "Achum" -msgstr "Achum" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:42 +msgid "I-n-Salah" +msgstr "I-n-Salah" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:47 -msgid "Acon" -msgstr "Acon" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:44 +msgid "Illizi" +msgstr "Illizi" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:49 -msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:46 +msgid "Jijel" +msgstr "Jijel" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:51 -msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ad Dammam" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:48 +msgid "Laghouat" +msgstr "Laghouat" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:53 -msgid "Ada" -msgstr "Ada" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:50 +msgid "Mascara" +msgstr "Mascara" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:55 -msgid "Adak" -msgstr "Adak" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:52 +msgid "Oran" +msgstr "Oran" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:57 -msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:54 +msgid "Ouargla" +msgstr "Ouargla" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:59 -msgid "Adana" -msgstr "Adana" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:56 +msgid "Setif" +msgstr "Setif" # tr -#. A city in South Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:61 -msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:58 +msgid "Sidi Amrane" +msgstr "Sidi Amrane" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Адлер". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:65 -msgid "Adler" -msgstr "Adler" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:60 +msgid "Sidi Bel Abbes" +msgstr "Sidi Bel Abbes" # tr #. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:67 -msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +#: ../data/Locations.xml.in.h:62 +msgid "Tamanrasset" +msgstr "Tamanrasset" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:69 -msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:64 +msgid "Tebessa" +msgstr "Tebessa" -#. AF - Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:71 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afğanistan" +# tr +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:66 +msgid "Tiaret" +msgstr "Tiaret" # tr +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:68 +msgid "Timimoun" +msgstr "Timimoun" + +# tr +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:70 +msgid "Tindouf" +msgstr "Tindouf" + +# tr +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:72 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" +msgid "Tlemcen" +msgstr "Tlemcen" # tr -#. A city in Niger +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:74 -msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgid "Touggourt" +msgstr "Touggourt" # tr -#. A city in Morocco +#. AO - Angola #: ../data/Locations.xml.in.h:76 -msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgid "Angola" +msgstr "Angola" # tr -#. A city in India -#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" -#: ../data/Locations.xml.in.h:79 -msgid "Agartala" -msgstr "Agartala" +#. BJ - Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:78 +msgid "Benin" +msgstr "Benin" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:81 -msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +#. A city in Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:80 +msgid "Cotonou" +msgstr "Cotonou" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:83 -msgid "Agen" -msgstr "Agen" +#. The capital of Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:82 +msgid "Porto-Novo" +msgstr "Porto-Novo" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آغاجاری". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:87 -msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +#. BW - Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:84 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:89 -msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:86 +msgid "Francistown" +msgstr "Francistown" # tr -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "आगरा" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:93 -msgid "Agra" -msgstr "Agra" +#. The capital of Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:88 +msgid "Gaborone" +msgstr "Gaborone" # tr -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:95 -msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:90 +msgid "Ghanzi" +msgstr "Ghanzi" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:97 -msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:92 +msgid "Kasane" +msgstr "Kasane" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اهواز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:101 -msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:94 +msgid "Letlhakane" +msgstr "Letlhakane" # tr -#. A city in Austria. -#. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:105 -msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:96 +msgid "Lokerane" +msgstr "Lokerane" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:107 -msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:98 +msgid "Maun" +msgstr "Maun" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:109 -msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:100 +msgid "Mochudi" +msgstr "Mochudi" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:111 -msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:102 +msgid "Selebi-Phikwe" +msgstr "Selebi-Phikwe" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:113 -msgid "Akita" -msgstr "Akita" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:104 +msgid "Tshabong" +msgstr "Tshabong" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:115 -msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +#. BF - Burkina Faso +#: ../data/Locations.xml.in.h:106 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" # tr -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:117 -msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +#. The capital of Burkina Faso +#: ../data/Locations.xml.in.h:108 +msgid "Ouagadougou" +msgstr "Ouagadougou" # tr -#. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:119 -msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +#. BI - Burundi +#: ../data/Locations.xml.in.h:110 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" # tr -#. A city in Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:121 -msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al 'Aqabah" +#. The capital of Burundi +#: ../data/Locations.xml.in.h:112 +msgid "Bujumbura" +msgstr "Bujumbura" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:123 -msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" +#. CM - Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:114 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" # tr -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:125 -msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al 'Arish" +#. A city in Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:116 +msgid "Douala" +msgstr "Douala" # tr -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:127 -msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al 'Ayn" +#. A city in Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:118 +msgid "Garoua" +msgstr "Garoua" # tr -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:129 -msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Al Fujayrah" +#. A city in Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:120 +msgid "Ngaoundere" +msgstr "Ngaoundere" # tr -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:131 -msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Al Ghardaqah" +#. The capital of Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:122 +msgid "Yaounde" +msgstr "Yaounde" # tr -#. A city in Bahrain. -#. The name is also written "الحد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:135 -msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +#. CV - Cape Verde +#: ../data/Locations.xml.in.h:124 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Verde" # tr -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:137 -msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +#. A city in Cape Verde +#: ../data/Locations.xml.in.h:126 +msgid "Preguiça" +msgstr "Preguiça" # tr -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:139 -msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +#. CF - Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:128 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Merkezi Afrika Cumhuriyeti" # tr -#. A city in Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:141 -msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +#. A city in the Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:130 +msgid "Bangassou" +msgstr "Bangassou" # tr -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:143 -msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +#. The capital of the Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:132 +msgid "Bangui" +msgstr "Bangui" # tr -#. A city in Syria -#: ../data/Locations.xml.in.h:145 -msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Qamishli" +#. A city in the Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:134 +msgid "Berberati" +msgstr "Berberati" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:147 -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +#. TD - Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:136 +msgid "Chad" +msgstr "Çad" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:149 -msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" +#. A city in Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:138 +msgid "Moundou" +msgstr "Moundou" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:151 -msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" +#. The capital of Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:140 +msgid "N'Djamena" +msgstr "N'Djamena" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:153 -msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +#. A city in Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:142 +msgid "Sarh" +msgstr "Sarh" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:155 -msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +#. KM - Comoros +#: ../data/Locations.xml.in.h:144 +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:157 -msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +#. A city in Comoros +#: ../data/Locations.xml.in.h:146 +msgid "Mbaléni" +msgstr "Mbaléni" # tr -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:159 -msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" +#. The capital of Comoros +#: ../data/Locations.xml.in.h:148 +msgid "Moroni" +msgstr "Moroni" # tr -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. +#. CD - Democratic Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:150 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratik Halk Cumhuriyeti" + +# tr +#. The time zone used in the western half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:165 -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +#: ../data/Locations.xml.in.h:157 +msgid "Western Congo" +msgstr "Western Congo" # tr -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:167 -msgid "Alajuela" -msgstr "Alajuela" +#. The time zone used in the eastern half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:164 +msgid "Eastern Congo" +msgstr "Eastern Congo" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:169 -msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:166 +msgid "Kinshasa" +msgstr "Kinshasa" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:171 -msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short +#. English name is simply "Congo"; we use the long name to +#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of +#. the Congo). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:172 +msgid "Congo, Republic of the" +msgstr "Kongo Cumhuriyeti" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:173 -msgid "Alaska" -msgstr "Alaska" +#. The capital of the Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:174 +msgid "Brazzaville" +msgstr "Brazzaville" # tr -#. The time zone used in the majority of Alaska in the -#. United States. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. +#. A city in the Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:176 +msgid "Pointe-Noire" +msgstr "Pointe-Noire" + +# tr +#. CI - Côte d'Ivoire #: ../data/Locations.xml.in.h:178 -msgid "Alaska Time" -msgstr "Alaska Time" +msgid "Côte d'Ivoire" +msgstr "Côte d'Ivoire" # tr -#. AL - Albania +#. A city in Côte d'Ivoire #: ../data/Locations.xml.in.h:180 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" +msgid "Abidjan" +msgstr "Abidjan" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. DJ - Djibouti #: ../data/Locations.xml.in.h:182 -msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +msgctxt "Country" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" # tr -#. A city in Italy +#. The capital of Djibouti #: ../data/Locations.xml.in.h:184 -msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +msgctxt "City in Djibouti" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" -# tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. EG - Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:186 -msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +msgid "Egypt" +msgstr "Mısır" # tr -#. A state/province/territory in Canada +#. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:188 -msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +msgid "Al 'Arish" +msgstr "Al 'Arish" # tr -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:190 -msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" +msgid "Al Ghardaqah" +msgstr "Al Ghardaqah" # tr -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:192 -msgid "Albion" -msgstr "Albion" - -# tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:194 -msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" - -# tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:196 -msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" - -# tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:198 -msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +msgid "Al Qabuti" +msgstr "Al Qabuti" # tr -#. A city in Syria. -#. "Aleppo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Halab". +#. A city in Egypt. +#. "Alexandria" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:203 -msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" +#: ../data/Locations.xml.in.h:197 +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Alexandria" +msgstr "İskenderiye" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:205 -msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander Şehri" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:199 +msgid "Aswan" +msgstr "Aswan" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:207 -msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroúpolis" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:201 +msgid "Asyut" +msgstr "Asyut" # tr -#. DZ - Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:209 -msgid "Algeria" -msgstr "Cezair" +#. The capital of Egypt. +#. "Cairo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:206 +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Cairo" +msgstr "Kahire" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Egypt. +#. "Luxor" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:211 -msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +msgid "Luxor" +msgstr "Luxor" # tr -#. The capital of Algeria. -#. "Algiers" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Alger". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:216 -msgid "Algiers" -msgstr "Algiers" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:213 +msgid "Marsa Matruh" +msgstr "Marsa Matruh" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:218 -msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:215 +msgid "Sharm ash Shaykh" +msgstr "Sharm ash Shaykh" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:220 -msgid "Alice" -msgstr "Alice" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:217 +msgid "Taba" +msgstr "Taba" # tr -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:222 -msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +#. GQ - Equatorial Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:219 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Equatorial Guinea" # tr -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" -#: ../data/Locations.xml.in.h:225 -msgid "Allahabad" -msgstr "Allahabad" +#. The capital of Equatorial Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:221 +msgid "Malabo" +msgstr "Malabo" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:227 -msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +#. ER - Eritrea +#: ../data/Locations.xml.in.h:223 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:229 -msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +#. ET - Ethiopia +#: ../data/Locations.xml.in.h:225 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopia" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. TF - French Southern Territories, a territory of France +#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the +#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes +#. françaises". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:231 -msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Limanı" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "French Southern Territories" # tr -#. A city in Kazakhstan +#. GA - Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:233 -msgid "Almaty" -msgstr "Almaata" +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:235 -msgid "Almería" -msgstr "Almería" +msgid "Franceville" +msgstr "Franceville" # tr -#. The capital of Niue +#. The capital of Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:237 -msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +msgid "Libreville" +msgstr "Libreville" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:239 -msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgid "Port-Gentil" +msgstr "Port-Gentil" # tr -#. A city in Norway +#. GM - Gambia #: ../data/Locations.xml.in.h:241 -msgid "Alta" -msgstr "Alta" +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" # tr -#. A city in Mato Grosso in Brazil +#. The capital of Gambia #: ../data/Locations.xml.in.h:243 -msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +msgid "Banjul" +msgstr "Banjul" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. GH - Ghana #: ../data/Locations.xml.in.h:245 -msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" # tr -#. A city in Pará in Brazil +#. The capital of Ghana #: ../data/Locations.xml.in.h:247 -msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +msgid "Accra" +msgstr "Accra" # tr -#. A city in Thuringia in Germany +#. GN - Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:249 -msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" # tr -#. A city in Illinois in the United States +#. The capital of Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:251 -msgid "Alton" -msgstr "Alton" +msgid "Conakry" +msgstr "Conakry" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. GW - Guinea-Bissau #: ../data/Locations.xml.in.h:253 -msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" # tr -#. A city in California in the United States +#. KE - Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:255 -msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:257 -msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgid "Eldoret" +msgstr "Eldoret" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:259 -msgid "Alva" -msgstr "Alva" +msgid "Kisumu" +msgstr "Kisumu" # tr -#. A city in Honduras +#. A city in Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:261 -msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgid "Mombasa" +msgstr "Mombasa" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. The capital of Kenya #: ../data/Locations.xml.in.h:263 -msgid "Amapá" -msgstr "Amapá" +msgid "Nairobi" +msgstr "Nairobi" # tr -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:270 -msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / East Pará" +#. LS - Lesotho +#: ../data/Locations.xml.in.h:265 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:272 -msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +#. LR - Liberia +#: ../data/Locations.xml.in.h:267 +msgctxt "Country" +msgid "Liberia" +msgstr "Liberya" # tr -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:274 -msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" +#. LY - Libyan Arab Jamahiriya +#: ../data/Locations.xml.in.h:269 +msgid "Libya" +msgstr "Libya" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:276 -msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +#. A city in Libya +#: ../data/Locations.xml.in.h:271 +msgid "Baninah" +msgstr "Baninah" # tr -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Ambérieu". +#. A city in Libya +#: ../data/Locations.xml.in.h:273 +msgid "Sabha" +msgstr "Sabha" + +# tr +#. The capital of Libya. +#. "Tripoli" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:278 +msgid "Tripoli" +msgstr "Tripoli" + +# tr +#. MG - Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:280 -msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" # tr -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:282 -msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +msgid "Ankarena" +msgstr "Ankarena" # tr -#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the -#. South Pacific, not to be confused with the separate nation -#. of "Samoa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:287 -msgid "American Samoa" -msgstr "American Samoa" +#. The capital of Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:284 +msgid "Antananarivo" +msgstr "Antananarivo" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:289 -msgid "Ames" -msgstr "Ames" +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:286 +msgid "Antsiranana" +msgstr "Antsiranana" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:291 -msgid "Ami" -msgstr "Ami" +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:288 +msgid "Fasenina-Ampasy" +msgstr "Fasenina-Ampasy" # tr -#. The capital of Jordan. -#. "Amman" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "'Amman". -#. +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:290 +msgid "Mahajanga" +msgstr "Mahajanga" + +# tr +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:292 +msgid "Toamasina" +msgstr "Toamasina" + +# tr +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:294 +msgid "Tolanaro" +msgstr "Tolanaro" + +# tr +#. MW - Malawi #: ../data/Locations.xml.in.h:296 -msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. ML - Mali #: ../data/Locations.xml.in.h:298 -msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" # tr -#. A city in India -#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" -#. +#. MR - Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:300 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" + +# tr +#. A city in Mauritania #: ../data/Locations.xml.in.h:302 -msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +msgid "Nouadhibou" +msgstr "Nouadhibou" # tr -#. The capital of the Netherlands +#. The capital of Mauritania #: ../data/Locations.xml.in.h:304 -msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +msgid "Nouakchott" +msgstr "Nouakchott" # tr -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:309 -msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-İskoç Güney Kutpu Üssü (Yeni Zellanda Zamanı)" +#. MU - Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:306 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анадырь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:313 -msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr'" +#. A city in Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:308 +msgid "Plaisance" +msgstr "Plaisance" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:315 -msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" +#. The capital of Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:310 +msgid "Port Louis" +msgstr "Port Louis" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:317 -msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Geçidi" +#. A city in Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:312 +msgid "Port Mathurin" +msgstr "Port Mathurin" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анапа". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:321 -msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" +#. YT - Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:314 +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:323 -msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +#. A city in Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:316 +msgid "Dzaoudzi" +msgstr "Dzaoudzi" # tr -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:325 -msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +#. The capital of Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:318 +msgid "Mamoudzou" +msgstr "Mamoudzou" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:327 -msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusia" +#. MA - Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:320 +msgid "Morocco" +msgstr "Morokko" # tr -#. AD - Andorra -#: ../data/Locations.xml.in.h:329 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:322 +msgid "Agadir" +msgstr "Agadir" # tr -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:331 -msgid "Andover" -msgstr "Andover" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:324 +msgid "Al Hoceima" +msgstr "Al Hoceima" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:333 -msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:326 +msgid "Fes" +msgstr "Fes" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:335 -msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:328 +msgid "Marrakech" +msgstr "Marrakech" # tr -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:337 -msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:330 +msgid "Meknes" +msgstr "Meknes" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:339 -msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:332 +msgid "Nador" +msgstr "Nador" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:341 -msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:334 +msgid "Nouaseur" +msgstr "Nouaseur" # tr -#. AO - Angola -#: ../data/Locations.xml.in.h:343 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:336 +msgid "Ouarzazat" +msgstr "Ouarzazat" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:338 +msgid "Oujda" +msgstr "Oujda" + +# tr +#. The capital of Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:340 +msgid "Rabat" +msgstr "Rabat" + +# tr +#. A city in Morocco. +#. "Tangier" is the traditional English name. +#. The local name is "Tanger". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:345 -msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +msgid "Tangier" +msgstr "Tangier" # tr -#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean +#. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:347 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgid "Tetouan" +msgstr "Tetouan" # tr -#. A state/province/territory in China +#. MZ - Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:349 -msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambique" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:351 -msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +msgid "Beira" +msgstr "Beira" # tr -#. The capital of Turkey +#. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:353 -msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" +msgid "Chimoio" +msgstr "Chimoio" # tr -#. A city in Madagascar +#. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:355 -msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" +msgid "Lichinga" +msgstr "Lichinga" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. The capital of Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:357 -msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +msgid "Maputo" +msgstr "Maputo" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:359 -msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgid "Nampula" +msgstr "Nampula" # tr -#. A city in Algeria +#. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:361 -msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +msgid "Pemba" +msgstr "Pemba" # tr -#. A city in Maryland in the United States +#. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:363 -msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgid "Quelimane" +msgstr "Quelimane" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. NA - Namibia #: ../data/Locations.xml.in.h:365 -msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" # tr -#. A city in Alabama in the United States +#. NE - Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:367 -msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgid "Niger" +msgstr "Niger" # tr -#. A city in Turkey +#. A city in Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:369 -msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +msgid "Agadez" +msgstr "Agadez" # tr -#. The capital of Madagascar +#. The capital of Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:371 -msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo" +msgid "Niamey" +msgstr "Niamey" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:373 -msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgid "Zinder" +msgstr "Zinder" # tr -#. AG - Antigua and Barbuda +#. NG - Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:375 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua and Barbuda" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" # tr -#. A city in Chile +#. A city in Lagos Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:377 -msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +msgid "Ikeja" +msgstr "Ikeja" # tr -#. A city in Madagascar +#. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:379 -msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +msgid "Ilorin" +msgstr "Ilorin" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:381 -msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgid "Kaduna" +msgstr "Kaduna" # tr -#. A city in Goiás in Brazil +#. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:383 -msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +msgid "Kano" +msgstr "Kano" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:385 -msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgid "Port Harcourt" +msgstr "Port Harcourt" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. RW - Rwanda #: ../data/Locations.xml.in.h:387 -msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" # tr -#. The capital of Samoa -#: ../data/Locations.xml.in.h:389 -msgid "Apia" -msgstr "Apia" - -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktau". +#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian +#. Ocean. #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:391 +msgid "Réunion" +msgstr "Réunion" + +# tr +#. The capital of Réunion #: ../data/Locations.xml.in.h:393 -msgid "Aqtau" -msgstr "Aqtav" +msgid "Saint-Denis" +msgstr "Saint-Denis" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktobe". +# tr +#. A city in Réunion +#: ../data/Locations.xml.in.h:395 +msgctxt "City in Réunion" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "Saint-Pierre" + +# tr +#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is +#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English +#. name does not have the accents. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:397 -msgid "Aqtöbe" -msgstr "Aqtöbe" +#: ../data/Locations.xml.in.h:400 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome and Principe" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:399 -msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" +#. SN - Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:402 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" # tr -#. A city in Sergipe in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:401 -msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:404 +msgid "Boukot Ouolof" +msgstr "Boukot Ouolof" # tr -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:403 -msgid "Arad" -msgstr "Arad" +#. The capital of Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:406 +msgid "Dakar" +msgstr "Dakar" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:405 -msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:408 +msgid "Saint-Louis" +msgstr "Saint-Louis" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:407 -msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Kasabası" +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:410 +msgid "Tambacounda" +msgstr "Tambacounda" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اردبيل". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:411 -msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:412 +msgid "Ziguinchor" +msgstr "Ziguinchor" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:413 -msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +#. SC - Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:414 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" # tr -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:415 -msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +#. A city in the Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:416 +msgid "Cascade" +msgstr "Cascade" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:417 -msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +#. The capital of the Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:418 +msgctxt "City in Seychelles" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" # tr -#. AR - Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:419 -msgid "Argentina" -msgstr "Arjantin" +#. SL - Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:420 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:421 -msgid "Argostólion" -msgstr "Argostólion" +#. The capital of Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:422 +msgid "Freetown" +msgstr "Freetown" # tr -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:423 -msgid "Arica" -msgstr "Arica" +#. A city in Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:424 +msgid "Lungi" +msgstr "Lungi" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:425 -msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +#. SO - Somalia +#: ../data/Locations.xml.in.h:426 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:427 -msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" +#. ZA - South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:428 +msgid "South Africa" +msgstr "Güney Afrika" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:429 -msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:430 +msgid "Bloemfontein" +msgstr "Bloemfontein" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Архангельск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:433 -msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Arkhangel'sk" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:432 +msgid "Cape Town" +msgstr "Cape Town" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:435 -msgid "Armenia" -msgstr "Ermenistan" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:434 +msgid "Durban" +msgstr "Durban" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:437 -msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:436 +msgid "Johannesburg" +msgstr "Johannesburg" # tr -#. A city in Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:439 -msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:438 +msgid "Klerksdorp" +msgstr "Klerksdorp" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:441 -msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:440 +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "Port Elizabeth" # tr -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:443 -msgid "Arua" -msgstr "Arua" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:442 +msgid "Potchefstroom" +msgstr "Potchefstroom" # tr -#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three -#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:447 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +#. The capital of South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:444 +msgid "Pretoria" +msgstr "Pretoria" # tr -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:449 -msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:446 +msgid "Springs" +msgstr "Springs" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:451 -msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:448 +msgid "Upington" +msgstr "Upington" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:453 -msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:450 +msgid "Vereeniging" +msgstr "Vereeniging" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:455 -msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" +#. SD - Sudan +#: ../data/Locations.xml.in.h:452 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" # tr -#. A city in Guam +#. The capital of Sudan. +#. "Khartoum" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Khartum". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:457 -msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgid "Khartoum" +msgstr "Khartoum" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. SZ - Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:459 -msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. The capital of Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:461 -msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +msgid "Lobamba" +msgstr "Lobamba" # tr -#. The capital of Turkmenistan. -#. "Ashgabat" is the traditional English name. -#. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:466 -msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" +#. A city in Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:463 +msgid "Manzini" +msgstr "Manzini" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:468 -msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" +#. The capital of Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:465 +msgid "Mbabane" +msgstr "Mbabane" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:470 -msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" +#. TZ - United Republic of Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:467 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzanya" # tr +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:469 +msgid "Arusha" +msgstr "Arusha" + +# tr +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:471 -msgid "Asia" -msgstr "Asya" +msgid "Bukoba" +msgstr "Bukoba" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. The capital of Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:473 -msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "Dar es Salaam" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:475 -msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgid "Dodoma" +msgstr "Dodoma" -#. The capital of Kazakhstan +# tr +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:477 -msgid "Astana" -msgstr "Astana" +msgid "Iringa" +msgstr "Iringa" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:479 -msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgid "Kigoma" +msgstr "Kigoma" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Астрахань". -#. +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:481 +msgid "Mbeya" +msgstr "Mbeya" + +# tr +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:483 -msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan'" +msgid "Morogoro" +msgstr "Morogoro" # tr -#. The capital of Paraguay +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:485 -msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +msgid "Moshi" +msgstr "Moshi" # tr -#. A city in Egypt +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:487 -msgid "Aswan" -msgstr "Aswan" +msgid "Mtwara" +msgstr "Mtwara" # tr -#. A city in Egypt +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:489 -msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgid "Musoma" +msgstr "Musoma" # tr -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:491 -msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" +msgid "Mwanza" +msgstr "Mwanza" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:493 -msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +msgid "Songea" +msgstr "Songea" # tr -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:495 -msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantik City" - -# tr -#. The time zone used on the east coast of Canada, in -#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In -#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de -#. l'Atlantique". The string is only used in places where a -#. country is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:502 -msgid "Atlantic Time" -msgstr "Atlantic Time" - -# tr -#. This represents the time zone in the far eastern portion -#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the -#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight -#. Saving Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:508 -msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" - -# tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:510 -msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" - -# tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:512 -msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +msgid "Tabora" +msgstr "Tabora" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:514 -msgid "Auch" -msgstr "Auch" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:497 +msgid "Zanzibar" +msgstr "Zanzibar" # tr -#. A city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:516 -msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +#. TG - Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:499 +msgid "Togo" +msgstr "Togo" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:518 -msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +#. The capital of Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:501 +msgid "Lome" +msgstr "Lome" # tr -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:520 -msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +#. A city in Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:503 +msgid "Niamtougou" +msgstr "Niamtougou" # tr -#. A city in India -#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" -#: ../data/Locations.xml.in.h:523 -msgid "Aurangabad" -msgstr "Aurangabad" +#. TN - Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:505 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisia" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:525 -msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:507 +msgid "Bizerte" +msgstr "Bizerte" # tr -#: ../data/Locations.xml.in.h:526 -msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Australasia & Oceania" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:509 +msgid "El Borma" +msgstr "El Borma" # tr -#. AU - Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:528 -msgid "Australia" -msgstr "Avustralya" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:511 +msgid "Gabes" +msgstr "Gabes" # tr -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:530 -msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Avusturalya Ana Arazisi" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:513 +msgid "Gafsa" +msgstr "Gafsa" # tr -#. AT - Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:532 -msgid "Austria" -msgstr "Avusturya" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:515 +msgid "Houmt Souk" +msgstr "Houmt Souk" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:534 -msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:517 +msgid "Jendouba" +msgstr "Jendouba" # tr -#. The capital of the Cook Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:536 -msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:519 +msgid "Kairouan" +msgstr "Kairouan" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:538 -msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:521 +msgid "Monastir" +msgstr "Monastir" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:540 -msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:523 +msgid "Qulaybiyah" +msgstr "Qulaybiyah" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:542 -msgid "Avord" -msgstr "Avord" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:525 +msgid "Remada" +msgstr "Remada" # tr -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:544 -msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" - -#. AZ - Azerbaijan -#: ../data/Locations.xml.in.h:546 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaycan" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:527 +msgid "Sfax" +msgstr "Sfax" # tr -#. This refers to the time zone for the Azores. The string -#. is only used in places where "Portugal" is already -#. understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:551 -msgid "Azores" -msgstr "Azores" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:529 +msgid "Tabarka" +msgstr "Tabarka" # tr -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:553 -msgid "Baal" -msgstr "Baal" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:531 +msgid "Tozeur" +msgstr "Tozeur" # tr -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:555 -msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +#. The capital of Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:533 +msgid "Tunis" +msgstr "Tunus" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:557 -msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +#. UG - Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:535 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" # tr -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:559 -msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:537 +msgid "Arua" +msgstr "Arua" # tr -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:561 -msgid "Bagdogra" -msgstr "Bagdogra" +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:539 +msgid "Entebbe" +msgstr "Entebbe" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:563 -msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:541 +msgid "Kabale" +msgstr "Kabale" # tr -#. BS - Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:565 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamalar" +#. The capital of Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:543 +msgid "Kampala" +msgstr "Kampala" # tr -#. BH - Bahrain -#: ../data/Locations.xml.in.h:567 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahreyn" +#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:545 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Batı Sahara" # tr -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:569 -msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +#. ZM - Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:547 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:571 -msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:549 +msgid "Chinganze" +msgstr "Chinganze" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:573 -msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:551 +msgid "Livingstone" +msgstr "Livingstone" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:575 -msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" +#. The capital of Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:553 +msgid "Lusaka" +msgstr "Lusaka" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:577 -msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:555 +msgid "Ndola" +msgstr "Ndola" # tr -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:579 -msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +#. ZW - Zimbabwe +#: ../data/Locations.xml.in.h:557 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" # tr -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:581 -msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California Sur" +#: ../data/Locations.xml.in.h:558 +msgctxt "Region" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartika" # tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:583 -msgid "Baker" -msgstr "Baker" +#. AQ - Antarctica +#: ../data/Locations.xml.in.h:560 +msgctxt "Country" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartika" # tr -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:585 -msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as mainland Chile. The string is only used +#. in places where "Antarctica" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:566 +msgid "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "Palmer Station (Chile Time)" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:587 -msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" +#. A British research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:571 +msgid "Rothera Research Station" +msgstr "Rothera Research Station" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:589 -msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +#. A Japanese research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:576 +msgid "Showa Station" +msgstr "Showa Station" # tr -#. The capital of Azerbaijan. -#. "Baku" is the traditional English name. -#. The local name is "Baki". +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:594 -msgid "Baku" -msgstr "Bakü" +#: ../data/Locations.xml.in.h:581 +msgid "Mawson Station" +msgstr "Mawson Station" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:596 -msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +#. A Russian research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:586 +msgid "Vostok Station" +msgstr "Vostok Station" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:598 -msgid "Balikesir" -msgstr "Balıkesir" +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:591 +msgid "Davis Station" +msgstr "Davis Station" # tr -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:600 -msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +#. An Australian research station in Antarctica, which +#. keeps the same time as Western Australia. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:597 +msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "Casey Station (Western Australia Time)" # tr -#. A city in Maryland in the United States +#. A French research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:602 -msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" - -# tr -#. A city in Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:604 -msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" +msgid "Dumont d'Urville Station" +msgstr "Dumont d'Urville Station" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:606 -msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:607 +msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر عباس". +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:610 -msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar 'Abbas" +#: ../data/Locations.xml.in.h:612 +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "Amundsen-İskoç Güney Kutpu Üssü (Yeni Zellanda Zamanı)" # tr -#. The capital of Brunei -#: ../data/Locations.xml.in.h:612 -msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" +#: ../data/Locations.xml.in.h:613 +msgid "Asia" +msgstr "Asya" + +#. AF - Afghanistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:615 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afğanistan" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر بوشهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:616 -msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +#. A city in Afghanistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:617 +msgid "Herat" +msgstr "Herat" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر لنگه". +#. The capital of Afghanistan. +#. "Kabul" is the traditional English name. +#. The local name in Persian is "Kabol". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:620 -msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +#: ../data/Locations.xml.in.h:622 +msgid "Kabul" +msgstr "Kabil" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. +#. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:624 -msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" # tr -#. A city in Turkey +#. The capital of Armenia #: ../data/Locations.xml.in.h:626 -msgid "Bandirma" -msgstr "Bandırma" +msgid "Yerevan" +msgstr "Yerevan" -# tr -#. A city in Alberta in Canada +#. AZ - Azerbaijan #: ../data/Locations.xml.in.h:628 -msgid "Banff" -msgstr "Banff" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaycan" # tr -#. A city in India - local airport -#. "Bengaluru" is the new name +#. The capital of Azerbaijan. +#. "Baku" is the traditional English name. +#. The local name is "Baki". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:632 -msgid "Bangalore" -msgstr "Bangalor" - -# tr -#. A city in the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:634 -msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +#: ../data/Locations.xml.in.h:633 +msgid "Baku" +msgstr "Bakü" # tr -#. The capital of Thailand. -#. "Bangkok" is the traditional English name. -#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:639 -msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" +#. A city in Azerbaijan +#: ../data/Locations.xml.in.h:635 +msgid "Ganca" +msgstr "Ganca" # tr #. BD - Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:641 +#: ../data/Locations.xml.in.h:637 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeş" # tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:643 -msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +#. A city in Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:641 +msgid "Chittagong" +msgstr "Chittagong" # tr -#. The capital of the Central African Republic +#. The capital of Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:645 -msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgid "Dhaka" +msgstr "Dhaka" # tr -#. A city in Libya +#. A city in Bangladesh #: ../data/Locations.xml.in.h:647 -msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +msgid "Solpur" +msgstr "Solpur" # tr -#. A city in Bosnia and Herzegovina +#. BT - Bhutan #: ../data/Locations.xml.in.h:649 -msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" # tr -#. The capital of Gambia +#. BN - Brunei Darussalam #: ../data/Locations.xml.in.h:651 -msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +msgid "Brunei" +msgstr "Brunei" # tr -#. A city in the Cocos (Keeling) Islands +#. The capital of Brunei #: ../data/Locations.xml.in.h:653 -msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +msgid "Bandar Seri Begawan" +msgstr "Bandar Seri Begawan" # tr -#. A city in Maine in the United States +#. KH - Cambodia #: ../data/Locations.xml.in.h:655 -msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Limanı" - -# tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:657 -msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" - -# tr -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:659 -msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" - -# tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:661 -msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" - -# tr -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:663 -msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" - -# tr -#. BB - Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:665 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -# tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:667 -msgid "Bari" -msgstr "Bari" - -# tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:669 -msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Барнаул". +#. The capital of Cambodia. +#. "Phnom Penh" is the traditional English name. +#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:673 -msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" +#: ../data/Locations.xml.in.h:660 +msgid "Phnom Penh" +msgstr "Phnom Penh" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:675 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +#. A city in Cambodia +#: ../data/Locations.xml.in.h:662 +msgid "Siemreab" +msgstr "Siemreab" # tr -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:677 -msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does +#. not include "The People's Republic of".) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:666 +msgid "China" +msgstr "Çin" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:679 -msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:668 +msgid "Anhui" +msgstr "Anhui" # tr -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:681 -msgid "Barre" -msgstr "Barre" +#. A city in Anhui in China. +#. The name is also written "合肥". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:672 +msgid "Hefei" +msgstr "Hefei" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:683 -msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:674 +msgctxt "State in China" +msgid "Beijing" +msgstr "Pekin" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:685 -msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +#. The capital of China +#: ../data/Locations.xml.in.h:676 +msgctxt "City in Beijing, China" +msgid "Beijing" +msgstr "Pekin" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:687 -msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:678 +msgctxt "State in China" +msgid "Chongqing" +msgstr "Chongqing" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:689 -msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" +#. A city in Chongqing in China. +#. The name is also written "重庆". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:682 +msgctxt "City in Chongqing, China" +msgid "Chongqing" +msgstr "Chongqing" # tr -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:691 -msgid "Basel" -msgstr "Basel" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:684 +msgid "Fujian" +msgstr "Fujian" # tr -#. The capital of Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:693 -msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "福州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:688 +msgid "Fuzhou" +msgstr "Fuzhou" # tr -#. The capital of Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:695 -msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "厦门". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:692 +msgid "Xiamen" +msgstr "Zemen" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:697 -msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:694 +msgid "Gansu" +msgstr "Gansu" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:699 -msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +#. A city in Gansu in China. +#. The name is also written "兰州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:698 +msgid "Lanzhou" +msgstr "Lanzhou" # tr -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:701 -msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:700 +msgid "Guangdong" +msgstr "Guangdong" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:703 -msgid "Batna" -msgstr "Batna" +#. A city in Guangdong in China. +#. The name is also written "广州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:704 +msgid "Guangzhou" +msgstr "Guangzhou" # tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:705 -msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +#. A city in Guangdong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:706 +msgid "Shantou" +msgstr "Shantou" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:707 -msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" +#. A city in Guangdong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:708 +msgid "Shenzhen" +msgstr "Shenzhen" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:709 -msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:710 +msgid "Guangxi" +msgstr "Guangxi" # tr -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:711 -msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +#. A city in Guangxi in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:712 +msgid "Guilin" +msgstr "Guilin" # tr -#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. +#. A city in Guangxi in China. +#. The name is also written "南宁". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:716 -msgid "Bavaria" -msgstr "Bavaria" +msgid "Nanning" +msgstr "Nanning" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:718 -msgid "Bay City" -msgstr "Bay Şehri" +msgid "Guizhou" +msgstr "Guizhou" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:720 -msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" +msgid "Hainan" +msgstr "Hainan" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Hainan in China #: ../data/Locations.xml.in.h:722 -msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +msgid "Sanya" +msgstr "Sanya" # tr -#. A city in Nebraska in the United States +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:724 -msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" - -# tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:726 -msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +msgid "Heilongjiang" +msgstr "Heilongjiang" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Heilongjiang in China. +#. The name is also written "哈尔滨". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:728 -msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +msgid "Harbin" +msgstr "Harbin" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:730 -msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" - -# tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:732 -msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +msgid "Henan" +msgstr "Henan" # tr -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium +#. A city in Henan in China. +#. The name is also written "郑州". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:736 -msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +#: ../data/Locations.xml.in.h:734 +msgid "Zhengzhou" +msgstr "Zhengzhou" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:738 -msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Şelaleleri" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:736 +msgid "Hubei" +msgstr "Hubei" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada +#. A city in Hubei in China. +#. The name is also written "武汉". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:740 -msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Limanı" +msgid "Wuhan" +msgstr "Wuhan" # tr -#. A city in Algeria +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:742 -msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" - -# tr -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:744 -msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +msgid "Hunan" +msgstr "Hunan" # tr -#. A city in Mozambique +#. A city in Hunan in China. +#. The name is also written "长沙". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:746 -msgid "Beira" -msgstr "Beira" +msgid "Changsha" +msgstr "Changsha" # tr -#. The capital of Lebanon. -#. "Beirut" is the traditional English name. -#. The local name is "Beyrouth". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:751 -msgid "Beirut" -msgstr "Beyrut" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:748 +msgid "Inner Mongolia" +msgstr "Inner Mongolia" # tr -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:753 -msgid "Beja" -msgstr "Beja" +#. A city in Inner Mongolia in China. +#. The name is also written "呼和浩特". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:752 +msgid "Hohhot" +msgstr "Hohhot" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:755 -msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:754 +msgid "Jiangsu" +msgstr "Jiangsu" # tr -#. BY - Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:757 -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" +#. A city in Jiangsu in China. +#. The name is also written "南京". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:758 +msgid "Nanjing" +msgstr "Nanjing" # tr -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:759 -msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:760 +msgid "Jilin" +msgstr "Jilin" # tr -#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" -#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. A city in Jilin in China. +#. The name is also written "长春". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:763 -msgid "Belgium" -msgstr "Belçika" +#: ../data/Locations.xml.in.h:764 +msgid "Changchun" +msgstr "Changchun" # tr -#. The capital of Serbia. -#. "Belgrade" is the traditional English name. -#. The local name in Serbian is "Beograd". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:768 -msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrade" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:766 +msgid "Liaoning" +msgstr "Liaoning" # tr -#. BZ - Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:770 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +#. A city in Liaoning in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:768 +msgid "Dalian" +msgstr "Dalian" # tr -#. A city in Belize +#. A city in Liaoning in China. +#. The name is also written "沈阳". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:772 -msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +msgid "Shenyang" +msgstr "Shenyang" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:774 -msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" - -# tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:776 -msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +msgid "Shaanxi" +msgstr "Shaanxi" # tr -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Shaanxi in China. +#. The name is also written "西安". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:778 -msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +msgid "Xi'an" +msgstr "Xi'an" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:780 -msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +msgid "Shandong" +msgstr "Shandong" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Shandong in China #: ../data/Locations.xml.in.h:782 -msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +msgid "Qingdao" +msgstr "Qingdao" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:784 -msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" - -# tr -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:786 -msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +msgctxt "State in China" +msgid "Shanghai" +msgstr "Şangay" # tr -#. A city in Minas Gerais in Brazil +#. A city in Shanghai in China. +#. The name is also written "上海". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:788 -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +msgctxt "City in Shanghai, China" +msgid "Shanghai" +msgstr "Şangay" # tr -#. A city in Pará in Brazil +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:790 -msgid "Belém" -msgstr "Belém" +msgid "Shanxi" +msgstr "Shanxi" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:792 -msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +#. A city in Shanxi in China. +#. The name is also written "太原". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:794 +msgid "Taiyuan" +msgstr "Taiyuan" # tr -#. A city in India. -#. "Benares" is the traditional English name. -#. The local name is "Varanasi". -#. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:798 -msgid "Benares" -msgstr "Benares" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:796 +msgid "Sichuan" +msgstr "Sichuan" # tr -#. BJ - Benin +#. A city in Sichuan in China. +#. The name is also written "成都". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:800 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "Chengdu" +msgstr "Chengdu" # tr -#. A city in the Netherlands Antilles +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:802 -msgid "Benners" -msgstr "Benners" - -# tr -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:804 -msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +msgctxt "State in China" +msgid "Tianjin" +msgstr "Tianjin" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Tianjin in China. +#. The name is also written "天津". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:806 -msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Limanı" +msgctxt "City in Tianjin, China" +msgid "Tianjin" +msgstr "Tianjin" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:808 -msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgid "Xinjiang" +msgstr "Xinjiang" # tr -#. A city in the Central African Republic +#. A city in Xinjiang in China #: ../data/Locations.xml.in.h:810 -msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" - -# tr -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:812 -msgid "Berens River" -msgstr "Berens Nehri" +msgid "Kashi" +msgstr "Kashi" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Xinjiang in China. +#. The name is also written "乌鲁木齐". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:814 -msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" +msgid "Urumqi" +msgstr "Urumqi" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:816 -msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" - -# tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:818 -msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +msgid "Yunnan" +msgstr "Yunnan" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Yunnan in China. +#. The name is also written "昆明". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:820 -msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" +msgid "Kunming" +msgstr "Kunming" # tr -#. A city in Norway +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:822 -msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" +msgid "Zhejiang" +msgstr "Zhejiang" # tr -#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the -#. United States +#. A city in Zhejiang in China. +#. The name is also written "杭州". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:826 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgid "Hangzhou" +msgstr "Hangzhou" # tr -#. The capital of Switzerland +#. GE - Georgia (the country, not the US state) #: ../data/Locations.xml.in.h:828 -msgid "Bern" -msgstr "Bern" - -# tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:830 -msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +msgctxt "Country" +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region +#. of China" +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:832 -msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Hong Kong #: ../data/Locations.xml.in.h:834 -msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgid "Kowloon" +msgstr "Kowloon" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States +#. IN - India #: ../data/Locations.xml.in.h:836 -msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" +msgid "India" +msgstr "Hindistan" # tr #. A city in India -#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" -#. the local name in Hindi is "भावनगर" -#: ../data/Locations.xml.in.h:840 -msgid "Bhavnagar" -msgstr "Bhavnagar" +#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" +#: ../data/Locations.xml.in.h:839 +msgid "Agartala" +msgstr "Agartala" # tr -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "भोपाल". +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "आगरा" #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:844 -msgid "Bhopal" -msgstr "Bhopal" +#: ../data/Locations.xml.in.h:843 +msgid "Agra" +msgstr "Agra" # tr -#. A city in India. -#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:848 -msgid "Bhubaneshwar" -msgstr "Bhubaneshwar" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:845 +msgid "Ahmadabad" +msgstr "Ahmadabad" # tr -#. A city in India. -#: ../data/Locations.xml.in.h:850 -msgid "Bhuj" -msgstr "Bhuj" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" +#: ../data/Locations.xml.in.h:848 +msgid "Allahabad" +msgstr "Allahabad" # tr -#. BT - Bhutan +#. A city in India +#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:852 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -# tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:854 -msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" - -# tr -#. A city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:856 -msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" - -# tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:858 -msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" - -# tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:860 -msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgid "Amritsar" +msgstr "Amritsar" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:862 -msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" +#. A city in India +#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" +#: ../data/Locations.xml.in.h:855 +msgid "Aurangabad" +msgstr "Aurangabad" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:864 -msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:857 +msgid "Bagdogra" +msgstr "Bagdogra" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. A city in India - local airport +#. "Bengaluru" is the new name #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:868 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" - -# tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:870 -msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" - -# tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:872 -msgid "Billings" -msgstr "Billings" - -# tr -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:874 -msgid "Billund" -msgstr "Billund" - -# tr -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:876 -msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" +#: ../data/Locations.xml.in.h:861 +msgid "Bangalore" +msgstr "Bangalor" # tr -#. A city in Thuringia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:878 -msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" +#. A city in India +#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" +#. the local name in Hindi is "भावनगर" +#: ../data/Locations.xml.in.h:865 +msgid "Bhavnagar" +msgstr "Bhavnagar" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:880 -msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +#. A city in India. +#. "Benares" is the traditional English name. +#. The local name is "Varanasi". +#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:871 +msgid "Benares" +msgstr "Benares" # tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:882 -msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "भोपाल". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:875 +msgid "Bhopal" +msgstr "Bhopal" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:884 -msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +#. A city in India. +#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:879 +msgid "Bhubaneshwar" +msgstr "Bhubaneshwar" # tr -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:886 -msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +#. A city in India. +#: ../data/Locations.xml.in.h:881 +msgid "Bhuj" +msgstr "Bhuj" # tr -#. The capital of Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:888 -msgid "Bishkek" -msgstr "Bişkek" +#. A union territory in India. +#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" +#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" +#: ../data/Locations.xml.in.h:885 +msgid "Chandigarh" +msgstr "Chandigarh" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in India. +#. "Madras" is the traditional English name. +#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:890 -msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" - -# tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:892 -msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +msgid "Chennai" +msgstr "Chennai" # tr -#. A city in North Dakota in the United States +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:894 -msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" - -# tr -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:896 -msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" +msgid "Coimbatore" +msgstr "Coimbatore" # tr -#. A city in Montana in the United States +#. A city in India +#. also known as Dehra Doon +#. the local name in Hindi is "देहरादून" #: ../data/Locations.xml.in.h:898 -msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" +msgid "Dehradun" +msgstr "Dehradun" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:900 -msgid "Black River" -msgstr "Black Nehri" - -# tr -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:902 -msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" +msgid "Dibrugarh" +msgstr "Dibrugarh" # tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:904 -msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "दीमापुर" +#: ../data/Locations.xml.in.h:903 +msgid "Dimapur" +msgstr "Dimapur" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:906 -msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:905 +msgid "Hyderabad" +msgstr "Hyderabad" # tr -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:908 -msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:907 +msgid "Jaipur" +msgstr "Jaipur" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "जम्मू" #: ../data/Locations.xml.in.h:910 -msgid "Blue River" -msgstr "Mavi Nehir" +msgid "Jammu" +msgstr "Jammu" # tr -#. A city in West Virginia in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:912 -msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" - -# tr -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:914 -msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" - -# tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:916 -msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +msgid "Kochi" +msgstr "Kochi" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:918 -msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +#. A city in India. +#. "Calcutta" is the traditional English name. +#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:917 +msgid "Kolkata" +msgstr "Kolkata" # tr -#. A city in Roraima in Brazil +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लेह" #: ../data/Locations.xml.in.h:920 -msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" - -# tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:922 -msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +msgid "Leh" +msgstr "Leh" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:924 -msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" - -# tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:926 -msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" - -# tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:928 -msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" - -# tr -#. The capital of Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:930 -msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" - -# tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:932 -msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +msgid "Lucknow" +msgstr "Lucknow" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:934 -msgid "Boise" -msgstr "Boise" +#. A city in India. +#. "Bombay" is the traditional English name. +#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:929 +msgid "Mumbai" +msgstr "Mumbai" # tr -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:936 -msgid "Bol" -msgstr "Bol" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:931 +msgid "Nagpur" +msgstr "Nagpur" # tr -#. BO - Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:938 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivya" +#. The capital of India. +#. The local name in Urdu is "نئی دلی". +#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". +#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:937 +msgid "New Delhi" +msgstr "Yeni Delhi" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:940 -msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:939 +msgid "Patna" +msgstr "Patna" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:942 -msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:941 +msgid "Pune" +msgstr "Pune" # tr -#. A city in Norway +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "शिमला" #: ../data/Locations.xml.in.h:944 -msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" - -# tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:946 -msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +msgid "Shimla" +msgstr "Shimla" # tr -#. A city in Bahia in Brazil +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" +#. The local name in Urdu is "شرینگر" #: ../data/Locations.xml.in.h:948 -msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" - -# tr -#. A city in Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:950 -msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +msgid "Srinagar" +msgstr "Srinagar" # tr -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in India. +#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:952 -msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" - -# tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:954 -msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "Thiruvananthapuram" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:956 -msgid "Borden" -msgstr "Borden" +msgid "Tiruchchirappalli" +msgstr "Tiruchchirappalli" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. JP - Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:958 -msgid "Borger" -msgstr "Borger" +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" # tr -#. A city in Sweden +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:960 -msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +msgid "Akita" +msgstr "Akita" # tr -#. A city in Ukraine +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:962 -msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil'" +msgid "Ami" +msgstr "Ami" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:964 -msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +msgid "Aomori" +msgstr "Aomori" # tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:966 +msgid "Asahikawa" +msgstr "Asahikawa" + +# tr +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:968 -msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +msgid "Ashiya" +msgstr "Ashiya" # tr -#. BA - Bosnia and Herzegovina +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:970 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna Hersek" +msgid "Chitose" +msgstr "Chitose" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:972 -msgid "Boston" -msgstr "Boston" +msgid "Chofu" +msgstr "Chofu" # tr -#. BW - Botswana +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:974 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "Fuji" +msgstr "Fuji" # tr -#. A city in Algeria +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:976 -msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +msgid "Fukue" +msgstr "Fukue" # tr -#. A city in Senegal +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:978 -msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" +msgid "Fukuoka" +msgstr "Fukuoka" # tr -#. A city in France +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:980 -msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +msgid "Futemma" +msgstr "Futemma" # tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:982 +msgid "Gifu" +msgstr "Gifu" + +# tr +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:984 -msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +msgid "Hakodate" +msgstr "Hakodate" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:986 -msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Adası" +msgid "Hamamatsu" +msgstr "Hamamatsu" # tr -#. A city in Kentucky in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:988 -msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +msgid "Hamanaka" +msgstr "Hamanaka" # tr -#. A city in North Dakota in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:990 -msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +msgid "Hanamaki" +msgstr "Hanamaki" # tr -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:992 -msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +msgid "Hiroshima" +msgstr "Hiroşima" # tr -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:994 -msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +msgid "Hofu" +msgstr "Hofu" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:996 -msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +msgid "Ishigaki" +msgstr "Ishigaki" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:998 -msgid "Brady" -msgstr "Brady" +msgid "Iwakuni" +msgstr "Iwakuni" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1000 -msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +msgid "Izumo" +msgstr "Izumo" # tr -#. A state/province/territory in Germany +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1002 -msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" +msgid "Janado" +msgstr "Janado" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1004 -msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +msgid "Kadena" +msgstr "Kadena" # tr -#. The capital of Brazil +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1006 -msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +msgid "Kagoshima" +msgstr "Kagoshima" # tr -#. This represents the official "base" time zone in Brazil, -#. covering the capital city of Brasília, and those states -#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides -#. on its own each year whether or not to observe Daylight -#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up -#. into groups of states that generally make the same -#. decision in a given year. Thus, in any given year, -#. several of the time zones will appear to be redundant, -#. but exactly which ones seem redundant may differ from -#. year to year, and there's no good way to identify the -#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília -#. Time" is the most common timezone, being used by about a -#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, -#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de -#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São -#. Paulo). This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1025 -msgid "Brasília Time" -msgstr "Brasília Time" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1008 +msgid "Kanayama" +msgstr "Kanayama" # tr -#. The capital of Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1027 -msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1010 +msgid "Kanoya" +msgstr "Kanoya" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брацк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1031 -msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1012 +msgid "Kashoji" +msgstr "Kashoji" # tr -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1033 -msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1014 +msgid "Kitakyushu" +msgstr "Kitakyushu" # tr -#. BR - Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1035 -msgid "Brazil" -msgstr "Brezilya" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1016 +msgid "Komatsu" +msgstr "Komatsu" # tr -#. The capital of the Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:1037 -msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1018 +msgid "Komatsushima" +msgstr "Komatsushima" # tr -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1039 -msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1020 +msgid "Kumamoto" +msgstr "Kumamoto" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1041 -msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1022 +msgid "Kushiro" +msgstr "Kushiro" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1043 -msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1024 +msgid "Matsubara" +msgstr "Matsubara" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1045 -msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1026 +msgid "Matsumoto" +msgstr "Matsumoto" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1047 -msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1028 +msgid "Matsushima" +msgstr "Matsushima" # tr -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1049 -msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1030 +msgid "Matsuyama" +msgstr "Matsuyama" # tr -#. The capital of Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:1051 -msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1032 +msgid "Memambetsu" +msgstr "Memambetsu" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1053 -msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1034 +msgid "Mihonoseki" +msgstr "Mihonoseki" # tr -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1055 -msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1036 +msgid "Minami" +msgstr "Minami" # tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1059 -msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1038 +msgid "Misawa" +msgstr "Misawa" # tr -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1061 -msgid "British Columbia" -msgstr "İngiliz Kolombiya" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1040 +msgid "Mito" +msgstr "Mito" # tr -#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what -#. it sounds like. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1065 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "İngiliz Hint Okyanusu Arazisi" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1042 +msgid "Miyazaki" +msgstr "Miyazaki" # tr -#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1069 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "İngiliz Virgin Adaları" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1044 +msgid "Mombetsu" +msgstr "Mombetsu" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1071 -msgid "Brive" -msgstr "Brive" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1046 +msgid "Nagasaki" +msgstr "Nagasaki" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1075 -msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1048 +msgid "Nagoya" +msgstr "Nagoya" # tr -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1077 -msgid "Brno" -msgstr "Brno" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1050 +msgid "Naha" +msgstr "Naha" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1079 -msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1052 +msgid "Naka-shibetsu" +msgstr "Naka-shibetsu" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1081 -msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1054 +msgid "Niigata" +msgstr "Niigata" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1083 -msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1056 +msgid "Obihiro" +msgstr "Obihiro" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1085 -msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1058 +msgid "Odaira" +msgstr "Odaira" # tr -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1087 -msgid "Broome" -msgstr "Broome" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1060 +msgid "Odaka" +msgstr "Odaka" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1089 -msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1062 +msgid "Odate" +msgstr "Odate" # tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1091 -msgid "Browning" -msgstr "Browning" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1064 +msgid "Ofunakoshi" +msgstr "Ofunakoshi" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1093 -msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1066 +msgid "Ogimachiya" +msgstr "Ogimachiya" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1095 -msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1068 +msgid "Oita" +msgstr "Oita" # tr -#. BN - Brunei Darussalam -#: ../data/Locations.xml.in.h:1097 -msgid "Brunei" -msgstr "Brunei" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1070 +msgid "Okata" +msgstr "Okata" # tr -#. The capital of Belgium. -#. "Brussels" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Bruxelles". -#. The local name in Dutch is "Brussel". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1103 -msgid "Brussels" -msgstr "Brüksel" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1072 +msgid "Okayama" +msgstr "Okayama" # tr -#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en -#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand -#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und -#. Wallonisch-Brabant. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1109 -msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1074 +msgid "Okazato" +msgstr "Okazato" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брянск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1113 -msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1076 +msgid "Osaka" +msgstr "Osaka" # tr -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1115 -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1078 +msgid "Ozuki" +msgstr "Ozuki" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1117 -msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1080 +msgid "Saga" +msgstr "Saga" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1119 -msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" - -#. The capital of Romania. -#. "Bucharest" is the traditional English name. -#. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1124 -msgid "Bucharest" -msgstr "Bükreş" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1082 +msgid "Sanrizuka" +msgstr "Sanrizuka" # tr -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1126 -msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1084 +msgid "Sawada" +msgstr "Sawada" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1128 -msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1086 +msgid "Sendai" +msgstr "Sendai" # tr -#. The capital of Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:1130 -msgid "Budapest" -msgstr "Budapeşte" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1088 +msgid "Shiroi" +msgstr "Shiroi" # tr -#. The capital of Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1132 -msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1090 +msgid "Takamatsu" +msgstr "Takamatsu" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1134 -msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1092 +msgid "Takatsu" +msgstr "Takatsu" # tr -#. The capital of Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:1136 -msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1094 +msgid "Tateyama" +msgstr "Tateyama" # tr -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:1138 -msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" - -#. BG - Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1140 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulğaristan" +#. The capital of Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1096 +msgid "Tokyo" +msgstr "Tokyo" # tr -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1142 -msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead Şehri" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1098 +msgid "Tottori" +msgstr "Tottori" # tr -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1144 -msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1100 +msgid "Toyama" +msgstr "Toyama" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1146 -msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1102 +msgid "Toyooka" +msgstr "Toyooka" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1148 -msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1104 +msgid "Tsuiki" +msgstr "Tsuiki" # tr -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1150 -msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1106 +msgid "Ushuku" +msgstr "Ushuku" # tr -#. BF - Burkina Faso -#: ../data/Locations.xml.in.h:1152 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1108 +msgid "Wakkanai" +msgstr "Wakkanai" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1154 -msgid "Burley" -msgstr "Burley" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1110 +msgid "Yamagata" +msgstr "Yamagata" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1156 -msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1112 +msgid "Yamaguchi" +msgstr "Yamaguchi" # tr -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1158 -msgid "Burns" -msgstr "Burns" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1114 +msgid "Yao" +msgstr "Yao" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1160 -msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1116 +msgid "Yokota" +msgstr "Yokota" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1162 -msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1118 +msgid "Yoshinaga" +msgstr "Yoshinaga" -# tr -#. BI - Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:1164 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +#. KZ - Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1120 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Qazahistan" -# tr -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1166 -msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1124 +msgid "Eastern Kazakhstan" +msgstr "Şarqiy Qazahistan" -# tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1170 -msgid "Butes" -msgstr "Butes" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1128 +msgid "Western Kazakhstan" +msgstr "Ğarbiy Qazahistan" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1172 -msgid "Butler" -msgstr "Butler" +#. A city in Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1130 +msgid "Almaty" +msgstr "Almaata" -# tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1174 -msgid "Butte" -msgstr "Butte" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktau". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1134 +msgid "Aqtau" +msgstr "Aqtav" -# tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1176 -msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktobe". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1138 +msgid "Aqtöbe" +msgstr "Aqtöbe" -# tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1178 -msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +#. The capital of Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1140 +msgid "Astana" +msgstr "Astana" # tr -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1180 -msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Ural'sk". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1144 +msgid "Oral" +msgstr "Oral" # tr -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1182 -msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Karaganda". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1148 +msgid "Qaraghandy" +msgstr "Qaraghandy" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1184 -msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kostanay". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1152 +msgid "Qostanay" +msgstr "Qostanay" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1186 -msgid "Caen" -msgstr "Caen" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kyzylorda". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1156 +msgid "Qyzylorda" +msgstr "Qyzylorda" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1188 -msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +#. A city in Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1158 +msgid "Shymkent" +msgstr "Shymkent" -# tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1190 -msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +#. KG - Kyrgyzstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1160 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Qırğızistan" # tr -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1192 -msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +#. The capital of Kyrgyzstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1162 +msgid "Bishkek" +msgstr "Bişkek" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1194 -msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +#. LA - Lao People's Democratic Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:1164 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1196 -msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +#. The capital of Laos. +#. "Vientiane" is the traditional English name. +#. The local name in Lao is "Viangchan". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1169 +msgid "Vientiane" +msgstr "Vientiane" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1198 -msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of +#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely +#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in +#. English.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1175 +msgctxt "Country" +msgid "Macau" +msgstr "Makau" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1200 -msgid "Cali" -msgstr "Cali" +#. The capital of Macau. +#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1179 +msgctxt "City in Macau" +msgid "Macau" +msgstr "Makau" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1202 -msgid "California" -msgstr "Kalifornia" +#. A city in Macau. +#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1183 +msgid "Taipa" +msgstr "Taipa" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1204 -msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +#. MY - Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1185 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezya" # tr -#. A city in Aruba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1206 -msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1187 +msgid "Bintulu" +msgstr "Bintulu" # tr -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1208 -msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1189 +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "George Town" +msgstr "George Town" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1210 -msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1191 +msgid "Johor Bahru" +msgstr "Johor Bahru" # tr -#. KH - Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1212 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kamboçya" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1193 +msgid "Klang" +msgstr "Klang" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1214 -msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1195 +msgid "Kota Baharu" +msgstr "Kota Baharu" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1216 -msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Koyu" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1197 +msgid "Kota Kinabalu" +msgstr "Kota Kinabalu" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1218 -msgid "Camden" -msgstr "Camden" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1199 +msgid "Kuah" +msgstr "Kuah" # tr -#. CM - Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:1220 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" +#. The capital of Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1201 +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "Kuala Lumpur" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1222 -msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1203 +msgid "Kuantan" +msgstr "Kuantan" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1224 -msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1205 +msgid "Kuching" +msgstr "Kuching" # tr -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1226 -msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1207 +msgid "Kudat" +msgstr "Kudat" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1228 -msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell Nehri" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1209 +msgid "Melaka" +msgstr "Melaka" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1230 -msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1211 +msgid "Miri" +msgstr "Miri" # tr -#. A city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1232 -msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1213 +msgid "Sandakan" +msgstr "Sandakan" # tr -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1234 -msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1215 +msgid "Sepang" +msgstr "Sepang" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1236 -msgid "Campo" -msgstr "Campo" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1217 +msgid "Sibu" +msgstr "Sibu" # tr -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1238 -msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1219 +msgid "Sitiawan" +msgstr "Sitiawan" # tr -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1240 -msgid "Campos" -msgstr "Campos" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1221 +msgid "Tawau" +msgstr "Tawau" # tr -#. CA - Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1242 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1223 +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1244 -msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +#. MV - Maldives +#: ../data/Locations.xml.in.h:1225 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" # tr -#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The -#. string is only used in places where "Spain" is already -#. clear from context. +#. The capital of the Maldives. +#. "Male" is the traditional English name. +#. The local name in Dhivehi is "Maale". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1249 -msgid "Canary Islands" -msgstr "Kanarya Adaları" - -# tr -#. The capital of Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1251 -msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" - -# tr -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1253 -msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1230 +msgid "Male" +msgstr "Male" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1255 -msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +#. MN - Mongolia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1232 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1257 -msgid "Canso" -msgstr "Canso" +#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1236 +msgid "Eastern Mongolia" +msgstr "Doğu Mongolya" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1259 -msgid "Canton" -msgstr "Canton" +#. The time zone used in the western part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1240 +msgid "Western Mongolia" +msgstr "Batı Mongolya" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1261 -msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Bégin" +#. The time zone used in the central part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1244 +msgid "Central Mongolia" +msgstr "Central Mongolia" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1263 -msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +#. The capital of Mongolia. +#. The name is also written "Улаанбаатар". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1248 +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "Ulanbatur" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1265 -msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is +#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets +#. more Google hits in English) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1253 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1267 -msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cape Canaveral" +#. The capital of Myanmar. +#. "Rangoon" is the traditional English name. +#. The local name in Burmese is "Yangon". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1258 +msgid "Rangoon" +msgstr "Rangoon" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1269 -msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +#. NP - Nepal +#: ../data/Locations.xml.in.h:1260 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1271 -msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" +#. The capital of Nepal. +#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1264 +msgid "Kathmandu" +msgstr "Kathmandu" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1273 -msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North +#. Korea +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1268 +msgid "North Korea" +msgstr "Kuzey Kore" -# tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1275 -msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +#. PK - Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1270 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" # tr -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1277 -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +#. The capital of Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1272 +msgid "Islamabad" +msgstr "İslamabad" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1279 -msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1274 +msgid "Karachi" +msgstr "Karachi" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1281 -msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1276 +msgid "Lahore" +msgstr "Lahore" # tr -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:1283 -msgid "Cape Town" -msgstr "Cape Town" +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1278 +msgid "Nawabshah" +msgstr "Nawabshah" # tr -#. CV - Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:1285 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +#. PH - Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1280 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinler" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1287 -msgid "Capri" -msgstr "Capri" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1282 +msgid "Angeles" +msgstr "Angeles" # tr -#. The capital of Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1289 -msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1284 +msgid "Davao" +msgstr "Davao" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1291 -msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1286 +msgid "Laoag" +msgstr "Laoag" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1293 -msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +#. The capital of the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1288 +msgid "Manila" +msgstr "Manila" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1295 -msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1290 +msgid "Masbate" +msgstr "Masbate" # tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1297 -msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1292 +msgid "Pildira" +msgstr "Pildira" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1299 -msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou Adası" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1294 +msgid "Subic" +msgstr "Subic" # tr -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1301 -msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1296 +msgid "Zamboanga City" +msgstr "Zamboanga City" # tr -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1303 -msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +#. SG - Singapore +#: ../data/Locations.xml.in.h:1298 +msgctxt "Country" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" # tr -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1305 -msgid "Carman" -msgstr "Carman" +#. The capital of Singapore +#: ../data/Locations.xml.in.h:1300 +msgctxt "City in Singapore" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" # tr -#. A city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1307 -msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" +#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1302 +msgid "South Korea" +msgstr "South Korea" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1309 -msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1304 +msgid "Ch'ongju" +msgstr "Ch'ongju" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1311 -msgid "Caro" -msgstr "Caro" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1306 +msgid "Cheju" +msgstr "Cheju" # tr -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1313 -msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1308 +msgid "Inch'on" +msgstr "Inch'on" # tr -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:1315 -msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1310 +msgid "Kunsan" +msgstr "Kunsan" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1317 -msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +#. A city in South Korea. +#. The name is also written "오산". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1314 +msgid "Osan" +msgstr "Osan" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1319 -msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1316 +msgid "P'yongt'aek" +msgstr "P'yongt'aek" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1321 -msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1318 +msgid "Pusan" +msgstr "Pusan" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. The capital of South Korea. +#. "Seoul" is the traditional English name. +#. The local name in Korean is "Soul". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1323 -msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +msgid "Seoul" +msgstr "Seoul" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in South Korea #: ../data/Locations.xml.in.h:1325 -msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +msgid "Taegu" +msgstr "Taegu" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. LK - Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:1327 -msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" # tr -#. A city in the Seychelles +#. The capital of Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:1329 -msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +msgid "Colombo" +msgstr "Colombo" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Sri Lanka #: ../data/Locations.xml.in.h:1331 -msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +msgid "Katunayaka" +msgstr "Katunayaka" # tr -#. An Australian research station in Antarctica, which -#. keeps the same time as Western Australia. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. +#. The capital of Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:1333 +msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" + +#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO +#. 3166 short English name.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1337 -msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey Station (Western Australia Time)" - -# tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1339 -msgid "Casper" -msgstr "Casper" +msgid "Taiwan" +msgstr "Tayvan" # tr -#. A city in Portugal +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "高雄". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1341 -msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" - -# tr -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1343 -msgid "Castle Donington" -msgstr "Castle Donington" +msgid "Kaohsiung" +msgstr "Kaohsiung" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "埔頂". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1345 -msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" - -# tr -#. The capital of Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1347 -msgid "Castries" -msgstr "Castries" +msgid "Taoyuan" +msgstr "Taoyuan" # tr -#. A city in Honduras +#. The capital of Taiwan. +#. The name is also written "臺北". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1349 -msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +msgid "Taipei" +msgstr "Taipei" -# tr -#. A city in Italy +#. TJ - Tajikistan #: ../data/Locations.xml.in.h:1351 -msgid "Catania" -msgstr "Catania" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" # tr -#. The capital of French Guiana +#. The capital of Tajikistan #: ../data/Locations.xml.in.h:1353 -msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" +msgid "Dushanbe" +msgstr "Dushanbe" # tr -#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean +#. TH - Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1355 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Adaları" +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1357 -msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +#. The capital of Thailand. +#. "Bangkok" is the traditional English name. +#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1360 +msgid "Bangkok" +msgstr "Bangkok" # tr -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1359 -msgid "Ceará" -msgstr "Ceará" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1362 +msgid "Chiang Mai" +msgstr "Chiang Mai" # tr -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do -#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1364 +msgid "Chon Buri" +msgstr "Chon Buri" + +# tr +#. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1366 -msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgid "Hat Yai" +msgstr "Hat Yai" # tr -#. A city in Utah in the United States +#. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1368 -msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +msgid "Hua Hin" +msgstr "Hua Hin" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1370 -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +msgid "Khon Kaen" +msgstr "Khon Kaen" # tr -#. A city in Lower Saxony in Germany +#. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1372 -msgid "Celle" -msgstr "Celle" +msgid "Lampang" +msgstr "Lampang" # tr -#. CF - Central African Republic +#. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1374 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Merkezi Afrika Cumhuriyeti" +msgid "Mae Hong Son" +msgstr "Mae Hong Son" # tr -#. The timezone on the central islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1376 +msgid "Nan" +msgstr "Nan" + +# tr +#. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1378 -msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Central Indonesia Time" +msgid "Phrae" +msgstr "Phrae" # tr -#. The time zone used in the central part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1380 +msgid "Phuket" +msgstr "Phuket" + +# tr +#. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1382 -msgid "Central Mongolia" -msgstr "Central Mongolia" +msgid "Ranong" +msgstr "Ranong" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1384 -msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +msgid "Rayong" +msgstr "Rayong" # tr -#. The time zone used in the central-east part of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and -#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure -#. du Centre". The string is only used in places where -#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the -#. context. -#. +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1386 +msgid "Surat Thani" +msgstr "Surat Thani" + +# tr +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1388 +msgid "Trang" +msgstr "Trang" + +# tr +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1390 +msgid "Ubon Ratchathani" +msgstr "Ubon Ratchathani" + +# tr +#. A city in Thailand #: ../data/Locations.xml.in.h:1392 -msgid "Central Time" -msgstr "Central Time" +msgid "Udon Thani" +msgstr "Udon Thani" + +#. TM - Turkmenistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1394 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenistan" # tr -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This -#. string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. +#. The capital of Turkmenistan. +#. "Ashgabat" is the traditional English name. +#. The local name in Turkmen is "Asgabat". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1399 -msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Central Time (Northern Territory)" +msgid "Ashgabat" +msgstr "Ashgabat" + +#. UZ - Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1401 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" # tr -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of South Australia, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1405 -msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Central Time (South Australia)" +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1403 +msgid "Nukus" +msgstr "Nukus" # tr -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in -#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), -#. which uses Central Time even though the rest of the -#. state uses Eastern Time. This string is only used in -#. places where "Australia" is already clear from context. +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1405 +msgid "Samarqand" +msgstr "Samarqand" + +#. The capital of Uzbekistan. +#. "Tashkent" is the traditional English name. +#. The local name is "Toshkent". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1413 -msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1410 +msgid "Tashkent" +msgstr "Taşkent" # tr -#. This represents the time zone in the Canadian province -#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" -#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the -#. rest of the zone. +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1412 +msgid "Termiz" +msgstr "Termiz" + +# tr +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1414 +msgid "Urganch" +msgstr "Urganch" + +# tr +#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name +#. includes a space, though it is also frequently written +#. without one.) #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1419 -msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgid "Viet Nam" +msgstr "Viet Nam" # tr -#. The commonly-used name for an unofficial time zone used -#. in part of southwestern Australia. The string is only -#. used in places where "Australia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1425 -msgid "Central Western Time" -msgstr "Central Western Time" +#. A city in Viet Nam +#: ../data/Locations.xml.in.h:1421 +msgid "Da Nang" +msgstr "Da Nang" # tr +#. The capital of Viet Nam. +#. "Hanoi" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1426 -msgid "Central and South America" -msgstr "Merkezi ve Güney Amerika" +msgid "Hanoi" +msgstr "Hanoi" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1428 -msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +#. A city in Viet Nam. +#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1431 +msgid "Ho Chi Minh City" +msgstr "Ho Chi Minh City" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1430 -msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean +#: ../data/Locations.xml.in.h:1433 +msgctxt "Region" +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantic" # tr -#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and -#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used -#. in places where "Spain" is already clear from context. -#. +#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean #: ../data/Locations.xml.in.h:1435 -msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta and Melilla" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" # tr -#. A city in South Korea +#. The capital of Anguilla #: ../data/Locations.xml.in.h:1437 -msgid "Ch'ongju" -msgstr "Ch'ongju" +msgid "The Valley" +msgstr "The Valley" # tr -#. TD - Chad +#. AG - Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1439 -msgid "Chad" -msgstr "Çad" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua and Barbuda" # tr -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1441 -msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +msgid "Fitches Creek" +msgstr "Fitches Creek" # tr -#. A city in Ukraine +#. The capital of Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1443 -msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +msgid "Saint John's" +msgstr "Saint John's" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "چاه بهار". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1447 -msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chah Bahar" +#. BB - Barbados +#: ../data/Locations.xml.in.h:1445 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" # tr -#. A city in the Northern Mariana Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1449 -msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" +#. The capital of Barbados +#: ../data/Locations.xml.in.h:1447 +msgid "Bridgetown" +msgstr "Bridgetown" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1451 -msgid "Challis" -msgstr "Challis" +#. A city in Barbados +#: ../data/Locations.xml.in.h:1449 +msgid "Paragon" +msgstr "Paragon" # tr -#. A city in New Mexico in the United States +#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the +#. United States +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1453 -msgid "Chama" -msgstr "Chama" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" # tr -#. A city in South Dakota in the United States +#. The capital of Bermuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1455 -msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" # tr -#. A city in France +#. A city in Bermuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1457 -msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Saint George" +msgstr "Saint George" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1459 -msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused +#. with the Domincan Republic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1461 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1461 -msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" +#. A city in Dominica +#: ../data/Locations.xml.in.h:1463 +msgid "Marigot" +msgstr "Marigot" # tr -#. A union territory in India. -#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" -#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" +#. The capital of Dominica #: ../data/Locations.xml.in.h:1465 -msgid "Chandigarh" -msgstr "Chandigarh" +msgctxt "City in Dominica" +msgid "Roseau" +msgstr "Roseau" # tr -#. A city in Jilin in China. -#. The name is also written "长春". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1469 -msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +#. A city in Dominica +#: ../data/Locations.xml.in.h:1467 +msgid "Saint Joseph" +msgstr "Saint Joseph" # tr -#. A city in Hunan in China. -#. The name is also written "长沙". +#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the +#. North Atlantic. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1473 -msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" - -# tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1475 -msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" - -# tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1477 -msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1471 +msgid "Greenland" +msgstr "Grönland" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1479 -msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. +#. The string is only used in places where "Greenland" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1476 +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "Danmarkshavn" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. The primary timezone for Greenland, although sources +#. seem to point towards calling the area "Western +#. Greenland" rathern than just "Greenland". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1481 -msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" - -# tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1483 -msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +msgid "Western Greenland" +msgstr "Western Greenland" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on +#. the east coast of Greenland. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1485 -msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" - -# tr -#. A city in the United States Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1487 -msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgid "Eastern Greenland" +msgstr "Eastern Greenland" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west +#. coast of Greenland. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1489 -msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" - -# tr -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1491 -msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" +msgid "Thule AFB" +msgstr "Thule AFB" # tr -#. A city in France +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1493 -msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" - -# tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1495 -msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgid "Dundas" +msgstr "Dundas" # tr -#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of -#. New Zealand. +#. The capital of Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1499 -msgid "Chatham Islands" -msgstr "Chatham Adasıs" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1497 +msgid "Godthåb" +msgstr "Godthåb" # tr -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1501 -msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:1499 +msgid "Ittorisseq" +msgstr "Ittorisseq" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1503 -msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +msgid "Jakobshavn" +msgstr "Jakobshavn" # tr -#. A city in South Korea +#. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:1505 -msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +msgid "Kulusuk" +msgstr "Kulusuk" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Челябинск". -#. +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:1507 +msgid "Narsarsuaq" +msgstr "Narsarsuaq" + +# tr +#. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:1509 -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" +msgid "Søndre Strømfjord" +msgstr "Søndre Strømfjord" # tr -#. A city in Sichuan in China. -#. The name is also written "成都". +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the +#. Caribbean. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1513 -msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" # tr -#. A city in India. -#. "Madras" is the traditional English name. -#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. The time zone used on the east coast of Canada, in +#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In +#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de +#. l'Atlantique". The string is only used in places where a +#. country is already clear from the context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1518 -msgid "Chennai" -msgstr "Chennai" - -# tr -#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1520 -msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" +msgid "Atlantic Time" +msgstr "Atlantic Time" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:1522 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +msgid "Carolina" +msgstr "Carolina" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:1524 -msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +msgid "Ponce" +msgstr "Ponce" # tr -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:1526 -msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +msgid "Rafael Hernandez" +msgstr "Rafael Hernandez" # tr -#. A city in Nunavut in Canada +#. A city in Puerto Rico #: ../data/Locations.xml.in.h:1528 -msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Koyu" - -# tr -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1530 -msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +msgid "San Juan" +msgstr "San Juan" # tr -#. A city in Wyoming in the United States +#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in +#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1532 -msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "Saint Barthélemy" # tr -#. A city in Thailand +#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic #: ../data/Locations.xml.in.h:1534 -msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Saint Helena" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Saint Helena #: ../data/Locations.xml.in.h:1536 -msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +msgctxt "City in Saint Helena" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. KN - Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:1538 -msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts and Nevis" # tr -#. A city in Illinois in the United States +#. The capital of Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:1540 -msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +msgid "Basseterre" +msgstr "Basseterre" # tr -#. A city in Yucatán in Mexico +#. A city in Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:1542 -msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" +msgid "Golden Rock" +msgstr "Golden Rock" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:1544 -msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" - -# tr -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:1546 -msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" +msgid "Newcastle" +msgstr "Newcastle" # tr -#. A city in California in the United States +#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United +#. States in the Caribbean +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1548 -msgid "Chico" -msgstr "Chico" +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "United States Virgin Adaları" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A city in the United States Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1550 -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Şelalesi" +msgid "Charlotte Amalie" +msgstr "Charlotte Amalie" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in the United States Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1552 -msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" - -# tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1554 -msgid "Childress" -msgstr "Childress" +msgid "Christiansted" +msgstr "Christiansted" # tr -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1556 -msgid "Childs" -msgstr "Childs" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1553 +msgid "Australasia & Oceania" +msgstr "Australasia & Oceania" # tr -#. CL - Chile +#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the +#. South Pacific, not to be confused with the separate nation +#. of "Samoa". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1558 -msgid "Chile" -msgstr "Şili" +msgid "American Samoa" +msgstr "American Samoa" # tr -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in American Samoa #: ../data/Locations.xml.in.h:1560 -msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +msgid "Pago Pago" +msgstr "Pago Pago" # tr -#. A city in Mozambique +#. AU - Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1562 -msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgid "Australia" +msgstr "Avustralya" # tr -#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does -#. not include "The People's Republic of".) +#. The time zone used in Western Australia. The string is +#. only used in places where "Australia" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1566 -msgid "China" -msgstr "Çin" - -# tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1568 -msgid "China Lake" -msgstr "Çin Gölü" - -# tr -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:1570 -msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" - -# tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1572 -msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" - -# tr -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1574 -msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" - -# tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1576 -msgid "Chino" -msgstr "Chino" - -# tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1578 -msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" - -# tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1580 -msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1567 +msgid "Western Time" +msgstr "Batı Zamanı" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чита". +#. The commonly-used name for an unofficial time zone used +#. in part of southwestern Australia. The string is only +#. used in places where "Australia" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1584 -msgid "Chita" -msgstr "Chita" - -# tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1586 -msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1573 +msgid "Central Western Time" +msgstr "Central Western Time" # tr -#. A city in Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of South Australia, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1590 -msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1579 +msgid "Central Time (South Australia)" +msgstr "Central Time (South Australia)" # tr -#. A city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:1592 -msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in +#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), +#. which uses Central Time even though the rest of the +#. state uses Eastern Time. This string is only used in +#. places where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1587 +msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)" # tr -#. The capital of Moldova +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This +#. string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1594 -msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" - -# tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1596 -msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" - -# tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1598 -msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +msgid "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "Central Time (Northern Territory)" # tr -#. A city in Thailand +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Tasmania, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1600 -msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" - -# tr -#. A city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1602 -msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" - -# tr -#. A city in the United States Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1604 -msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +msgid "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "Eastern Time (Tasmania)" # tr -#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the -#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands -#. of the same name. +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Victoria, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1609 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmas Adası" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1606 +msgid "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "Eastern Time (Victoria)" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:1611 -msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoúpolis" +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of New South Wales, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1612 +msgid "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "Eastern Time (New South Wales)" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чульман". +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Queensland, which does not use Summer Time. +#. This string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1615 -msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1619 +msgid "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "Eastern Time (Queensland)" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1617 -msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east +#. coast of Australia. This string is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1624 +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "Lord Howe Adası" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1619 -msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1626 +msgid "Australian Capital Territory" +msgstr "Avusturalya Ana Arazisi" # tr -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1621 -msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +#. The capital of Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1628 +msgid "Canberra" +msgstr "Canberra" # tr -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1623 -msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1630 +msgid "New South Wales" +msgstr "New South Wales" # tr -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Châlons". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1627 -msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1632 +msgid "Dubbo" +msgstr "Dubbo" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1629 -msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1634 +msgid "Forest Hill" +msgstr "Forest Hill" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1631 -msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1636 +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Richmond" +msgstr "Richmond" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1633 -msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1638 +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Sydney" +msgstr "Sidney" # tr -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Χίος". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1637 -msgid "Chíos" -msgstr "Chíos" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1640 +msgid "Tamworth" +msgstr "Tamworth" # tr -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1639 -msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1642 +msgid "Northern Territory" +msgstr "Northern Territory" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1641 -msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1644 +msgid "Alice Springs" +msgstr "Alice Springs" # tr -#. A city in Aguascalientes in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1643 -msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1646 +msgid "Darwin" +msgstr "Darwin" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1645 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1648 +msgid "Katherine" +msgstr "Katherine" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1647 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1650 +msgid "Queensland" +msgstr "Queensland" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1649 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1652 +msgid "Brisbane" +msgstr "Brisbane" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1651 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1654 +msgid "Cairns" +msgstr "Cairns" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1653 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1656 +msgid "Coolangatta" +msgstr "Coolangatta" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1655 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Troy" -msgstr "Troy" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1658 +msgid "Mount Isa" +msgstr "Mount Isa" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1657 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1660 +msgid "Rockhampton" +msgstr "Rockhampton" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1659 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1662 +msgid "Townsville" +msgstr "Townsville" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1661 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1664 +msgid "South Australia" +msgstr "South Australia" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1663 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +#. A city in South Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1666 +msgid "Adelaide" +msgstr "Adelaide" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1665 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +#. A city in South Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1668 +msgid "Woomera" +msgstr "Woomera" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1667 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1670 +msgid "Tasmania" +msgstr "Tasmania" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1669 -msgctxt "City in Alberta, Canada" -msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +#. A city in Tasmania in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1672 +msgctxt "City in Tasmania, Australia" +msgid "Hobart" +msgstr "Hobart" # tr -#. The capital of Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1671 -msgctxt "City in Antigua and Barbuda" -msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +#. A city in Tasmania in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1674 +msgid "Launceston" +msgstr "Launceston" # tr -#. A city in Antwerp in Belgium. -#. "Antwerp" is the traditional English name. -#. The local name is "Antwerpen". -#. +#. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1676 -msgctxt "City in Antwerp, Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerp" +msgctxt "State in Australia" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" # tr -#. A city in Argentina +#. A city in Victoria in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1678 -msgctxt "City in Argentina" -msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +msgid "Lara" +msgstr "Lara" # tr -#. A city in Argentina +#. A city in Victoria in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1680 -msgctxt "City in Argentina" -msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgctxt "City in Victoria, Australia" +msgid "Melbourne" +msgstr "Melbourne" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1682 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +msgid "Western Australia" +msgstr "Western Australia" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1684 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgid "Broome" +msgstr "Broome" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1686 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +msgid "Bullsbrook" +msgstr "Bullsbrook" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1688 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +msgid "Kalgoorlie" +msgstr "Kalgoorlie" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1690 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +msgid "Kununurra" +msgstr "Kununurra" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1692 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgid "Learmonth" +msgstr "Learmonth" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1694 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgid "Perth" +msgstr "Perth" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Western Australia in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1696 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" - -# tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1698 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +msgid "Shellborough" +msgstr "Shellborough" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what +#. it sounds like. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1700 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Newport" - -# tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1702 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" - -# tr -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1704 -msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" -msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" - -# tr -#. A city in the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:1706 -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "İngiliz Hint Okyanusu Arazisi" # tr -#. A city in the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:1708 -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the +#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands +#. of the same name. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1705 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Adası" # tr -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1710 -msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +#. A city in Christmas Island +#: ../data/Locations.xml.in.h:1707 +msgid "Drumsite" +msgstr "Drumsite" # tr -#. The capital of China -#: ../data/Locations.xml.in.h:1712 -msgctxt "City in Beijing, China" -msgid "Beijing" -msgstr "Pekin" +#. The capital of Christmas Island +#: ../data/Locations.xml.in.h:1709 +msgid "Flying Fish Cove" +msgstr "Flying Fish Cove" # tr -#. A city in Belarus +#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in +#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them +#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1714 -msgctxt "City in Belarus" -msgid "Brest" -msgstr "Brest" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos (Keeling) Adaları" # tr -#. The capital of Germany +#. A city in the Cocos (Keeling) Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1716 -msgctxt "City in Berlin, Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgid "Bantam Village" +msgstr "Bantam Village" # tr -#. The capital of Bermuda +#. CK - Cook Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1718 -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook Adaları" # tr -#. A city in Bermuda +#. The capital of the Cook Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1720 -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgid "Avarua" +msgstr "Avarua" # tr -#. A city in Bolivia +#. FJ - Fiji #: ../data/Locations.xml.in.h:1722 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" -# tr -#. The capital of Bolivia +#. The capital of Fiji #: ../data/Locations.xml.in.h:1724 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +msgid "Suva" +msgstr "Suva" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1726 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" - -# tr -#. A city in Bremen in Germany +#. PF - French Polynesia, a French territory in the South +#. Pacific +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1728 -msgctxt "City in Bremen, Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" - -# tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1730 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" - -# tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1732 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgid "French Polynesia" +msgstr "French Polynesia" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. This refers to the time zone in the Society Islands of +#. French Polynesia (including in particular the island of +#. Tahiti). This string is only used in places where +#. "French Polynesia" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1734 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Natal" -msgstr "Natal" - -# tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1736 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" - -# tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1738 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" - -# tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1740 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgid "Tahiti / Society Islands" +msgstr " " # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1742 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1739 +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "Marquesas Adaları" # tr -#. A city in California in the United States +#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1744 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgid "Gambier Islands" +msgstr "Gambier Adaları" # tr -#. A city in California in the United States +#. The capital of French Polynesia #: ../data/Locations.xml.in.h:1746 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" - -# tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1748 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgid "Papeete" +msgstr "Papeete" # tr -#. A city in California in the United States +#. GU - Guam, a territory of the United States in the South +#. Pacific. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1750 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Corona" -msgstr "Corona" +msgid "Guam" +msgstr "Guam" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Guam #: ../data/Locations.xml.in.h:1752 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgid "Asatdas" +msgstr "Asatdas" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Guam #: ../data/Locations.xml.in.h:1754 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgid "Hagåtña" +msgstr "Hagåtña" # tr -#. A city in California in the United States +#. ID - Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:1756 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" - -# tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1758 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +msgid "Indonesia" +msgstr "Endonezya" # tr -#. A city in California in the United States +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1760 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" - -# tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1762 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +msgid "Western Indonesia Time" +msgstr "Western Indonesia Time" # tr -#. A city in California in the United States +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1764 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" - -# tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1766 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +msgid "Central Indonesia Time" +msgstr "Central Indonesia Time" # tr -#. A city in California in the United States +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1768 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "Eastern Indonesia Time" # tr -#. A city in California in the United States +#. The capital of Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:1770 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgid "Jakarta" +msgstr "Jakarta" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:1772 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgid "Makassar" +msgstr "Makassar" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:1774 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgid "Medan" +msgstr "Medan" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:1776 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgid "Palembang" +msgstr "Palembang" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Indonesia #: ../data/Locations.xml.in.h:1778 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgid "Pekanbaru" +msgstr "Pekanbaru" # tr -#. A city in Campeche in Mexico +#. KI - Kiribati #: ../data/Locations.xml.in.h:1780 -msgctxt "City in Campeche, Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" - -# tr -#. The capital of the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1782 -msgctxt "City in Cayman Islands" -msgid "George Town" -msgstr "George Town" - -# tr -#. A city in Chihuahua in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1784 -msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" - -# tr -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1786 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" - -# tr -#. The capital of Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1788 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" # tr -#. A city in Chongqing in China. -#. The name is also written "重庆". +#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1792 -msgctxt "City in Chongqing, China" -msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" - -# tr -#. A city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1794 -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "Colima" - -# tr -#. A city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1796 -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" - -# tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1798 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Akron" -msgstr "Akron" - -# tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1800 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" - -# tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1802 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" - -# tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1804 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1785 +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "Gilbert Adaları" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1806 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Durango" -msgstr "Durango" +#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1790 +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "Phoenix Adaları" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1808 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +#. The time zone in the Line Islands, one of the three main +#. island groups of Kiribati. This string is only used in +#. places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1795 +msgid "Line Islands" +msgstr "Line Adaları" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1810 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. A city in Kiribati +#: ../data/Locations.xml.in.h:1797 +msgctxt "City in Kiribati" +msgid "London" +msgstr "Londra" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1812 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +#. MH - Marshall Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1799 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Adaları" # tr -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1814 -msgctxt "City in Connecticut, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +#. The capital of the Marshall Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1801 +msgid "Majuro" +msgstr "Majuro" # tr -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:1816 -msgctxt "City in Costa Rica" -msgid "Liberia" -msgstr "Liberya" +#. FM - Federated States of Micronesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1803 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronesia, Federated States of" # tr -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1818 -msgctxt "City in Cuba" -msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. +#. The string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1809 +msgid "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "Pohnpei / Kosrae" # tr -#. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1820 -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The +#. string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1815 +msgid "Yap / Chuuk" +msgstr "Yap / Chuuk" # tr -#. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1822 -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +#. The capital of the Federated States of Micronesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1817 +msgid "Palikir" +msgstr "Palikir" # tr -#. The capital of the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1824 -msgctxt "City in District of Columbia, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" +#. NR - Nauru +#: ../data/Locations.xml.in.h:1819 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" # tr -#. The capital of Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:1826 -msgctxt "City in Djibouti" -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. +#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1823 +msgid "New Caledonia" +msgstr "New Caledonia" # tr -#. The capital of Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:1828 -msgctxt "City in Dominica" -msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +#. A city in New Caledonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1825 +msgid "Karenga" +msgstr "Karenga" # tr -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1830 -msgctxt "City in Dominican Republic" -msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +#. The capital of New Caledonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1827 +msgid "Nouméa" +msgstr "Nouméa" # tr -#. A city in Durango in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1832 -msgctxt "City in Durango, Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "Durango" +#. NZ - New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1829 +msgid "New Zealand" +msgstr "Yeni Zellanda" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North +#. Island and South Island), to distinguish it from the +#. Chatham Islands. The string is only used in places where +#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is +#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in +#. reference to an island nation... #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1836 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Benson" -msgstr "Benson" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1837 +msgid "Mainland New Zealand" +msgstr "Mainland New Zealand" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of +#. New Zealand. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1840 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1841 +msgid "Chatham Islands" +msgstr "Chatham Adasıs" # tr -#. The capital of the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1842 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "London" -msgstr "Londra" +#. A city in New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1843 +msgid "Auckland" +msgstr "Auckland" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1846 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Southend" -msgstr "Southend" +#. A city in New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1845 +msgid "Christchurch" +msgstr "Christchurch" # tr -#. A city in Egypt. -#. "Alexandria" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1851 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Alexandria" -msgstr "İskenderiye" +#. The capital of New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1847 +msgid "Wellington" +msgstr "Wellington" # tr -#. The capital of Egypt. -#. "Cairo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1856 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Cairo" -msgstr "Kahire" +#. NU - Niue +#: ../data/Locations.xml.in.h:1849 +msgid "Niue" +msgstr "Niue" # tr -#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) -#: ../data/Locations.xml.in.h:1858 -msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" -msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +#. The capital of Niue +#: ../data/Locations.xml.in.h:1851 +msgid "Alofi" +msgstr "Alofi" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1860 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1853 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Adası" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1862 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#. A city in Norfolk Island +#: ../data/Locations.xml.in.h:1855 +msgctxt "City in Norfolk Island" +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1864 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory +#. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1859 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Adaları" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1866 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +#. A city in the Northern Mariana Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1861 +msgid "Chalan Kanoa" +msgstr "Chalan Kanoa" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1868 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Miami" -msgstr "Miami" +#. PW - Palau +#: ../data/Locations.xml.in.h:1863 +msgid "Palau" +msgstr "Palau" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1870 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Naples" -msgstr "Naples" +#. The capital of Palau +#: ../data/Locations.xml.in.h:1865 +msgid "Koror" +msgstr "Koror" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1872 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. The capital of Palau +#: ../data/Locations.xml.in.h:1867 +msgid "Melekeok" +msgstr "Melekeok" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1874 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +#. PG - Papua New Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1869 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua New Guinea" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1876 -msgctxt "City in France" -msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordo" +#. The capital of Papua New Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1871 +msgid "Port Moresby" +msgstr "Port Moresby" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1878 -msgctxt "City in France" -msgid "Brest" -msgstr "Brest" +#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +#: ../data/Locations.xml.in.h:1873 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1880 -msgctxt "City in France" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with +#. "American Samoa" +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1877 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" # tr -#. The capital of France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1882 -msgctxt "City in France" -msgid "Paris" -msgstr "Paris" +#. The capital of Samoa +#: ../data/Locations.xml.in.h:1879 +msgid "Apia" +msgstr "Apia" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1884 -msgctxt "City in France" -msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +#. SB - Solomon Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1881 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Adaları" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1886 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Albany" -msgstr "Albany" +#. The capital of the Solomon Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1883 +msgid "Honiara" +msgstr "Honiara" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1888 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Alma" -msgstr "Alma" +#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +#: ../data/Locations.xml.in.h:1885 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Timor-Leste" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1890 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Athens" -msgstr "Athens" +#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1887 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1892 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +#. TO - Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:1889 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1894 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +#. A city in Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:1891 +msgid "Fua'amotu" +msgstr "Fua'amotu" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1896 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. The capital of Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:1893 +msgid "Nuku'alofa" +msgstr "Nuku'alofa" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1898 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +#. TV - Tuvalu +#: ../data/Locations.xml.in.h:1895 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1900 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +#. The capital of Tuvalu +#: ../data/Locations.xml.in.h:1897 +msgid "Funafuti" +msgstr "Funafuti" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of +#. mostly-uninhabited United States territories in the South +#. Pacific. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1902 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" - -# tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1904 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" - -# tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1906 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" - -# tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1908 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "United States Minor Outlying Adaları" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1910 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Rome" +#. The time zone for the Johnston Atoll in the United +#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time +#. as the US state of Hawaii. The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1909 +msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)" # tr -#. The capital of Gibraltar -#: ../data/Locations.xml.in.h:1912 -msgctxt "City in Gibraltar" -msgid "Gibraltar" -msgstr "Cebelitarık" +#. The time zone for the Midway Atoll in the United States +#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as +#. American Samoa (which is in fact also the same time zone +#. as (non-American) Samoa). The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1917 +msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)" # tr -#. The capital of Greece. -#. "Athens" is the traditional English name. -#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". +#. The time zone for Wake Island in the United States Minor +#. Outlying Islands. The string is only used in places +#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1917 -msgctxt "City in Greece" -msgid "Athens" -msgstr "Athens" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1923 +msgid "Wake Island" +msgstr "Wake Adası" # tr -#. A city in Guanajuato in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1919 -msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" -msgid "León" -msgstr "León" +#. A city in the United States Minor Outlying Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1925 +msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "Wake Adası, Wake Adası Army Airfield Havalimanı" # tr -#. The capital of Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:1921 -msgctxt "City in Guatemala" -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +#. VU - Vanuatu +#: ../data/Locations.xml.in.h:1927 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" # tr -#. The capital of Guyana -#: ../data/Locations.xml.in.h:1923 -msgctxt "City in Guyana" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South +#. Pacific +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1931 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis and Futuna" # tr -#. A city in Hamburg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1925 -msgctxt "City in Hamburg, Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +#. A city in Wallis and Futuna +#: ../data/Locations.xml.in.h:1933 +msgid "Mata'utu" +msgstr "Mata'utu" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1927 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1934 +msgid "Central and South America" +msgstr "Merkezi ve Güney Amerika" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1929 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +#. AR - Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1936 +msgid "Argentina" +msgstr "Arjantin" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1931 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +#. The capital of Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1938 +msgid "Buenos Aires" +msgstr "Buenos Aires" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1933 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1940 +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "Comodoro Rivadavia" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1935 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1942 +msgid "Corrientes" +msgstr "Corrientes" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1937 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1944 +msgctxt "City in Argentina" +msgid "Córdoba" +msgstr "Córdoba" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1939 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1946 +msgid "El Palomar" +msgstr "El Palomar" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1941 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1948 +msgid "Ezeiza" +msgstr "Ezeiza" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1943 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Cairo" -msgstr "Kahire" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1950 +msgid "Formosa" +msgstr "Formosa" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1945 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Danville" -msgstr "Danville" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1952 +msgid "Mar del Plata" +msgstr "Mar del Plata" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1947 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1954 +msgid "Mendoza" +msgstr "Mendoza" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1949 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1956 +msgid "Neuquén" +msgstr "Neuquén" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1951 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1958 +msgid "Posadas" +msgstr "Posadas" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1953 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1960 +msgid "Puerto Iguazú" +msgstr "Puerto Iguazú" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1955 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1962 +msgid "Reconquista" +msgstr "Reconquista" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1957 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1964 +msgid "Resistencia" +msgstr "Resistencia" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1959 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1966 +msgid "Rosario" +msgstr "Rosario" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1961 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1968 +msgid "Río Gallegos" +msgstr "Río Gallegos" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1963 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1970 +msgid "Río Grande" +msgstr "Río Grande" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1965 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Morris" -msgstr "Morris" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1972 +msgid "Salta" +msgstr "Salta" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1967 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Paris" -msgstr "Paris" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1974 +msgid "San Carlos de Bariloche" +msgstr "San Carlos de Bariloche" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1969 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1976 +msgctxt "City in Argentina" +msgid "San Fernando" +msgstr "San Fernando" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1971 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1978 +msgid "San Salvador de Jujuy" +msgstr "San Salvador de Jujuy" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1973 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1980 +msgid "Ushuaia" +msgstr "Ushuaia" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1975 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three +#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1984 +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1977 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Salem" -msgstr "Salem" +#. A city in Aruba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1986 +msgid "Camacuri" +msgstr "Camacuri" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1979 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +#. The capital of Aruba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1988 +msgid "Oranjestad" +msgstr "Oranjestad" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1981 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. BS - Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1990 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamalar" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1983 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +#. A city in the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1992 +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Freeport" +msgstr "Freeport" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1985 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +#. A city in the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1994 +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1987 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. The capital of the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1996 +msgid "Nassau" +msgstr "Nassau" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1989 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +#. BZ - Belize +#: ../data/Locations.xml.in.h:1998 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1991 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +#. A city in Belize +#: ../data/Locations.xml.in.h:2000 +msgid "Belize City" +msgstr "Belize City" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1993 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +#. BO - Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2002 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivya" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1995 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2004 +msgid "Camiri" +msgstr "Camiri" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1997 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2006 +msgid "Cobija" +msgstr "Cobija" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1999 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2008 +msgid "Cochabamba" +msgstr "Cochabamba" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2001 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Boone" -msgstr "Boone" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2010 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Concepción" +msgstr "Concepción" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2003 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. The capital of Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2012 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2005 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2014 +msgid "Magdalena" +msgstr "Magdalena" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2007 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Creston" -msgstr "Creston" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2016 +msgid "Oruro" +msgstr "Oruro" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2009 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2018 +msgid "Potosí" +msgstr "Potosí" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2011 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2020 +msgid "Puerto Suárez" +msgstr "Puerto Suárez" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2013 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2022 +msgid "Reyes" +msgstr "Reyes" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2015 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2024 +msgid "Riberalta" +msgstr "Riberalta" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2017 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2026 +msgid "Roboré" +msgstr "Roboré" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2019 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2028 +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "Rurrenabaque" # tr -#. The capital of Ireland. -#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2023 -msgctxt "City in Ireland" -msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2030 +msgid "San Borja" +msgstr "San Borja" # tr -#. The capital of the Isle of Man -#: ../data/Locations.xml.in.h:2025 -msgctxt "City in Isle of Man" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2032 +msgid "San Ignacio de Velasco" +msgstr "San Ignacio de Velasco" # tr -#. A city in Italy. -#. "Florence" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Firenze". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2030 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Florence" -msgstr "Floransa" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2034 +msgid "San Joaquín" +msgstr "San Joaquín" # tr -#. A city in Italy. -#. "Naples" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Napoli". +#. A city in Bolivia. +#. One of several cities in Bolivia called "San José". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2035 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Naples" -msgstr "Naples" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2038 +msgid "San José de Chiquitos" +msgstr "San José de Chiquitos" # tr -#. The capital of Italy. -#. "Rome" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Roma". -#. +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2040 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgid "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "Santa Ana de Yacuma" # tr -#. The capital of Jamaica +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2042 -msgctxt "City in Jamaica" -msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgid "Santa Cruz" +msgstr "Santa Cruz" # tr -#. A city in Kansas in the United States +#. The capital of Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2044 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgid "Sucre" +msgstr "Sucre" # tr -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2046 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgid "Tarija" +msgstr "Tarija" # tr -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2048 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidad" # tr -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2050 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +msgid "Villamontes" +msgstr "Villamontes" -#. A city in Kansas in the United States +# tr +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2052 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas Kenti" +msgid "Viro Viro" +msgstr "Viro Viro" # tr -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2054 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +msgid "Yacuiba" +msgstr "Yacuiba" # tr -#. A city in Kentucky in the United States +#. BR - Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2056 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" - -# tr -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2058 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" - -# tr -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2060 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" # tr -#. A city in Kentucky in the United States +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2062 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" - -# tr -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2064 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" - -# tr -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2066 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "London" -msgstr "Londra" +msgid "Tocantins" +msgstr "Tocantins" # tr -#. A city in Kiribati +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2068 -msgctxt "City in Kiribati" -msgid "London" -msgstr "Londra" +msgctxt "Timezone" +msgid "Bahia" +msgstr "Bahia" # tr -#. The capital of Kuwait. -#. "Kuwait" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2073 -msgctxt "City in Kuwait" -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuveyt" - -# tr -#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:2075 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "İskenderiye" - -# tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2077 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" - -# tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2079 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgid "Amapá / East Pará" +msgstr "Amapá / East Pará" # tr -#. A city in Louisiana in the United States +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2081 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" - -# tr -#. The capital of Luxembourg -#: ../data/Locations.xml.in.h:2083 -msgctxt "City in Luxembourg" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lüksemburg" +msgctxt "Timezone" +msgid "Roraima" +msgstr "Roraima" # tr -#. The capital of Macau. -#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2087 -msgctxt "City in Macau" -msgid "Macau" -msgstr "Makau" - -# tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2089 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" - -# tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2091 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso do Sul" # tr -#. A city in Maine in the United States +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2093 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" - -# tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2095 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" - -# tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2097 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Portland" -msgstr "Portland" - -# tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2099 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" - -# tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2101 -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "George Town" -msgstr "George Town" - -# tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2103 -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Mato Grosso" # tr -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2105 -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +#. This represents the time zone in the western part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2100 +msgid "West Amazonas" +msgstr "West Amazonas" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do +#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2107 -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Miami" -msgstr "Miami" - -# tr -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2109 -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" - -# tr -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2111 -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2113 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" - -# tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2115 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" - -# tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2117 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" - -# tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2119 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" - -# tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2121 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" - -# tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2123 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" - -# tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2125 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" - -# tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2127 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "Alagoas, Sergipe" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2129 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Alma" -msgstr "Alma" +#. This represents the time zone in the eastern part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2120 +msgid "East Amazonas" +msgstr "East Amazonas" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2131 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +#. This represents the time zone on the Brazilian island of +#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2126 +msgid "Fernando de Noronha" +msgstr "Fernando de Noronha" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment +#. on "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2133 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" - -# tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2135 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" - -# tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2137 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +msgid "West Pará, Rondônia" +msgstr "West Pará, Rondônia" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2139 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" - -# tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2141 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" - -# tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2143 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +msgctxt "Timezone" +msgid "Pernambuco" +msgstr "Pernambuco" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2145 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" - -# tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2147 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" - -# tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2149 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" - -# tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2151 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Troy" -msgstr "Troy" - -# tr -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2153 -msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" -msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" - -# tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2155 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "İskenderiye" - -# tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2157 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" - -# tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2159 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Austin" -msgstr "Austin" - -# tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2161 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Benson" -msgstr "Benson" - -# tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2163 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" - -# tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2165 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" - -# tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2167 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Ely" -msgstr "Ely" +msgctxt "Timezone" +msgid "Acre" +msgstr "Acre" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2169 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +#. This represents the official "base" time zone in Brazil, +#. covering the capital city of Brasília, and those states +#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides +#. on its own each year whether or not to observe Daylight +#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up +#. into groups of states that generally make the same +#. decision in a given year. Thus, in any given year, +#. several of the time zones will appear to be redundant, +#. but exactly which ones seem redundant may differ from +#. year to year, and there's no good way to identify the +#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília +#. Time" is the most common timezone, being used by about a +#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, +#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de +#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São +#. Paulo). This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2164 +msgid "Brasília Time" +msgstr "Brasília Time" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2171 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2166 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Acre" +msgstr "Acre" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2173 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Acre in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2168 +msgid "Cruzeiro do Sul" +msgstr "Cruzeiro do Sul" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2175 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +#. A city in Acre in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2170 +msgid "Rio Branco" +msgstr "Rio Branco" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2177 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Madison" -msgstr "Madison" +#. A city in Acre in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2172 +msgid "Tarauacá" +msgstr "Tarauacá" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2179 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2174 +msgid "Alagoas" +msgstr "Alagoas" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2181 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +#. A city in Alagoas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2176 +msgid "Maceió" +msgstr "Maceió" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2183 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Morris" -msgstr "Morris" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2178 +msgid "Amapá" +msgstr "Amapá" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2185 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +#. A city in Amapá in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2180 +msgid "Oiapoque" +msgstr "Oiapoque" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2187 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2182 +msgid "Amazonas" +msgstr "Amazonas" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2189 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2184 +msgid "Manaus" +msgstr "Manaus" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2191 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2186 +msgid "Manicoré" +msgstr "Manicoré" # tr -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2193 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2188 +msgid "São Félix" +msgstr "São Félix" # tr -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2195 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2190 +msgid "São Gabriel" +msgstr "São Gabriel" # tr -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2197 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2192 +msgid "Tefé" +msgstr "Tefé" # tr -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2199 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2194 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Bahia" +msgstr "Bahia" # tr -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2201 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2196 +msgid "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "Bom Jesus da Lapa" # tr -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2203 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2198 +msgid "Ilhéus" +msgstr "Ilhéus" # tr -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2205 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" - -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2207 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas Kenti" +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2200 +msgid "Paulo Afonso" +msgstr "Paulo Afonso" # tr -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2209 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2202 +msgid "Pôrto Seguro" +msgstr "Pôrto Seguro" # tr -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2211 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2204 +msgid "Salvador" +msgstr "Salvador" # tr -#. The capital of Monaco -#: ../data/Locations.xml.in.h:2213 -msgctxt "City in Monaco" -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2206 +msgid "Vitória da Conquista" +msgstr "Vitória da Conquista" # tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2215 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2208 +msgid "Ceará" +msgstr "Ceará" # tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2217 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +#. A city in Ceará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2210 +msgid "Fortaleza" +msgstr "Fortaleza" # tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2219 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2212 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "Distrito Federal" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2221 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +#. The capital of Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2214 +msgid "Brasília" +msgstr "Brasília" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2223 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2216 +msgid "Espírito Santo" +msgstr "Espírito Santo" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2225 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +#. A city in Espírito Santo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2218 +msgid "Vitória" +msgstr "Vitória" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2227 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2220 +msgid "Goiás" +msgstr "Goiás" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2229 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +#. A city in Goiás in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2222 +msgid "Anápolis" +msgstr "Anápolis" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2231 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +#. A city in Goiás in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2224 +msgid "Goiânia" +msgstr "Goiânia" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2233 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2226 +msgid "Maranhão" +msgstr "Maranhão" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2235 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +#. A city in Maranhão in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2228 +msgid "Imperatriz" +msgstr "Imperatriz" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2237 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +#. A city in Maranhão in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2230 +msgid "São Luís" +msgstr "São Luís" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2239 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "York" -msgstr "York" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2232 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Mato Grosso" # tr -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2241 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Ely" -msgstr "Ely" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2234 +msgid "Alta Floresta" +msgstr "Alta Floresta" # tr -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2243 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2236 +msgid "Barra do Garças" +msgstr "Barra do Garças" # tr -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2245 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2238 +msgid "Cuiabá" +msgstr "Cuiabá" # tr -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2247 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2240 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso do Sul" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2249 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2242 +msgid "Campo Grande" +msgstr "Campo Grande" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2251 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Concord" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2244 +msgid "Corumbá" +msgstr "Corumbá" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2253 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2246 +msgid "Ponta Porã" +msgstr "Ponta Porã" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2255 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2248 +msgid "Minas Gerais" +msgstr "Minas Gerais" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2257 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2250 +msgid "Barbacena" +msgstr "Barbacena" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2259 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2252 +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "Belo Horizonte" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2261 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2254 +msgid "Juiz de Fora" +msgstr "Juiz de Fora" # tr -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2263 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2256 +msgid "Montes Claros" +msgstr "Montes Claros" # tr -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2265 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Newark" -msgstr "Newark" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2258 +msgid "Poços de Caldas" +msgstr "Poços de Caldas" # tr -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2267 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2260 +msgid "Uberaba" +msgstr "Uberaba" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2269 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2262 +msgid "Uberlândia" +msgstr "Uberlândia" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2271 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Corona" -msgstr "Corona" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2264 +msgid "Paraná" +msgstr "Paraná" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2273 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2266 +msgid "Curitiba" +msgstr "Curitiba" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2275 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2268 +msgid "Foz do Iguaçu" +msgstr "Foz do Iguaçu" # tr -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2277 -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2270 +msgid "Londrina" +msgstr "Londrina" # tr -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2279 -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Sydney" -msgstr "Sidney" +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2272 +msgid "Maringá" +msgstr "Maringá" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2281 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Albany" -msgstr "Albany" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2274 +msgid "Paraíba" +msgstr "Paraíba" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2283 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +#. A city in Paraíba in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2276 +msgid "Campina Grande" +msgstr "Campina Grande" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2285 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +#. A city in Paraíba in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2278 +msgid "João Pessoa" +msgstr "João Pessoa" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2287 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2280 +msgid "Pará" +msgstr "Pará" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2289 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2282 +msgid "Altamira" +msgstr "Altamira" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2291 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2284 +msgid "Belém" +msgstr "Belém" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2293 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "New York" -msgstr "New York" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2286 +msgid "Cachimbo" +msgstr "Cachimbo" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2295 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2288 +msgid "Conceição do Araguaia" +msgstr "Conceição do Araguaia" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2297 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Rome" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2290 +msgid "Itaituba" +msgstr "Itaituba" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2299 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2292 +msgid "Jacareacanga" +msgstr "Jacareacanga" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2301 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2294 +msgid "Marabá" +msgstr "Marabá" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2303 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2296 +msgid "Piri Grande" +msgstr "Piri Grande" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2305 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2298 +msgid "Santarém" +msgstr "Santarém" # tr -#. A city in Norfolk Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:2307 -msgctxt "City in Norfolk Island" -msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2300 +msgid "Tucuruí" +msgstr "Tucuruí" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2309 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2302 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Pernambuco" +msgstr "Pernambuco" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2311 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Boone" -msgstr "Boone" +#. A city in Pernambuco in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2304 +msgid "Petrolina" +msgstr "Petrolina" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2313 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. A city in Pernambuco in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2306 +msgid "Recife" +msgstr "Recife" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2315 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +#. A city in Pernambuco in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2308 +msgid "Vila dos Remédios" +msgstr "Vila dos Remédios" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2317 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2310 +msgid "Piauí" +msgstr "Piauí" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2319 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Concord" +#. A city in Piauí in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2312 +msgid "Parnaíba" +msgstr "Parnaíba" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2321 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +#. A city in Piauí in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2314 +msgid "Teresina" +msgstr "Teresina" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2323 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2316 +msgid "Rio Grande do Norte" +msgstr "Rio Grande do Norte" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2325 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2318 +msgid "Mossoró" +msgstr "Mossoró" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2327 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2320 +msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +msgid "Natal" +msgstr "Natal" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2329 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2322 +msgid "Rio Grande do Sul" +msgstr "Rio Grande do Sul" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2331 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2324 +msgid "Pelotas" +msgstr "Pelotas" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2333 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2326 +msgid "Porto Alegre" +msgstr "Porto Alegre" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2335 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2328 +msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +msgid "Santa Maria" +msgstr "Santa Maria" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2337 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2330 +msgid "Uruguaiana" +msgstr "Uruguaiana" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2339 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2332 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "Rio de Janeiro" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2341 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2334 +msgid "Campos" +msgstr "Campos" # tr -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2343 -msgctxt "City in North Dakota, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2336 +msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "Rio de Janeiro" # tr -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2345 -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2338 +msgid "São Pedro da Aldeia" +msgstr " " # tr -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2347 -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2340 +msgid "Rondônia" +msgstr "Rondônia" # tr -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2349 -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +#. A city in Rondônia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2342 +msgid "Pôrto Velho" +msgstr "Pôrto Velho" # tr -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2351 -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +#. A city in Rondônia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2344 +msgid "Vilhena" +msgstr "Vilhena" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2353 -msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" -msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2346 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Roraima" +msgstr "Roraima" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2355 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#. A city in Roraima in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2348 +msgid "Boa Vista" +msgstr "Boa Vista" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2357 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2350 +msgid "Santa Catarina" +msgstr "Santa Catarina" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2359 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Sydney" -msgstr "Sidney" +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2352 +msgid "Florianópolis" +msgstr "Florianópolis" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2361 -msgctxt "City in Nunavut, Canada" -msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2354 +msgid "Sergipe" +msgstr "Sergipe" # tr -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2363 -msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +#. A city in Sergipe in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2356 +msgid "Aracaju" +msgstr "Aracaju" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2365 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Akron" -msgstr "Akron" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2358 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "São Paulo" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2367 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2360 +msgid "Bauru" +msgstr "Bauru" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2369 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2362 +msgid "Campinas" +msgstr "Campinas" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2371 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2364 +msgid "Guaratinguetá" +msgstr "Guaratinguetá" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2373 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lima" -msgstr "Lima" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2366 +msgid "Guarulhos" +msgstr "Guarulhos" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2375 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2368 +msgid "Palmeiras" +msgstr "Palmeiras" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2377 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Newark" -msgstr "Newark" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2370 +msgid "Piraçununga" +msgstr "Piraçununga" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2379 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2372 +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "Presidente Prudente" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2381 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2374 +msgid "Santos" +msgstr "Santos" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2383 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2376 +msgid "São José dos Campos" +msgstr "São José dos Campos" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2385 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2378 +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "São Paulo" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2387 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2380 +msgid "Tocantis" +msgstr "Tocantis" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2389 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2384 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "İngiliz Virgin Adaları" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2391 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +#. The capital of the British Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:2386 +msgid "Road Town" +msgstr "Road Town" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2393 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. A city in the British Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:2388 +msgid "The Mill" +msgstr "The Mill" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2395 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean +#: ../data/Locations.xml.in.h:2390 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Adaları" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2397 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +#. The capital of the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:2392 +msgctxt "City in Cayman Islands" +msgid "George Town" +msgstr "George Town" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2399 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +#. A city in the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:2394 +msgid "Knob Hill" +msgstr "Knob Hill" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2401 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "London" -msgstr "Londra" +#. A city in the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:2396 +msgid "Red Bay Estate" +msgstr "Red Bay Estate" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2403 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +#. CL - Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:2398 +msgid "Chile" +msgstr "Şili" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2405 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +#. This refers to the time zone for mainland Chile (as +#. opposed to the time zone for Easter Island). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2402 +msgid "Mainland Chile" +msgstr "Mainland Chile" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. This refers to the time zone for Easter Island. The +#. string is only used in places where "Chile" is already +#. understood from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2407 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgid "Easter Island" +msgstr "Easter Adası" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2409 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +msgid "Antofagasta" +msgstr "Antofagasta" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2411 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgid "Arica" +msgstr "Arica" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2413 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgid "Balmaceda" +msgstr "Balmaceda" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2415 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgctxt "City in Chile" +msgid "Concepción" +msgstr "Concepción" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2417 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Portland" -msgstr "Portland" +msgid "Hanga Roa" +msgstr "Hanga Roa" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2419 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgid "Iquique" +msgstr "Iquique" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2421 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgid "La Serena" +msgstr "La Serena" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2423 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgid "Puerto Montt" +msgstr "Puerto Montt" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2425 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgid "Punta Arenas" +msgstr "Punta Arenas" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2427 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. The capital of Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2429 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgctxt "City in Chile" +msgid "Santiago" +msgstr "Santiago" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2431 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgid "Temuco" +msgstr "Temuco" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. CO - Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2433 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "York" -msgstr "York" +msgid "Colombia" +msgstr "Kolombiya" # tr -#. The capital of Peru +#. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2435 -msgctxt "City in Peru" -msgid "Lima" -msgstr "Lima" +msgid "Barranquilla" +msgstr "Barranquilla" # tr -#. The capital of Poland. -#. "Warsaw" is the traditional English name. -#. The local name in Polish is "Warszawa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2440 -msgctxt "City in Poland" -msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +#. The capital of Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2437 +msgid "Bogotá" +msgstr "Bogotá" # tr -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2442 -msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" -msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2439 +msgid "Bucaramanga" +msgstr "Bucaramanga" # tr -#. A city in Puebla in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2444 -msgctxt "City in Puebla, Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2441 +msgid "Cali" +msgstr "Cali" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2446 -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2443 +msgid "Cartagena" +msgstr "Cartagena" # tr -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Québec". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2450 -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2445 +msgid "Cúcuta" +msgstr "Cúcuta" # tr -#. A city in Querétaro in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2452 -msgctxt "City in Querétaro, Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2447 +msgid "Ibagué" +msgstr "Ibagué" # tr -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2454 -msgctxt "City in Rhode Island, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Newport" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2449 +msgid "Ipiales" +msgstr "Ipiales" # tr -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2456 -msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" -msgid "Natal" -msgstr "Natal" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2451 +msgid "Leticia" +msgstr "Leticia" # tr -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2458 -msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" -msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2453 +msgid "Medellín" +msgstr "Medellín" # tr -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2460 -msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2455 +msgid "Monteria" +msgstr "Monteria" # tr -#. The capital of Russia. -#. "Moscow" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2457 +msgid "Pasto" +msgstr "Pasto" + +# tr +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2459 +msgid "Pereira" +msgstr "Pereira" + +# tr +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2461 +msgid "Popayán" +msgstr "Popayán" + +# tr +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2463 +msgid "Quibdó" +msgstr "Quibdó" + +# tr +#. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2465 -msgctxt "City in Russia" -msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +msgid "Riohacha" +msgstr "Riohacha" # tr -#. A city in Réunion +#. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2467 -msgctxt "City in Réunion" -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgid "Rionegro" +msgstr "Rionegro" # tr -#. A city in Saint Helena +#. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2469 -msgctxt "City in Saint Helena" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +msgid "San Andrés" +msgstr "San Andrés" # tr -#. A city in Saint Kitts and Nevis +#. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2471 -msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" -msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +msgid "Santa Marta" +msgstr "Santa Marta" # tr -#. The capital of Saint Pierre and Miquelon +#. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:2473 -msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +msgid "Villavicencio" +msgstr "Villavicencio" # tr -#. A city in San Luis Potosí in Mexico +#. CR - Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:2475 -msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" # tr -#. The capital of San Marino +#. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:2477 -msgctxt "City in San Marino" -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgid "Alajuela" +msgstr "Alajuela" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:2479 -msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" -msgid "Southend" -msgstr "Southend" +msgctxt "City in Costa Rica" +msgid "Liberia" +msgstr "Liberya" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:2481 -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +msgid "Mata de Palo" +msgstr "Mata de Palo" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:2483 -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgid "Puerto Limón" +msgstr "Puerto Limón" # tr -#. The capital of the Seychelles +#. The capital of Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:2485 -msgctxt "City in Seychelles" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgid "San José" +msgstr "San José" # tr -#. A city in Shanghai in China. -#. The name is also written "上海". -#. +#. CU - Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:2487 +msgid "Cuba" +msgstr "Küba" + +# tr +#. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:2489 -msgctxt "City in Shanghai, China" -msgid "Shanghai" -msgstr "Şangay" +msgid "Camagüey" +msgstr "Camagüey" # tr -#. The capital of Singapore +#. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:2491 -msgctxt "City in Singapore" -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +msgid "Cienfuegos" +msgstr "Cienfuegos" # tr -#. A city in South Carolina in the United States +#. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:2493 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" - -# tr -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2495 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" - -# tr -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2497 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "Çarliston" - -# tr -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2499 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgid "Guantánamo" +msgstr "Guantánamo" # tr -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2501 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Florence" -msgstr "Floransa" +#. The capital of Cuba. +#. "Havana" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "La Habana". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2498 +msgid "Havana" +msgstr "Havana" # tr -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2503 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:2500 +msgid "Holguín" +msgstr "Holguín" # tr -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2505 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:2502 +msgctxt "City in Cuba" +msgid "Manzanillo" +msgstr "Manzanillo" # tr -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2507 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:2504 +msgid "Matanzas" +msgstr "Matanzas" # tr -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2509 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:2506 +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "Santiago de Cuba" # tr -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2511 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +#. DO - Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:2508 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominik Cumhuriyeti" # tr -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2513 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:2510 +msgid "Barahona" +msgstr "Barahona" # tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2517 -msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:2512 +msgid "La Romana" +msgstr "La Romana" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2519 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Barcelona" -msgstr "Barselona" +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:2514 +msgid "Mancha Nueva" +msgstr "Mancha Nueva" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2521 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:2516 +msgid "Pantanal" +msgstr "Pantanal" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2523 -msgctxt "City in Spain" -msgid "León" -msgstr "León" +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:2518 +msgid "Puerto Plata" +msgstr "Puerto Plata" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2525 -msgctxt "City in Spain" +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:2520 +msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2527 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Valencia" -msgstr "Valensiya" - -# tr -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2529 -msgctxt "City in São Paulo, Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +#. The capital of the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:2522 +msgid "Santo Domingo" +msgstr "Santo Domingo" # tr -#. A city in Tasmania in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2531 -msgctxt "City in Tasmania, Australia" -msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +#. EC - Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2524 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekuador" # tr -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2533 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as +#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2528 +msgid "Mainland Ecuador" +msgstr "Mainland Ecuador" # tr -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2535 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. The time zone for the Galapagos Islands. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2530 +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "Galapagos Adaları" # tr -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2537 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +#. A city in Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2532 +msgid "Guayaquil" +msgstr "Guayaquil" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2539 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +#. A city in Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2534 +msgid "Latacunga" +msgstr "Latacunga" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2541 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +#. A city in Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2536 +msgid "Manta" +msgstr "Manta" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2543 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Austin" -msgstr "Austin" +#. The capital of Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2538 +msgid "Quito" +msgstr "Quito" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2545 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +#. SV - El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2540 +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2547 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +#. A city in El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2542 +msgid "Comalapa" +msgstr "Comalapa" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2549 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +#. A city in El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2544 +msgid "Ilopango" +msgstr "Ilopango" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2551 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +#. The capital of El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2546 +msgid "San Salvador" +msgstr "San Salvador" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the +#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name +#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas +#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by +#. ISO and the UN.) +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2553 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) #: ../data/Locations.xml.in.h:2555 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" - -# tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2557 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Stanley" +msgstr "Stanley" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the +#. northern coast of South America. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2559 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +msgid "French Guiana" +msgstr "French Guiana" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. The capital of French Guiana #: ../data/Locations.xml.in.h:2561 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgid "Cayenne" +msgstr "Cayenne" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. GD - Grenada #: ../data/Locations.xml.in.h:2563 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Grenada #: ../data/Locations.xml.in.h:2565 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgid "Bamboo" +msgstr "Bamboo" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. The capital of Grenada #: ../data/Locations.xml.in.h:2567 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" - -# tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2569 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgid "Saint George's" +msgstr "Saint George's" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2571 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. The capital of Guadeloupe #: ../data/Locations.xml.in.h:2573 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Paris" -msgstr "Paris" +msgid "Basse-Terre" +msgstr "Basse-Terre" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Guadeloupe #: ../data/Locations.xml.in.h:2575 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgid "Les Abymes" +msgstr "Les Abymes" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. GT - Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:2577 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgctxt "Country" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. The capital of Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:2579 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgctxt "City in Guatemala" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:2581 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgid "Huehuetenango" +msgstr "Huehuetenango" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:2583 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "Puerto Barrios" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:2585 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgid "Puerto San José" +msgstr "Puerto San José" # tr -#. A city in Tianjin in China. -#. The name is also written "天津". -#. +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:2587 +msgid "Retalhuleu" +msgstr "Retalhuleu" + +# tr +#. A city in Guatemala #: ../data/Locations.xml.in.h:2589 -msgctxt "City in Tianjin, China" -msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgid "Tikal" +msgstr "Tikal" # tr -#. The capital of Uruguay +#. GY - Guyana #: ../data/Locations.xml.in.h:2591 -msgctxt "City in Uruguay" -msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" # tr -#. A city in Utah in the United States +#. The capital of Guyana #: ../data/Locations.xml.in.h:2593 -msgctxt "City in Utah, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +msgctxt "City in Guyana" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" # tr -#. A city in Venezuela +#. HT - Haiti #: ../data/Locations.xml.in.h:2595 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Barcelona" -msgstr "Barselona" +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" # tr -#. A city in Venezuela +#. Capital of Haiti #: ../data/Locations.xml.in.h:2597 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgid "Port-au-Prince" +msgstr "Port-au-Prince" # tr -#. A city in Venezuela +#. HN - Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2599 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" # tr -#. A city in Venezuela +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2601 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Valencia" -msgstr "Valensiya" +msgid "Amapala" +msgstr "Amapala" # tr -#. A city in Veracruz in Mexico +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2603 -msgctxt "City in Veracruz, Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgid "Catacamas" +msgstr "Catacamas" # tr -#. A city in Vermont in the United States +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2605 -msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgid "Ciudad Choluteca" +msgstr "Ciudad Choluteca" # tr -#. A city in Vermont in the United States +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2607 -msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgid "Comayagua" +msgstr "Comayagua" # tr -#. A city in Victoria in Australia +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2609 -msgctxt "City in Victoria, Australia" -msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgid "Guanaja" +msgstr "Guanaja" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2611 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "İskenderiye" +msgid "La Ceiba" +msgstr "La Ceiba" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2613 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +msgid "La Esperanza" +msgstr "La Esperanza" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2615 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Danville" -msgstr "Danville" +msgid "La Mesa" +msgstr "La Mesa" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2617 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "Puerto Lempira" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2619 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +msgid "Roatán" +msgstr "Roatán" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2621 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgid "Santa Rosa de Copán" +msgstr "Santa Rosa de Copán" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. The capital of Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2623 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "Tegucigalpa" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2625 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +msgid "Tela" +msgstr "Tela" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Honduras #: ../data/Locations.xml.in.h:2627 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgid "Yoro" +msgstr "Yoro" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. JM - Jamaica #: ../data/Locations.xml.in.h:2629 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgid "Jamaica" +msgstr "Camaika" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. The capital of Jamaica #: ../data/Locations.xml.in.h:2631 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgctxt "City in Jamaica" +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Jamaica #: ../data/Locations.xml.in.h:2633 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +msgid "Montego Bay" +msgstr "Montego Bay" # tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2635 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2637 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" # tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2637 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +#. The capital of Martinique +#: ../data/Locations.xml.in.h:2639 +msgid "Fort-de-France" +msgstr "Fort-de-France" # tr -#. A city in Wales in the United Kingdom. -#. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. +#. A city in Martinique #: ../data/Locations.xml.in.h:2641 -msgctxt "City in Wales, United Kingdom" -msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +msgid "Le Lamentin" +msgstr "Le Lamentin" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. #: ../data/Locations.xml.in.h:2643 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2645 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one +#. of the three constituent countries of the Kingdom of the +#. Netherlands. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2648 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Netherlands Antilles" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2647 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:2650 +msgid "Benners" +msgstr "Benners" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2649 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:2652 +msgid "Cupe Coy" +msgstr "Cupe Coy" # tr -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2651 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "Çarliston" +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:2654 +msgid "Dorp Nikiboko" +msgstr "Dorp Nikiboko" # tr -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2653 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:2656 +msgid "Gato" +msgstr "Gato" # tr -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2655 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +#. NI - Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:2658 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2657 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:2660 +msgid "Bluefields" +msgstr "Bluefields" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2659 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:2662 +msgid "Chinandega" +msgstr "Chinandega" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2661 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:2664 +msgid "Jinotega" +msgstr "Jinotega" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2663 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:2666 +msgid "Juigalpa" +msgstr "Juigalpa" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2665 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +#. The capital of Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:2668 +msgid "Managua" +msgstr "Managua" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2667 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Madison" -msgstr "Madison" +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:2670 +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "Puerto Cabezas" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2669 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Medford" -msgstr "Medford" +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:2672 +msgid "Rivas" +msgstr "Rivas" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2671 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common +#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2676 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2673 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +#. A city in Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:2678 +msgid "David" +msgstr "David" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2675 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +#. A city in Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:2680 +msgid "Fuerte Kobbe" +msgstr "Fuerte Kobbe" # tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2677 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordo" +#. The capital of Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:2682 +msgid "Panamá" +msgstr "Panamá" # tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2679 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +#. A city in Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:2684 +msgid "Tocumen" +msgstr "Tocumen" # tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2681 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +#. PY - Paraguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2686 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" # tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2683 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. The capital of Paraguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2688 +msgid "Asunción" +msgstr "Asunción" # tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2685 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +#. A city in Paraguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2690 +msgid "Colonia Félix de Azara" +msgstr "Colonia Félix de Azara" # tr -#. A city in Yucatán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2687 -msgctxt "City in Yucatán, Mexico" -msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +#. PE - Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2692 +msgctxt "Country" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" # tr -#. A city in Zacatecas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2689 -msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2694 +msgid "Andahuaylas" +msgstr "Andahuaylas" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2691 -msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2696 +msgid "Arequipa" +msgstr "Arequipa" # tr -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2693 -msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2698 +msgid "Ayacucho" +msgstr "Ayacucho" # tr -#. A city in México in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2697 -msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2700 +msgid "Chiclayo" +msgstr "Chiclayo" # tr -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2699 -msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2702 +msgid "Cusco" +msgstr "Cusco" # tr -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2701 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2704 +msgid "Iquitos" +msgstr "Iquitos" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2703 -msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2706 +msgid "Juliaca" +msgstr "Juliaca" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2705 -msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +#. The capital of Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2708 +msgctxt "City in Peru" +msgid "Lima" +msgstr "Lima" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2707 -msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2710 +msgid "Pisco" +msgstr "Pisco" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2709 -msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2712 +msgid "Pucallpa" +msgstr "Pucallpa" # tr -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2711 -msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2714 +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "Puerto Maldonado" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2713 -msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2716 +msgid "Tacna" +msgstr "Tacna" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2715 -msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2718 +msgid "Talara" +msgstr "Talara" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2717 -msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2720 +msgid "Tarapoto" +msgstr "Tarapoto" # tr -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2719 -msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2722 +msgid "Trujillo" +msgstr "Trujillo" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2721 -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2724 +msgid "Tumbes" +msgstr "Tumbes" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2723 -msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +#. LC - Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2726 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2725 -msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +#. The capital of Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2728 +msgid "Castries" +msgstr "Castries" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2727 -msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +#. A city in Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2730 +msgid "Pointe Sable" +msgstr "Pointe Sable" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2729 -msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +#. A city in Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2732 +msgid "Vigie" +msgstr "Vigie" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2731 -msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint +#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of +#. the Netherlands Antilles.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2737 +msgid "Saint Martin" +msgstr "Saint Martin" # tr -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2733 -msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +#: ../data/Locations.xml.in.h:2739 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2735 -msgid "Clyde River" -msgstr "Hayes Nehri" +#. A city in Saint Vincent and the Grenadines +#: ../data/Locations.xml.in.h:2741 +msgid "Arnos Vale" +msgstr "Arnos Vale" # tr -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2737 -msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +#: ../data/Locations.xml.in.h:2743 +msgid "Kingstown" +msgstr "Kingstown" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2739 -msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British +#. territory in the South Atlantic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2747 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "South Georgia and the South Sandwich Adaları" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2741 -msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +#. SR - Suriname +#: ../data/Locations.xml.in.h:2749 +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2743 -msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +#. The capital of Suriname +#: ../data/Locations.xml.in.h:2751 +msgid "Paramaribo" +msgstr "Paramaribo" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2745 -msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +#. A city in Suriname +#: ../data/Locations.xml.in.h:2753 +msgid "Zanderij" +msgstr "Zanderij" # tr -#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in -#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them -#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2750 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos (Keeling) Adaları" +#. TT - Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:2755 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad and Tobago" # tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2752 -msgid "Cody" -msgstr "Cody" +#. A city in Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:2757 +msgid "Bon Accord" +msgstr "Bon Accord" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2754 -msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +#. A city in Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:2759 +msgid "Piarco" +msgstr "Piarco" # tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2756 -msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +#. The capital of Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:2761 +msgid "Port-of-Spain" +msgstr "Port-of-Spain" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2758 -msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" +#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2765 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks and Caicos Adaları" # tr -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2762 -msgid "Coimbatore" -msgstr "Coimbatore" +#. UY - Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2767 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2764 -msgid "Cold Bay" -msgstr "Cold Bay" +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2769 +msgid "Carrasco" +msgstr "Carrasco" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2766 -msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Gölü" +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2771 +msgid "Colonia" +msgstr "Colonia" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2768 -msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2773 +msgid "Durazno" +msgstr "Durazno" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2770 -msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2775 +msgid "Maldonado" +msgstr "Maldonado" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2772 -msgid "College Station" -msgstr "College Station" +#. The capital of Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2777 +msgctxt "City in Uruguay" +msgid "Montevideo" +msgstr "Montevideo" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2774 -msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +#. VE - Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2779 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuella" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2776 -msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2781 +msgid "Acarigua" +msgstr "Acarigua" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2778 -msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2783 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Barcelona" +msgstr "Barselona" # tr -#. CO - Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2780 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolombiya" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2785 +msgid "Barinas" +msgstr "Barinas" # tr -#. The capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:2782 -msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2787 +msgid "Barquisimeto" +msgstr "Barquisimeto" # tr -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2784 -msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2789 +msgid "Calabozo" +msgstr "Calabozo" # tr -#. A city in Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2786 -msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +#. The capital of Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2791 +msgid "Caracas" +msgstr "Caracas" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2788 -msgid "Colorado" -msgstr "Kolorado" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2793 +msgid "Ciudad Bolívar" +msgstr "Ciudad Bolívar" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2790 -msgid "Colorado Springs" -msgstr "Kolorado Springs" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2795 +msgid "Coro" +msgstr "Coro" # tr -#. A city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2792 -msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2797 +msgid "El Variante" +msgstr "El Variante" # tr -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:2794 -msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2799 +msgid "El Vigía" +msgstr "El Vigía" # tr -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2796 -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2801 +msgid "Guanare" +msgstr "Guanare" # tr -#. KM - Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:2798 -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2803 +msgid "Guaricure" +msgstr "Guaricure" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2800 -msgid "Comox" -msgstr "Comox" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2805 +msgid "Guasdalito" +msgstr "Guasdalito" # tr -#. The capital of Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:2802 -msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2807 +msgid "Güiria" +msgstr "Güiria" # tr -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2804 -msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2809 +msgid "La Chica" +msgstr "La Chica" # tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2806 -msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2811 +msgid "Maracaibo" +msgstr "Maracaibo" # tr -#. CD - Democratic Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:2808 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo Demokratik Halk Cumhuriyeti" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2813 +msgid "Maracay" +msgstr "Maracay" # tr -#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short -#. English name is simply "Congo"; we use the long name to -#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of -#. the Congo). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2814 -msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Kongo Cumhuriyeti" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2815 +msgid "Maturín" +msgstr "Maturín" # tr -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2816 -msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2817 +msgid "Mene Grande" +msgstr "Mene Grande" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2818 -msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2819 +msgid "Morocure" +msgstr "Morocure" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2820 -msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2821 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Mérida" +msgstr "Mérida" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2822 -msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2823 +msgid "Paramillo" +msgstr "Paramillo" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2824 -msgid "Cook" -msgstr "Cook" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2825 +msgid "Puerto Ayacucho" +msgstr "Puerto Ayacucho" # tr -#. CK - Cook Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2826 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook Adaları" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2827 +msgid "Puerto Borburata" +msgstr "Puerto Borburata" # tr -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2828 -msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2829 +msgid "San Antonio del Táchira" +msgstr "San Antonio del Táchira" # tr -#. The capital of Denmark. -#. "Copenhagen" is the traditional English name. -#. The local name is "København". -#. +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2831 +msgid "San Felipe" +msgstr "San Felipe" + +# tr +#. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2833 -msgid "Copenhagen" -msgstr "Kopenhag" +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "San Fernando" +msgstr "San Fernando" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2835 -msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgid "San Juan de los Morros" +msgstr "San Juan de los Morros" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2837 -msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Limanı" +msgid "San Tomé" +msgstr "San Tomé" # tr -#. A city in Nunavut in Canada +#. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2839 -msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Limanı" +msgid "Santa Bárbara" +msgstr "Santa Bárbara" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2841 -msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Valencia" +msgstr "Valensiya" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2843 -msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +msgid "Valera" +msgstr "Valera" # tr -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2847 -msgid "Cork" -msgstr "Cork" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2844 +msgid "Europe" +msgstr "Avrupa" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2849 -msgid "Corlu" -msgstr "Çorlu" +#. AL - Albania +#: ../data/Locations.xml.in.h:2846 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" # tr -#. A city in Venezuela +#. The capital of Albania. +#. "Tirana" is the traditional English name. +#. The local name is "Tiranë". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2851 -msgid "Coro" -msgstr "Coro" +msgid "Tirana" +msgstr "Tiran" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. AD - Andorra #: ../data/Locations.xml.in.h:2853 -msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. AT - Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:2855 -msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" - -# tr -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2857 -msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +msgid "Austria" +msgstr "Avusturya" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Austria. +#. One of several cities in Austria called "Aigen". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2859 -msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +msgid "Aigen im Ennstal" +msgstr "Aigen im Ennstal" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:2861 -msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +msgid "Graz" +msgstr "Graz" # tr -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:2863 -msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +msgid "Hohenems" +msgstr "Hohenems" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:2865 -msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +msgid "Innsbruck" +msgstr "Innsbruck" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:2867 -msgid "Costa Mesa" -msgstr "Costa Mesa" +msgid "Klagenfurt" +msgstr "Klagenfurt" # tr -#. CR - Costa Rica +#. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:2869 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" +msgid "Linz" +msgstr "Linz" # tr -#. A city in Benin +#. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:2871 -msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +msgid "Salzburg" +msgstr "Salzburg" # tr -#. A city in Midlands in the United Kingdom +#. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:2873 -msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +msgid "Teesdorf" +msgstr "Teesdorf" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:2875 -msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" - -# tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2877 -msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +msgid "Tulln" +msgstr "Tulln" # tr -#. AQ - Antarctica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2879 -msgctxt "Country" -msgid "Antarctica" -msgstr "Antartika" +#. The capital of Austria. +#. "Vienna" is the traditional English name. +#. The local name in German is "Wien". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2880 +msgid "Vienna" +msgstr "Vienna" # tr -#. DJ - Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:2881 -msgctxt "Country" -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2882 +msgid "Wiener Neustadt" +msgstr "Wiener Neustadt" # tr -#. GE - Georgia (the country, not the US state) -#: ../data/Locations.xml.in.h:2883 -msgctxt "Country" -msgid "Georgia" -msgstr "Gürcistan" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2884 +msgid "Zell am See" +msgstr "Zell am See" # tr -#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern -#. tip of Spain. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2887 -msgctxt "Country" -msgid "Gibraltar" -msgstr "Cebelitarık" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2886 +msgid "Zeltweg" +msgstr "Zeltweg" # tr -#. GT - Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:2889 -msgctxt "Country" -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +#. BY - Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:2888 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" # tr -#. JO - Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2891 -msgctxt "Country" -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:2890 +msgctxt "City in Belarus" +msgid "Brest" +msgstr "Brest" # tr -#. KW - Kuwait -#: ../data/Locations.xml.in.h:2893 -msgctxt "Country" -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuveyt" +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:2892 +msgid "Homyel'" +msgstr "Homyel'" # tr -#. LB - Lebanon -#: ../data/Locations.xml.in.h:2895 -msgctxt "Country" -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:2894 +msgid "Hrodna" +msgstr "Hrodna" # tr -#. LR - Liberia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2897 -msgctxt "Country" -msgid "Liberia" -msgstr "Liberya" +#. The capital of Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:2896 +msgid "Minsk" +msgstr "Minsk" # tr -#. LU - Luxembourg -#: ../data/Locations.xml.in.h:2899 -msgctxt "Country" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lüksemburg" +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:2898 +msgid "Vitsyebsk" +msgstr "Vitsyebsk" # tr -#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of -#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely -#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in -#. English.) +#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" +#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2905 -msgctxt "Country" -msgid "Macau" -msgstr "Makau" - -# tr -#. MT - Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:2907 -msgctxt "Country" -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2902 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" # tr -#. MC - Monaco -#: ../data/Locations.xml.in.h:2909 -msgctxt "Country" -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" +#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name +#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2906 +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "Antwerp" # tr -#. PE - Peru +#. A city in Antwerp in Belgium. +#. "Antwerp" is the traditional English name. +#. The local name is "Antwerpen". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2911 -msgctxt "Country" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -# tr -#. SM - San Marino -#: ../data/Locations.xml.in.h:2913 -msgctxt "Country" -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -# tr -#. SG - Singapore -#: ../data/Locations.xml.in.h:2915 -msgctxt "Country" -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "Antwerp" # tr -#. A city in Midlands in the United Kingdom +#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en +#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand +#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und +#. Wallonisch-Brabant. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2917 -msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" - -# tr -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2919 -msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2921 -msgid "Craig" -msgstr "Craig" - -# tr -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2923 -msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" - -# tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2925 -msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +msgid "Beauvechain" +msgstr "Beauvechain" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. The capital of Belgium. +#. "Brussels" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Bruxelles". +#. The local name in Dutch is "Brussel". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2927 -msgid "Crane Lake" -msgstr "Crane Gölü" - -# tr -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2929 -msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgid "Brussels" +msgstr "Brüksel" # tr -#. A city in North East England in the United Kingdom +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2931 -msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgid "Schaffen" +msgstr "Schaffen" # tr -#. A city in France +#. A state/province/territory in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:2933 -msgid "Creil" -msgstr "Creil" - -# tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2935 -msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" - -# tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2937 -msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" - -# tr -#. HR - Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2939 -msgid "Croatia" -msgstr "Hırvatistan" - -# tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2941 -msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +msgid "East-Flanders" +msgstr "East-Flanders" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2943 -msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name +#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name +#. (de): Hennegau. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2938 +msgid "Hainaut" +msgstr "Hainaut" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2945 -msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" +#. A city in Hainaut in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2940 +msgid "Chièvres" +msgstr "Chièvres" # tr -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2947 -msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +#. A city in Hainaut in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2942 +msgid "Gosselies" +msgstr "Gosselies" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2949 -msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" +#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name +#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2946 +msgid "Limburg" +msgstr "Limburg" # tr -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2951 -msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +#. A city in Limburg in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2948 +msgid "Kleine-Brogel" +msgstr "Kleine-Brogel" # tr -#. A city in Spain +#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name +#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): +#. Lüttich. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2953 -msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" +msgid "Liège" +msgstr "Liège" # tr -#. CU - Cuba +#. A city in Liège in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:2955 -msgid "Cuba" -msgstr "Küba" +msgid "Bierset" +msgstr "Bierset" # tr -#. A city in Morelos in Mexico +#. A city in Liège in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:2957 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +msgid "Elsenborn" +msgstr "Elsenborn" # tr -#. A city in Mato Grosso in Brazil +#. A state/province/territory in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:2959 -msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lüksemburg" # tr -#. A city in Sinaloa in Mexico +#. A state/province/territory in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:2961 -msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +msgid "Namur" +msgstr "Namur" # tr -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in Namur in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:2963 -msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" - -# tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2965 -msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" - -# tr -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2967 -msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" - -# tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2969 -msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" +msgid "Florennes" +msgstr "Florennes" # tr -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2971 -msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. +#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): +#. Westflandern. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2968 +msgid "West-Flanders" +msgstr "West-Flanders" # tr -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2973 -msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +#. A city in West-Flanders in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2970 +msgid "Koksijde" +msgstr "Koksijde" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2975 -msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +#. A city in West-Flanders in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2972 +msgid "Oostende" +msgstr "Oostende" # tr -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2977 -msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +#. BA - Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2974 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna Hersek" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2979 -msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2976 +msgid "Banja Luka" +msgstr "Banja Luka" # tr -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2981 -msgid "Custer" -msgstr "Custer" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2978 +msgid "Mostar" +msgstr "Mostar" # tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2983 -msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +#. The capital of Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2980 +msgid "Sarajevo" +msgstr "Saraybosna" -#. CY - Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:2985 -msgid "Cyprus" -msgstr "Qıbrız" +#. BG - Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2982 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulğaristan" # tr -#. CZ - Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2987 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Çek Cumhuriyeti" +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2984 +msgid "Burgas" +msgstr "Burgas" # tr -#. CI - Côte d'Ivoire -#: ../data/Locations.xml.in.h:2989 -msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Côte d'Ivoire" +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2986 +msgid "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "Gorna Oryakhovitsa" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2991 -msgid "Cúcuta" -msgstr "Cúcuta" +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2988 +msgid "Plovdiv" +msgstr "Plovdiv" # tr -#. A city in Viet Nam +#. The capital of Bulgaria. +#. "Sofia" is the traditional English name. +#. The local name is "Sofiya". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2993 -msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgid "Sofia" +msgstr "Sofya" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:2995 -msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgid "Varna" +msgstr "Varna" # tr -#. The capital of Senegal +#. HR - Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:2997 -msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" # tr -#. A city in Turkey +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:2999 -msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +msgid "Bol" +msgstr "Bol" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3001 -msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +msgid "Dubrovnik" +msgstr "Dubrovnik" # tr -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3003 -msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +msgid "Jelovice" +msgstr "Jelovice" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3005 -msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +msgid "Liška" +msgstr "Liška" # tr -#. A city in Liaoning in China +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3007 -msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +msgid "Osijek" +msgstr "Osijek" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3009 -msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +msgid "Rijeka" +msgstr "Rijeka" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3011 -msgid "Dalton" -msgstr "Dalton" +msgid "Split" +msgstr "Split" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3013 -msgid "Daly City" -msgstr "Daly City" +msgid "Zadar" +msgstr "Zadar" # tr -#. A city in South Carolina in the United States +#. The capital of Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3015 -msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +msgid "Zagreb" +msgstr "Zagreb" + +#. CY - Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:3017 +msgid "Cyprus" +msgstr "Qıbrız" # tr -#. The capital of Syria. -#. "Damascus" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3020 -msgid "Damascus" -msgstr "Damascus" +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:3019 +msgid "Akrotiri" +msgstr "Akrotiri" # tr -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3022 -msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:3021 +msgid "Larnaca" +msgstr "Larnaka" # tr -#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. -#. The string is only used in places where "Greenland" is -#. already clear from context. -#. +#. The capital of Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:3023 +msgid "Nicosia" +msgstr "Nicosia" + +# tr +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:3025 +msgid "Paphos" +msgstr "Paphos" + +# tr +#. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:3027 -msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +msgid "Tymbou" +msgstr "Tymbou" # tr -#. A city in New York in the United States +#. CZ - Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3029 -msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" # tr -#. A city in Algeria +#. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3031 -msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgid "Brno" +msgstr "Brno" # tr -#. The capital of Tanzania +#. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3033 -msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +msgid "Holešov" +msgstr "Holešov" # tr -#. A city in South Carolina in the United States +#. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3035 -msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgid "Karlovy Vary" +msgstr "Karlovy Vary" # tr -#. A city in Northern Territory in Australia +#. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3037 -msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +msgid "Liberec" +msgstr "Liberec" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3039 -msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +msgid "Ostrava" +msgstr "Ostrava" # tr -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:3041 -msgid "Davao" -msgstr "Davao" +#. The capital of the Czech Republic. +#. "Prague" is the traditional English name. +#. The local name in Czech is "Praha". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3044 +msgid "Prague" +msgstr "Prague" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3043 -msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3046 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" # tr -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:3045 -msgid "David" -msgstr "David" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3048 +msgid "Billund" +msgstr "Billund" # tr -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. +#. The capital of Denmark. +#. "Copenhagen" is the traditional English name. +#. The local name is "København". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3050 -msgid "Davis Station" -msgstr "Davis Station" - -# tr -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3052 -msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" - -# tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3054 -msgid "Dax" -msgstr "Dax" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3053 +msgid "Copenhagen" +msgstr "Kopenhag" # tr -#. A city in Syria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3056 -msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3055 +msgid "Esbjerg" +msgstr "Esbjerg" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ديرستان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3060 -msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3057 +msgid "Karup" +msgstr "Karup" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3062 -msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3059 +msgid "Kastrup" +msgstr "Kastrup" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3064 -msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3061 +msgid "Mejlby" +msgstr "Mejlby" # tr -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3066 -msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3063 +msgid "Odense" +msgstr "Odense" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3068 -msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3065 +msgid "Roskilde" +msgstr "Roskilde" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3070 -msgid "DeKalb" -msgstr "DeKalb" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3067 +msgid "Rønne" +msgstr "Rønne" # tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3072 -msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3069 +msgid "Skrydstrup" +msgstr "Skrydstrup" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3074 -msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3071 +msgid "Sottrupskov" +msgstr "Sottrupskov" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3076 -msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Gölü" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3073 +msgid "Tirstrup" +msgstr "Tirstrup" # tr -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3078 -msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3075 +msgid "Vamdrup" +msgstr "Vamdrup" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3080 -msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3077 +msgid "Ålborg" +msgstr "Ålborg" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3082 -msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +#. EE - Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3079 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" # tr -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3084 -msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3081 +msgid "Kuressaare" +msgstr "Kuressaare" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3086 -msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Gölü" +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3083 +msgid "Kärdla" +msgstr "Kärdla" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3088 -msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Parkı" +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3085 +msgid "Pärnu" +msgstr "Pärnu" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3090 -msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" +#. The capital of Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3087 +msgid "Tallinn" +msgstr "Tallinn" # tr -#. A city in India -#. also known as Dehra Doon -#. the local name in Hindi is "देहरादून" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3094 -msgid "Dehradun" -msgstr "Dehradun" +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3089 +msgid "Tartu" +msgstr "Tartu" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3096 -msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the +#. north Atlantic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3093 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Adaları" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3098 -msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +#. A city in the Faroe Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3095 +msgid "Sørvágur" +msgstr "Sørvágur" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3100 -msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +#. The capital of the Faroe Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3097 +msgid "Tórshavn" +msgstr "Tórshavn" # tr -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3102 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#. FI - Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3099 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3104 -msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3101 +msgid "Enontekiö" +msgstr "Enontekiö" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3106 -msgid "Deming" -msgstr "Deming" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3103 +msgid "Halli" +msgstr "Halli" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3108 -msgid "Denison" -msgstr "Denison" +#. The capital of Finland. +#. The local name in Swedish is "Helsingfors". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3107 +msgid "Helsinki" +msgstr "Helsinki" # tr -#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3110 -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarka" +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vanda". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3111 +msgid "Vantaa" +msgstr "Vantaa" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3112 -msgid "Denton" -msgstr "Denton" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3113 +msgid "Ivalo" +msgstr "Ivalo" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3114 -msgid "Denver" -msgstr "Denver" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3115 +msgid "Joensuu" +msgstr "Joensuu" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3116 -msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3117 +msgid "Jyväskylä" +msgstr "Jyväskylä" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3118 -msgid "Destin" -msgstr "Destin" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3119 +msgid "Kajaani" +msgstr "Kajaani" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3120 -msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3121 +msgid "Kauhava" +msgstr "Kauhava" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3122 -msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3123 +msgid "Kemi" +msgstr "Kemi" # tr -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3124 -msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3125 +msgid "Kittilä" +msgstr "Kittilä" # tr -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Dhahran" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Kronoby". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3129 -msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +msgid "Kruunupyy" +msgstr "Kruunupyy" # tr -#. The capital of Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3131 +msgid "Kuopio" +msgstr "Kuopio" + +# tr +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3133 -msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +msgid "Kuusamo" +msgstr "Kuusamo" # tr -#. A city in India +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3135 -msgid "Dibrugarh" -msgstr "Dibrugarh" +msgid "Lappeenranta" +msgstr "Lappeenranta" # tr -#. A city in North Dakota in the United States +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3137 -msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +msgid "Mikkeli" +msgstr "Mikkeli" # tr -#. A city in France +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3139 -msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +msgid "Oulu" +msgstr "Oulu" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3141 -msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +msgid "Pori" +msgstr "Pori" # tr -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3143 -msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +msgid "Rovaniemi" +msgstr "Rovaniemi" # tr -#. A city in India -#. the local name in Hindi is "दीमापुर" -#: ../data/Locations.xml.in.h:3146 -msgid "Dimapur" -msgstr "Dimapur" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3145 +msgid "Savonlinna" +msgstr "Savonlinna" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3148 -msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3147 +msgid "Seinäjoki" +msgstr "Seinäjoki" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3150 -msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3149 +msgid "Tampere" +msgstr "Tampere" # tr -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3152 -msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Limanı" +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Åbo". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3153 +msgid "Turku" +msgstr "Turku" # tr -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3154 -msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3155 +msgid "Utti" +msgstr "Utti" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3156 -msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vasa". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3159 +msgid "Vaasa" +msgstr "Vaasa" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3158 -msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakır" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3161 +msgid "Varkaus" +msgstr "Varkaus" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3160 -msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +#. FR - France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3163 +msgid "France" +msgstr "Fransa" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3162 -msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3165 +msgid "Abbeville" +msgstr "Abbeville" # tr -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:3164 -msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovs'k" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3167 +msgid "Acon" +msgstr "Acon" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "دو گنبدان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3168 -msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3169 +msgid "Agen" +msgstr "Agen" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3170 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3171 +msgid "Ajaccio" +msgstr "Ajaccio" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3172 -msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Merkezi" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3173 +msgid "Alençon" +msgstr "Alençon" # tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3174 -msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Ambérieu". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3177 +msgid "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "Ambérieu-en-Bugey" # tr -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3176 -msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3179 +msgid "Auch" +msgstr "Auch" # tr -#. The capital of Qatar. -#. "Doha" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3181 -msgid "Doha" -msgstr "Doha" +msgid "Aurillac" +msgstr "Aurillac" # tr #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3183 -msgid "Dole" -msgstr "Dole" +msgid "Avord" +msgstr "Avord" # tr #. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3185 -msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgid "Bastia" +msgstr "Bastia" # tr -#. A city in Slovakia +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3187 -msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgid "Beauvais" +msgstr "Beauvais" # tr -#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused -#. with the Domincan Republic. -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3189 +msgid "Bergerac" +msgstr "Bergerac" + +# tr +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3191 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgid "Biarritz" +msgstr "Biarritz" # tr -#. DO - Dominican Republic +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3193 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominik Cumhuriyeti" +msgctxt "City in France" +msgid "Bordeaux" +msgstr "Bordo" # tr -#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3195 -msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgid "Bourges" +msgstr "Bourges" # tr -#. A city in Ukraine +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3197 -msgid "Donets'k" -msgstr "Donets'k" +msgctxt "City in France" +msgid "Brest" +msgstr "Brest" # tr -#. A city in Bavaria in Germany +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3199 -msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" +msgid "Brive" +msgstr "Brive" # tr -#. A city in the Netherlands Antilles +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3201 -msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgid "Béziers" +msgstr "Béziers" # tr -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3203 -msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" +msgid "Caen" +msgstr "Caen" # tr -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3205 -msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" +msgid "Calvi" +msgstr "Calvi" # tr -#. A city in Cameroon +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3207 -msgid "Douala" -msgstr "Douala" +msgid "Cambrai" +msgstr "Cambrai" # tr -#. A city in Delaware in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3209 -msgid "Dover" -msgstr "Dover" +msgid "Cannes" +msgstr "Cannes" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3211 -msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" +msgid "Carcassonne" +msgstr "Carcassonne" # tr -#. A city in Saxony in Germany +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3213 -msgid "Dresden" -msgstr "Dresden" +msgid "Cazaux" +msgstr "Cazaux" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3215 -msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgid "Chambéry" +msgstr "Chambéry" # tr -#. A city in Montana in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3217 -msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgid "Chartres" +msgstr "Chartres" # tr -#. A city in Christmas Island +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3219 -msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +msgid "Cherbourg" +msgstr "Cherbourg" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3221 -msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Châlons". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3223 +msgid "Châlons-en-Champagne" +msgstr "Châlons-en-Champagne" # tr -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Dubai" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3226 -msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3225 +msgid "Châteaudun" +msgstr "Châteaudun" # tr -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3228 -msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3227 +msgid "Châteauroux" +msgstr "Châteauroux" # tr -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3230 -msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3229 +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "Clermont-Ferrand" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3232 -msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3231 +msgid "Cognac" +msgstr "Cognac" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3234 -msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3233 +msgid "Colmar" +msgstr "Colmar" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3236 -msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3235 +msgid "Creil" +msgstr "Creil" # tr -#. A French research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3237 +msgid "Dax" +msgstr "Dax" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3239 +msgid "Dijon" +msgstr "Dijon" + +# tr +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3241 -msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Dumont d'Urville Station" +msgid "Dinard" +msgstr "Dinard" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3243 -msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgid "Dole" +msgstr "Dole" # tr -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3245 +msgid "Dollemard" +msgstr "Dollemard" + +# tr +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3247 -msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" +msgid "Grenoble" +msgstr "Grenoble" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3249 -msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgid "Hoëricourt" +msgstr "Hoëricourt" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3251 -msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgid "Hyères" +msgstr "Hyères" # tr -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3253 +msgid "Mulhouse" +msgstr "Mulhouse" + +# tr +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3255 -msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgid "Istres" +msgstr "Istres" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3257 -msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgid "La Roche-sur-Yon" +msgstr "La Roche-sur-Yon" # tr -#. A city in Uruguay +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3259 -msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgid "La Rochelle" +msgstr "La Rochelle" # tr -#. A city in South Africa +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3261 -msgid "Durban" -msgstr "Durban" +msgid "Lannion" +msgstr "Lannion" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3263 -msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgid "Le Mans" +msgstr "Le Mans" # tr -#. The capital of Tajikistan +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3265 -msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +msgid "Le Puy" +msgstr "Le Puy" # tr -#. A city in Tennessee in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3267 -msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgid "Lille" +msgstr "Lille" # tr -#. A city in Mayotte +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3269 -msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" +msgid "Limoges" +msgstr "Limoges" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3271 -msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +msgid "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "Luxeuil-les-Bains" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3273 -msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle Nehri" +msgid "Lyon" +msgstr "Lion" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3275 -msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgid "Marseille" +msgstr "Marseille" # tr -#. This represents the time zone in the eastern part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3282 -msgid "East Amazonas" -msgstr "East Amazonas" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3277 +msgid "Melun" +msgstr "Melun" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3284 -msgid "East Hampton" -msgstr "Doğu Hampton" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3279 +msgid "Metz" +msgstr "Metz" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3286 -msgid "East Milton" -msgstr "East Milton" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3281 +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "Mont-de-Marsan" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3288 -msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3283 +msgid "Montgauch" +msgstr "Montgauch" # tr -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3290 -msgid "East and South East England" -msgstr "Doğu ve Güney Doğu İngiltere" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3285 +msgid "Montpellier" +msgstr "Montpellier" # tr -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3292 -msgid "East-Flanders" -msgstr "East-Flanders" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3287 +msgid "Montélimar" +msgstr "Montélimar" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3294 -msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3289 +msgid "Mâcon" +msgstr "Mâcon" # tr -#. This refers to the time zone for Easter Island. The -#. string is only used in places where "Chile" is already -#. understood from context. -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3291 +msgid "Méné Guen" +msgstr "Méné Guen" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3293 +msgid "Nancy" +msgstr "Nancy" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3295 +msgid "Nantes" +msgstr "Nantes" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3297 +msgid "Nevers" +msgstr "Nevers" + +# tr +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3299 -msgid "Easter Island" -msgstr "Easter Adası" +msgid "Nice" +msgstr "Nis" # tr -#. The time zone used in the eastern half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3306 -msgid "Eastern Congo" -msgstr "Eastern Congo" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3301 +msgid "Nîmes" +msgstr "Nîmes" # tr -#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on -#. the east coast of Greenland. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3310 -msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Eastern Greenland" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3303 +msgctxt "City in France" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" # tr -#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3314 -msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Eastern Indonesia Time" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3305 +msgid "Orléans" +msgstr "Orléans" -#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3318 -msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Şarqiy Qazahistan" +# tr +#. The capital of France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3307 +msgctxt "City in France" +msgid "Paris" +msgstr "Paris" # tr -#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3322 -msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Doğu Mongolya" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3309 +msgid "Pau" +msgstr "Pau" # tr -#. The time zone used on the east coast of the United -#. States, and the corresponding (non-coastal) part of -#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure de l'Est". The string is only used in places -#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3311 +msgid "Perpignan" +msgstr "Perpignan" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3313 +msgid "Poggiale" +msgstr "Poggiale" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3315 +msgid "Poitiers" +msgstr "Poitiers" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3317 +msgid "Quimper" +msgstr "Quimper" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3319 +msgid "Reims" +msgstr "Reims" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3321 +msgid "Rennes" +msgstr "Rennes" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3323 +msgid "Rodez" +msgstr "Rodez" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3325 +msgid "Romorantin" +msgstr "Romorantin" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3327 +msgid "Rouen" +msgstr "Rouen" + +# tr +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3329 -msgid "Eastern Time" -msgstr "Doğu Saati" +msgid "Saint-Brieuc" +msgstr "Saint-Brieuc" # tr -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of New South Wales, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3331 +msgid "Saint-Quentin" +msgstr "Saint-Quentin" + +# tr +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3333 +msgid "Saint-Yan" +msgstr "Saint-Yan" + +# tr +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3335 -msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Eastern Time (New South Wales)" +msgid "Salon" +msgstr "Salon" # tr -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Queensland, which does not use Summer Time. -#. This string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3342 -msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Eastern Time (Queensland)" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3337 +msgid "Strasbourg" +msgstr "Strasbourg" # tr -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Tasmania, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3348 -msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Eastern Time (Tasmania)" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3339 +msgid "Tarbes" +msgstr "Tarbes" # tr -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Victoria, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3354 -msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Eastern Time (Victoria)" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3341 +msgid "Toulouse" +msgstr "Toulouse" # tr -#. This represents the time zone in certain parts of Canada -#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, -#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but -#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest -#. of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3361 -msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3343 +msgid "Tours" +msgstr "Tours" # tr -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3363 -msgid "Easton" -msgstr "Easton" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3345 +msgid "Trignac" +msgstr "Trignac" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3365 -msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3347 +msgid "Troyes" +msgstr "Troyes" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3367 -msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3349 +msgid "Veauche" +msgstr "Veauche" # tr -#. EC - Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:3369 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekuador" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3351 +msgctxt "City in France" +msgid "Vichy" +msgstr "Vichy" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3371 -msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3353 +msgid "Vélizy" +msgstr "Vélizy" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3373 -msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3355 +msgid "Évreux" +msgstr "Évreux" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3375 -msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinbörg" +#. DE - Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3357 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3377 -msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3359 +msgid "Baden-Württemberg" +msgstr "Baden-Württemberg" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3379 -msgid "Edson" -msgstr "Edson" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3361 +msgid "Donaueschingen" +msgstr "Donaueschingen" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3381 -msgid "Edwards" -msgstr "Edwards" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3363 +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "Friedrichshafen" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3383 -msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3365 +msgid "Karlsruhe" +msgstr "Karlsruhe" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3385 -msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3367 +msgid "Lahr" +msgstr "Lahr" # tr -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3387 -msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3369 +msgid "Laupheim" +msgstr "Laupheim" -#. EG - Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:3389 -msgid "Egypt" -msgstr "Mısır" +# tr +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3371 +msgid "Meßstetten" +msgstr "Meßstetten" # tr -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3391 -msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3373 +msgid "Neuostheim" +msgstr "Neuostheim" # tr -#. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3393 -msgid "Eiðar" -msgstr "Eiðar" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3375 +msgid "Niederstetten" +msgstr "Niederstetten" # tr -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3395 -msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3377 +msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +msgid "Stuttgart" +msgstr "Stuttgart" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3397 -msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3382 +msgid "Bavaria" +msgstr "Bavaria" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3399 -msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3384 +msgid "Augsburg" +msgstr "Augsburg" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3401 -msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3386 +msgid "Dorfgmünd" +msgstr "Dorfgmünd" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3403 -msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3388 +msgid "Hof" +msgstr "Hof" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3405 -msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3390 +msgid "Illesheim" +msgstr "Illesheim" # tr -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:3407 -msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3392 +msgid "Katterbach" +msgstr "Katterbach" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3409 -msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3394 +msgid "Lager Lechfeld" +msgstr "Lager Lechfeld" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3411 -msgid "El Reno" -msgstr "El Reno" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3396 +msgid "Landsberg" +msgstr "Landsberg" # tr -#. SV - El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:3413 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Munich" is the traditional English name. +#. The local name is "München". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3401 +msgid "Munich" +msgstr "Munich" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3415 -msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. One of several cities in Germany called "Neuburg". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3405 +msgid "Neuburg an der Donau" +msgstr "Neuburg an der Donau" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3417 -msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Nuremberg" is the traditional English name. +#. The local name is "Nürnberg". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3410 +msgid "Nuremberg" +msgstr "Nuremberg" # tr -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3419 -msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3412 +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "Oberpfaffenhofen" # tr -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:3421 -msgid "Elat" -msgstr "Elat" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3414 +msgid "Roth" +msgstr "Roth" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3423 -msgid "Elbert" -msgstr "Elbert" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3416 +msgid "Würzburg" +msgstr "Würzburg" # tr -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:3425 -msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3418 +msgctxt "State in Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3427 -msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +#. The capital of Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3420 +msgctxt "City in Berlin, Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3429 -msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3422 +msgid "Brandenburg" +msgstr "Brandenburg" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3431 -msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3424 +msgctxt "State in Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "Bremen" # tr -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3433 -msgid "Elizabeth" -msgstr "Elizabeth" +#. A city in Bremen in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3426 +msgctxt "City in Bremen, Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "Bremen" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3428 +msgctxt "State in Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "Hamburg" + +# tr +#. A city in Hamburg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3430 +msgctxt "City in Hamburg, Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "Hamburg" + +# tr +#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3435 -msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" +msgid "Hesse" +msgstr "Hesse" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3437 -msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" +msgid "Frankfurt" +msgstr "Frankfurt" # tr -#. A city in West Virginia in the United States +#. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3439 -msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgid "Fritzlar" +msgstr "Fritzlar" # tr -#. A city in Nevada in the United States +#. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3441 -msgid "Elko" -msgstr "Elko" +msgid "Kassel" +msgstr "Kassel" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3443 -msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" - -# tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3445 -msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Gölü" - -# tr -#. A city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3447 -msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +msgid "Wiesbaden" +msgstr "Wiesbaden" # tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3449 -msgid "Elwood" -msgstr "Elwood" +#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3448 +msgid "Lower Saxony" +msgstr "Lower Saxony" # tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3451 -msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3450 +msgid "Achum" +msgstr "Achum" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3453 -msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3452 +msgid "Braunschweig" +msgstr "Braunschweig" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3455 -msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Geçidi" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3454 +msgid "Celle" +msgstr "Celle" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3457 -msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3456 +msgid "Faßberg" +msgstr "Faßberg" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Энгельс". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3461 -msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3458 +msgid "Hannover" +msgstr "Hannover" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3463 -msgid "Englee" -msgstr "Englee" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3460 +msgid "Nordholz" +msgstr "Nordholz" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3465 -msgid "Enid" -msgstr "Enid" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3462 +msgid "Webershausen" +msgstr "Webershausen" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3467 -msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3464 +msgid "Wunstorf" +msgstr "Wunstorf" # tr -#. A city in Finland +#. A state in Germany. The local name is +#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3469 -msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" # tr -#. A city in Saarland in Germany +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3471 -msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +msgid "Laage" +msgstr "Laage" # tr -#. A city in Uganda +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3473 -msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +msgid "Parchim" +msgstr "Parchim" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3475 -msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +msgid "Seebad Heringsdorf" +msgstr "Seebad Heringsdorf" # tr -#. GQ - Equatorial Guinea +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3477 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" - -# tr -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3479 -msgid "Erie" -msgstr "Erie" - -# tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3481 -msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" - -# tr -#. ER - Eritrea -#: ../data/Locations.xml.in.h:3483 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgid "Trollenhagen" +msgstr "Trollenhagen" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3485 -msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +#. A state in Germany. The local name is +#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3482 +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "North Rhine-Westphalia" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3487 -msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3484 +msgid "Baal" +msgstr "Baal" # tr -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3489 -msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3486 +msgid "Bonn" +msgstr "Bonn" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3491 -msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3488 +msgid "Bredeck" +msgstr "Bredeck" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3493 -msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3490 +msgid "Dortmund" +msgstr "Dortmund" # tr -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:3495 -msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahan" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3492 +msgid "Geilenkirchen" +msgstr "Geilenkirchen" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3497 -msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskişehir" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3494 +msgid "Kalkar" +msgstr "Kalkar" # tr -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3499 -msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3496 +msgid "Kalkum" +msgstr "Kalkum" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3501 -msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3498 +msgid "Klemenshof" +msgstr "Klemenshof" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3503 -msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3500 +msgid "Mönchengladbach" +msgstr "Mönchengladbach" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3505 -msgid "Esther" -msgstr "Esther" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3502 +msgid "Münster" +msgstr "Münster" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3507 -msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3504 +msgid "Paderborn" +msgstr "Paderborn" # tr -#. EE - Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3509 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonya" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3506 +msgid "Rheine" +msgstr "Rheine" # tr -#. ET - Ethiopia +#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3511 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ethiopia" +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "Rhineland-Palatinate" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3513 -msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +msgid "Büchel" +msgstr "Büchel" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3515 -msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Eureka Roadhouse" +msgid "Hahn" +msgstr "Hahn" # tr -#: ../data/Locations.xml.in.h:3516 -msgid "Europe" -msgstr "Avrupa" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3517 +msgid "Liebenscheid" +msgstr "Liebenscheid" # tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3518 -msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3519 +msgid "Ramstein" +msgstr "Ramstein" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3520 -msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3521 +msgid "Spangdahlem" +msgstr "Spangdahlem" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3522 -msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3523 +msgid "Zweibrücken" +msgstr "Zweibrücken" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3524 -msgid "Everett" -msgstr "Everett" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3525 +msgid "Saarland" +msgstr "Saarland" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3526 -msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +#. A city in Saarland in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3527 +msgid "Ensheim" +msgstr "Ensheim" # tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3530 -msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" - -# tr -#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:3532 -msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +msgid "Saxony" +msgstr "Saxony" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3534 -msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" +msgid "Dresden" +msgstr "Dresden" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3536 -msgid "Fairbanks" -msgstr "Fairbanks" +msgid "Leipzig" +msgstr "Leipzig" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3538 -msgid "Fairchild" -msgstr "Fairchild" +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3541 +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "Saxony-Anhalt" # tr -#. A city in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3540 -msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +#. A city in Saxony-Anhalt in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3543 +msgid "Holzdorf" +msgstr "Holzdorf" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3542 -msgid "Fairmont" -msgstr "Fairmont" +#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". +#: ../data/Locations.xml.in.h:3545 +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "Schleswig-Holstein" # tr -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3544 -msgid "Faith" -msgstr "Faith" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3547 +msgid "Hohn" +msgstr "Hohn" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3546 -msgid "Falfurrias" -msgstr "Falfurrias" +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3549 +msgid "Kiel" +msgstr "Kiel" # tr -#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the -#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name -#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas -#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by -#. ISO and the UN.) -#. +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3551 +msgid "Schleswig" +msgstr "Schleswig" + +# tr +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3553 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)" +msgid "Ulstrupfeld" +msgstr "Ulstrupfeld" # tr -#. A city in Nevada in the United States +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3555 -msgid "Fallon" -msgstr "Fallon" +msgid "Vorrade" +msgstr "Vorrade" # tr -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3557 -msgid "Falls City" -msgstr "Falls City" - -# tr -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3559 -msgid "Fargo" -msgstr "Fargo" +msgid "Westerland" +msgstr "Westerland" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3561 -msgid "Faribault" -msgstr "Faribault" +#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3562 +msgid "Thuringia" +msgstr "Thuringia" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3563 -msgid "Farmingdale" -msgstr "Farmingdale" +#. A city in Thuringia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3564 +msgid "Altenburg" +msgstr "Altenburg" # tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3565 -msgid "Farmville" -msgstr "Farmville" +#. A city in Thuringia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3566 +msgid "Bindersleben" +msgstr "Bindersleben" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern +#. tip of Spain. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3569 -msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3570 +msgctxt "Country" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Cebelitarık" # tr -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:3571 -msgid "Faro" -msgstr "Faro" +#. The capital of Gibraltar +#: ../data/Locations.xml.in.h:3572 +msgctxt "City in Gibraltar" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Cebelitarık" # tr -#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the -#. north Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3575 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Adaları" +#. GR - Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3574 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "فسا". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3579 -msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3576 +msgid "Alexandroúpolis" +msgstr "Alexandroúpolis" # tr -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:3581 -msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3578 +msgid "Andravída" +msgstr "Andravída" # tr -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3583 -msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3580 +msgid "Argostólion" +msgstr "Argostólion" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. The capital of Greece. +#. "Athens" is the traditional English name. +#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3585 -msgid "Fergus Falls" -msgstr "Fergus Şelalesi" +msgctxt "City in Greece" +msgid "Athens" +msgstr "Athens" # tr -#. This represents the time zone on the Brazilian island of -#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3587 +msgid "Chrysoúpolis" +msgstr "Chrysoúpolis" + +# tr +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Χίος". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3591 -msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +msgid "Chíos" +msgstr "Chíos" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3593 -msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +msgid "Elefsís" +msgstr "Elefsís" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3595 -msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" +msgid "Irákleion" +msgstr "Irákleion" # tr -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:3597 -msgid "Fes" -msgstr "Fes" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Καλαμάτα". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3599 +msgid "Kalamáta" +msgstr "Kalamáta" # tr -#. FJ - Fiji -#: ../data/Locations.xml.in.h:3599 -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3601 +msgid "Karpásion" +msgstr "Karpásion" # tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3603 -msgid "Filton" -msgstr "Filton" +msgid "Katomérion" +msgstr "Katomérion" # tr -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3605 -msgid "Findlay" -msgstr "Findlay" +msgid "Kos" +msgstr "Kos" # tr -#. FI - Finland +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3607 -msgid "Finland" -msgstr "Finlandiya" +msgid "Kozáni" +msgstr "Kozáni" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3609 -msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" - -# tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3611 -msgid "Fitchburg" -msgstr "Fitchburg" +msgid "Kárpathos" +msgstr "Kárpathos" # tr -#. A city in Antigua and Barbuda +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κέρκυρα". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3613 -msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" - -# tr -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3615 -msgid "Flagstaff" -msgstr "Flagstaff" +msgid "Kérkyra" +msgstr "Kérkyra" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κύθηρα". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3617 -msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" +msgid "Kýthira" +msgstr "Kýthira" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3619 -msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +msgid "Lárisa" +msgstr "Lárisa" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3621 -msgid "Flint" -msgstr "Flint" +msgid "Monólithos" +msgstr "Monólithos" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3623 -msgid "Flippin" -msgstr "Flippin" - -# tr -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:3625 -msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" +msgid "Mytilíni" +msgstr "Mytilíni" # tr -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Μύκονος". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3627 -msgid "Flora" -msgstr "Flora" +msgid "Mýkonos" +msgstr "Mikonos" # tr -#. A city in Namur in Belgium +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3629 -msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +msgid "Náxos" +msgstr "Náxos" # tr -#. A city in Santa Catarina in Brazil +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3631 -msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" +msgid "Paradeísion" +msgstr "Paradeísion" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3633 -msgid "Florida" -msgstr "Florida" +msgid "Páros" +msgstr "Páros" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3635 -msgid "Florø" -msgstr "Florø" +msgid "Skíathos" +msgstr "Skíathos" # tr -#. The capital of Christmas Island +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3637 -msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgid "Soúda" +msgstr "Soúda" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3639 -msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fond du Lac" +msgid "Sámos" +msgstr "Sámos" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3641 -msgid "Fontana" -msgstr "Fontana" +msgid "Tanágra" +msgstr "Tanágra" # tr -#. A city in New South Wales in Australia +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3643 -msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" +msgid "Thessaloníki" +msgstr "Thessaloníki" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3645 -msgid "Forlì" -msgstr "Forlì" +msgid "Zákynthos" +msgstr "Zákynthos" # tr -#. A city in Argentina +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3647 -msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +msgid "Áno Síros" +msgstr "Áno Síros" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3649 -msgid "Fort Benning" -msgstr "Fort Benning" +msgid "Áraxos" +msgstr "Áraxos" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3651 -msgid "Fort Carson" -msgstr "Fort Carson" +msgid "Áyios Athanásios" +msgstr "Áyios Athanásios" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:3653 -msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" - -# tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3655 -msgid "Fort Collins" -msgstr "Fort Collins" +msgid "Guernsey" +msgstr "Guernsey" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British +#. Summer Time in the summer.) +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3657 -msgid "Fort Dodge" -msgstr "Fort Dodge" +msgid "GMT/BST" +msgstr "GMT/BST" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Guernsey #: ../data/Locations.xml.in.h:3659 -msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +msgid "Hautnez" +msgstr "Hautnez" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. The capital of Guernsey #: ../data/Locations.xml.in.h:3661 -msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +msgid "Saint Peter Port" +msgstr "Saint Peter Port" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. HU - Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3663 -msgid "Fort Lauderdale" -msgstr "Fort Lauderdale" +msgid "Hungary" +msgstr "Macaristan" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. The capital of Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3665 -msgid "Fort Madison" -msgstr "Fort Madison" +msgid "Budapest" +msgstr "Budapeşte" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3667 -msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +msgid "Debrecen" +msgstr "Debrecen" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3669 -msgid "Fort Myers" -msgstr "Fort Myers" +msgid "Kecskemét" +msgstr "Kecskemét" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3671 -msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +msgid "Pápa" +msgstr "Pápa" # tr -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3673 -msgid "Fort Payne" -msgstr "Fort Payne" +msgid "Pécs" +msgstr "Pécs" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3675 -msgid "Fort Pierce" -msgstr "Fort Pierce" +msgid "Szeged" +msgstr "Szeged" # tr -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3677 -msgid "Fort Polk" -msgstr "Fort Polk" +msgid "Szolnok" +msgstr "Szolnok" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. IS - Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3679 -msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3681 -msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +msgid "Akureyri" +msgstr "Akureyri" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3683 -msgid "Fort Stockton" -msgstr "Fort Stockton" +msgid "Eiðar" +msgstr "Eiðar" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. The capital of Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3685 -msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Fort Walton Beach" +msgid "Reykjavík" +msgstr "Reykjavík" # tr -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3687 -msgid "Fort Wayne" -msgstr "Fort Wayne" +msgid "Ytri-Njarðvík" +msgstr "Ytri-Njarðvík" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. IE - Ireland #: ../data/Locations.xml.in.h:3689 -msgid "Fort Worth" -msgstr "Fort Worth" - -# tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3691 -msgid "Fort Yukon" -msgstr "Fort Yukon" +msgid "Ireland" +msgstr "İrlanda" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish +#. Summer Time in the summer.) +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3693 -msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" - -# tr -#. The capital of Martinique -#: ../data/Locations.xml.in.h:3695 -msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" +msgid "GMT/IST" +msgstr "GMT/IST" # tr -#. A city in Ceará in Brazil +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Corcaigh". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3697 -msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" - -# tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3699 -msgid "Fosston" -msgstr "Fosston" +msgid "Cork" +msgstr "Cork" # tr -#. A city in Paraná in Brazil +#. The capital of Ireland. +#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3701 -msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" - -# tr -#. FR - France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3703 -msgid "France" -msgstr "Fransa" +msgctxt "City in Ireland" +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" # tr -#. A city in Gabon +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3705 -msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" +msgid "Dunleary" +msgstr "Dunleary" # tr -#. A city in Botswana +#. A city in Ireland #: ../data/Locations.xml.in.h:3707 -msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" - -# tr -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3709 -msgid "Frankfurt" -msgstr "Frankfurt" +msgid "Glentavraun" +msgstr "Glentavraun" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Sionainn". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3711 -msgid "Fredericksburg" -msgstr "Fredericksburg" +msgid "Shannon" +msgstr "Shannon" # tr -#. A city in New Brunswick in Canada +#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:3713 -msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +msgid "Isle of Man" +msgstr "Isle of Man" # tr -#. The capital of Sierra Leone +#. The capital of the Isle of Man #: ../data/Locations.xml.in.h:3715 -msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" +msgctxt "City in Isle of Man" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" # tr -#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the -#. northern coast of South America. -#. +#. A city in the Isle of Man +#: ../data/Locations.xml.in.h:3717 +msgid "Ronaldsway" +msgstr "Ronaldsway" + +# tr +#. IT - Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3719 -msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3721 +msgid "Liguria" +msgstr "Liguria" # tr -#. PF - French Polynesia, a French territory in the South -#. Pacific -#. +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3723 -msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" +msgid "Albenga" +msgstr "Albenga" # tr -#. TF - French Southern Territories, a territory of France -#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the -#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes -#. françaises". +#. A city in Italy. +#. "Genoa" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Genova". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3729 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3728 +msgid "Genoa" +msgstr "Genoa" # tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3731 -msgid "Frenchville" -msgstr "Frenchville" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3730 +msgid "Isola del Cantone" +msgstr "Isola del Cantone" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3733 -msgid "Fresno" -msgstr "Fresno" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3732 +msgid "Laigueglia" +msgstr "Laigueglia" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3735 -msgid "Friday Harbor" -msgstr "Friday Limanı" +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3734 +msgid "Sardinia" +msgstr "Sardinia" # tr -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3737 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3736 +msgid "Alghero" +msgstr "Alghero" # tr -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3739 -msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3738 +msgid "Cagliari" +msgstr "Cagliari" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3741 -msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3740 +msgid "Decimomannu" +msgstr "Decimomannu" # tr #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3743 -msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3742 +msgid "Olbia" +msgstr "Olbia" # tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3745 -msgid "Fryeburg" -msgstr "Fryeburg" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3744 +msgid "San Stèfano" +msgstr "San Stèfano" # tr -#. A city in Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:3747 -msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'amotu" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3746 +msgid "Àrbatax" +msgstr "Àrbatax" + +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3748 +msgid "Friuli-Venezia Giulia" +msgstr "Friuli-Venezia Giulia" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3749 -msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabía" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3750 +msgid "Aviano" +msgstr "Aviano" # tr -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:3751 -msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3752 +msgid "Ronchi dei Legionari" +msgstr "Ronchi dei Legionari" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3753 -msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3754 +msgid "Tarvisio" +msgstr "Tarvisio" # tr -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3755 -msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3756 +msgid "Trieste" +msgstr "Trieste" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3757 -msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3758 +msgid "Puglia" +msgstr "Puglia" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3759 -msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3760 +msgid "Bari" +msgstr "Bari" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3761 -msgid "Fullerton" -msgstr "Fullerton" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3762 +msgid "Brindisi" +msgstr "Brindisi" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3763 -msgid "Fulton" -msgstr "Fulton" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3764 +msgid "Ginosa Marina" +msgstr "Ginosa Marina" # tr -#. The capital of Tuvalu -#: ../data/Locations.xml.in.h:3765 -msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3766 +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "Gioia del Colle" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3767 -msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3768 +msgid "Grottaglie" +msgstr "Grottaglie" # tr -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "福州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3771 -msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3770 +msgid "Lecce" +msgstr "Lecce" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3773 -msgid "Førde" -msgstr "Førde" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3772 +msgid "Tamaricciola" +msgstr "Tamaricciola" + +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3774 +msgid "Lombardy" +msgstr "Lombardy" # tr -#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British -#. Summer Time in the summer.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3777 -msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3776 +msgid "Bergamo" +msgstr "Bergamo" # tr -#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish -#. Summer Time in the summer.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3781 -msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3778 +msgid "Brescia" +msgstr "Brescia" # tr -#. A city in Tunisia +#. A city in Italy. +#. "Milan" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Milano". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3783 -msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" +msgid "Milan" +msgstr "Milan" # tr -#. GA - Gabon +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3785 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +msgid "Emilia-Romagna" +msgstr "Emilia-Romagna" # tr -#. The capital of Botswana +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3787 -msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +msgid "Bologna" +msgstr "Bologna" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3789 -msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +msgid "Cervia" +msgstr "Cervia" # tr -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3791 -msgid "Gadsden" -msgstr "Gadsden" +msgid "Ferrara" +msgstr "Ferrara" # tr -#. A city in Tunisia +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3793 -msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" +msgid "Forlì" +msgstr "Forlì" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3795 -msgid "Gage" -msgstr "Gage" +msgid "Parma" +msgstr "Parma" # tr -#. A city in New Brunswick in Canada +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3797 -msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +msgid "Piacenza" +msgstr "Piacenza" # tr -#. The time zone for the Galapagos Islands. +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3799 -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Galapagos Adaları" +msgid "Rimini" +msgstr "Rimini" -# tr -#. A city in Alaska in the United States +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3801 -msgid "Galena" -msgstr "Galena" +msgid "Trentino-Alto Adige" +msgstr "Trentino-Alto Adige" # tr -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3803 -msgid "Galesburg" -msgstr "Galesburg" +msgid "Bolzano" +msgstr "Bolzano" # tr -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3805 -msgid "Galliano" -msgstr "Galliano" +msgid "Dobbiaco" +msgstr "Dobbiaco" # tr -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3807 -msgid "Gallup" -msgstr "Gallup" +msgid "Paneveggio" +msgstr "Paneveggio" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3809 -msgid "Galveston" -msgstr "Galveston" +msgid "Resia" +msgstr "Resia" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3811 -msgid "Gambell" -msgstr "Gambell" +msgid "Sporminore" +msgstr "Sporminore" # tr -#. GM - Gambia +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3813 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgid "Val d'Aosta" +msgstr "Val d'Aosta" # tr -#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3818 -msgid "Gambier Islands" -msgstr "Gambier Adaları" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3815 +msgid "Breuil-Cervinia" +msgstr "Breuil-Cervinia" # tr -#. A city in Azerbaijan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3820 -msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3817 +msgid "Campania" +msgstr "Campania" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3822 -msgid "Gander" -msgstr "Gander" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3819 +msgid "Capri" +msgstr "Capri" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3824 -msgid "Gando" -msgstr "Gando" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3821 +msgid "Grazzanise" +msgstr "Grazzanise" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Italy. +#. "Naples" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Napoli". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3826 -msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Naples" +msgstr "Naples" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3828 -msgid "Garden Grove" -msgstr "Garden Grove" +msgid "Pontecagnano" +msgstr "Pontecagnano" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3830 -msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +msgid "Trevico" +msgstr "Trevico" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3832 -msgid "Garland" -msgstr "Garland" +msgid "Piedmont" +msgstr "Piedmont" # tr -#. A city in Cameroon +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3834 -msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" +msgid "Case Arfel" +msgstr "Case Arfel" # tr -#. A city in North Dakota in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3836 -msgid "Garrison" -msgstr "Garrison" +msgid "Cuneo" +msgstr "Cuneo" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3838 -msgid "Gary" -msgstr "Gary" +#. A city in Italy. +#. "Turin" is the traditional English name. +#. The local name is "Torino". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3841 +msgid "Turin" +msgstr "Torino" -# tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3840 -msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspé" +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3843 +msgid "Sicily" +msgstr "Sicily" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3842 -msgid "Gastonia" -msgstr "Gastonia" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3845 +msgid "Catania" +msgstr "Catania" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3844 -msgid "Gatesville" -msgstr "Gatesville" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3847 +msgid "Lampedusa" +msgstr "Lampedusa" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3846 -msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3849 +msgid "Messina" +msgstr "Messina" # tr -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:3848 -msgid "Gato" -msgstr "Gato" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3851 +msgid "Palermo" +msgstr "Palermo" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3850 -msgid "Gaylord" -msgstr "Gaylord" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3853 +msgid "Pantelleria" +msgstr "Pantelleria" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3852 -msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3855 +msgid "Trapani" +msgstr "Trapani" # tr -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3854 -msgid "Gdańsk" -msgstr "Gdańsk" +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3857 +msgid "Calabria" +msgstr "Calabria" # tr -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3856 -msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3859 +msgid "Crotone" +msgstr "Crotone" # tr -#. A city in Switzerland. -#. "Geneva" is the traditional English name. -#. The local name is "Genève". -#. +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3861 -msgid "Geneva" -msgstr "Geneva" +msgid "Reggio di Calabria" +msgstr "Reggio di Calabria" # tr -#. A city in Italy. -#. "Genoa" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Genova". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3866 -msgid "Genoa" -msgstr "Genoa" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3863 +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3868 -msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3865 +msgid "Tuscany" +msgstr "Tuscany" # tr -#. DE - Germany +#. A city in Italy. +#. "Florence" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Firenze". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3870 -msgid "Germany" -msgstr "Almanya" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Florence" +msgstr "Floransa" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3872 -msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" +msgid "Grosseto" +msgstr "Grosseto" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3874 -msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" +msgid "Palazzo" +msgstr "Palazzo" # tr -#. GH - Ghana +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3876 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgid "Pisa" +msgstr "Pisa" -# tr -#. A city in Botswana +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3878 -msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +msgid "Lazio" +msgstr "Lazio" # tr -#. A city in Algeria +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3880 -msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaia" +msgid "Frosinone" +msgstr "Frosinone" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3882 -msgid "Giddings" -msgstr "Giddings" +msgid "Latina" +msgstr "Latina" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3884 -msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "Pratica di Mare" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3886 -msgid "Gilbert" -msgstr "Gilbert" +msgid "Rieti" +msgstr "Rieti" # tr -#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. The capital of Italy. +#. "Rome" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Roma". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3891 -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Gilbert Adaları" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3893 -msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +msgid "Viterbo" +msgstr "Viterbo" # tr -#. A city in Wyoming in the United States +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3895 -msgid "Gillette" -msgstr "Gillette" +msgid "Marche" +msgstr "Marche" -# tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3897 -msgid "Gilmer" -msgstr "Gilmer" +msgid "Ancona" +msgstr "Ankona" -# tr -#. A city in the Netherlands +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3899 -msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +msgid "Umbria" +msgstr "Umbria" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3901 -msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +msgid "Perugia" +msgstr "Paraguay" # tr #. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3903 -msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" +msgid "Salignano" +msgstr "Salignano" -# tr -#. A city in Italy +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3905 -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" +msgid "Abruzzo" +msgstr "Abruzzo" # tr -#. A city in Nunavut in Canada +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3907 -msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +msgid "Pescara" +msgstr "Pescara" -# tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3909 -msgid "Glencoe" -msgstr "Glencoe" +msgid "Veneto" +msgstr "Veneto" # tr -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3911 -msgid "Glendive" -msgstr "Glendive" +msgid "Treviso" +msgstr "Treviso" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3913 -msgid "Glens Falls" -msgstr "Glens Şelalesi" +#. A city in Italy. +#. "Venice" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Venezia". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3916 +msgid "Venice" +msgstr "Venice" # tr -#. A city in Ireland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3915 -msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3918 +msgid "Verona" +msgstr "Verona" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3917 -msgid "Glenwood" -msgstr "Glenwood" +#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +#: ../data/Locations.xml.in.h:3920 +msgid "Jersey" +msgstr "Jersey" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3919 -msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +#. A city in Jersey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3922 +msgid "La Hougue" +msgstr "La Hougue" # tr -#. The capital of Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3923 -msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" +#. The capital of Jersey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3924 +msgid "Saint Helier" +msgstr "Saint Helier" # tr -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3925 -msgid "Goiás" -msgstr "Goiás" +#. LV - Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3926 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" # tr -#. A city in Goiás in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3927 -msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" +#. A city in Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3928 +msgid "Liepāja" +msgstr "Liepāja" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3929 -msgid "Golden" -msgstr "Golden" +#. The capital of Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3930 +msgid "Rīga" +msgstr "Rīga" # tr -#. A city in Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:3931 -msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" +#. LI - Liechtenstien +#: ../data/Locations.xml.in.h:3932 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3933 -msgid "Goldsboro" -msgstr "Goldsboro" +#. The capital of Liechtenstein +#: ../data/Locations.xml.in.h:3934 +msgid "Vaduz" +msgstr "Vaduz" # tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3935 -msgid "Goodland" -msgstr "Goodland" +#. LT - Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3936 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" # tr -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3937 -msgid "Goodyear" -msgstr "Goodyear" +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3938 +msgid "Kaunas" +msgstr "Kaunas" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3939 -msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3940 +msgid "Palanga" +msgstr "Palanga" # tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3941 -msgid "Goosport" -msgstr "Goosport" +#. The capital of Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3942 +msgid "Vilnius" +msgstr "Vilnius" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3943 -msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Koyu" +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3944 +msgid "Šiauliai" +msgstr "Šiauliai" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گرگان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3947 -msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +#. LU - Luxembourg +#: ../data/Locations.xml.in.h:3946 +msgctxt "Country" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lüksemburg" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3949 -msgid "Gorham" -msgstr "Gorham" +#. The capital of Luxembourg +#: ../data/Locations.xml.in.h:3948 +msgctxt "City in Luxembourg" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lüksemburg" # tr -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3951 -msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" +#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3950 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3953 -msgid "Goshen" -msgstr "Goshen" +#. A city in Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3952 +msgid "Ohrid" +msgstr "Ohrid" # tr -#. A city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3955 -msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +#. The capital of Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3954 +msgid "Skopje" +msgstr "Skopje" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3957 -msgid "Grafton" -msgstr "Grafton" +#. MT - Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:3956 +msgctxt "Country" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3959 -msgid "Graham" -msgstr "Graham" +#. A city in Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:3958 +msgid "Luqa" +msgstr "Luqa" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3961 -msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" +#. The capital of Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:3960 +msgid "Valletta" +msgstr "Valletta" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3963 -msgid "Granada" -msgstr "Granada" +#. MD - Moldova +#: ../data/Locations.xml.in.h:3962 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3965 -msgid "Granbury" -msgstr "Granbury" +#. The capital of Moldova +#: ../data/Locations.xml.in.h:3964 +msgid "Chişinău" +msgstr "Chişinău" # tr -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3967 -msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" +#. MC - Monaco +#: ../data/Locations.xml.in.h:3966 +msgctxt "Country" +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" # tr -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3969 -msgid "Grand Forks" -msgstr "Grand Forks" +#. The capital of Monaco +#: ../data/Locations.xml.in.h:3968 +msgctxt "City in Monaco" +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3971 -msgid "Grand Island" -msgstr "Grand Adası" +#. ME - Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:3970 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" # tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3973 -msgid "Grand Isle" -msgstr "Grand Isle" +#. A city in Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:3972 +msgid "Podgorica" +msgstr "Podgorica" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3975 -msgid "Grand Junction" -msgstr "Grand Junction" +#. A city in Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:3974 +msgid "Tivat" +msgstr "Tivat" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3977 -msgid "Grand Marais" -msgstr "Grand Marais" +#. NL - Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3976 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollanda" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3979 -msgid "Grand Prairie" -msgstr "Grand Prairie" +#. The capital of the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3978 +msgid "Amsterdam" +msgstr "Amsterdam" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3981 -msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3980 +msgid "De Kooy" +msgstr "De Kooy" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3983 -msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3982 +msgid "Deelen" +msgstr "Deelen" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3985 -msgid "Granite Falls" -msgstr "Granit Şelaleleri" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3984 +msgid "Eindhoven" +msgstr "Eindhoven" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3987 -msgid "Grants" -msgstr "Grants" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3986 +msgid "Gilze" +msgstr "Gilze" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3989 -msgid "Grayling" -msgstr "Grayling" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3988 +msgid "Groningen" +msgstr "Groningen" # tr -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3991 -msgid "Graz" -msgstr "Graz" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3990 +msgid "Leeuwarden" +msgstr "Leeuwarden" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3993 -msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3992 +msgid "Maastricht" +msgstr "Maastricht" # tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3995 -msgid "Great Bend" -msgstr "Great Bend" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3994 +msgid "Oost-Vlieland" +msgstr "Oost-Vlieland" # tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3997 -msgid "Great Falls" -msgstr "Great Şelalesi" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3996 +msgid "Rotterdam" +msgstr "Rotterdam" # tr -#. GR - Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3999 -msgid "Greece" -msgstr "Yunanistan" +#. The capital of the Netherlands. +#. "The Hague" is the traditional English name. +#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4001 +msgid "The Hague" +msgstr "The Hague" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4001 -msgid "Green Bay" -msgstr "Green Bay" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4003 +msgid "Valkenburg" +msgstr "Valkenburg" # tr -#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the -#. North Atlantic. -#. +#. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:4005 -msgid "Greenland" -msgstr "Grönland" +msgid "Volkel" +msgstr "Volkel" # tr -#. A city in South Carolina in the United States +#. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:4007 -msgid "Greer" -msgstr "Greer" +msgid "Woensdrecht" +msgstr "Woensdrecht" # tr -#. GD - Grenada +#. NO - Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4009 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" # tr -#. A city in Switzerland +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4011 -msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" +msgid "Alta" +msgstr "Alta" # tr -#. A city in France +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4013 -msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" +msgid "Berlevåg" +msgstr "Berlevåg" # tr -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4015 -msgid "Greybull" -msgstr "Greybull" +msgid "Bodø" +msgstr "Bodø" # tr -#. A city in the Netherlands +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4017 -msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +msgid "Bolle" +msgstr "Bolle" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4019 -msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" +msgid "Boltåsen" +msgstr "Boltåsen" # tr -#. A city in Connecticut in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4021 -msgid "Groton" -msgstr "Groton" +msgid "Brønnøysund" +msgstr "Brønnøysund" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4023 -msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" +msgid "Båtsfjord" +msgstr "Båtsfjord" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4025 -msgid "Grove" -msgstr "Grove" +msgid "Dalem" +msgstr "Dalem" # tr -#. A city in Jalisco in Mexico +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4027 -msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +msgid "Djupdalen" +msgstr "Djupdalen" # tr -#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4029 +msgid "Eldskog" +msgstr "Eldskog" + +# tr +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4031 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgid "Fagernes" +msgstr "Fagernes" # tr -#. GU - Guam, a territory of the United States in the South -#. Pacific. -#. +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4033 +msgid "Fiskenes" +msgstr "Fiskenes" + +# tr +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4035 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "Flesland" +msgstr "Flesland" # tr -#. A city in Honduras +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4037 -msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" +msgid "Florø" +msgstr "Florø" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4039 -msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" +msgid "Førde" +msgstr "Førde" # tr -#. A city in Venezuela +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4041 -msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +msgid "Gardermoen" +msgstr "Gardermoen" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4043 -msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +msgid "Hammerfest" +msgstr "Hammerfest" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4045 -msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +msgid "Hasvik" +msgstr "Hasvik" # tr -#. A city in Guangdong in China. -#. The name is also written "广州". -#. +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4047 +msgid "Haugesund" +msgstr "Haugesund" + +# tr +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4049 -msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" +msgid "Holm" +msgstr "Holm" # tr -#. A city in Cuba +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4051 -msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantánamo" +msgid "Honningsvåg" +msgstr "Honningsvåg" # tr -#. A city in São Paulo in Brazil +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4053 -msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" +msgid "Kirkenes" +msgstr "Kirkenes" # tr -#. A city in Venezuela +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4055 -msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +msgid "Kjevik" +msgstr "Kjevik" # tr -#. A city in São Paulo in Brazil +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4057 -msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" +msgid "Kristiansund" +msgstr "Kristiansund" # tr -#. A city in Venezuela +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4059 -msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +msgid "Tromsø" +msgstr "Tromsø" # tr -#. A city in Ecuador +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4061 -msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" +msgid "Mehamn" +msgstr "Mehamn" # tr -#. A city in Sonora in Mexico +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4063 -msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +msgid "Molde" +msgstr "Molde" # tr -#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4065 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +msgid "Mosjøen" +msgstr "Mosjøen" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4067 -msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" +msgid "Namsos" +msgstr "Namsos" # tr -#. A city in Guangxi in China +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4069 -msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" +msgid "Narvik" +msgstr "Narvik" # tr -#. GN - Guinea +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4071 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgid "Notodden" +msgstr "Notodden" # tr -#. GW - Guinea-Bissau +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4073 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgid "Oseberg" +msgstr "Oseberg" # tr -#. A state/province/territory in China +#. The capital of Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4075 -msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +msgid "Oslo" +msgstr "Oslo" # tr -#. A city in Mississippi in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4077 -msgid "Gulfport" -msgstr "Gulfport" +msgid "Rygge" +msgstr "Rygge" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4079 -msgid "Gulkana" -msgstr "Gulkana" +msgid "Røros" +msgstr "Røros" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4081 -msgid "Gunnison" -msgstr "Gunnison" +msgid "Rørvik" +msgstr "Rørvik" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4083 +msgid "Røssvoll" +msgstr "Røssvoll" + +# tr +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4085 -msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgid "Røst" +msgstr "Røst" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4087 -msgid "Gustavus" -msgstr "Gustavus" +msgid "Sandane" +msgstr "Sandane" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4089 -msgid "Guthrie" -msgstr "Guthrie" +msgid "Skagen" +msgstr "Skagen" # tr -#. GY - Guyana +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4091 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgid "Skien" +msgstr "Skien" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4093 -msgid "Guymon" -msgstr "Guymon" +msgid "Sola" +msgstr "Sola" # tr -#. A city in Sweden +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4095 -msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" +msgid "Stokka" +msgstr "Stokka" # tr -#. A city in Sweden +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4097 -msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" +msgid "Svartnes" +msgstr "Svartnes" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4099 -msgid "Güime" -msgstr "Güime" +msgid "Svolvær" +msgstr "Svolvær" # tr -#. A city in Venezuela +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4101 -msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +msgid "Sørkjosen" +msgstr "Sørkjosen" # tr -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4103 -msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" +msgid "Torp" +msgstr "Torp" # tr -#. A city in Maryland in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4105 -msgid "Hagerstown" -msgstr "Hagerstown" +msgid "Trondheim" +msgstr "Trondheim" # tr -#. A city in Guam +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4107 -msgid "Hagåtña" -msgstr "Hagåtña" +msgid "Vadsø" +msgstr "Vadsø" # tr -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4109 -msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" +msgid "Ålesund" +msgstr "Ålesund" # tr -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4111 -msgid "Hailey" -msgstr "Hailey" +msgid "Ørsta" +msgstr "Ørsta" # tr -#. A state/province/territory in China +#. PL - Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4113 -msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +msgid "Poland" +msgstr "Polonya" # tr -#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name -#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name -#. (de): Hennegau. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4118 -msgid "Hainaut" -msgstr "Hainaut" +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4115 +msgid "Gdańsk" +msgstr "Gdańsk" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4120 -msgid "Haines" -msgstr "Haines" +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4117 +msgid "Katowice" +msgstr "Katowice" # tr -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4122 -msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4119 +msgid "Kraków" +msgstr "Kraków" # tr -#. HT - Haiti -#: ../data/Locations.xml.in.h:4124 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4121 +msgid "Łódź" +msgstr "Łódź" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4126 -msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4123 +msgid "Poznań" +msgstr "Poznań" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4128 -msgid "Haleyville" -msgstr "Haleyville" +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4125 +msgid "Rzeszów" +msgstr "Rzeszów" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4130 -msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4127 +msgid "Szczecin" +msgstr "Szczecin" # tr -#. A city in Nunavut in Canada +#. The capital of Poland. +#. "Warsaw" is the traditional English name. +#. The local name in Polish is "Warszawa". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4132 -msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Kumsalı" +msgctxt "City in Poland" +msgid "Warsaw" +msgstr "Warsaw" # tr -#. A city in Finland +#. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4134 -msgid "Halli" -msgstr "Halli" +msgid "Wrocław" +msgstr "Wrocław" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. PT - Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4136 -msgid "Hallock" -msgstr "Hallock" - -# tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4138 -msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" - -# tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4140 -msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" +msgid "Portugal" +msgstr "Portekiz" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "همدان". +#. This refers to the time zone for the Azores. The string +#. is only used in places where "Portugal" is already +#. understood from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4144 -msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4141 +msgid "Azores" +msgstr "Azores" # tr -#. A city in Japan +#. This refers to the time zone for the Portuguese island +#. of Madeira. The string is only used in places where +#. "Portugal" is already understood from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4146 -msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" - -# tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4148 -msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" +msgid "Madeira" +msgstr "Madeira" # tr -#. A city in Norway +#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as +#. opposed to the time zone for the Azores). +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4150 -msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +msgid "Mainland Portugal" +msgstr "Mainland Portugal" # tr -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4152 -msgid "Hammond" -msgstr "Hammond" +msgid "Beja" +msgstr "Beja" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4154 -msgid "Hampton" -msgstr "Hampton" +msgid "Castelo Branco" +msgstr "Castelo Branco" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4156 -msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" +msgid "Faro" +msgstr "Faro" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4158 -msgid "Hancock" -msgstr "Hancock" +msgid "Flor da Rosa" +msgstr "Flor da Rosa" # tr -#. A city in Chile +#. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4160 -msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" +msgid "Lajes" +msgstr "Lajes" # tr -#. A city in Zhejiang in China. -#. The name is also written "杭州". +#. The capital of Portugal. +#. "Lisbon" is the traditional English name. +#. The local name in Portuguese is "Lisboa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4164 -msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4165 +msgid "Lisbon" +msgstr "Lizbon" # tr -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4166 -msgid "Hanksville" -msgstr "Hanksville" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4167 +msgid "Monte Real" +msgstr "Monte Real" # tr -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4168 -msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4169 +msgid "Montijo" +msgstr "Montijo" # tr -#. The capital of Viet Nam. -#. "Hanoi" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4171 +msgid "Ovar" +msgstr "Ovar" + +# tr +#. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4173 -msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoi" +msgid "Ponta Delgada" +msgstr "Ponta Delgada" # tr -#. A city in Heilongjiang in China. -#. The name is also written "哈尔滨". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4177 -msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4175 +msgid "Porto" +msgstr "Porto" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4179 -msgid "Harbor Springs" -msgstr "Harbor Springs" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4177 +msgid "Porto Santo" +msgstr "Porto Santo" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Portugal. +#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4181 -msgid "Harbour Breton" -msgstr "Limanı Breton" +msgid "Santa Cruz das Flores" +msgstr "Santa Cruz das Flores" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4183 -msgid "Harlan" -msgstr "Harlan" +msgid "Sintra" +msgstr "Sintra" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4185 -msgid "Harlingen" -msgstr "Harlingen" +msgid "Água de Pena" +msgstr "Água de Pena" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. RO - Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:4187 -msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Limanı" +msgid "Romania" +msgstr "Romanya" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:4189 -msgid "Harrison" -msgstr "Harrison" +msgid "Arad" +msgstr "Arad" # tr -#. A city in Connecticut in the United States +#. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:4191 -msgid "Hartford" -msgstr "Hartford" +msgid "Bacău" +msgstr "Bacău" # tr -#. A city in Algeria +#. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:4193 -msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" +msgid "Baia Mare" +msgstr "Baia Mare" -# tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4195 -msgid "Hastings" -msgstr "Hastings" +#. The capital of Romania. +#. "Bucharest" is the traditional English name. +#. The local name in Romanian is "Bucureşti". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4198 +msgid "Bucharest" +msgstr "Bükreş" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4197 -msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4200 +msgid "Cluj-Napoca" +msgstr "Cluj-Napoca" # tr -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4199 -msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4202 +msgid "Craiova" +msgstr "Craiova" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4201 -msgid "Hatteras" -msgstr "Hatteras" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4204 +msgid "Iaşi" +msgstr "Iaşi" # tr -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4203 -msgid "Hattiesburg" -msgstr "Hattiesburg" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4206 +msgid "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "Mihail Kogălniceanu" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4205 -msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4208 +msgid "Oradea" +msgstr "Oradea" # tr -#. A city in Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4207 -msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4210 +msgid "Satu Mare" +msgstr "Satu Mare" # tr -#. The capital of Cuba. -#. "Havana" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "La Habana". -#. +#. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:4212 -msgid "Havana" -msgstr "Havana" +msgid "Sibiu" +msgstr "Sibiu" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:4214 -msgid "Havelock" -msgstr "Havelock" +msgid "Suceava" +msgstr "Suceava" # tr -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:4216 -msgid "Havre" -msgstr "Havre" +msgid "Timişoara" +msgstr "Timişoara" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:4218 -msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +msgid "Tulcea" +msgstr "Tulcea" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Romania #: ../data/Locations.xml.in.h:4220 -msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +msgid "Târgu-Mureş" +msgstr "Târgu-Mureş" + +#. RU - Russian Federation +#: ../data/Locations.xml.in.h:4222 +msgid "Russia" +msgstr "Rusiye" # tr -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with -#. Daylight Saving Time). It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. +#. A Russian time zone, used in the city and oblast of +#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is +#. "Калининградское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4228 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Adaları)" +msgid "Kaliningrad Time" +msgstr "Kaliningrad Time" # tr -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use -#. Daylight Saving Time. It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. +#. A Russian time zone, used in most of the European part +#. of Russia, including Moscow. The Russian name is +#. "Московское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4236 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" - -# tr -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4238 -msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" - -# tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4240 -msgid "Hawthorne" -msgstr "Hawthorne" - -# tr -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4242 -msgid "Hay River" -msgstr "Hay Nehri" - -# tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4244 -msgid "Hayden" -msgstr "Hayden" - -# tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4246 -msgid "Hays" -msgstr "Hays" - -# tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4248 -msgid "Healy" -msgstr "Healy" - -# tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4250 -msgid "Hearne" -msgstr "Hearne" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4234 +msgid "Moscow Time" +msgstr "Moskova Zamanı" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4252 -msgid "Hebbronville" -msgstr "Hebbronville" +#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and +#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The +#. Russian name is "Самарское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4241 +msgid "Samara Time" +msgstr "Samara Time" # tr -#. A city in Anhui in China. -#. The name is also written "合肥". +#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, +#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is +#. "Екатеринбургское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4256 -msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4247 +msgid "Yekaterinburg Time" +msgstr "Yekaterinburg Time" # tr -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4258 -msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk +#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. +#. The Russian name is "Омское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4254 +msgid "Omsk Time" +msgstr "Omsk Time" # tr -#. A city in Montana in the United States +#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and +#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is +#. "Красноярское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4260 -msgid "Helena" -msgstr "Helena" +msgid "Krasnoyarsk Time" +msgstr "Krasnoyarsk Time" # tr -#. The capital of Finland. -#. The local name in Swedish is "Helsingfors". +#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and +#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian +#. name is "Иркутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4264 -msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4266 +msgid "Irkutsk Time" +msgstr "Irkutsk Time" # tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and +#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian +#. name is "Якутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4268 -msgid "Helston" -msgstr "Helston" - -# tr -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4270 -msgid "Henan" -msgstr "Henan" - -# tr -#. A city in Afghanistan #: ../data/Locations.xml.in.h:4272 -msgid "Herat" -msgstr "Herat" - -# tr -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4274 -msgid "Hermiston" -msgstr "Hermiston" - -# tr -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4276 -msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +msgid "Yakutsk Time" +msgstr "Yakutsk Time" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Владивостокское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4278 -msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" +msgid "Vladivostok Time" +msgstr "Vladivostok Time" # tr -#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. +#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Магаданское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4283 -msgid "Hesse" -msgstr "Hesse" - -# tr -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4285 -msgid "Hettinger" -msgstr "Hettinger" - -# tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4287 -msgid "Hialeah" -msgstr "Hialeah" - -# tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4289 -msgid "Hibbing" -msgstr "Hibbing" - -# tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4291 -msgid "Hickory" -msgstr "Hickory" - -# tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4293 -msgid "Hicks" -msgstr "Hicks" - -# tr -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4295 -msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" - -# tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4297 -msgid "High Level" -msgstr "High Level" - -# tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4299 -msgid "Hill City" -msgstr "Hill City" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4284 +msgid "Magadan Time" +msgstr "Magadan Time" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4301 -msgid "Hillsboro" -msgstr "Hillsboro" +#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and +#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name +#. is "Камчатское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4290 +msgid "Kamchatka Time" +msgstr "Kamchatka Time" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4303 -msgid "Hillsdale" -msgstr "Hillsdale" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Абакан". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4294 +msgid "Abakan" +msgstr "Abakan" # tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4305 -msgid "Hillsville" -msgstr "Hillsville" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Адлер". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4298 +msgid "Adler" +msgstr "Adler" # tr -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4307 -msgid "Hilo" -msgstr "Hilo" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анадырь". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4302 +msgid "Anadyr'" +msgstr "Anadyr'" # tr -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4309 -msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Hilton Head Adası" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анапа". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4306 +msgid "Anapa" +msgstr "Anapa" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4311 -msgid "Hinesville" -msgstr "Hinesville" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Архангельск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4310 +msgid "Arkhangel'sk" +msgstr "Arkhangel'sk" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4313 -msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroşima" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Астрахань". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4314 +msgid "Astrakhan'" +msgstr "Astrakhan'" # tr -#. A city in Viet Nam. -#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Барнаул". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4318 -msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho Chi Minh City" - -# tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4320 -msgid "Hobbs" -msgstr "Hobbs" +msgid "Barnaul" +msgstr "Barnaul" # tr -#. A city in Bavaria in Germany +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брацк". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4322 -msgid "Hof" -msgstr "Hof" - -# tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4324 -msgid "Hoffman" -msgstr "Hoffman" +msgid "Bratsk" +msgstr "Bratsk" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брянск". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4326 -msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" - -# tr -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4328 -msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" +msgid "Bryansk" +msgstr "Bryansk" # tr -#. A city in Inner Mongolia in China. -#. The name is also written "呼和浩特". +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Челябинск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4332 -msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4330 +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "Chelyabinsk" # tr -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чита". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4334 -msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" - -# tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4336 -msgid "Holdrege" -msgstr "Holdrege" +msgid "Chita" +msgstr "Chita" # tr -#. A city in the Czech Republic +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чульман". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4338 -msgid "Holešov" -msgstr "Holešov" - -# tr -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:4340 -msgid "Holguín" -msgstr "Holguín" +msgid "Chul'man" +msgstr "Chul'man" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Энгельс". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4342 -msgid "Holland" -msgstr "Hollanda" - -# tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4344 -msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" +msgid "Engel's" +msgstr "Engel's" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4346 -msgid "Hollywood" -msgstr "Hollywood" - -# tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4348 -msgid "Holm" -msgstr "Holm" +msgid "Irkutsk" +msgstr "Irkutsk" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Калининград". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4350 -msgid "Holman" -msgstr "Holman" - -# tr -#. A city in Saxony-Anhalt in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4352 -msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" +msgid "Kaliningrad" +msgstr "Kaliningrad" -# tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Казань". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4354 -msgid "Homer" -msgstr "Homer" - -# tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4356 -msgid "Homestead" -msgstr "Homestead" +msgid "Kazan'" +msgstr "Qazan" # tr -#. A city in Belarus +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Кемерово". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4358 -msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" - -# tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4360 -msgid "Hondo" -msgstr "Hondo" +msgid "Kemerovo" +msgstr "Kemerovo" # tr -#. HN - Honduras +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4362 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgid "Khabarovsk" +msgstr "Khabarovsk" # tr -#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region -#. of China" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4366 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -# tr -#. The capital of the Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4368 -msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" +msgid "Khanty-Mansiysk" +msgstr "Khanty-Mansiysk" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Краснодар". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4370 -msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvåg" - -# tr -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4372 -msgid "Honolulu" -msgstr "Honolulu" +msgid "Krasnodar" +msgstr "Krasnodar" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Красноярск". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4374 -msgid "Hoonah" -msgstr "Hoonah" - -# tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4376 -msgid "Hooper Bay" -msgstr "Hooper Koyu" +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "Krasnoyarsk" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Магадан". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4378 -msgid "Hope" -msgstr "Hope" - -# tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4380 -msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +msgid "Magadan" +msgstr "Magadan" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4382 -msgid "Hoquiam" -msgstr "Hoquiam" - -# tr -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4384 -msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" +msgid "Mineral'nyye Vody" +msgstr "Mineral'nyye Vody" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мирный". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4386 -msgid "Houghton Lake" -msgstr "Houghton Lake" - -# tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4388 -msgid "Houlton" -msgstr "Houlton" - -# tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4390 -msgid "Houma" -msgstr "Houma" - -# tr -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4392 -msgid "Houmt Souk" -msgstr "Houmt Souk" - -# tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4394 -msgid "Houston" -msgstr "Houston" - -# tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4396 -msgid "Howell" -msgstr "Howell" - -# tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4398 -msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoëricourt" - -# tr -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:4400 -msgid "Hrodna" -msgstr "Hrodna" - -# tr -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4402 -msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" - -# tr -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4404 -msgid "Hubei" -msgstr "Hubei" - -# tr -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:4406 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" +msgid "Mirnyy" +msgstr "Mirnyy" # tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. The capital of Russia. +#. "Moscow" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Moskva / Москва". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4410 -msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" - -# tr -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4412 -msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" - -# tr -#. HU - Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:4414 -msgid "Hungary" -msgstr "Macaristan" - -# tr -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4416 -msgid "Huntington" -msgstr "Huntington" - -# tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4418 -msgid "Huntington Beach" -msgstr "Huntington Beach" - -# tr -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4420 -msgid "Huron" -msgstr "Huron" - -# tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4422 -msgid "Huslia" -msgstr "Huslia" - -# tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4424 -msgid "Hyannis" -msgstr "Hyannis" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4391 +msgctxt "City in Russia" +msgid "Moscow" +msgstr "Moscow" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4426 -msgid "Hydaburg" -msgstr "Hydaburg" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мурманск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4395 +msgid "Murmansk" +msgstr "Murmansk" # tr -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:4428 -msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нальчик". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4399 +msgid "Nal'chik" +msgstr "Nal'chik" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4430 -msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нижневартовск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4403 +msgid "Nizhnevartovsk" +msgstr "Nizhnevartovsk" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4432 -msgid "I-n-Amenas" -msgstr "I-n-Amenas" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новокузнецк". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4407 +msgid "Novokuznetsk" +msgstr "Novokuznetsk" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4434 -msgid "I-n-Salah" -msgstr "I-n-Salah" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новосибирск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4411 +msgid "Novosibirsk" +msgstr "Novosibirsk" # tr -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4436 -msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Омск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4415 +msgid "Omsk" +msgstr "Omsk" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4438 -msgid "Ibagué" -msgstr "Ibagué" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Оренбург". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4419 +msgid "Orenburg" +msgstr "Orenburg" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4440 -msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пенза". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4423 +msgid "Penza" +msgstr "Penza" # tr -#. IS - Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4442 -msgid "Iceland" -msgstr "İzlanda" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пермь". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4427 +msgid "Perm'" +msgstr "Perm'" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4444 -msgid "Idabel" -msgstr "Idabel" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4431 +msgid "Petropavlovsk" +msgstr "Petropavlovsk" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4446 -msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4435 +msgid "Rostov" +msgstr "Rostov" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4448 -msgid "Idaho Falls" -msgstr "Idaho Şelalesi" +#. A city in Russia. +#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / +#. Санкт-Петербург". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4441 +msgid "Saint Petersburg" +msgstr "Saint Petersburg" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4450 -msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Самара". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4445 +msgid "Samara" +msgstr "Samara" # tr -#. A city in Lagos Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4452 -msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4447 +msgid "Saratov" +msgstr "Saratov" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يلام". +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ставрополь". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4456 -msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" - -# tr -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4458 -msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4451 +msgid "Stavropol'" +msgstr "Stavropol'" # tr -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4460 -msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Стригино". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4455 +msgid "Strigino" +msgstr "Strigino" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4462 -msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Сургут". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4459 +msgid "Surgut" +msgstr "Surgut" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4464 -msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4461 +msgid "Syktyvkar" +msgstr "Syktyvkar" # tr -#. A city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:4466 -msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4463 +msgid "Tiksi" +msgstr "Tiksi" -# tr -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4468 -msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4465 +msgid "Tyumen" +msgstr "Tümen" # tr -#. A city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4470 -msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4467 +msgid "Udachnyy" +msgstr "Udachnyy" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4472 -msgid "Imperial Beach" -msgstr "Imperial Beach" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4469 +msgid "Ufa" +msgstr "Ufa" # tr -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:4474 -msgid "Inch'on" -msgstr "Inch'on" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4471 +msgid "Ul'yanovsk" +msgstr "Ul'yanovsk" # tr -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4476 -msgid "Independence" -msgstr "Independence" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4473 +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "Ulan-Ude" # tr -#. IN - India -#: ../data/Locations.xml.in.h:4478 -msgid "India" -msgstr "Hindistan" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4475 +msgid "Velikiye Luki" +msgstr "Velikiye Luki" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4480 -msgid "Indianapolis" -msgstr "Indianapolis" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4477 +msgid "Vladivostok" +msgstr "Vladivostok" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4482 -msgid "Indiantown" -msgstr "Indiantown" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4479 +msgid "Volgograd" +msgstr "Volgograd" # tr -#. ID - Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4484 -msgid "Indonesia" -msgstr "Endonezya" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4481 +msgid "Voronezh" +msgstr "Voronezh" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4486 -msgid "Inglewood" -msgstr "Inglewood" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4483 +msgid "Yakutsk" +msgstr "Yakutsk" # tr -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4488 -msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Inner Mongolia" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4485 +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "Yekaterinburg" # tr -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4490 -msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4487 +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4492 -msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +#. SM - San Marino +#: ../data/Locations.xml.in.h:4489 +msgctxt "Country" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4494 -msgid "International Falls" -msgstr "International Şelalesi" +#. The capital of San Marino +#: ../data/Locations.xml.in.h:4491 +msgctxt "City in San Marino" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4496 -msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +#. RS - Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4493 +msgid "Serbia" +msgstr "Sırbistan" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. The capital of Serbia. +#. "Belgrade" is the traditional English name. +#. The local name in Serbian is "Beograd". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4498 -msgid "Inver Grove Heights" -msgstr "Inver Grove Heights" +msgid "Belgrade" +msgstr "Belgrade" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:4500 -msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" +msgid "Niš" +msgstr "Niš" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:4502 -msgid "Inyokern" -msgstr "Inyokern" +msgid "Vršac" +msgstr "Vršac" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:4504 -msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +msgid "Zemun" +msgstr "Zemun" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. SK - Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4506 -msgid "Iowa City" -msgstr "Iowa City" +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakya" # tr -#. A city in Colombia +#. The capital of Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4508 -msgid "Ipiales" -msgstr "Ipiales" +msgid "Bratislava" +msgstr "Bratislava" # tr -#. A city in Nunavut in Canada +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4510 -msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +msgid "Dolný Hričov" +msgstr "Dolný Hričov" # tr -#. A city in Chile +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4512 -msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" +msgid "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "Kamenica nad Cirochou" # tr -#. A city in Peru +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4514 -msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +msgid "Košice" +msgstr "Košice" # tr -#. IR - Islamic Republic of Iran +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4516 -msgid "Iran" -msgstr "İran" +msgid "Lučenec" +msgstr "Lučenec" # tr -#. A city in Iran +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4518 -msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +msgid "Nitra" +msgstr "Nitra" # tr -#. IQ - Iraq +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4520 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" +msgid "Piešťany" +msgstr "Piešťany" # tr -#. IE - Ireland +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4522 -msgid "Ireland" -msgstr "İrlanda" +msgid "Poprad" +msgstr "Poprad" # tr -#. A city in Tanzania +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4524 -msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" - -# tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4528 -msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" +msgid "Prievidza" +msgstr "Prievidza" # tr -#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and -#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian -#. name is "Иркутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4534 -msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutsk Time" +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4526 +msgid "Sliač" +msgstr "Sliač" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4536 -msgid "Iron Mountain" -msgstr "Iron Mountain" +#. SI - Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4528 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenya" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4538 -msgid "Ironwood" -msgstr "Ironwood" +#. The capital of Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4530 +msgid "Ljubljana" +msgstr "Ljubljana" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4540 -msgid "Irvine" -msgstr "Irvine" +#. A city in Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4532 +msgid "Maribor" +msgstr "Maribor" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4542 -msgid "Irving" -msgstr "Irving" +#. A city in Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4534 +msgid "Portorož" +msgstr "Portorož" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4544 -msgid "Irákleion" -msgstr "Irákleion" +#. ES - Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4536 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4546 -msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" +#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The +#. string is only used in places where "Spain" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4541 +msgid "Canary Islands" +msgstr "Kanarya Adaları" # tr -#. The capital of Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4548 -msgid "Islamabad" -msgstr "İslamabad" +#. This refers to the time zone for mainland Spain (as +#. opposed to the time zone for the Canary Islands). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4545 +msgid "Mainland Spain" +msgstr "Mainland Spain" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and +#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used +#. in places where "Spain" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4550 -msgid "Island Lake" -msgstr "Ada Gölü" +msgid "Ceuta and Melilla" +msgstr "Ceuta and Melilla" # tr -#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4552 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" +msgid "A Coruña" +msgstr "A Coruña" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4554 -msgid "Islip" -msgstr "Islip" +msgid "Agoncillo" +msgstr "Agoncillo" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4556 -msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" +msgid "Alcantarilla" +msgstr "Alcantarilla" # tr -#. IL - Israel +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4558 -msgid "Israel" -msgstr "İsrail" +msgid "Alicante" +msgstr "Alicante" -#. A city in Turkey +# tr +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4560 -msgid "Istanbul" -msgstr "İstanbul" +msgid "Almería" +msgstr "Almería" # tr -#. A city in France +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4562 -msgid "Istres" -msgstr "Istres" +msgid "Armilla" +msgstr "Armilla" # tr -#. A city in Pará in Brazil +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4564 -msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" +msgid "Atogo" +msgstr "Atogo" # tr -#. IT - Italy +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4566 -msgid "Italy" -msgstr "İtalya" +msgid "Avilés" +msgstr "Avilés" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4568 -msgid "Ithaca" -msgstr "Ithaca" +msgid "Barajas" +msgstr "Barajas" # tr -#. A city in Greenland +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4570 -msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Barcelona" +msgstr "Barselona" # tr -#. A city in Finland +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4572 -msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" +msgid "Bilbao" +msgstr "Bilbao" # tr -#. A city in Ukraine +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4574 -msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankivs'k" +msgid "Colmenar Viejo" +msgstr "Colmenar Viejo" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4576 -msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +msgid "Corcovados" +msgstr "Corcovados" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4578 -msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" +msgid "Cuatro Vientos" +msgstr "Cuatro Vientos" # tr -#. A city in Guerrero in Mexico +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4580 -msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Córdoba" +msgstr "Córdoba" # tr -#. A city in Oaxaca in Mexico +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4582 -msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +msgid "El Matorral" +msgstr "El Matorral" # tr -#. A city in Turkey +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4584 -msgid "Izmir" -msgstr "İzmir" +msgid "Fuenterrabía" +msgstr "Fuenterrabía" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4586 -msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +msgid "Gando" +msgstr "Gando" # tr -#. A city in Pará in Brazil +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4588 -msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +msgid "Gerona" +msgstr "Gerona" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4590 -msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +msgid "Getafe" +msgstr "Getafe" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4592 -msgid "Jaffrey" -msgstr "Jaffrey" +msgid "Granada" +msgstr "Granada" # tr -#. A city in India +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4594 -msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" +msgid "Güime" +msgstr "Güime" # tr -#. The capital of Indonesia +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4596 -msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" +msgid "Ibiza" +msgstr "Ibiza" # tr -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4598 +msgid "Jerez" +msgstr "Jerez" + +# tr +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4600 -msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" +msgctxt "City in Spain" +msgid "León" +msgstr "León" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4602 -msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" +msgid "Los Baldíos" +msgstr "Los Baldíos" # tr -#. JM - Jamaica +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4604 -msgid "Jamaica" -msgstr "Camaika" +msgid "Los Llanos" +msgstr "Los Llanos" # tr -#. A city in India. -#. The local name in Dogri is "जम्मू" -#: ../data/Locations.xml.in.h:4607 -msgid "Jammu" -msgstr "Jammu" +#. The capital of Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4606 +msgid "Madrid" +msgstr "Madrid" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4609 -msgid "Janado" -msgstr "Janado" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4608 +msgid "Mahón" +msgstr "Mahón" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4611 -msgid "Janesville" -msgstr "Janesville" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4610 +msgid "Melilla" +msgstr "Melilla" # tr -#. JP - Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4613 -msgid "Japan" -msgstr "Japonya" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4612 +msgid "Morón" +msgstr "Morón" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4615 -msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4614 +msgid "Málaga" +msgstr "Málaga" # tr -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4617 -msgid "Jefferson City" -msgstr "Jefferson City" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4616 +msgid "Noáin" +msgstr "Noáin" # tr -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4619 -msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4618 +msgid "Palma" +msgstr "Palma" # tr -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4621 -msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4620 +msgid "Reus" +msgstr "Reus" # tr #. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4623 -msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4622 +msgid "Rota" +msgstr "Rota" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4625 -msgid "Jerome" -msgstr "Jerome" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4624 +msgid "Sabadell" +msgstr "Sabadell" # tr -#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:4627 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4626 +msgid "Salamanca" +msgstr "Salamanca" # tr -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4629 -msgid "Jersey City" -msgstr "Jersey City" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4628 +msgid "San Javier" +msgstr "San Javier" # tr -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4631 -msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangsu" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4630 +msgid "San Pablo" +msgstr "San Pablo" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4633 -msgid "Jiddah" -msgstr "Jiddah" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4632 +msgid "Santander" +msgstr "Santander" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4635 -msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4634 +msgctxt "City in Spain" +msgid "Santiago" +msgstr "Santiago" # tr -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4637 -msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4636 +msgid "Talavera la Real" +msgstr "Talavera la Real" # tr -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:4639 -msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4638 +msgid "Tamaduste" +msgstr "Tamaduste" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4641 -msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4640 +msgid "Torrejón del Rey" +msgstr "Torrejón del Rey" # tr -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4643 -msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4642 +msgctxt "City in Spain" +msgid "Valencia" +msgstr "Valensiya" # tr -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:4645 -msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4644 +msgid "Vigo" +msgstr "Vigo" # tr -#. The time zone for the Johnston Atoll in the United -#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time -#. as the US state of Hawaii. The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4646 +msgid "Villanubla" +msgstr "Villanubla" + +# tr +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4648 +msgid "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "Vitoria-Gasteiz" + +# tr +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4650 +msgid "Zaragoza" +msgstr "Zaragoza" + +# tr +#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the +#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status +#. internationally. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4652 -msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4655 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "Svalbard and Jan Mayen" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4654 -msgid "Johnstown" -msgstr "Johnstown" +#. The capital of Svalbard and Jan Mayen +#: ../data/Locations.xml.in.h:4657 +msgid "Longyearbyen" +msgstr "Longyearbyen" # tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4656 -msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" +#. SE - Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4659 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4658 -msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4661 +msgid "Borlänge" +msgstr "Borlänge" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4660 -msgid "Jonesboro" -msgstr "Jonesboro" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4663 +msgid "Gällivare" +msgstr "Gällivare" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4662 -msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquière" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4665 +msgid "Göteborg" +msgstr "Göteborg" # tr -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4664 -msgid "Joplin" -msgstr "Joplin" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4667 +msgid "Halmstad" +msgstr "Halmstad" # tr -#. A city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4666 -msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4669 +msgid "Jönköping" +msgstr "Jönköping" # tr -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:4668 -msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4671 +msgid "Kalmar" +msgstr "Kalmar" # tr -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4670 -msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4673 +msgid "Karlstad" +msgstr "Karlstad" # tr -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:4672 -msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4675 +msgid "Kiruna" +msgstr "Kiruna" # tr -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4674 -msgid "Juliustown" -msgstr "Juliustown" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4677 +msgid "Kramfors" +msgstr "Kramfors" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4676 -msgid "Junction" -msgstr "Junction" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4679 +msgid "Kristianstad" +msgstr "Kristianstad" # tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4678 -msgid "Junction City" -msgstr "Junction City" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4681 +msgid "Linköping" +msgstr "Linköping" # tr -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4680 -msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4683 +msgid "Ljungbyhed" +msgstr "Ljungbyhed" # tr #. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4682 -msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4685 +msgid "Luleå" +msgstr "Luleå" # tr -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:4684 -msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4687 +msgid "Lycksele" +msgstr "Lycksele" # tr -#. The capital of Afghanistan. -#. "Kabul" is the traditional English name. -#. The local name in Persian is "Kabol". -#. +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4689 -msgid "Kabul" -msgstr "Kabil" +msgid "Malmö" +msgstr "Malmö" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4691 -msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" +msgid "Norrköping" +msgstr "Norrköping" # tr -#. A city in Nigeria +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4693 -msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +msgid "Nyköping" +msgstr "Nyköping" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4695 -msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +msgid "Ronneby" +msgstr "Ronneby" # tr -#. A city in Hawaii in the United States +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4697 -msgid "Kahului" -msgstr "Kahului" +msgid "Skellefteå" +msgstr "Skellefteå" # tr -#. A city in Hawaii in the United States +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4699 -msgid "Kailua" -msgstr "Kailua" +msgid "Skövde" +msgstr "Skövde" # tr -#. A city in Tunisia +#. The capital of Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4701 -msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" +msgid "Stockholm" +msgstr "Stockholm" # tr -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4703 -msgid "Kaiser" -msgstr "Kaiser" +msgid "Sundsvall" +msgstr "Sundsvall" # tr -#. A city in Finland +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4705 -msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" +msgid "Söderhamn" +msgstr "Söderhamn" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4707 -msgid "Kake" -msgstr "Kake" +msgid "Umeå" +msgstr "Umeå" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4709 -msgid "Kaktovik" -msgstr "Kaktovik" +msgid "Visby" +msgstr "Visby" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4711 -msgid "Kalamazoo" -msgstr "Kalamazoo" +msgid "Västerås" +msgstr "Västerås" # tr -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Καλαμάτα". -#. +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4713 +msgid "Växjö" +msgstr "Växjö" + +# tr +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4715 -msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamáta" +msgid "Ängelholm" +msgstr "Ängelholm" # tr -#. A city in Western Australia in Australia +#. A city in Sweden #: ../data/Locations.xml.in.h:4717 -msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" +msgid "Örebro" +msgstr "Örebro" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Калининград". -#. +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4719 +msgid "Örnsköldsvik" +msgstr "Örnsköldsvik" + +# tr +#. CH - Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:4721 -msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad" +msgid "Switzerland" +msgstr "İsviçre" # tr -#. A Russian time zone, used in the city and oblast of -#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is -#. "Калининградское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4727 -msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningrad Time" +#. The capital of Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4723 +msgid "Bern" +msgstr "Bern" # tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4729 -msgid "Kalispell" -msgstr "Kalispell" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4725 +msgid "Basel" +msgstr "Basel" # tr -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4731 -msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" +#. A city in Switzerland. +#. "Geneva" is the traditional English name. +#. The local name is "Genève". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4730 +msgid "Geneva" +msgstr "Geneva" # tr -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4733 -msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4732 +msgid "Grenchen" +msgstr "Grenchen" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4735 -msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4734 +msgid "Lugano" +msgstr "Lugano" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4737 -msgid "Kaltag" -msgstr "Kaltag" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4736 +msgid "Neuchâtel" +msgstr "Neuchâtel" # tr -#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and -#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name -#. is "Камчатское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4743 -msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Kamchatka Time" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4738 +msgid "Sankt Gallen" +msgstr "Sankt Gallen" # tr -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4745 -msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4740 +msgid "St. Moritz" +msgstr "St. Moritz" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4747 -msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4742 +msgid "Sion" +msgstr "Sion" # tr -#. The capital of Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:4749 -msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4744 +msgid "Zürich" +msgstr "Zürih" + +#. TR - Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4746 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4751 -msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4748 +msgid "Adana" +msgstr "Adana" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4753 -msgid "Kankakee" -msgstr "Kankakee" +#. The capital of Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4750 +msgid "Ankara" +msgstr "Ankara" # tr -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4755 -msgid "Kano" -msgstr "Kano" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4752 +msgid "Antalya" +msgstr "Antalya" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4757 -msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4754 +msgid "Balikesir" +msgstr "Balıkesir" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4759 -msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4756 +msgid "Bandirma" +msgstr "Bandırma" # tr -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "高雄". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4763 -msgid "Kaohsiung" -msgstr "Kaohsiung" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4758 +msgid "Bodrum" +msgstr "Bodrum" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4765 -msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4760 +msgid "Burdur" +msgstr "Burdur" # tr -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4767 -msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4762 +msgid "Bursa" +msgstr "Bursa" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كرج". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4771 -msgid "Karaj" -msgstr "Karaj" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4764 +msgid "Corlu" +msgstr "Çorlu" # tr -#. A city in New Caledonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4773 -msgid "Karenga" -msgstr "Karenga" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4766 +msgid "Dalaman" +msgstr "Dalaman" # tr -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:4775 -msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlovy Vary" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4768 +msgid "Diyarbakir" +msgstr "Diyarbakır" # tr -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4777 -msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4770 +msgid "Erzurum" +msgstr "Erzurum" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4779 -msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4772 +msgid "Eskisehir" +msgstr "Eskişehir" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4781 -msgid "Karpásion" -msgstr "Karpásion" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4774 +msgid "Gaziantep" +msgstr "Gaziantep" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4776 +msgid "Istanbul" +msgstr "İstanbul" + +# tr +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4778 +msgid "Izmir" +msgstr "İzmir" # tr #. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4783 +#: ../data/Locations.xml.in.h:4780 msgid "Kars" msgstr "Kars" # tr -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:4785 -msgid "Karup" -msgstr "Karup" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4782 +msgid "Kayseri" +msgstr "Kayseri" # tr -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4787 -msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4784 +msgid "Kislakoy" +msgstr "Kışlaköy" # tr -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4789 -msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4786 +msgid "Konya" +msgstr "Konya" # tr -#. A city in Xinjiang in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4791 -msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4788 +msgid "Malatya" +msgstr "Malatya" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4793 -msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4790 +msgid "Merzifon" +msgstr "Merzifon" # tr -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4795 -msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4792 +msgid "Nevsehir" +msgstr "Nevşehir" # tr -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:4797 -msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4794 +msgid "Samsun" +msgstr "Samsun" # tr -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4799 -msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4796 +msgid "Tepetarla" +msgstr "Tepetarla" # tr -#. The capital of Nepal. -#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4803 -msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4798 +msgid "Trabzon" +msgstr "Trabzon" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4805 -msgid "Katomérion" -msgstr "Katomérion" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4800 +msgid "Van" +msgstr "Van" + +#. UA - Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4802 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" # tr -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4807 -msgid "Katowice" -msgstr "Katowice" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4804 +msgid "Boryspil'" +msgstr "Boryspil'" # tr -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4809 -msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4806 +msgid "Chagor" +msgstr "Chagor" # tr -#. A city in Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:4811 -msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayaka" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4808 +msgid "Dnipropetrovs'k" +msgstr "Dnipropetrovs'k" # tr -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4813 -msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4810 +msgid "Donets'k" +msgstr "Donets'k" # tr -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4815 -msgid "Kaumalapau" -msgstr "Kaumalapau" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4812 +msgid "Hostomel'" +msgstr "Hostomel'" # tr -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4817 -msgid "Kaunakakai" -msgstr "Kaunakakai" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4814 +msgid "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "Ivano-Frankivs'k" # tr -#. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4819 -msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4816 +msgid "Kharkiv" +msgstr "Kharkiv" # tr -#. A city in Turkey +#. The capital of Ukraine. +#. "Kiev" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4821 -msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" +msgid "Kiev" +msgstr "Kiev" -#. KZ - Kazakhstan +# tr +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4823 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Qazahistan" +msgid "Kryvyy Rih" +msgstr "Kryvyy Rih" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Казань". -#. +# tr +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4825 +msgid "L'viv" +msgstr "L'viv" + +# tr +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4827 -msgid "Kazan'" -msgstr "Qazan" +msgid "Mokroye" +msgstr "Mokroye" # tr -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4829 -msgid "Kearney" -msgstr "Kearney" +msgid "Mykolayiv" +msgstr "Mykolayiv" # tr -#. A city in Hungary +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4831 -msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" +msgid "Odesa" +msgstr "Odesa" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4833 -msgid "Keene" -msgstr "Keene" +msgid "Rivne" +msgstr "Rivne" -# tr -#. A city in Hawaii in the United States +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4835 -msgid "Kekaha" -msgstr "Kekaha" +msgid "Simferopol'" +msgstr "Aqmescit" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4837 -msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +msgid "Telichka" +msgstr "Telichka" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4839 -msgid "Kelso" -msgstr "Kelso" +msgid "Uzhhorod" +msgstr "Uzhhorod" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Кемерово". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4843 -msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" +#. GB - United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4841 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Birleşik Krallık" # tr -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4845 -msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4843 +msgid "East and South East England" +msgstr "Doğu ve Güney Doğu İngiltere" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4847 -msgid "Kenai" -msgstr "Kenai" - -# tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4849 -msgid "Kenansville" -msgstr "Kenansville" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Benson" +msgstr "Benson" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4851 -msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" - -# tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4853 -msgid "Kenosha" -msgstr "Kenosha" +msgid "Biggin Hill" +msgstr "Biggin Hill" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4855 -msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" - -# tr -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4857 -msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +msgid "Brize Norton" +msgstr "Brize Norton" # tr -#. KE - Kenya +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4859 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - -# tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4861 -msgid "Keokuk" -msgstr "Keokuk" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" # tr -#. A city in Iran +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4863 -msgid "Kerman" -msgstr "Kerman" - -# tr -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4865 -msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +msgid "Farnborough" +msgstr "Farnborough" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4867 -msgid "Kerrville" -msgstr "Kerrville" +msgid "Lakenheath" +msgstr "Lakenheath" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. The capital of the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4869 -msgid "Ketchikan" -msgstr "Ketchikan" - -# tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4871 -msgid "Key West" -msgstr "Key West" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "London" +msgstr "Londra" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4875 -msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4873 +msgid "Luton" +msgstr "Luton" # tr -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4877 -msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" +msgid "Lydd" +msgstr "Lydd" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4881 -msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" - -# tr -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4883 -msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" +msgid "Manston" +msgstr "Manston" # tr -#. The capital of Sudan. -#. "Khartoum" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Khartum". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4888 -msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4885 +msgid "Marham" +msgstr "Marham" # tr -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4890 -msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4889 +msgid "Mildenhall" +msgstr "Mildenhall" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "خرم آباد". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4894 -msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorramabad" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4893 +msgid "Northolt" +msgstr "Northolt" # tr -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4896 -msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4897 +msgid "Norwich" +msgstr "Norwich" # tr -#. The capital of Ukraine. -#. "Kiev" is the traditional English name. -#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4901 -msgid "Kiev" -msgstr "Kiev" - -# tr -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4903 -msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" +msgid "Odiham" +msgstr "Odiham" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4905 -msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Kill Devil Tepeleri" - -# tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4907 -msgid "Killeen" -msgstr "Killeen" +msgid "Shoreham-by-Sea" +msgstr "Shoreham-by-Sea" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4909 -msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" - -# tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4911 -msgid "Kimball" -msgstr "Kimball" +msgid "Southampton" +msgstr "Southampton" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4913 -msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" - -# tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4915 -msgid "King Salmon" -msgstr "King Salmon" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Southend" +msgstr "Southend" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4917 -msgid "Kingman" -msgstr "Kingman" - -# tr -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4919 -msgid "Kingsport" -msgstr "Kingsport" +msgid "Stansted Mountfitchet" +msgstr "Stansted Mountfitchet" # tr -#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4921 -msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" - -# tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4923 -msgid "Kingsville" -msgstr "Kingsville" +msgid "Wainfleet" +msgstr "Wainfleet" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4925 -msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" - -# tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4927 -msgid "Kinross" -msgstr "Kinross" +msgid "Wattisham" +msgstr "Wattisham" # tr -#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4929 -msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" +msgid "Wittering" +msgstr "Wittering" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4931 -msgid "Kinston" -msgstr "Kinston" +msgid "Fairford" +msgstr "Fairford" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4933 -msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" +msgid "Midlands" +msgstr "Midlands" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4935 -msgid "Kipnuk" -msgstr "Kipnuk" +msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +msgid "Birmingham" +msgstr "Birmingham" # tr -#. KI - Kiribati +#. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4937 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgid "Castle Donington" +msgstr "Castle Donington" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4939 -msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +msgid "Cottesmore" +msgstr "Cottesmore" # tr -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4941 -msgid "Kirksville" -msgstr "Kirksville" +msgid "Coventry" +msgstr "Coventry" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in Midlands in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4943 -msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" +msgid "Cranfield" +msgstr "Cranfield" # tr -#. A city in North West England in the United Kingdom +#. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4945 -msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" +msgid "North East England" +msgstr "North East England" # tr -#. A city in Sweden +#. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4947 -msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" +msgid "Coningsby" +msgstr "Coningsby" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كيش". -#. +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4949 +msgid "Cranwell" +msgstr "Cranwell" + +# tr +#. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4951 -msgid "Kish" -msgstr "Kish" +msgid "Dishforth" +msgstr "Dishforth" # tr -#. A city in Turkey +#. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4953 -msgid "Kislakoy" -msgstr "Kışlaköy" +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Newcastle" +msgstr "Newcastle" # tr -#. A city in Kenya +#. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4955 -msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Stockton" +msgstr "Stockton" # tr -#. A city in Japan +#. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4957 -msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" +msgid "Topcliffe" +msgstr "Topcliffe" # tr -#. A city in Finland +#. A city in North East England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4959 -msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" +msgid "Waddington" +msgstr "Waddington" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4961 -msgid "Kivalina" -msgstr "Kivalina" +msgid "North West England" +msgstr "North West England" # tr -#. A city in Norway +#. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4963 -msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +msgid "Blackpool" +msgstr "Blackpool" # tr -#. A city in Austria +#. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4965 -msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" +msgid "Carlisle" +msgstr "Carlisle" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4967 -msgid "Klamath Falls" -msgstr "Klamath Şelalesi" +msgid "Church Fenton" +msgstr "Church Fenton" # tr -#. A city in Malaysia +#. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4969 -msgid "Klang" -msgstr "Klang" +msgid "Kirmington" +msgstr "Kirmington" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4971 -msgid "Klawock" -msgstr "Klawock" +msgid "Leeds" +msgstr "Leeds" # tr -#. A city in Limburg in Belgium +#. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4973 -msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +msgid "Leeming Bar" +msgstr "Leeming Bar" # tr -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4975 -msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" +msgid "Linton upon Ouse" +msgstr "Linton upon Ouse" # tr -#. A city in South Africa +#. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4977 -msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Liverpool" +msgstr "Liverpool" # tr -#. A city in the Cayman Islands +#. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4979 -msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Manchester" +msgstr "Manchester" # tr -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in North West England in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4981 -msgid "Knob Noster" -msgstr "Knob Noster" +msgid "Shawbury" +msgstr "Shawbury" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4983 -msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +msgid "Northern Ireland" +msgstr "Kuzey İrlanda" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4985 -msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +msgid "Belfast" +msgstr "Belfast" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4987 -msgid "Kodiak" -msgstr "Kodiak" +msgid "Eglinton" +msgstr "Eglinton" # tr -#. A city in Indiana in the United States +#. A state/province/territory in United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4989 -msgid "Kokomo" -msgstr "Kokomo" +msgid "Scotland" +msgstr "İskoçya" # tr -#. A city in West-Flanders in Belgium +#. A city in Scotland in the United Kingdom #: ../data/Locations.xml.in.h:4991 -msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" - -# tr -#. A city in India. -#. "Calcutta" is the traditional English name. -#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4996 -msgid "Kolkata" -msgstr "Kolkata" - -# tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4998 -msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Aberdeen" +msgstr "Aberdeen" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5000 -msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4993 +msgid "Campbeltown" +msgstr "Campbeltown" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5002 -msgid "Konya" -msgstr "Konya" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4995 +msgid "Dundee" +msgstr "Dundee" # tr -#. The capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:5004 -msgid "Koror" -msgstr "Koror" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4997 +msgid "Edinburgh" +msgstr "Edinbörg" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5006 -msgid "Kos" -msgstr "Kos" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4999 +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" # tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5008 -msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Baharu" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5001 +msgid "Gramisdale" +msgstr "Gramisdale" # tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5010 -msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5003 +msgid "Inverness" +msgstr "Inverness" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5012 -msgid "Kotzebue" -msgstr "Kotzebue" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5005 +msgid "Kilmoluag" +msgstr "Kilmoluag" # tr -#. A city in Hong Kong -#: ../data/Locations.xml.in.h:5014 -msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5007 +msgid "Kinloss" +msgstr "Kinloss" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5016 -msgid "Koyuk" -msgstr "Koyuk" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5009 +msgid "Kintra" +msgstr "Kintra" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5018 -msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5011 +msgid "Kirkwall" +msgstr "Kirkwall" # tr -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5020 -msgid "Košice" -msgstr "Košice" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5013 +msgid "Leuchars" +msgstr "Leuchars" # tr -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5022 -msgid "Kraków" -msgstr "Kraków" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5015 +msgid "Lossiemouth" +msgstr "Lossiemouth" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5024 -msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5017 +msgid "Mossbank" +msgstr "Mossbank" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Краснодар". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5028 -msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5019 +msgid "Prestwick" +msgstr "Prestwick" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Красноярск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5032 -msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5021 +msgid "Stornoway" +msgstr "Stornoway" # tr -#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and -#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is -#. "Красноярское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5038 -msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnoyarsk Time" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5023 +msgid "Sumburgh" +msgstr "Sumburgh" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5040 -msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5025 +msgid "Wick" +msgstr "Wick" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5042 -msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5027 +msgid "South and South West England" +msgstr "Güney ve Güney Batı İngiltere" # tr -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Kronoby". +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5046 -msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" - -# tr -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5048 -msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Kryvyy Rih" - -# tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5050 -msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5031 +msgid "Boscombe" +msgstr "Boscombe" # tr -#. The capital of Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5052 -msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5035 +msgid "Bournemouth" +msgstr "Bournemouth" # tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5054 -msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5039 +msgid "Bristol" +msgstr "Bristol" # tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5056 -msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5043 +msgid "Butes" +msgstr "Butes" # tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5058 -msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5047 +msgid "Exeter" +msgstr "Exeter" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5060 -msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5051 +msgid "Filton" +msgstr "Filton" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5062 -msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5055 +msgid "Helston" +msgstr "Helston" # tr -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5064 -msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5059 +msgid "Hugh Town" +msgstr "Hugh Town" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5066 -msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5063 +msgid "Lyneham" +msgstr "Lyneham" # tr -#. A city in Yunnan in China. -#. The name is also written "昆明". +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5070 -msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5067 +msgid "Middle Wallop" +msgstr "Middle Wallop" # tr -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:5072 -msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5071 +msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" # tr -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5074 -msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5075 +msgid "Staverton" +msgstr "Staverton" # tr -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5076 -msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5079 +msgid "Yeovilton" +msgstr "Yeovilton" # tr -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5078 -msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5081 +msgid "Wales" +msgstr "Galler" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5080 -msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" +#. A city in Wales in the United Kingdom. +#. The local name in Welsh is "Caerdydd". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5085 +msgctxt "City in Wales, United Kingdom" +msgid "Cardiff" +msgstr "Cardiff" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5082 -msgid "Kustatan" -msgstr "Kustatan" +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5087 +msgid "Hawarden" +msgstr "Hawarden" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5084 -msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5089 +msgid "Pembrey" +msgstr "Pembrey" # tr -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5086 -msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" - -#. KG - Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5088 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Qırğızistan" +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5091 +msgid "Saint Athan" +msgstr "Saint Athan" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5090 -msgid "Kárpathos" -msgstr "Kárpathos" +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5093 +msgid "Valley" +msgstr "Valley" # tr -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5092 -msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" +#. VA - Holy See (Vatican City State) +#: ../data/Locations.xml.in.h:5095 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikan" # tr -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κέρκυρα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5096 -msgid "Kérkyra" -msgstr "Kérkyra" +#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5097 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland Adaları" # tr -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κύθηρα". +#. A city in the Åland Islands. +#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5100 -msgid "Kýthira" -msgstr "Kýthira" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5101 +msgid "Mariehamn" +msgstr "Mariehamn" # tr -#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5102 -msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" +msgid "Middle East" +msgstr "Orta Doğu" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. BH - Bahrain #: ../data/Locations.xml.in.h:5104 -msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" - -# tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5106 -msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahreyn" # tr -#. A city in Ukraine +#. A city in Bahrain. +#. The name is also written "الحد". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5108 -msgid "L'viv" -msgstr "L'viv" - -# tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5110 -msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" - -# tr -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5112 -msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" - -# tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5114 -msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" - -# tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5116 -msgid "La Crosse" -msgstr "La Crosse" - -# tr -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5118 -msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" - -# tr -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5120 -msgid "La Grande" -msgstr "La Grande" - -# tr -#. A city in Jersey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5122 -msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" - -# tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5124 -msgid "La Junta" -msgstr "La Junta" - -# tr -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5126 -msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" - -# tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5128 -msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" - -# tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5130 -msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" - -# tr -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5132 -msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" - -# tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5134 -msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" - -# tr -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:5136 -msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" - -# tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5138 -msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" - -# tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5140 -msgid "La Verne" -msgstr "La Verne" - -# tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5142 -msgid "La Veta" -msgstr "La Veta" - -# tr -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5144 -msgid "Laage" -msgstr "Laage" - -# tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5146 -msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" - -# tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5148 -msgid "Lacon" -msgstr "Lacon" +msgid "Al Hadd" +msgstr "Al Hadd" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5150 -msgid "Laconia" -msgstr "Laconia" +#. The capital of Bahrain. +#. "Manama" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5113 +msgid "Manama" +msgstr "Manama" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5152 -msgid "Ladysmith" -msgstr "Ladysmith" +#. IR - Islamic Republic of Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5115 +msgid "Iran" +msgstr "İran" # tr -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5154 -msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5119 +msgid "Abadan" +msgstr "Abadan" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5156 -msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5121 +msgid "Abadeh" +msgstr "Abadeh" # tr -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5158 -msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5123 +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "Abū Mūsā" # tr -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5160 -msgid "Lahaina" -msgstr "Lahaina" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5127 +msgid "Aghajari" +msgstr "Aghajari" # tr -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5162 -msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اهواز". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5131 +msgid "Ahvaz" +msgstr "Ahvaz" # tr -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5164 -msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5135 +msgid "Ardabil" +msgstr "Ardabil" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5166 -msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5139 +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "Bandar 'Abbas" # tr -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:5168 -msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5143 +msgid "Bandar-e Bushehr" +msgstr "Bandar-e Bushehr" # tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5170 -msgid "Lake Charles" -msgstr "Lake Charles" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5147 +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "Bandar-e Lengeh" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5172 -msgid "Lake Minchumina" -msgstr "Lake Minchumina" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5151 +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "Bandar-e Mahshahr" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5174 -msgid "Lakeland" -msgstr "Lakeland" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5153 +msgid "Birjand" +msgstr "Birjand" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5178 -msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5157 +msgid "Chah Bahar" +msgstr "Chah Bahar" # tr -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5180 -msgid "Lakeside" -msgstr "Lakeside" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5161 +msgid "Dayrestan" +msgstr "Dayrestan" # tr -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5182 -msgid "Lakeview" -msgstr "Lakeview" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5165 +msgid "Do Gonbadan" +msgstr "Do Gonbadan" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5184 -msgid "Lakewood" -msgstr "Lakewood" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5167 +msgid "Esfahan" +msgstr "Esfahan" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5186 -msgid "Lamar" -msgstr "Lamar" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5171 +msgid "Fasa" +msgstr "Fasa" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5188 -msgid "Lambertville" -msgstr "Lambertville" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گرگان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5175 +msgid "Gorgan" +msgstr "Gorgan" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5190 -msgid "Lamoni" -msgstr "Lamoni" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5179 +msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" # tr -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:5192 -msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "همدان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5183 +msgid "Hamadan" +msgstr "Hamadan" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5194 -msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يلام". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5187 +msgid "Ilam" +msgstr "Ilam" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5196 -msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Land O' Lakes" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5189 +msgid "Iranshahr" +msgstr "Iranshahr" # tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5198 -msgid "Lander" -msgstr "Lander" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كرج". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5193 +msgid "Karaj" +msgstr "Karaj" # tr -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5200 -msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5195 +msgid "Kashan" +msgstr "Kashan" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5202 -msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5197 +msgid "Kerman" +msgstr "Kerman" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5204 -msgid "Lansing" -msgstr "Lansing" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5199 +msgid "Kermanshah" +msgstr "Kermanshah" # tr -#. A city in Gansu in China. -#. The name is also written "兰州". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "خرم آباد". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5208 -msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" - -# tr -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:5210 -msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" - -# tr -#. LA - Lao People's Democratic Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5212 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5203 +msgid "Khorramabad" +msgstr "Khorramabad" # tr -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5214 -msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كيش". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5207 +msgid "Kish" +msgstr "Kish" # tr #. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5216 +#: ../data/Locations.xml.in.h:5209 msgid "Lar" msgstr "Lar" # tr -#. A city in Victoria in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5218 -msgid "Lara" -msgstr "Lara" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مشهد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5213 +msgid "Mashhad" +msgstr "Mashhad" # tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5220 -msgid "Laramie" -msgstr "Laramie" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مسجد سلیمان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5217 +msgid "Masjed Soleyman" +msgstr "Masjed Soleyman" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5222 -msgid "Laredo" -msgstr "Laredo" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "نو شهر". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5221 +msgid "Now Shahr" +msgstr "Now Shahr" # tr -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:5224 -msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaka" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ارومیه". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5225 +msgid "Orumiyeh" +msgstr "Orumiyeh" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5226 -msgid "Las Cruces" -msgstr "Las Cruces" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "قزوین". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5229 +msgid "Qazvin" +msgstr "Qazvin" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5228 -msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5231 +msgid "Rasht" +msgstr "Rasht" # tr -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:5230 -msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5233 +msgid "Sabzevar" +msgstr "Sabzevar" # tr -#. A city in Syria. -#. "Latakia" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سخت سر". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5235 -msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" - -# tr -#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5237 -msgid "Latina" -msgstr "Latina" +msgid "Sakht Sar" +msgstr "Sakht Sar" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5239 -msgid "Latrobe" -msgstr "Latrobe" +msgid "Sanandaj" +msgstr "Sanandaj" # tr -#. LV - Latvia +#. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5241 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" - -# tr -#. A city in Tasmania in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5243 -msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" +msgid "Sarakhs" +msgstr "Sarakhs" # tr -#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سمنان". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5245 -msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" - -# tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5247 -msgid "Lawton" -msgstr "Lawton" +msgid "Semnan" +msgstr "Semnan" # tr -#. A city in Martinique +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر بالا". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5249 -msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" - -# tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5251 -msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" +msgid "Shahr-e Bala" +msgstr "Shahr-e Bala" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر كرد". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5253 -msgid "Le Mars" -msgstr "Le Mars" - -# tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5255 -msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" +msgid "Shahr-e Kord" +msgstr "Shahr-e Kord" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شیراز". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5257 -msgid "Leader" -msgstr "Leader" +msgid "Shiraz" +msgstr "Shiraz" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5259 -msgid "Leadville" -msgstr "Leadville" - -# tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5261 -msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf Nehri" +msgid "Tabas" +msgstr "Tabas" # tr -#. A city in Western Australia in Australia +#. A city in Iran. +#. The name is also written "تبريز". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5263 -msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" - -# tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5265 -msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" +msgid "Tabriz" +msgstr "Tibriz" # tr -#. A city in North West England in the United Kingdom +#. The capital of Iran. +#. The name is also written "تهران". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5267 -msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" - -# tr -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5269 -msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +msgid "Tehran" +msgstr "Tahran" # tr -#. A city in the Netherlands +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يزد". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5271 -msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" - -# tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5273 -msgid "Leeville" -msgstr "Leeville" - -# tr -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लेह" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5276 -msgid "Leh" -msgstr "Leh" - -# tr -#. A city in Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5278 -msgid "Leipzig" -msgstr "Leipzig" +msgid "Yazd" +msgstr "Yazd" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5280 -msgid "Lemoore" -msgstr "Lemoore" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زابل". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5275 +msgid "Zabol" +msgstr "Zabol" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5282 -msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زاهدان (کي)". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5279 +msgid "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "Zahedan-e (Yek)" # tr -#. A city in Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:5284 -msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" +#. IQ - Iraq +#: ../data/Locations.xml.in.h:5281 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" # tr -#. LS - Lesotho -#: ../data/Locations.xml.in.h:5286 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +#. IL - Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5283 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5288 -msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5285 +msgid "Elat" +msgstr "Elat" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5290 -msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5287 +msgid "Mahanayim" +msgstr "Mahanayim" # tr -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:5292 -msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5289 +msgid "Mahane Yisra'el" +msgstr "Mahane Yisra'el" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5294 -msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5291 +msgid "Ramot Remez" +msgstr "Ramot Remez" # tr -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5296 -msgid "Lewisburg" -msgstr "Lewisburg" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5293 +msgid "Shizzafon" +msgstr "Shizzafon" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5298 -msgid "Lewiston" -msgstr "Lewiston" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5295 +msgid "Tel Aviv" +msgstr "Tel Aviv" # tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5300 -msgid "Lewistown" -msgstr "Lewistown" +#. JO - Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5297 +msgctxt "Country" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" # tr -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:5302 -msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +#. A city in Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5299 +msgid "Al 'Aqabah" +msgstr "Al 'Aqabah" # tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5304 -msgid "Liberal" -msgstr "Liberal" +#. A city in Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5301 +msgid "Al Jizah" +msgstr "Al Jizah" # tr -#. A city in the Czech Republic +#. The capital of Jordan. +#. "Amman" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "'Amman". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5306 -msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" +msgid "Amman" +msgstr "Amman" # tr -#. The capital of Gabon +#. KW - Kuwait #: ../data/Locations.xml.in.h:5308 -msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" - -# tr -#. LY - Libyan Arab Jamahiriya -#: ../data/Locations.xml.in.h:5310 -msgid "Libya" -msgstr "Libya" - -# tr -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:5312 -msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" - -# tr -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5314 -msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" +msgctxt "Country" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuveyt" # tr -#. LI - Liechtenstien -#: ../data/Locations.xml.in.h:5316 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +#. The capital of Kuwait. +#. "Kuwait" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5313 +msgctxt "City in Kuwait" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuveyt" # tr -#. A city in Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5318 -msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" +#. LB - Lebanon +#: ../data/Locations.xml.in.h:5315 +msgctxt "Country" +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" # tr -#. A city in Hawaii in the United States +#. The capital of Lebanon. +#. "Beirut" is the traditional English name. +#. The local name is "Beyrouth". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5320 -msgid "Lihue" -msgstr "Lihue" +msgid "Beirut" +msgstr "Beyrut" # tr -#. A city in France +#. OM - Oman #: ../data/Locations.xml.in.h:5322 -msgid "Lille" -msgstr "Lille" +msgid "Oman" +msgstr "Oman" # tr -#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name -#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. A city in Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:5324 +msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" + +# tr +#. The capital of Oman. +#. "Muscat" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Masqat". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5326 -msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5329 +msgid "Muscat" +msgstr "Muscat" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5328 -msgid "Lime Village" -msgstr "Lime Village" +#. A city in Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:5331 +msgid "Salalah" +msgstr "Salalah" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5330 -msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" +#. PS - Occupied Palestinian Territory +#: ../data/Locations.xml.in.h:5333 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Filistin Toprakları" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5332 -msgid "Limon" -msgstr "Limon" +#. QA - Qatar +#: ../data/Locations.xml.in.h:5335 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" # tr -#. The time zone in the Line Islands, one of the three main -#. island groups of Kiribati. This string is only used in -#. places where "Kiribati" is already clear from context. +#. The capital of Qatar. +#. "Doha" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5337 -msgid "Line Islands" -msgstr "Line Adaları" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5340 +msgid "Doha" +msgstr "Doha" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5339 -msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" +#. SA - Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5342 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Suidi Arabistan" # tr -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5341 -msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5344 +msgid "'Ar'ar" +msgstr "'Ar'ar" # tr -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5343 -msgid "Linz" -msgstr "Linz" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5346 +msgid "Abha" +msgstr "Abha" # tr -#. The capital of Portugal. -#. "Lisbon" is the traditional English name. -#. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5348 -msgid "Lisbon" -msgstr "Lizbon" +msgid "Ad Dalfa'ah" +msgstr "Ad Dalfa'ah" # tr -#. LT - Lithuania +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5350 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litvanya" +msgid "Ad Dammam" +msgstr "Ad Dammam" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5352 -msgid "Little Falls" -msgstr "Little Falls" +msgid "Al 'Aqiq" +msgstr "Al 'Aqiq" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5354 -msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "Al Qaysumah" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5356 -msgid "Little Rock" -msgstr "Little Rock" +msgid "Al Qurayyat" +msgstr "Al Qurayyat" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5358 -msgid "Livermore" -msgstr "Livermore" +msgid "Al Wajh" +msgstr "Al Wajh" # tr -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5360 -msgid "Livingston" -msgstr "Livingston" +msgid "Al Wuday'ah" +msgstr "Al Wuday'ah" # tr -#. A city in Zambia +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5362 -msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +msgid "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "Ar Ruqayyiqah" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5364 -msgid "Livonia" -msgstr "Livonia" +msgid "At Ta'if" +msgstr "At Ta'if" # tr -#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name -#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): -#. Lüttich. +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Dhahran" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Az Zahran". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5369 -msgid "Liège" -msgstr "Liège" +msgid "Dhahran" +msgstr "Dhahran" # tr -#. A city in Croatia +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5371 -msgid "Liška" -msgstr "Liška" +msgid "Ha'il" +msgstr "Ha'il" # tr -#. The capital of Slovenia +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5373 -msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana" +msgid "Jiddah" +msgstr "Jiddah" # tr -#. A city in Sweden +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5375 -msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" +msgid "Jizan" +msgstr "Jizan" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5377 -msgid "Llano" -msgstr "Llano" +msgid "Khamis Mushayt" +msgstr "Khamis Mushayt" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5379 -msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" - -# tr -#. The capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5381 -msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" - -# tr -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5383 -msgid "Logan" -msgstr "Logan" - -# tr -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:5385 -msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +msgid "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "Masjid Ibn Rashid" # tr -#. The capital of Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:5387 -msgid "Lome" -msgstr "Lome" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Mecca" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Makkah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5384 +msgid "Mecca" +msgstr "Mekke" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Medina" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5389 -msgid "Lompoc" -msgstr "Lompoc" +msgid "Medina" +msgstr "Medine" # tr -#. A city in Paraná in Brazil +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5391 -msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" +msgid "Najran" +msgstr "Najran" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5393 -msgid "Lone Rock" -msgstr "Lone Rock" +msgid "Qal'at Bishah" +msgstr "Qal'at Bishah" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5395 -msgid "Long Beach" -msgstr "Long Beach" +msgid "Qara" +msgstr "Qara" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5397 -msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgid "Rafha" +msgstr "Rafha" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5399 -msgid "Longview" -msgstr "Longview" +#. The capital of Saudi Arabia. +#. "Riyadh" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5402 +msgid "Riyadh" +msgstr "Riyadh" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5401 -msgid "Longville" -msgstr "Longville" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5404 +msgid "Tabuk" +msgstr "Tabuk" # tr -#. The capital of Svalbard and Jan Mayen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5403 -msgid "Longyearbyen" -msgstr "Longyearbyen" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5406 +msgid "Tamrah" +msgstr "Tamrah" # tr -#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east -#. coast of Australia. This string is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5408 -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Lord Howe Adası" +msgid "Turayf" +msgstr "Turayf" # tr -#. A city in Baja California Sur in Mexico +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5410 -msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +msgid "Yanbu' al Bahr" +msgstr "Yanbu' al Bahr" # tr -#. A city in California in the United States +#. SY - Syrian Arab Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:5412 -msgid "Los Alamitos" -msgstr "Los Alamitos" +msgid "Syria" +msgstr "Suriye" # tr -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Syria #: ../data/Locations.xml.in.h:5414 -msgid "Los Alamos" -msgstr "Los Alamos" - -# tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5416 -msgid "Los Angeles" -msgstr "Los Angeles" - -# tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5418 -msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldíos" - -# tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5420 -msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" +msgid "Al Qamishli" +msgstr "Al Qamishli" # tr -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5422 -msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +#. A city in Syria. +#. "Aleppo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Halab". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5419 +msgid "Aleppo" +msgstr "Aleppo" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. The capital of Syria. +#. "Damascus" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5424 -msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" +msgid "Damascus" +msgstr "Damascus" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Syria #: ../data/Locations.xml.in.h:5426 -msgid "Louisa" -msgstr "Louisa" - -# tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5428 -msgid "Louisburg" -msgstr "Louisburg" - -# tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5430 -msgid "Louisiana" -msgstr "Louisiana" +msgid "Dayr az Zawr" +msgstr "Dayr az Zawr" # tr -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5432 -msgid "Louisville" -msgstr "Louisville" +#. A city in Syria. +#. "Latakia" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5431 +msgid "Latakia" +msgstr "Latakia" # tr -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5434 -msgid "Lovelock" -msgstr "Lovelock" +#. AE - United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:5433 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri" # tr -#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. +#. The capital of the United Arab Emirates. +#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5439 -msgid "Lower Saxony" -msgstr "Lower Saxony" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5438 +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "Abu Dabi" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5441 -msgid "Lubbock" -msgstr "Lubbock" +#. A city in the United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:5440 +msgid "Al 'Ayn" +msgstr "Al 'Ayn" # tr -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5445 -msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" +#. A city in the United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:5442 +msgid "Al Fujayrah" +msgstr "Al Fujayrah" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Dubai" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5447 -msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" +msgid "Dubai" +msgstr "Dubai" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:5449 -msgid "Ludington" -msgstr "Ludington" +msgid "Ra's al Khaymah" +msgstr "Ra's al Khaymah" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5451 -msgid "Lufkin" -msgstr "Lufkin" +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Sharjah" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5454 +msgid "Sharjah" +msgstr "Sharjah" # tr -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5453 -msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" +#. YE - Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5456 +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5455 -msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5458 +msgid "'Adan" +msgstr "'Adan" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5457 -msgid "Lumberton" -msgstr "Lumberton" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5460 +msgid "'Ataq" +msgstr "'Ataq" # tr -#. A city in Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:5459 -msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5462 +msgid "Al Hudaydah" +msgstr "Al Hudaydah" # tr -#. A city in Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:5461 -msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5464 +msgid "Ma'rib" +msgstr "Ma'rib" # tr -#. The capital of Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5463 -msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5466 +msgid "Mori" +msgstr "Mori" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5467 -msgid "Luton" -msgstr "Luton" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5468 +msgid "Sa'dah" +msgstr "Sa'dah" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5469 -msgid "Luverne" -msgstr "Luverne" +#. The capital of Yemen. +#. "Sanaa" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "San'a'". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5473 +msgid "Sanaa" +msgstr "Sanaa" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5471 -msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5475 +msgid "Say'un" +msgstr "Say'un" # tr -#. A city in Egypt. -#. "Luxor" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5476 -msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5477 +msgid "Ta'izz" +msgstr "Ta'izz" # tr -#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:5478 -msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" +msgid "North America" +msgstr "Kuzey Amerika" # tr -#. A city in Sweden +#. CA - Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5480 -msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. The time zone used on most of the west coast of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" +#. and in French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places +#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from +#. the context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5484 -msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" - -# tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5486 -msgid "Lynchburg" -msgstr "Lynchburg" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5488 +msgid "Pacific Time" +msgstr "Pacific Time" # tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. The time zone used in the central-west part of North +#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is +#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking +#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The +#. string is only used in places where "US", "Canada" or +#. "Mexico" is already clear from the context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5490 -msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" - -# tr -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5492 -msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" - -# tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5494 -msgid "Lyon" -msgstr "Lion" - -# tr -#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5496 -msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" - -# tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5498 -msgid "Lárisa" -msgstr "Lárisa" - -# tr -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5500 -msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +msgid "Mountain Time" +msgstr "Mountain Time" # tr -#. A city in the Netherlands +#. This represents the time zone in the northeastern part +#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which +#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not +#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5502 -msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" - -# tr -#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5504 -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" - -# tr -#. A city in Alagoas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5506 -msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" - -# tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5508 -msgid "Mackinac Island" -msgstr "Mackinac Adası" +msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" # tr -#. A city in Illinois in the United States +#. The time zone used in the central-east part of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and +#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure +#. du Centre". The string is only used in places where +#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the +#. context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5510 -msgid "Macomb" -msgstr "Macomb" +msgid "Central Time" +msgstr "Central Time" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5512 -msgid "Macon" -msgstr "Macon" +#. This represents the time zone in the Canadian province +#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" +#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the +#. rest of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5516 +msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)" # tr -#. MG - Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:5514 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +#. The time zone used on the east coast of the United +#. States, and the corresponding (non-coastal) part of +#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure de l'Est". The string is only used in places +#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5523 +msgid "Eastern Time" +msgstr "Doğu Saati" # tr -#. This refers to the time zone for the Portuguese island -#. of Madeira. The string is only used in places where -#. "Portugal" is already understood from context. +#. This represents the time zone in certain parts of Canada +#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, +#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but +#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest +#. of the zone. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5519 -msgid "Madeira" -msgstr "Madeira" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5530 +msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5521 -msgid "Madera" -msgstr "Madera" +#. This represents the time zone in the far eastern portion +#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the +#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight +#. Saving Time with the rest of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5536 +msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" # tr -#. The capital of Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5523 -msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" +#. The time zone used in the Canadian province of +#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is +#. called "Heure de Terre-Neuve". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5541 +msgid "Newfoundland Time" +msgstr "Newfoundland Time" # tr -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:5525 -msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5543 +msgid "Alberta" +msgstr "Alberta" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Магадан". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5529 -msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5545 +msgid "Banff" +msgstr "Banff" # tr -#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Магаданское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5535 -msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadan Time" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5547 +msgid "Bergen" +msgstr "Bergen" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5537 -msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5549 +msgid "Bow Island" +msgstr "Bow Adası" # tr -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:5539 -msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5551 +msgid "Brooks" +msgstr "Brooks" # tr -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5541 -msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5553 +msgid "Calgary" +msgstr "Calgary" # tr -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:5543 -msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5555 +msgid "Cardston" +msgstr "Cardston" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5545 -msgid "Mahón" -msgstr "Mahón" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5557 +msgid "Claresholm" +msgstr "Claresholm" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5547 -msgid "Maine" -msgstr "Maine" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5559 +msgid "Cold Lake" +msgstr "Cold Gölü" # tr -#. This refers to the time zone for mainland Chile (as -#. opposed to the time zone for Easter Island). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5551 -msgid "Mainland Chile" -msgstr "Mainland Chile" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5561 +msgid "Coleman" +msgstr "Coleman" # tr -#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as -#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5555 -msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Mainland Ecuador" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5563 +msgid "Coronation" +msgstr "Coronation" # tr -#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North -#. Island and South Island), to distinguish it from the -#. Chatham Islands. The string is only used in places where -#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is -#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in -#. reference to an island nation... -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5563 -msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Mainland New Zealand" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5565 +msgid "Drumheller" +msgstr "Drumheller" # tr -#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as -#. opposed to the time zone for the Azores). -#. +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5567 -msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Mainland Portugal" +msgid "Edmonton" +msgstr "Edmonton" # tr -#. This refers to the time zone for mainland Spain (as -#. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5569 +msgid "Edson" +msgstr "Edson" + +# tr +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5571 -msgid "Mainland Spain" -msgstr "Mainland Spain" +msgid "Embarras Portage" +msgstr "Embarras Portage" # tr -#. The capital of the Marshall Islands +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5573 -msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" +msgid "Esther" +msgstr "Esther" # tr -#. A city in Indonesia +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5575 -msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" +msgid "Fort Chipewyan" +msgstr "Fort Chipewyan" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5577 -msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +msgid "Fort McMurray" +msgstr "Fort McMurray" # tr -#. The capital of Equatorial Guinea +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5579 -msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" +msgid "Grande Prairie" +msgstr "Grande Prairie" # tr -#. A city in Turkey +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5581 -msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" +msgid "High Level" +msgstr "High Level" # tr -#. MW - Malawi +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5583 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgctxt "City in Alberta, Canada" +msgid "Jasper" +msgstr "Jasper" # tr -#. MY - Malaysia +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5585 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malezya" +msgid "Lac La Biche" +msgstr "Lac La Biche" # tr -#. MV - Maldives +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5587 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" +msgid "Lethbridge" +msgstr "Lethbridge" # tr -#. A city in Uruguay +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5589 -msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +msgid "Medicine Hat" +msgstr "Medicine Hat" # tr -#. The capital of the Maldives. -#. "Male" is the traditional English name. -#. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5594 -msgid "Male" -msgstr "Male" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5591 +msgid "Milk River" +msgstr "Milk Nehri" # tr -#. ML - Mali -#: ../data/Locations.xml.in.h:5596 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5593 +msgid "Onefour" +msgstr "Onefour" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5598 -msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5595 +msgid "Peace River" +msgstr "Peace Nehri" # tr -#. The capital of Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:5600 -msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5597 +msgid "Pincher Creek" +msgstr "Pincher Creek" # tr -#. The capital of Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:5602 -msgid "Managua" -msgstr "Managua" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5599 +msgid "Red Deer" +msgstr "Red Deer" # tr -#. The capital of Bahrain. -#. "Manama" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5601 +msgid "Rocky Mountain House" +msgstr "Rocky Mountain House" + +# tr +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5603 +msgid "Seebe" +msgstr "Seebe" + +# tr +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5605 +msgid "Slave Lake" +msgstr "Slave Lake" + +# tr +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5607 -msgid "Manama" -msgstr "Manama" +msgid "Spirit River" +msgstr "Spirit Nehri" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5609 -msgid "Manassas" -msgstr "Manassas" +msgid "Three Hills" +msgstr "Three Hills" # tr -#. A city in Amazonas in Brazil +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5611 -msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" +msgid "Vegreville" +msgstr "Vegreville" # tr -#. A city in the Dominican Republic +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5613 -msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" +msgid "Whitecourt" +msgstr "Whitecourt" # tr -#. A city in Kansas in the United States +#. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5615 -msgid "Manhattan" -msgstr "Manhattan" +msgid "British Columbia" +msgstr "İngiliz Kolombiya" # tr -#. A city in Amazonas in Brazil +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5617 -msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" +msgid "Abbotsford" +msgstr "Abbotsford" # tr -#. The capital of the Philippines +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5619 -msgid "Manila" -msgstr "Manila" +msgid "Agassiz" +msgstr "Agassiz" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5621 -msgid "Manistee" -msgstr "Manistee" +msgid "Allison Harbour" +msgstr "Allison Limanı" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5623 -msgid "Manistique" -msgstr "Manistique" +msgid "Alta Lake" +msgstr "Alta Lake" # tr -#. A state/province/territory in Canada +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5625 -msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" +msgid "Baldonnel" +msgstr "Baldonnel" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5627 -msgid "Manitowoc" -msgstr "Manitowoc" +msgid "Bella Coola" +msgstr "Bella Coola" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5629 -msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +msgid "Blue River" +msgstr "Mavi Nehir" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5631 -msgid "Mankato" -msgstr "Mankato" +msgid "Boat Basin" +msgstr "Boat Basin" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5633 -msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "Manley Hot Springs" +msgid "Burns Lake" +msgstr "Burns Lake" # tr -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5635 -msgid "Mansfield" -msgstr "Mansfield" +msgid "Campbell River" +msgstr "Campbell Nehri" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5637 +msgid "Castlegar" +msgstr "Castlegar" + +# tr +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5639 -msgid "Manston" -msgstr "Manston" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" # tr -#. A city in Ecuador +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5641 -msgid "Manta" -msgstr "Manta" +msgid "Comox" +msgstr "Comox" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5643 -msgid "Manteo" -msgstr "Manteo" +msgid "Cranbrook" +msgstr "Cranbrook" # tr -#. A city in Swaziland +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5645 -msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Creston" +msgstr "Creston" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5647 -msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +msgid "Dease Lake" +msgstr "Dease Gölü" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5649 -msgid "Maple Lake" -msgstr "Maple Lake" +msgid "Esquimalt" +msgstr "Esquimalt" # tr -#. The capital of Mozambique +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5651 -msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" +msgid "Fort Grahame" +msgstr "Fort Grahame" # tr -#. A city in Argentina +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5653 -msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +msgid "Fort Nelson" +msgstr "Fort Nelson" # tr -#. A city in Pará in Brazil +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5655 -msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" +msgid "Gabriola" +msgstr "Gabriola" # tr -#. A city in Venezuela +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5657 -msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +msgid "Golden" +msgstr "Golden" # tr -#. A city in Venezuela +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5659 -msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +msgid "Hollyburn" +msgstr "Hollyburn" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5661 -msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhão" +msgid "Hope" +msgstr "Hope" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5663 -msgid "Marathon" -msgstr "Marathon" +msgid "Kamloops" +msgstr "Kamloops" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5665 -msgid "Marfa" -msgstr "Marfa" +msgid "Kelowna" +msgstr "Kelowna" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5667 +msgid "Lasqueti" +msgstr "Lasqueti" + +# tr +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5669 -msgid "Marham" -msgstr "Marham" +msgid "Little Prairie" +msgstr "Little Prairie" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5671 -msgid "Marianna" -msgstr "Marianna" +msgid "Lytton" +msgstr "Lytton" # tr -#. A city in Slovenia +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5673 -msgid "Maribor" -msgstr "Maribor" +msgid "McLeod Lake" +msgstr "McLeod Lake" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5675 -msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" +msgid "Nakusp" +msgstr "Nakusp" # tr -#. A city in the Åland Islands. -#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5677 +msgid "Nanaimo" +msgstr "Nanaimo" + +# tr +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5679 -msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +msgid "Nanoose Bay" +msgstr "Nanoose Bay" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5681 -msgid "Marietta" -msgstr "Marietta" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Natal" +msgstr "Natal" # tr -#. A city in Dominica +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5683 -msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +msgid "Nelson" +msgstr "Nelson" # tr -#. A city in Paraná in Brazil +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5685 -msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +msgid "North Kamloops" +msgstr "North Kamloops" # tr -#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5690 -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Marquesas Adaları" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5687 +msgid "Ocean Falls" +msgstr "Ocean Falls" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5692 -msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5689 +msgid "Osoyoos" +msgstr "Osoyoos" # tr -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:5694 -msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5691 +msgid "Penticton" +msgstr "Penticton" # tr -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:5696 -msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Marsa Matruh" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5693 +msgid "Pitt Meadows" +msgstr "Pitt Meadows" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5698 -msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5695 +msgid "Port Hardy" +msgstr "Port Hardy" # tr -#. MH - Marshall Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5700 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Adaları" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5697 +msgid "Port Simpson" +msgstr "Port Simpson" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5702 -msgid "Marshalltown" -msgstr "Marshalltown" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5699 +msgid "Powell River" +msgstr "Powell Nehri" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5704 -msgid "Marshfield" -msgstr "Marshfield" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5701 +msgid "Prince George" +msgstr "Prince George" # tr -#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5708 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5703 +msgid "Prince Rupert" +msgstr "Prince Rupert" # tr -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5710 -msgid "Martinsburg" -msgstr "Martinsburg" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5705 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Princeton" +msgstr "Princeton" # tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5712 -msgid "Martinsville" -msgstr "Martinsville" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5707 +msgid "Queen Charlotte" +msgstr "Queen Charlotte" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5714 -msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Limanı" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5709 +msgid "Quesnel" +msgstr "Quesnel" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5716 -msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5711 +msgid "Revelstoke" +msgstr "Revelstoke" # tr -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:5718 -msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5713 +msgid "Rocky Point" +msgstr "Rocky Point" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5720 -msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5715 +msgid "Salmon Arm" +msgstr "Salmon Arm" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مشهد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5724 -msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5717 +msgid "Sandspit" +msgstr "Sandspit" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5728 -msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5719 +msgid "Smithers" +msgstr "Smithers" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5730 -msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "Masjid Ibn Rashid" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5721 +msgid "Squamish" +msgstr "Squamish" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5732 -msgid "Mason" -msgstr "Mason" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5723 +msgid "Stephen" +msgstr "Stephen" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5734 -msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5725 +msgid "Steveston" +msgstr "Steveston" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5736 -msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5727 +msgid "Stewart" +msgstr "Stewart" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5738 -msgid "Massena" -msgstr "Massena" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5729 +msgid "Summerland" +msgstr "Summerland" # tr -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:5740 -msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5731 +msgid "Terrace" +msgstr "Terrace" # tr -#. A city in Wallis and Futuna -#: ../data/Locations.xml.in.h:5742 -msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5733 +msgid "Tofino" +msgstr "Tofino" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5744 -msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5735 +msgid "Tow Hill" +msgstr "Tow Hill" # tr -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5746 -msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5737 +msgid "Trout Lake" +msgstr "Trout Lake" # tr -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:5748 -msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5739 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vancouver" +msgstr "Vancouver" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5750 -msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5741 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vernon" +msgstr "Vernon" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5752 -msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5743 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5754 -msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5745 +msgid "White Rock" +msgstr "White Rock" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5756 -msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5747 +msgid "Williams Lake" +msgstr "Williams Lake" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5758 -msgid "Mattoon" -msgstr "Mattoon" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5749 +msgid "Winter Harbour" +msgstr "Winter Limanı" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5760 -msgid "Maturín" -msgstr "Maturín" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5751 +msgid "Manitoba" +msgstr "Manitoba" # tr -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:5762 -msgid "Maun" -msgstr "Maun" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5753 +msgid "Berens River" +msgstr "Berens Nehri" # tr -#. MR - Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5764 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5755 +msgid "Brandon" +msgstr "Brandon" # tr -#. MU - Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:5766 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5757 +msgid "Carman" +msgstr "Carman" # tr -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5759 +msgid "Churchill" +msgstr "Churchill" + +# tr +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5761 +msgid "Dauphin" +msgstr "Dauphin" + +# tr +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5763 +msgid "Flin Flon" +msgstr "Flin Flon" + +# tr +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5765 +msgid "Gillam" +msgstr "Gillam" + +# tr +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5767 +msgid "Gimli" +msgstr "Gimli" + +# tr +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5769 +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" + +# tr +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5771 -msgid "Mawson Station" -msgstr "Mawson Station" +msgid "Island Lake" +msgstr "Ada Gölü" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5773 -msgid "Maxton" -msgstr "Maxton" +msgid "Lynn Lake" +msgstr "Lynn Lake" # tr -#. A city in Yukon Territory in Canada +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5775 -msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Miami" +msgstr "Miami" # tr -#. YT - Mayotte +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5777 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgid "Morden" +msgstr "Morden" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5779 -msgid "Mayport" -msgstr "Mayport" +msgid "Norway House" +msgstr "Norway House" # tr -#. A city in Sinaloa in Mexico +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5781 -msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +msgid "Pilot Mound" +msgstr "Pilot Mound" # tr -#. The capital of Swaziland +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5783 -msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" +msgid "Swan River" +msgstr "Swan Nehri" # tr -#. A city in Comoros +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5785 -msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaléni" +msgid "The Pas" +msgstr "The Pas" # tr -#. A city in Tanzania +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5787 -msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" +msgid "Thompson" +msgstr "Thompson" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5789 -msgid "McAlester" -msgstr "McAlester" +msgid "Victoria Beach" +msgstr "Victoria Beach" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5791 -msgid "McAllen" -msgstr "McAllen" +msgid "Winnipeg" +msgstr "Winnipeg" # tr -#. A city in Idaho in the United States +#. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5793 -msgid "McCall" -msgstr "McCall" +msgid "New Brunswick" +msgstr "New Brunswick" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5795 -msgid "McCarthy" -msgstr "McCarthy" +msgid "Bathurst" +msgstr "Bathurst" # tr -#. A city in Mississippi in the United States +#. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5797 -msgid "McComb" -msgstr "McComb" +msgid "Dipper Harbour" +msgstr "Dipper Limanı" # tr -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5799 -msgid "McCook" -msgstr "McCook" +msgid "Fredericton" +msgstr "Fredericton" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5801 -msgid "McGrath" -msgstr "McGrath" +msgid "Gagetown" +msgstr "Gagetown" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5803 -msgid "McGregor" -msgstr "McGregor" +msgid "Moncton" +msgstr "Moncton" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5805 -msgid "McKinley Park" -msgstr "McKinley Park" +msgid "Saint John" +msgstr "Saint John" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5807 -msgid "McKinney" -msgstr "McKinney" +msgid "Saint Leonard" +msgstr "Saint Leonard" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5809 -msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +msgid "Saint Stephen" +msgstr "Saint Stephen" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5811 -msgid "McMinnville" -msgstr "McMinnville" +msgid "Newfoundland and Labrador" +msgstr "Newfoundland and Labrador" # tr -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5816 -msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5813 +msgid "Argentia" +msgstr "Argentia" # tr -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5818 -msgid "Meacham" -msgstr "Meacham" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5815 +msgid "Cape Race" +msgstr "Cape Race" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5820 -msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5817 +msgid "Cartwright" +msgstr "Cartwright" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5822 -msgid "Meadville" -msgstr "Meadville" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5819 +msgid "Deer Lake" +msgstr "Deer Gölü" # tr -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Mecca" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Makkah". -#. +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5821 +msgid "Englee" +msgstr "Englee" + +# tr +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5823 +msgid "Ferolle Point" +msgstr "Ferolle Point" + +# tr +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5825 +msgid "Gander" +msgstr "Gander" + +# tr +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5827 -msgid "Mecca" -msgstr "Mekke" +msgid "Goose Bay" +msgstr "Goose Bay" # tr -#. A state in Germany. The local name is -#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5832 -msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5829 +msgid "Harbour Breton" +msgstr "Limanı Breton" # tr -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5834 -msgid "Medan" -msgstr "Medan" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5831 +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Hebron" +msgstr "Hebron" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5836 -msgid "Medellín" -msgstr "Medellín" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5833 +msgid "Hopedale" +msgstr "Hopedale" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5838 -msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5835 +msgid "Makkovik" +msgstr "Makkovik" # tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5840 -msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5837 +msgid "Mary's Harbour" +msgstr "Mary's Limanı" # tr -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Medina" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5839 +msgid "Mount Pearl Park" +msgstr "Mount Pearl Park" + +# tr +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5841 +msgid "Nain" +msgstr "Nain" + +# tr +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5843 +msgid "Neddy Harbour" +msgstr "Neddy Limanı" + +# tr +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5845 -msgid "Medina" -msgstr "Medine" +msgid "Nutak" +msgstr "Nutak" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5847 -msgid "Meeker" -msgstr "Meeker" +msgid "Saint Anthony" +msgstr "Saint Anthony" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5849 -msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Saint John's" +msgstr "Saint John's" # tr -#. A city in Denmark +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5851 -msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Stephenville" +msgstr "Stephenville" # tr -#. A city in Morocco +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5853 -msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" +msgid "Terra Nova" +msgstr "Terra Nova" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5855 -msgid "Mekoryuk" -msgstr "Mekoryuk" +msgid "Twillingate" +msgstr "Twillingate" # tr -#. A city in Malaysia +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5857 -msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" +msgid "Wabush" +msgstr "Wabush" # tr -#. The capital of Palau +#. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5859 -msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +msgid "Northwest Territories" +msgstr "Northwest Territories" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5861 -msgid "Melfa" -msgstr "Melfa" +msgid "Aklavik" +msgstr "Aklavik" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5863 -msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +msgid "Cape Parry" +msgstr "Cape Parry" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5865 -msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" +msgid "Délįne" +msgstr "Délįne" # tr -#. A city in France +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5867 -msgid "Melun" -msgstr "Melun" +msgid "Fort Good Hope" +msgstr "Fort Good Hope" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5869 -msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" +msgid "Fort Providence" +msgstr "Fort Providence" # tr -#. A city in Tennessee in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5871 -msgid "Memphis" -msgstr "Memphis" +msgid "Fort Simpson" +msgstr "Fort Simpson" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5873 -msgid "Mena" -msgstr "Mena" +msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +msgid "Fort Smith" +msgstr "Fort Smith" # tr -#. A city in Argentina +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5875 -msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +msgid "Hay River" +msgstr "Hay Nehri" # tr -#. A city in Venezuela +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5877 -msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +msgid "Holman" +msgstr "Holman" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5879 -msgid "Menominee" -msgstr "Menominee" +msgid "Inuvik" +msgstr "Inuvik" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5881 -msgid "Menomonie" -msgstr "Menomonie" +msgid "Nahanni Butte" +msgstr "Nahanni Butte" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5883 -msgid "Merced" -msgstr "Merced" +msgid "Norman Wells" +msgstr "Norman Wells" # tr -#. A city in Nevada in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5885 -msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" +msgid "Paulatuk" +msgstr "Paulatuk" # tr -#. A city in Connecticut in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5887 -msgid "Meriden" -msgstr "Meriden" +msgid "Sachs Harbour" +msgstr "Sachs Limanı" # tr -#. A city in Mississippi in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5889 -msgid "Meridian" -msgstr "Meridian" +msgid "Tuktoyaktuk" +msgstr "Tuktoyaktuk" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5891 -msgid "Merrill" -msgstr "Merrill" +msgid "Tununuk" +msgstr "Tununuk" # tr -#. A city in Turkey +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5893 -msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" +msgid "Wha Ti" +msgstr "Wha Ti" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5895 -msgid "Mesa" -msgstr "Mesa" +msgid "Yellowknife" +msgstr "Yellowknife" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5897 -msgid "Mesquite" -msgstr "Mesquite" +msgid "Nova Scotia" +msgstr "Nova Scotia" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5899 -msgid "Messina" -msgstr "Messina" +msgid "Bay Saint Lawrence" +msgstr "Bay Saint Lawrence" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5901 -msgid "Metlakatla" -msgstr "Metlakatla" +msgid "Beaver Harbour" +msgstr "Beaver Limanı" # tr -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5903 -msgid "Metropolis" -msgstr "Metropolis" +msgid "Caledonia" +msgstr "Caledonia" # tr -#. A city in France +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5905 -msgid "Metz" -msgstr "Metz" +msgid "Canso" +msgstr "Canso" # tr -#. A city in Baja California in Mexico +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5907 -msgid "Mexicali" -msgstr "Mexicali" +msgid "Caribou Island" +msgstr "Caribou Adası" # tr -#. MX - Mexico +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5909 -msgid "Mexico" -msgstr "Meksika" +msgid "Chéticamp" +msgstr "Chéticamp" # tr -#. The capital of Mexico. -#. "Mexico City" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "México". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5914 -msgid "Mexico City" -msgstr "Mexico City" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5911 +msgid "Dingwall" +msgstr "Dingwall" # tr -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5916 -msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5913 +msgid "Grand-Etang" +msgstr "Grand-Etang" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5918 -msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5915 +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" # tr -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5920 -msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacán" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5917 +msgid "Halifax" +msgstr "Halifax" # tr -#. FM - Federated States of Micronesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5922 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Federated States of" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5919 +msgid "Kentville" +msgstr "Kentville" + +# tr +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5921 +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Liverpool" +msgstr "Liverpool" # tr +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5923 -msgid "Middle East" -msgstr "Orta Doğu" +msgid "Sheet Harbour" +msgstr "Sheet Limanı" # tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5925 +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Sydney" +msgstr "Sidney" + +# tr +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5927 -msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" +msgid "Westport" +msgstr "Westport" # tr -#. A city in Kentucky in the United States +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5929 -msgid "Middlesboro" -msgstr "Middlesboro" +msgid "Yarmouth" +msgstr "Yarmouth" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5931 -msgid "Midland" -msgstr "Midland" +msgid "Nunavut" +msgstr "Nunavut" # tr -#. A state/province/territory in United Kingdom +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5933 -msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +msgid "Arviat" +msgstr "Arviat" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5935 -msgid "Midlothian" -msgstr "Midlothian" +msgid "Baker Lake" +msgstr "Baker Lake" # tr -#. The time zone for the Midway Atoll in the United States -#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as -#. American Samoa (which is in fact also the same time zone -#. as (non-American) Samoa). The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5937 +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "Cambridge Koyu" + +# tr +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5939 +msgid "Cape Dorset" +msgstr "Cape Dorset" + +# tr +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5941 +msgid "Cape Dyer" +msgstr "Cape Dyer" + +# tr +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5943 -msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgid "Chesterfield Inlet" +msgstr "Chesterfield Koyu" # tr -#. A city in Romania +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5945 -msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogălniceanu" +msgid "Clyde River" +msgstr "Hayes Nehri" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5947 -msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" +msgid "Coral Harbour" +msgstr "Coral Limanı" # tr -#. A city in Finland +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5949 -msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" +msgid "Ennadai" +msgstr "Ennadai" # tr -#. A city in Italy. -#. "Milan" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Milano". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5954 -msgid "Milan" -msgstr "Milan" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5951 +msgctxt "City in Nunavut, Canada" +msgid "Eureka" +msgstr "Eureka" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5958 -msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5953 +msgid "Gjoa Haven" +msgstr "Gjoa Haven" # tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5960 -msgid "Miles City" -msgstr "Miles City" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5955 +msgid "Hall Beach" +msgstr "Hall Kumsalı" # tr -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5962 -msgid "Milford" -msgstr "Milford" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5957 +msgid "Igloolik" +msgstr "Igloolik" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5964 -msgid "Milk River" -msgstr "Milk Nehri" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5959 +msgid "Iqaluit" +msgstr "Iqaluit" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5966 -msgid "Milledgeville" -msgstr "Milledgeville" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5961 +msgid "Kugaaruk" +msgstr "Kugaaruk" # tr -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5968 -msgid "Millington" -msgstr "Millington" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5963 +msgid "Kugluktuk" +msgstr "Kugluktuk" # tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5970 -msgid "Millinocket" -msgstr "Millinocket" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5965 +msgid "Pangnirtung" +msgstr "Pangnirtung" # tr -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5972 -msgid "Millville" -msgstr "Millville" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5967 +msgid "Pond Inlet" +msgstr "Pond Inlet" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5974 -msgid "Milton" -msgstr "Milton" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5969 +msgid "Qikiqtarjuaq" +msgstr "Qikiqtarjuaq" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5976 -msgid "Milwaukee" -msgstr "Milwaukee" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5971 +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "Rankin Inlet" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5978 -msgid "Minami" -msgstr "Minami" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5973 +msgid "Repulse Bay" +msgstr "Repulse Bay" # tr -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5980 -msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5975 +msgid "Resolute" +msgstr "Resolute" # tr -#. A city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5982 -msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5977 +msgid "Taloyoak" +msgstr "Taloyoak" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5984 -msgid "Mineral Wells" -msgstr "Mineral Wells" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5979 +msgctxt "State in Canada" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5988 -msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5981 +msgid "Bancroft" +msgstr "Bancroft" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5990 -msgid "Minneapolis" -msgstr "Minneapolis" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5983 +msgid "Beardmore" +msgstr "Beardmore" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5992 -msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5985 +msgid "Borden" +msgstr "Borden" # tr -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5994 -msgid "Minot" -msgstr "Minot" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5987 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" # tr -#. The capital of Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:5996 -msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5989 +msgid "Central Patricia" +msgstr "Central Patricia" # tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5998 -msgid "Miri" -msgstr "Miri" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5991 +msgid "Chapleau" +msgstr "Chapleau" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мирный". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6002 -msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirnyy" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5993 +msgid "Cobourg" +msgstr "Cobourg" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6004 -msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5995 +msgid "Collingwood" +msgstr "Collingwood" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6006 -msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5997 +msgid "Coppell" +msgstr "Coppell" # tr -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6008 -msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5999 +msgid "Delhi" +msgstr "Delhi" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6010 -msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6001 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Dryden" +msgstr "Dryden" # tr -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6012 -msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6003 +msgid "Earlton" +msgstr "Earlton" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6014 -msgid "Mito" -msgstr "Mito" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6005 +msgid "Elliot Lake" +msgstr "Elliot Gölü" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6016 -msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6007 +msgid "Erieau" +msgstr "Erieau" # tr -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6018 -msgid "Moab" -msgstr "Moab" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6009 +msgid "Front of Escott" +msgstr "Front of Escott" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6020 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6011 +msgid "Geraldton" +msgstr "Geraldton" # tr -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6022 -msgid "Mobridge" -msgstr "Mobridge" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6013 +msgid "Goderich" +msgstr "Goderich" # tr -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:6024 -msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6015 +msgid "Gore Bay" +msgstr "Gore Koyu" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6026 -msgid "Modesto" -msgstr "Modesto" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6017 +msgid "Hallowell" +msgstr "Hallowell" # tr -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:6028 -msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6019 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6030 -msgid "Molde" -msgstr "Molde" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6021 +msgid "Heron Bay" +msgstr "Heron Bay" # tr -#. MD - Moldova -#: ../data/Locations.xml.in.h:6032 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6023 +msgid "Kapuskasing" +msgstr "Kapuskasing" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6034 -msgid "Moline" -msgstr "Moline" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6025 +msgid "Kenora" +msgstr "Kenora" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6036 -msgid "Molino di Ancona" -msgstr "Molino di Ancona" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6027 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" # tr -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:6038 -msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6029 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "London" +msgstr "Londra" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6040 -msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6031 +msgid "Moosonee" +msgstr "Moosonee" # tr -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6042 -msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6033 +msgid "Mount Forest" +msgstr "Mount Forest" # tr -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6044 -msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6035 +msgid "Muskoka Falls" +msgstr "Muskoka Falls" # tr -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6046 -msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6037 +msgid "Nanticoke" +msgstr "Nanticoke" # tr -#. MN - Mongolia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6048 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6039 +msgid "North Bay" +msgstr "North Bay" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6050 -msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +#. The capital of Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6041 +msgid "Ottawa" +msgstr "Ottawa" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6052 -msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6043 +msgid "Petawawa" +msgstr "Petawawa" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6054 -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6045 +msgid "Peterborough" +msgstr "Peterborough" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6056 -msgid "Montague" -msgstr "Montague" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6047 +msgid "Port Weller" +msgstr "Port Weller" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6058 -msgid "Montana" -msgstr "Montana" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6049 +msgid "Red Lake" +msgstr "Red Lake" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6060 -msgid "Montauk" -msgstr "Montauk" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6051 +msgid "Saint Catharines" +msgstr "Saint Catharines" # tr -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6062 -msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6053 +msgid "Sarnia" +msgstr "Sarnia" # tr -#. A city in Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:6064 -msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6055 +msgid "Sault Sainte Marie" +msgstr "Sault Sainte Marie" # tr -#. ME - Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:6066 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6057 +msgid "Sioux Lookout" +msgstr "Sioux Lookout" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6068 -msgid "Monterey" -msgstr "Monterey" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6059 +msgid "Sudbury" +msgstr "Sudbury" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6070 -msgid "Monteria" -msgstr "Monteria" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6061 +msgid "Thunder Bay" +msgstr "Thunder Bay" # tr -#. A city in Nuevo León in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6072 -msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6063 +msgid "Timmins" +msgstr "Timmins" # tr -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6074 -msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6065 +msgid "Tobermory" +msgstr "Tobermory" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6076 -msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6067 +msgid "Toronto" +msgstr "Toronto" # tr -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6078 -msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6069 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Trenton" +msgstr "Trenton" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6080 -msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6071 +msgid "Upsala" +msgstr "Upsala" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6082 -msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6073 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Waterloo" +msgstr "Waterloo" # tr -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Montréal". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6086 -msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6075 +msgid "Wawa" +msgstr "Wawa" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6088 -msgid "Montrose" -msgstr "Montrose" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6077 +msgid "Whitefish Falls" +msgstr "Whitefish Falls" # tr -#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6090 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6079 +msgid "Wiarton" +msgstr "Wiarton" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6092 -msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6081 +msgid "Windsor" +msgstr "Windsor" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6094 -msgid "Monólithos" -msgstr "Monólithos" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6083 +msgid "Prince Edward Island" +msgstr "Prince Edward Adası" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6096 -msgid "Moorhead" -msgstr "Moorhead" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6085 +msgid "Charlottetown" +msgstr "Charlottetown" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6098 -msgid "Moose Lake" -msgstr "Moose Lake" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6087 +msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +msgid "Elmira" +msgstr "Elmira" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6100 -msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6089 +msgid "Summerside" +msgstr "Summerside" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6102 -msgid "Mora" -msgstr "Mora" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6091 +msgid "Tignish" +msgstr "Tignish" # tr -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6104 -msgid "Morden" -msgstr "Morden" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6093 +msgctxt "State in Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "Quebec" # tr -#. A city in Michoacán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6106 -msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6095 +msgid "Amqui" +msgstr "Amqui" # tr -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6108 -msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6097 +msgid "Bagotville" +msgstr "Bagotville" # tr -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6110 -msgid "Morgantown" -msgstr "Morgantown" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6099 +msgid "Baie-Comeau" +msgstr "Baie-Comeau" # tr -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:6112 -msgid "Mori" -msgstr "Mori" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6101 +msgid "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "Baie-Sainte-Catherine" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6114 -msgid "Moriarty" -msgstr "Moriarty" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6103 +msgid "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "Baie-de-la-Trinité" # tr -#. MA - Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6116 -msgid "Morocco" -msgstr "Morokko" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6105 +msgid "Beauceville" +msgstr "Beauceville" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:6118 -msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6107 +msgid "Beauport" +msgstr "Beauport" # tr -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6120 -msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6109 +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Bedford" +msgstr "Bedford" # tr -#. The capital of Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:6122 -msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6111 +msgid "Bellin" +msgstr "Bellin" # tr -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6124 -msgid "Morristown" -msgstr "Morristown" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6113 +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "Blanc-Sablon" # tr -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6126 -msgid "Morrisville" -msgstr "Morrisville" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6115 +msgid "Canton-Bégin" +msgstr "Canton-Bégin" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6128 -msgid "Morón" -msgstr "Morón" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6117 +msgid "Cap-Chat" +msgstr "Cap-Chat" # tr -#. A Russian time zone, used in most of the European part -#. of Russia, including Moscow. The Russian name is -#. "Московское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6134 -msgid "Moscow Time" -msgstr "Moskova Zamanı" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6119 +msgid "Cap-aux-Meules" +msgstr "Cap-aux-Meules" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6136 -msgid "Moses Lake" -msgstr "Moses Lake" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6121 +msgid "Cape Cove" +msgstr "Cape Cove" # tr -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6138 -msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6123 +msgid "Chibougamau" +msgstr "Chibougamau" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6140 -msgid "Mosinee" -msgstr "Mosinee" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6125 +msgid "Fort-Rupert" +msgstr "Fort-Rupert" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6142 -msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6127 +msgid "Gaspé" +msgstr "Gaspé" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6144 -msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6129 +msgid "Gatineau" +msgstr "Gatineau" # tr -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6146 -msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6131 +msgid "Harrington Harbour" +msgstr "Harrington Limanı" # tr -#. A city in Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6148 -msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6133 +msgid "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "Havre-Saint-Pierre" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6150 -msgid "Moultrie" -msgstr "Moultrie" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6135 +msgid "Inoucdjouac" +msgstr "Inoucdjouac" # tr -#. A city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:6152 -msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6137 +msgid "Ivugivik" +msgstr "Ivugivik" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6154 -msgid "Mount Airy" -msgstr "Mount Airy" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6139 +msgid "Jacques-Cartier" +msgstr "Jacques-Cartier" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6156 -msgid "Mount Carmel" -msgstr "Mount Carmel" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6141 +msgid "Jonquière" +msgstr "Jonquière" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6158 -msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6143 +msgid "Koartac" +msgstr "Koartac" # tr -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6160 -msgid "Mount Holly" -msgstr "Mount Holly" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6145 +msgid "Kuujjuaq" +msgstr "Kuujjuaq" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6162 -msgid "Mount Ida" -msgstr "Mount Ida" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6147 +msgid "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "L'Anse-Saint-Jean" # tr -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6164 -msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6149 +msgid "L'Ascension" +msgstr "L'Ascension" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6166 -msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6151 +msgid "L'Assomption" +msgstr "L'Assomption" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6168 -msgid "Mount Pocono" -msgstr "Mount Pocono" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6153 +msgid "La Baie" +msgstr "La Baie" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6170 -msgid "Mount Shasta" -msgstr "Mount Shasta" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6155 +msgid "La Tuque" +msgstr "La Tuque" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6172 -msgid "Mount Vernon" -msgstr "Mount Vernon" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6157 +msgid "Leaf River" +msgstr "Leaf Nehri" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6174 -msgid "Mount Wilson" -msgstr "Mount Wilson" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6159 +msgid "Lennoxville" +msgstr "Lennoxville" # tr -#. The time zone used in the central-west part of North -#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is -#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking -#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The -#. string is only used in places where "US", "Canada" or -#. "Mexico" is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6182 -msgid "Mountain Time" -msgstr "Mountain Time" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6161 +msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" # tr -#. This represents the time zone in the US state of -#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but -#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of -#. the zone. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6163 +msgid "Maniwaki" +msgstr "Maniwaki" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6165 +msgid "Maricourt" +msgstr "Maricourt" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6167 +msgid "Matagami" +msgstr "Matagami" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6169 +msgid "Mont-Apica" +msgstr "Mont-Apica" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6171 +msgid "Mont-Joli" +msgstr "Mont-Joli" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6173 +msgid "Montmagny" +msgstr "Montmagny" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Montréal". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6177 +msgid "Montreal" +msgstr "Montreal" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6179 +msgid "Natashquan" +msgstr "Natashquan" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6181 +msgid "New Carlisle" +msgstr "New Carlisle" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6183 +msgid "Nicolet" +msgstr "Nicolet" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6185 +msgid "Normandin" +msgstr "Normandin" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6187 +msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6189 -msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgid "Nouveau-Comptoir" +msgstr "Nouveau-Comptoir" # tr -#. This represents the time zone in the northeastern part -#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which -#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not -#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6191 +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6193 +msgid "Petite-Rivière" +msgstr "Petite-Rivière" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6195 -msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgid "Port-Menier" +msgstr "Port-Menier" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6197 -msgid "Mountain View" -msgstr "Mountain View" +msgid "Portneuf" +msgstr "Portneuf" # tr -#. MZ - Mozambique +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6199 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" +msgid "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "Poste-de-la-Baleine" # tr -#. A city in Tanzania +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6201 -msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" - -# tr -#. A city in Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:6203 -msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgid "Puvirnituq" +msgstr "Puvirnituq" # tr -#. A city in Kentucky in the United States +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Québec". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:6205 -msgid "Muldraugh" -msgstr "Muldraugh" +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "Quebec" # tr -#. A city in France +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6207 -msgid "Mulhouse" -msgstr "Mulhouse" +msgid "Radisson" +msgstr "Radisson" # tr -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6209 -msgid "Mullan" -msgstr "Mullan" +msgid "Rivière-du-Loup" +msgstr "Rivière-du-Loup" # tr -#. A city in India. -#. "Bombay" is the traditional English name. -#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6214 -msgid "Mumbai" -msgstr "Mumbai" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6211 +msgid "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "Rivière-la-Madeleine" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6216 -msgid "Muncie" -msgstr "Muncie" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6213 +msgid "Roberval" +msgstr "Roberval" # tr -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Munich" is the traditional English name. -#. The local name is "München". -#. +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6215 +msgid "Rouyn" +msgstr "Rouyn" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6217 +msgid "Saint-Anicet" +msgstr "Saint-Anicet" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6219 +msgid "Saint-Chrysostome" +msgstr "Saint-Chrysostome" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6221 -msgid "Munich" -msgstr "Munich" +msgid "Saint-Fabien" +msgstr "Saint-Fabien" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6223 -msgid "Munising" -msgstr "Munising" +msgid "Saint-François" +msgstr "Saint-François" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мурманск". -#. +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6225 +msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6227 -msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" +msgid "Saint-Jean" +msgstr "Saint-Jean" # tr -#. The capital of Oman. -#. "Muscat" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Masqat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6232 -msgid "Muscat" -msgstr "Muscat" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6229 +msgid "Saint-Joachim" +msgstr "Saint-Joachim" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6234 -msgid "Muscatine" -msgstr "Muscatine" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6231 +msgid "Saint-Jovite" +msgstr "Saint-Jovite" # tr -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6236 -msgid "Muscle Shoals" -msgstr "Muscle Shoals" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6233 +msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6238 -msgid "Muskegon" -msgstr "Muskegon" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6235 +msgid "Schefferville" +msgstr "Schefferville" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6240 -msgid "Muskogee" -msgstr "Muskogee" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6237 +msgid "Senneville" +msgstr "Senneville" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6242 -msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6239 +msgid "Sept-Îles" +msgstr "Sept-Îles" # tr -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6244 -msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6241 +msgid "Shawinigan" +msgstr "Shawinigan" # tr -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6246 -msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6243 +msgid "Sherbrooke" +msgstr "Sherbrooke" # tr -#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is -#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets -#. more Google hits in English) -#. +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6245 +msgid "Stoneham" +msgstr "Stoneham" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6247 +msgid "Trois-Rivières" +msgstr "Trois-Rivières" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6249 +msgid "Val-d'Or" +msgstr "Val-d'Or" + +# tr +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6251 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgid "Valcartier Station" +msgstr "Valcartier Station" # tr -#. A city in Ukraine +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6253 -msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolayiv" +msgid "Varennes" +msgstr "Varennes" # tr -#. A city in South Carolina in the United States +#. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6255 -msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Myrtle Beach" +msgid "Saskatchewan" +msgstr "Saskatchewan" # tr -#. A city in Greece +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6257 -msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilíni" +msgid "Assiniboia" +msgstr "Assiniboia" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6259 -msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" +msgid "Broadview" +msgstr "Broadview" # tr -#. A city in France +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6261 -msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" +msgid "Buffalo Narrows" +msgstr "Buffalo Narrows" # tr -#. A city in France +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6263 -msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" +msgid "East Poplar" +msgstr "East Poplar" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6265 -msgid "México" -msgstr "México" +msgid "Eastend" +msgstr "Eastend" # tr -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6267 -msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" +msgid "Estevan" +msgstr "Estevan" # tr -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6269 -msgid "Münster" -msgstr "Münster" +msgid "Kindersley" +msgstr "Kindersley" # tr -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Μύκονος". -#. +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6271 +msgid "La Ronge" +msgstr "La Ronge" + +# tr +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6273 -msgid "Mýkonos" -msgstr "Mikonos" +msgid "Leader" +msgstr "Leader" # tr -#. The capital of Chad +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6275 -msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" +msgid "Lloydminster" +msgstr "Lloydminster" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6277 -msgid "Nabesna" -msgstr "Nabesna" +msgid "Lucky Lake" +msgstr "Lucky Lake" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6279 -msgid "Nacogdoches" -msgstr "Nacogdoches" +msgid "Maple Creek" +msgstr "Maple Creek" # tr -#. A city in Morocco +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6281 -msgid "Nador" -msgstr "Nador" +msgid "Meadow Lake" +msgstr "Meadow Lake" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6283 -msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" +msgid "Melfort" +msgstr "Melfort" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6285 -msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" +msgid "Nipawin" +msgstr "Nipawin" # tr -#. A city in India +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6287 -msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" +msgid "North Battleford" +msgstr "North Battleford" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6289 -msgid "Naha" -msgstr "Naha" +msgid "Prince Albert" +msgstr "Prince Albert" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6291 -msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" +msgid "Regina" +msgstr "Regina" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6293 -msgid "Nain" -msgstr "Nain" +msgid "Rockglen" +msgstr "Rockglen" # tr -#. The capital of Kenya +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6295 -msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +msgid "Rosetown" +msgstr "Rosetown" # tr -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6297 -msgid "Najran" -msgstr "Najran" +msgid "Saskatoon" +msgstr "Saskatoon" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6299 -msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Naka-shibetsu" +msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +msgid "Southend" +msgstr "Southend" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6301 -msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" +msgid "Spiritwood" +msgstr "Spiritwood" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нальчик". -#. +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6303 +msgid "Stony Rapids" +msgstr "Stony Rapids" + +# tr +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6305 -msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" +msgid "Swift Current" +msgstr "Swift Current" # tr -#. NA - Namibia +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6307 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgid "Uranium City" +msgstr "Uranium City" # tr -#. A city in Mozambique +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6309 -msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" +msgid "Val Marie" +msgstr "Val Marie" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6311 -msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +msgid "Watrous" +msgstr "Watrous" # tr -#. A state/province/territory in Belgium +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6313 -msgid "Namur" -msgstr "Namur" +msgid "Weyburn" +msgstr "Weyburn" # tr -#. A city in Thailand +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6315 -msgid "Nan" -msgstr "Nan" +msgid "Wynyard" +msgstr "Wynyard" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6317 -msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" +msgid "Yorkton" +msgstr "Yorkton" # tr -#. A city in France +#. FIXME: rename this to Yukon #: ../data/Locations.xml.in.h:6319 -msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" +msgid "Yukon Territory" +msgstr "Yukon Territory" # tr -#. A city in Jiangsu in China. -#. The name is also written "南京". -#. +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6321 +msgid "Burwash Landing" +msgstr "Burwash Landing" + +# tr +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6323 -msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" +msgid "Carmacks" +msgstr "Carmacks" # tr -#. A city in Guangxi in China. -#. The name is also written "南宁". -#. +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6325 +msgid "Dawson" +msgstr "Dawson" + +# tr +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6327 -msgid "Nanning" -msgstr "Nanning" +msgid "Haines Junction" +msgstr "Haines Junction" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6329 -msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" +msgid "Mayo" +msgstr "Mayo" # tr -#. A city in France +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6331 -msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" +msgid "Old Crow" +msgstr "Old Crow" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6333 -msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" +msgid "Shingle Point" +msgstr "Shingle Point" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6335 -msgid "Nantucket" -msgstr "Nantucket" +msgid "Snag" +msgstr "Snag" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6337 -msgid "Napa" -msgstr "Napa" +msgid "Teslin" +msgstr "Teslin" # tr -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6339 -msgid "Naperville" -msgstr "Naperville" +msgid "Watson Lake" +msgstr "Watson Lake" # tr -#. A city in Greenland +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6341 -msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" +msgid "Whitehorse" +msgstr "Whitehorse" # tr -#. A city in Norway +#. MX - Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6343 -msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +msgid "Mexico" +msgstr "Meksika" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6345 -msgid "Nashua" -msgstr "Nashua" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Aguascalientes" # tr -#. A city in Tennessee in the United States +#. A city in Aguascalientes in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6347 -msgid "Nashville" -msgstr "Nashville" +msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Aguascalientes" # tr -#. The capital of the Bahamas +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6349 -msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +msgid "Baja California" +msgstr "Baja California" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Baja California in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6351 -msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" +msgid "Mexicali" +msgstr "Mexicali" # tr -#. A city in Mississippi in the United States +#. A city in Baja California in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6353 -msgid "Natchez" -msgstr "Natchez" +msgid "Tijuana" +msgstr "Tijuana" # tr -#. A city in Louisiana in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6355 -msgid "Natchitoches" -msgstr "Natchitoches" +msgid "Baja California Sur" +msgstr "Baja California Sur" # tr -#. NR - Nauru +#. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6357 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" # tr -#. A city in Pakistan +#. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6359 -msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +msgid "Loreto" +msgstr "Loreto" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6361 -msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" +msgid "San José del Cabo" +msgstr "San José del Cabo" # tr -#. A city in Zambia +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6363 -msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "Campeche" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Campeche in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6365 -msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgctxt "City in Campeche, Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "Campeche" # tr -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Campeche in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6367 -msgid "Nebraska City" -msgstr "Nebraska City" +msgid "Carmen" +msgstr "Carmen" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6369 -msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Limanı" +msgid "Chiapas" +msgstr "Chiapas" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Chiapas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6371 -msgid "Needles" -msgstr "Needles" +msgid "Tapachula" +msgstr "Tapachula" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Chiapas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6373 -msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" +msgid "Tuxtla" +msgstr "Tuxtla" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6375 -msgid "Nenana" -msgstr "Nenana" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" # tr -#. NP - Nepal +#. A city in Chihuahua in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6377 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" # tr -#. NL - Netherlands +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6379 -msgid "Netherlands" -msgstr "Hollanda" +msgid "Coahuila" +msgstr "Coahuila" # tr -#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one -#. of the three constituent countries of the Kingdom of the -#. Netherlands. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6384 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6381 +msgid "Monclova" +msgstr "Monclova" # tr -#. A city in Bavaria in Germany. -#. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6388 -msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6383 +msgid "Piedras Negras" +msgstr "Piedras Negras" # tr -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6390 -msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuchâtel" +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6385 +msgid "Saltillo" +msgstr "Saltillo" # tr -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6392 -msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6387 +msgid "Torreón" +msgstr "Torreón" # tr -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6394 -msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquén" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6389 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "Colima" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6396 -msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +#. A city in Colima in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6391 +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "Colima" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6398 -msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" +#. A city in Colima in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6393 +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Manzanillo" +msgstr "Manzanillo" # tr -#. A city in Turkey +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6395 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "Distrito Federal" + +# tr +#. The capital of Mexico. +#. "Mexico City" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "México". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:6400 -msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevşehir" +msgid "Mexico City" +msgstr "Mexico City" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6402 -msgid "New Bedford" -msgstr "New Bedford" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Durango in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6404 -msgid "New Bern" -msgstr "New Bern" +msgctxt "City in Durango, Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6406 -msgid "New Braunfels" -msgstr "New Braunfels" +msgid "Guanajuato" +msgstr "Guanajuato" # tr -#. A state/province/territory in Canada +#. A city in Guanajuato in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6408 -msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" +msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +msgid "León" +msgstr "León" # tr -#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. -#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6410 +msgid "Guerrero" +msgstr "Guerrero" + +# tr +#. A city in Guerrero in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6412 -msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgid "Acapulco" +msgstr "Acapulco" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Guerrero in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6414 -msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" +msgid "Ixtapa" +msgstr "Ixtapa" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6416 -msgid "New Castle" -msgstr "New Castle" +msgid "Hidalgo" +msgstr "Hidalgo" # tr -#. The capital of India. -#. The local name in Urdu is "نئی دلی". -#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". -#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6418 +msgid "Jalisco" +msgstr "Jalisco" + +# tr +#. A city in Jalisco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6420 +msgid "Guadalajara" +msgstr "Guadalajara" + +# tr +#. A city in Jalisco in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6422 -msgid "New Delhi" -msgstr "Yeni Delhi" +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "Puerto Vallarta" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6424 -msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +msgid "Michoacán" +msgstr "Michoacán" # tr -#. A city in Connecticut in the United States +#. A city in Michoacán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6426 -msgid "New Haven" -msgstr "New Haven" +msgid "Morelia" +msgstr "Morelia" # tr -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Michoacán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6428 -msgid "New Iberia" -msgstr "New Iberia" +msgid "Uruapan" +msgstr "Uruapan" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6430 -msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +msgid "Morelos" +msgstr "Morelos" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Morelos in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6432 -msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" +msgid "Cuernavaca" +msgstr "Cuernavaca" # tr -#. A city in Louisiana in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6434 -msgid "New Orleans" -msgstr "New Orleans" - -# tr -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6436 -msgid "New Philadelphia" -msgstr "New Philadelphia" +msgid "México" +msgstr "México" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in México in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Juárez". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:6438 -msgid "New Richmond" -msgstr "New Richmond" +msgid "Ciudad Juárez" +msgstr "Ciudad Juárez" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in México in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6440 -msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "New Smyrna Beach" +msgid "Toluca" +msgstr "Toluca" # tr -#. A state/province/territory in Australia +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6442 -msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" +msgid "Nayarit" +msgstr "Nayarit" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6444 -msgid "New Ulm" -msgstr "New Ulm" +msgid "Nuevo León" +msgstr "Nuevo León" # tr -#. NZ - New Zealand +#. A city in Nuevo León in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6446 -msgid "New Zealand" -msgstr "Yeni Zellanda" +msgid "Monterrey" +msgstr "Monterrey" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6448 -msgid "Newberry" -msgstr "Newberry" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Oaxaca" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in Oaxaca in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6450 -msgid "Newburgh" -msgstr "Newburgh" +msgid "El Zapote" +msgstr "El Zapote" # tr -#. The time zone used in the Canadian province of -#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is -#. called "Heure de Terre-Neuve". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6455 -msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Newfoundland Time" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6452 +msgid "Ixtepec" +msgstr "Ixtepec" # tr -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6457 -msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Newfoundland and Labrador" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6454 +msgid "Laguna Tepic" +msgstr "Laguna Tepic" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6459 -msgid "Newhalen" -msgstr "Newhalen" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6456 +msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Oaxaca" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6461 -msgid "Newhall" -msgstr "Newhall" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6458 +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "Puerto Escondido" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6463 -msgid "Newnan" -msgstr "Newnan" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6460 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" # tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6465 -msgid "Newport News" -msgstr "Newport News" +#. A city in Puebla in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6462 +msgctxt "City in Puebla, Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" # tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6467 -msgid "Newton" -msgstr "Newton" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6464 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "Querétaro" # tr -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:6469 -msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" +#. A city in Querétaro in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6466 +msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "Querétaro" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6471 -msgid "Niagara Falls" -msgstr "Niagara Şelalesi" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6468 +msgid "Quintana Roo" +msgstr "Quintana Roo" # tr -#. The capital of Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:6473 -msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6470 +msgid "Cancún" +msgstr "Cancún" # tr -#. A city in Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:6475 -msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6472 +msgid "Chetumal" +msgstr "Chetumal" # tr -#. NI - Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:6477 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6474 +msgid "Cozumel" +msgstr "Cozumel" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6479 -msgid "Nice" -msgstr "Nis" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6476 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "San Luis Potosí" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6481 -msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +#. A city in San Luis Potosí in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6478 +msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "San Luis Potosí" # tr -#. The capital of Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:6483 -msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6480 +msgid "Sinaloa" +msgstr "Sinaloa" # tr -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6485 -msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6482 +msgid "Culiacán" +msgstr "Culiacán" # tr -#. NE - Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:6487 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6484 +msgid "Los Mochis" +msgstr "Los Mochis" # tr -#. NG - Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6489 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6486 +msgid "Mazatlán" +msgstr "Mazatlán" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6491 -msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6488 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Sonora" +msgstr "Sonora" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6493 -msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +#. A city in Sonora in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6490 +msgid "Ciudad Obregón" +msgstr "Ciudad Obregón" # tr -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6495 -msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" +#. A city in Sonora in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6492 +msgid "Guaymas" +msgstr "Guaymas" # tr -#. NU - Niue -#: ../data/Locations.xml.in.h:6497 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +#. A city in Sonora in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6494 +msgid "Hermosillo" +msgstr "Hermosillo" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6501 -msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6496 +msgid "Tabasco" +msgstr "Tabasco" # tr -#. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6503 -msgid "Niš" -msgstr "Niš" +#. A city in Tabasco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6498 +msgid "Villahermosa" +msgstr "Villahermosa" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6505 -msgid "Noatak" -msgstr "Noatak" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6500 +msgid "Tamaulipas" +msgstr "Tamaulipas" # tr -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6507 -msgid "Nogales" -msgstr "Nogales" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6502 +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "Ciudad Victoria" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6509 -msgid "Nome" -msgstr "Nome" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6504 +msgid "Matamoros" +msgstr "Matamoros" # tr -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6511 -msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6506 +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "Nuevo Laredo" # tr -#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6513 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Adası" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6508 +msgid "Reynosa" +msgstr "Reynosa" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6515 -msgid "Norman" -msgstr "Norman" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6510 +msgid "Tampico" +msgstr "Tampico" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6517 -msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6512 +msgid "Tlaxcala" +msgstr "Tlaxcala" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6519 -msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6514 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "Veracruz" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6521 -msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" +#. A city in Veracruz in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6516 +msgid "Minatitlán" +msgstr "Minatitlán" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6523 -msgid "North Adams" -msgstr "North Adams" +#. A city in Veracruz in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6520 +msgid "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "Poza Rica de Hidalgo" + +# tr +#. A city in Veracruz in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6522 +msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "Veracruz" # tr +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6524 -msgid "North America" -msgstr "Kuzey Amerika" +msgid "Yucatán" +msgstr "Yucatán" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Yucatán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6526 -msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +msgid "Chichén-Itzá" +msgstr "Chichén-Itzá" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Yucatán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6528 -msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +msgid "Mérida" +msgstr "Mérida" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6530 -msgid "North Bend" -msgstr "North Bend" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Zacatecas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6532 -msgid "North Carolina" -msgstr "Kuzey Karolina" - -# tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6534 -msgid "North Dakota" -msgstr "North Dakota" - -# tr -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6536 -msgid "North East England" -msgstr "North East England" - -# tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6538 -msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" # tr -#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North -#. Korea +#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North +#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is +#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6542 -msgid "North Korea" -msgstr "Kuzey Kore" - -# tr -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6544 -msgid "North Las Vegas" -msgstr "North Las Vegas" +#: ../data/Locations.xml.in.h:6537 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre and Miquelon" # tr -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6546 -msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "North Myrtle Beach" +#. The capital of Saint Pierre and Miquelon +#: ../data/Locations.xml.in.h:6539 +msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "Saint-Pierre" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6548 -msgid "North Platte" -msgstr "North Platte" +#. US - United States, aka United States of America +#: ../data/Locations.xml.in.h:6541 +msgid "United States" +msgstr "Amerika Birleşik Devletleri" # tr -#. A state in Germany. The local name is -#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with +#. Daylight Saving Time). It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6553 -msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "North Rhine-Westphalia" - -# tr -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6555 -msgid "North West England" -msgstr "North West England" +#: ../data/Locations.xml.in.h:6549 +msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Adaları)" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use +#. Daylight Saving Time. It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:6557 -msgid "North Wilkesboro" -msgstr "North Wilkesboro" - -# tr -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6559 -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Kuzey İrlanda" +msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" # tr -#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory -#. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. The time zone used in the majority of Alaska in the +#. United States. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6563 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Adaları" - -# tr -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6565 -msgid "Northern Territory" -msgstr "Northern Territory" +#: ../data/Locations.xml.in.h:6562 +msgid "Alaska Time" +msgstr "Alaska Time" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. This represents the time zone in the US state of +#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but +#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of +#. the zone. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:6569 -msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" +msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6571 -msgid "Northway" -msgstr "Northway" +msgid "Alabama" +msgstr "Alabama" # tr -#. A state/province/territory in Canada +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6573 -msgid "Northwest Territories" -msgstr "Northwest Territories" +msgid "Alabaster" +msgstr "Alabaster" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6575 -msgid "Norwalk" -msgstr "Norwalk" +msgid "Albertville" +msgstr "Albertville" # tr -#. NO - Norway +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6577 -msgid "Norway" -msgstr "Norveç" +msgid "Alexander City" +msgstr "Alexander Şehri" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6579 -msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +msgid "Andalusia" +msgstr "Andalusia" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6581 +msgid "Anniston" +msgstr "Anniston" + +# tr +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6583 -msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6585 -msgid "Norwood" -msgstr "Norwood" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Birmingham" +msgstr "Birmingham" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6587 -msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +msgid "Cullman" +msgstr "Cullman" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6589 -msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgid "Daleville" +msgstr "Daleville" # tr -#. A city in Mauritania +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6591 -msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" # tr -#. The capital of Mauritania +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6593 -msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +msgid "Dothan" +msgstr "Dothan" # tr -#. A city in Morocco +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6595 -msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouaseur" +msgid "Evergreen" +msgstr "Evergreen" # tr -#. The capital of New Caledonia +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6597 -msgid "Nouméa" -msgstr "Nouméa" +msgid "Fort Payne" +msgstr "Fort Payne" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6599 -msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +msgid "Gadsden" +msgstr "Gadsden" # tr -#. A state/province/territory in Canada +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6601 -msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +msgid "Haleyville" +msgstr "Haleyville" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6603 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "Huntsville" + +# tr +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6605 -msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" +msgid "Mobile" +msgstr "Mobile" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6607 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "Montgomery" + +# tr +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6609 -msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" +msgid "Muscle Shoals" +msgstr "Muscle Shoals" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "نو شهر". -#. +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6611 +msgid "Ozark" +msgstr "Ozark" + +# tr +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6613 -msgid "Now Shahr" -msgstr "Now Shahr" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Troy" +msgstr "Troy" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6615 -msgid "Noáin" -msgstr "Noáin" +msgid "Tuscaloosa" +msgstr "Tuscaloosa" # tr -#. A city in Tamaulipas in Mexico +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6617 -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +msgid "Alaska" +msgstr "Alaska" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6619 -msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo León" +msgid "Adak" +msgstr "Adak" # tr #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6621 -msgid "Nuiqsut" -msgstr "Nuiqsut" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "Alpine" # tr -#. The capital of Tonga +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6623 -msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" +msgid "Ambler" +msgstr "Ambler" # tr -#. A city in Uzbekistan +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6625 -msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +msgid "Anaktuvuk Pass" +msgstr "Anaktuvuk Geçidi" # tr -#. A state/province/territory in Canada +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6627 -msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +msgid "Anchorage" +msgstr "Anchorage" # tr -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Nuremberg" is the traditional English name. -#. The local name is "Nürnberg". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6632 -msgid "Nuremberg" -msgstr "Nuremberg" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6629 +msgid "Angoon" +msgstr "Angoon" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6634 -msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6631 +msgid "Aniak" +msgstr "Aniak" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6636 -msgid "Nyköping" -msgstr "Nyköping" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6633 +msgid "Annette" +msgstr "Annette" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6638 -msgid "Náxos" -msgstr "Náxos" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6635 +msgid "Anvik" +msgstr "Anvik" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6640 -msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6637 +msgid "Arctic Village" +msgstr "Arctic Kasabası" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6642 -msgid "O'Neill" -msgstr "O'Neill" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6639 +msgid "Barrow" +msgstr "Barrow" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6644 -msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Limanı" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6641 +msgid "Bethel" +msgstr "Bethel" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6646 -msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Adası" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6643 +msgid "Bettles" +msgstr "Bettles" # tr -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6648 -msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6645 +msgid "Birchwood" +msgstr "Birchwood" # tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6650 -msgid "Oakdale" -msgstr "Oakdale" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6647 +msgid "Buckland" +msgstr "Buckland" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6652 -msgid "Oakland" -msgstr "Oakland" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6649 +msgid "Chandalar" +msgstr "Chandalar" # tr -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6654 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6651 +msgid "Chignik" +msgstr "Chignik" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6656 -msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6653 +msgid "Chisana" +msgstr "Chisana" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6658 -msgid "Ocala" -msgstr "Ocala" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6655 +msgid "Chistochina" +msgstr "Chistochina" # tr -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6660 -msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6657 +msgid "Chulitna" +msgstr "Chulitna" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6662 -msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6659 +msgid "Cold Bay" +msgstr "Cold Bay" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6664 -msgid "Oceanside" -msgstr "Oceanside" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6661 +msgid "Cordova" +msgstr "Cordova" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6666 -msgid "Odaira" -msgstr "Odaira" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6663 +msgid "Deadhorse" +msgstr "Deadhorse" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6668 -msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6665 +msgid "Delta Junction" +msgstr "Delta Junction" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6670 -msgid "Odate" -msgstr "Odate" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6667 +msgid "Dillingham" +msgstr "Dillingham" # tr -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:6672 -msgid "Odense" -msgstr "Odense" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6669 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" # tr -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:6674 -msgid "Odesa" -msgstr "Odesa" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6671 +msgid "Egegik" +msgstr "Egegik" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6676 -msgid "Odessa" -msgstr "Odessa" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6673 +msgid "Elfin Cove" +msgstr "Elfin Cove" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6680 -msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6675 +msgid "Emmonak" +msgstr "Emmonak" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6682 -msgid "Oelwein" -msgstr "Oelwein" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6677 +msgid "Eureka Roadhouse" +msgstr "Eureka Roadhouse" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6684 -msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6679 +msgid "Fairbanks" +msgstr "Fairbanks" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6686 -msgid "Ogallala" -msgstr "Ogallala" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6681 +msgid "Fort Yukon" +msgstr "Fort Yukon" # tr -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6688 -msgid "Ogden" -msgstr "Ogden" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6683 +msgid "Galena" +msgstr "Galena" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6690 -msgid "Ogimachiya" -msgstr "Ogimachiya" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6685 +msgid "Gambell" +msgstr "Gambell" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6692 -msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6687 +msgid "Gulkana" +msgstr "Gulkana" # tr -#. A city in Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6694 -msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6689 +msgid "Gustavus" +msgstr "Gustavus" # tr -#. A city in Amapá in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6696 -msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6691 +msgid "Haines" +msgstr "Haines" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6698 -msgid "Oita" -msgstr "Oita" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6693 +msgid "Healy" +msgstr "Healy" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6700 -msgid "Okata" -msgstr "Okata" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6695 +msgid "Homer" +msgstr "Homer" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6702 -msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6697 +msgid "Hoonah" +msgstr "Hoonah" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6704 -msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6699 +msgid "Hooper Bay" +msgstr "Hooper Koyu" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6706 -msgid "Okeechobee" -msgstr "Okeechobee" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6701 +msgid "Huslia" +msgstr "Huslia" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6708 -msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6703 +msgid "Hydaburg" +msgstr "Hydaburg" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6710 -msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6705 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "Juneau" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6712 -msgid "Okmulgee" -msgstr "Okmulgee" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6707 +msgid "Kake" +msgstr "Kake" # tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6714 -msgid "Olathe" -msgstr "Olathe" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6709 +msgid "Kaktovik" +msgstr "Kaktovik" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6716 -msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6711 +msgid "Kaltag" +msgstr "Kaltag" # tr -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6718 -msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6713 +msgid "Kenai" +msgstr "Kenai" # tr -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6720 -msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6715 +msgid "Ketchikan" +msgstr "Ketchikan" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6722 -msgid "Olivia" -msgstr "Olivia" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6717 +msgid "King Salmon" +msgstr "King Salmon" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6724 -msgid "Olney" -msgstr "Olney" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6719 +msgid "Kipnuk" +msgstr "Kipnuk" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6726 -msgid "Olympia" -msgstr "Olympia" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6721 +msgid "Kivalina" +msgstr "Kivalina" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6728 -msgid "Omaha" -msgstr "Omaha" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6723 +msgid "Klawock" +msgstr "Klawock" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6730 -msgid "Omak" -msgstr "Omak" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6725 +msgid "Kodiak" +msgstr "Kodiak" # tr -#. OM - Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:6732 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6727 +msgid "Kotzebue" +msgstr "Kotzebue" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Омск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6736 -msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6729 +msgid "Koyuk" +msgstr "Koyuk" # tr -#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk -#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. -#. The Russian name is "Омское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6731 +msgid "Kustatan" +msgstr "Kustatan" + +# tr +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6733 +msgid "Lake Minchumina" +msgstr "Lake Minchumina" + +# tr +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6735 +msgid "Lime Village" +msgstr "Lime Village" + +# tr +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6737 +msgid "Manley Hot Springs" +msgstr "Manley Hot Springs" + +# tr +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6739 +msgid "McCarthy" +msgstr "McCarthy" + +# tr +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6741 +msgid "McGrath" +msgstr "McGrath" + +# tr +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6743 -msgid "Omsk Time" -msgstr "Omsk Time" +msgid "McKinley Park" +msgstr "McKinley Park" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6745 -msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +msgid "Mekoryuk" +msgstr "Mekoryuk" # tr -#. A city in the Netherlands +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6747 -msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +msgid "Metlakatla" +msgstr "Metlakatla" # tr -#. A city in West-Flanders in Belgium +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6749 -msgid "Oostende" -msgstr "Oostende" +msgid "Nabesna" +msgstr "Nabesna" # tr -#. A city in Romania +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6751 -msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +msgid "Nenana" +msgstr "Nenana" # tr -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6753 +msgid "Newhalen" +msgstr "Newhalen" + +# tr +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6755 -msgid "Oral" -msgstr "Oral" +msgid "Noatak" +msgstr "Noatak" # tr -#. A city in Algeria +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6757 -msgid "Oran" -msgstr "Oran" +msgid "Nome" +msgstr "Nome" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6759 -msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgid "Northway" +msgstr "Northway" # tr -#. A city in South Carolina in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6761 -msgid "Orangeburg" -msgstr "Orangeburg" +msgid "Nuiqsut" +msgstr "Nuiqsut" # tr -#. The capital of Aruba +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6763 -msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +msgid "Palmer" +msgstr "Palmer" # tr -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6765 -msgid "Ord" -msgstr "Ord" +msgid "Paxson" +msgstr "Paxson" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6767 -msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Оренбург". -#. +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6769 +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +# tr +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6771 -msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" +msgid "Point Hope" +msgstr "Point Hope" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6773 -msgid "Orlando" -msgstr "Orlando" +msgid "Point Lay" +msgstr "Point Lay" # tr -#. A city in France +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6775 -msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" +msgid "Port Alexander" +msgstr "Port Alexander" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6777 -msgid "Ormond Beach" -msgstr "Ormond Beach" +msgid "Port Alsworth" +msgstr "Port Alsworth" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6779 -msgid "Oroville" -msgstr "Oroville" +msgid "Port Heiden" +msgstr "Port Heiden" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6781 -msgid "Orr" -msgstr "Orr" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Saint George" +msgstr "Saint George" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6783 -msgid "Ortonville" -msgstr "Ortonville" +msgid "Saint Marys" +msgstr "Saint Marys" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ارومیه". -#. +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6785 +msgid "Saint Paul" +msgstr "Saint Paul" + +# tr +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6787 -msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumiyeh" +msgid "Sand Point" +msgstr "Sand Point" # tr -#. A city in Bolivia +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6789 -msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +msgid "Savoonga" +msgstr "Savoonga" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6791 -msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" +msgid "Scammon Bay" +msgstr "Scammon Bay" # tr -#. A city in South Korea. -#. The name is also written "오산". -#. +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6793 +msgid "Selawik" +msgstr "Selawik" + +# tr +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6795 -msgid "Osan" -msgstr "Osan" +msgid "Seldovia" +msgstr "Seldovia" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6797 -msgid "Osceola" -msgstr "Osceola" +msgid "Seward" +msgstr "Seward" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6799 -msgid "Oscoda" -msgstr "Oscoda" +msgid "Shishmaref" +msgstr "Shishmaref" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6801 -msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +msgid "Sitka" +msgstr "Sitka" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6803 -msgid "Oshkosh" -msgstr "Oshkosh" +msgid "Skagway" +msgstr "Skagway" # tr -#. A city in Croatia +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6805 -msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" +msgid "Sleetmute" +msgstr "Sleetmute" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6807 -msgid "Oskaloosa" -msgstr "Oskaloosa" +msgid "Soldotna" +msgstr "Soldotna" # tr -#. The capital of Norway +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6809 -msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "Sutton" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6811 -msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +msgid "Takotna" +msgstr "Takotna" # tr -#. A city in the Czech Republic +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6813 -msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrava" +msgid "Talkeetna" +msgstr "Talkeetna" # tr -#. The capital of Canada +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6815 -msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +msgid "Tanana" +msgstr "Tanana" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6817 -msgid "Ottumwa" -msgstr "Ottumwa" +msgid "Tin City" +msgstr "Tin City" # tr -#. The capital of Burkina Faso +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6819 -msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgid "Togiak" +msgstr "Togiak" # tr -#. A city in Algeria +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6821 -msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" +msgid "Unalakleet" +msgstr "Unalakleet" # tr -#. A city in Morocco +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6823 -msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" +msgid "Unalaska" +msgstr "Unalaska" # tr -#. A city in Morocco +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6825 -msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" +msgid "Valdez" +msgstr "Valdez" # tr -#. A city in Finland +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6827 -msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" +msgid "Wainwright" +msgstr "Wainwright" # tr -#. A city in Portugal +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6829 -msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" +msgid "Wasilla" +msgstr "Wasilla" # tr -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6831 -msgid "Overland Park" -msgstr "Overland Park" +msgid "Whittier" +msgstr "Whittier" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6833 -msgid "Owatonna" -msgstr "Owatonna" +msgid "Willow" +msgstr "Willow" # tr -#. A city in Kentucky in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6835 -msgid "Owensboro" -msgstr "Owensboro" +msgid "Wrangell" +msgstr "Wrangell" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6837 -msgid "Owosso" -msgstr "Owosso" +msgid "Yakutat" +msgstr "Yakutat" # tr -#. A city in California in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6839 -msgid "Oxnard" -msgstr "Oxnard" +msgid "Arizona" +msgstr "Arizona" # tr -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6841 -msgid "Ozark" -msgstr "Ozark" +msgid "Bullhead City" +msgstr "Bullhead Şehri" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6843 -msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" +msgid "Casa Grande" +msgstr "Casa Grande" # tr -#. A city in South Korea +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6845 -msgid "P'yongt'aek" -msgstr "P'yongt'aek" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "Chandler" # tr -#. The time zone used on most of the west coast of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" -#. and in French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places -#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from -#. the context. -#. +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6847 +msgid "Childs" +msgstr "Childs" + +# tr +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6849 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" + +# tr +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6851 +msgid "Flagstaff" +msgstr "Flagstaff" + +# tr +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6853 -msgid "Pacific Time" -msgstr "Pacific Time" +msgid "Gilbert" +msgstr "Gilbert" # tr -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6855 -msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "Glendale" # tr -#. A city in Kentucky in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6857 -msgid "Paducah" -msgstr "Paducah" +msgid "Goodyear" +msgstr "Goodyear" # tr #. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6859 -msgid "Page" -msgstr "Page" +msgid "Grand Canyon" +msgstr "Grand Canyon" # tr -#. A city in American Samoa +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6861 -msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgid "Kingman" +msgstr "Kingman" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6863 -msgid "Pagosa Springs" -msgstr "Pagosa Springs" +msgid "Mesa" +msgstr "Mesa" -#. PK - Pakistan +# tr +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6865 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgid "Nogales" +msgstr "Nogales" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6867 -msgid "Palacios" -msgstr "Palacios" +msgid "Page" +msgstr "Page" # tr -#. A city in Lithuania +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6869 -msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "Peoria" # tr -#. PW - Palau +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6871 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "Phoenix" +msgstr "Phoenix" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6873 -msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" +msgid "Prescott" +msgstr "Prescott" # tr -#. A city in Indonesia +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6875 -msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" +msgid "Safford" +msgstr "Safford" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6877 -msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" +msgid "Saint Johns" +msgstr "Saint Johns" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6879 -msgid "Palestine" -msgstr "Filistin" +msgid "Scottsdale" +msgstr "Scottsdale" # tr -#. PS - Occupied Palestinian Territory +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6881 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Filistin Toprakları" +msgid "Show Low" +msgstr "Show Low" # tr -#. The capital of the Federated States of Micronesia +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6883 -msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +msgid "Sierra Vista" +msgstr "Sierra Vista" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6885 -msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +msgid "Tempe" +msgstr "Tempe" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6887 -msgid "Palma" -msgstr "Palma" +msgid "Tucson" +msgstr "Tucson" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6889 -msgid "Palmdale" -msgstr "Palmdale" +msgid "Window Rock" +msgstr "Window Rock" # tr -#. A city in São Paulo in Brazil +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6891 -msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" +msgid "Winslow" +msgstr "Winslow" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6893 -msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgid "Yuma" +msgstr "Yuma" # tr -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as mainland Chile. The string is only used -#. in places where "Antarctica" is already clear from -#. context. -#. +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6895 +msgid "Arkansas" +msgstr "Arkansas" + +# tr +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6897 +msgid "Arkadelphia" +msgstr "Arkadelphia" + +# tr +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6899 -msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Palmer Station (Chile Time)" +msgid "Batesville" +msgstr "Batesville" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6901 -msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +msgid "Bentonville" +msgstr "Bentonville" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6903 -msgid "Pampa" -msgstr "Pampa" +msgid "Blytheville" +msgstr "Blytheville" # tr -#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common -#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6905 +msgid "Camden" +msgstr "Camden" + +# tr +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6907 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgid "De Queen" +msgstr "De Queen" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6909 -msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgid "El Dorado" +msgstr "El Dorado" # tr -#. The capital of Panama +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6911 -msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "Fayetteville" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6913 -msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" +msgid "Flippin" +msgstr "Flippin" # tr -#. A city in Nunavut in Canada +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6915 -msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fort Smith" +msgstr "Fort Smith" # tr -#. A city in the Dominican Republic +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6917 -msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" +msgid "Harrison" +msgstr "Harrison" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6919 -msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "Hot Springs" # tr -#. The capital of French Polynesia +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6921 -msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" +msgid "Jonesboro" +msgstr "Jonesboro" # tr -#. A city in Cyprus +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6923 -msgid "Paphos" -msgstr "Paphos" +msgid "Little Rock" +msgstr "Little Rock" # tr -#. PG - Papua New Guinea +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6925 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgid "Mena" +msgstr "Mena" # tr -#. A city in Greece +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6927 -msgid "Paradeísion" -msgstr "Paradeísion" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" # tr -#. A city in Barbados +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6929 -msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +msgid "Mount Ida" +msgstr "Mount Ida" # tr -#. PY - Paraguay +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6931 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "Mountain Home" # tr -#. The capital of Suriname +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6933 -msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" # tr -#. A city in Venezuela +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6935 -msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +msgid "Pine Bluff" +msgstr "Pine Bluff" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6937 -msgid "Paraná" -msgstr "Paraná" +msgid "Rogers" +msgstr "Rogers" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6939 -msgid "Paraíba" -msgstr "Paraíba" +msgid "Russellville" +msgstr "Russellville" # tr -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6941 -msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" +msgid "Searcy" +msgstr "Searcy" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6943 -msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgid "Siloam Springs" +msgstr "Siloam Springs" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6945 -msgid "Park Rapids" -msgstr "Park Rapids" +msgid "Springdale" +msgstr "Springdale" # tr -#. A city in West Virginia in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6947 -msgid "Parkersburg" -msgstr "Parkersburg" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Stuttgart" +msgstr "Stuttgart" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6949 -msgid "Parma" -msgstr "Parma" +msgid "Texarkana" +msgstr "Texarkana" # tr -#. A city in Piauí in Brazil +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6951 -msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" +msgid "Walnut Ridge" +msgstr "Walnut Ridge" # tr -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6953 -msgid "Parsons" -msgstr "Parsons" +msgid "West Memphis" +msgstr "West Memphis" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6955 -msgid "Pará" -msgstr "Pará" +msgid "California" +msgstr "Kalifornia" # tr -#. A city in Mississippi in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6957 -msgid "Pascagoula" -msgstr "Pascagoula" +msgid "Alturas" +msgstr "Alturas" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6959 -msgid "Pasco" -msgstr "Pasco" +msgid "Anaheim" +msgstr "Anaheim" # tr #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6961 -msgid "Paso Robles" -msgstr "Paso Robles" +msgid "Arcata" +msgstr "Arcata" # tr -#. A city in Colombia +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6963 -msgid "Pasto" -msgstr "Pasto" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" # tr -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6965 -msgid "Paterson" -msgstr "Paterson" +msgid "Avalon" +msgstr "Avalon" # tr -#. A city in India +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6967 -msgid "Patna" -msgstr "Patna" +msgid "Bakersfield" +msgstr "Bakersfield" # tr -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6969 -msgid "Patterson" -msgstr "Patterson" +msgid "Berkeley" +msgstr "Berkeley" # tr -#. A city in Maryland in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6971 -msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent" +msgid "Bishop" +msgstr "Bishop" # tr -#. A city in France +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6973 -msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgid "Blythe" +msgstr "Blythe" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6975 -msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +msgid "Burbank" +msgstr "Burbank" # tr -#. A city in Bahia in Brazil +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6977 -msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" +msgid "Camarillo" +msgstr "Camarillo" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6979 -msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgid "Campo" +msgstr "Campo" # tr -#. A city in Rhode Island in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6981 -msgid "Pawtucket" -msgstr "Pawtucket" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "Carlsbad" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6983 -msgid "Paxson" -msgstr "Paxson" +msgid "Chico" +msgstr "Chico" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6985 -msgid "Paynesville" -msgstr "Paynesville" +msgid "China Lake" +msgstr "Çin Gölü" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6987 -msgid "Peace River" -msgstr "Peace Nehri" +msgid "Chino" +msgstr "Chino" # tr -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6989 -msgid "Peason" -msgstr "Peason" +msgid "Chula Vista" +msgstr "Chula Vista" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6991 -msgid "Pecos" -msgstr "Pecos" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" # tr -#. A city in Indonesia +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6993 -msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Corona" +msgstr "Corona" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6995 -msgid "Pella" -msgstr "Pella" +msgid "Costa Mesa" +msgstr "Costa Mesa" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6997 -msgid "Pellston" -msgstr "Pellston" +msgid "Crescent City" +msgstr "Crescent City" # tr -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6999 -msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" +msgid "Daggett" +msgstr "Daggett" # tr -#. A city in Mozambique +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7001 -msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" +msgid "Daly City" +msgstr "Daly City" # tr -#. A city in Wales in the United Kingdom +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7003 -msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" +msgid "Edwards" +msgstr "Edwards" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7005 -msgid "Pembroke Pines" -msgstr "Pembroke Pines" +msgid "El Centro" +msgstr "El Centro" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7007 -msgid "Pendleton" -msgstr "Pendleton" +msgid "El Monte" +msgstr "El Monte" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7009 -msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +msgid "Emigrant Gap" +msgstr "Emigrant Geçidi" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7011 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pensilvanya" +msgid "Escondido" +msgstr "Escondido" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7013 -msgid "Pensacola" -msgstr "Pensacola" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7015 -msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +msgid "Fontana" +msgstr "Fontana" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пенза". -#. +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7017 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "Fremont" + +# tr +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7019 -msgid "Penza" -msgstr "Penza" +msgid "Fresno" +msgstr "Fresno" # tr -#. A city in Colombia +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7021 -msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" +msgid "Fullerton" +msgstr "Fullerton" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пермь". -#. +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7023 +msgid "Garden Grove" +msgstr "Garden Grove" + +# tr +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7025 -msgid "Perm'" -msgstr "Perm'" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "Glendale" # tr -#. A city in France +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7027 -msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "Hanford" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7029 -msgid "Perry" -msgstr "Perry" +msgid "Hawthorne" +msgstr "Hawthorne" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7031 -msgid "Perryton" -msgstr "Perryton" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "Hayward" # tr -#. A city in Western Australia in Australia +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7033 -msgid "Perth" -msgstr "Perth" +msgid "Huntington Beach" +msgstr "Huntington Beach" # tr -#. A city in Italy +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7035 -msgid "Perugia" -msgstr "Paraguay" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "Imperial" # tr -#. A city in Italy +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7037 -msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" +msgid "Imperial Beach" +msgstr "Imperial Beach" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7039 -msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +msgid "Inglewood" +msgstr "Inglewood" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7041 -msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +msgid "Inyokern" +msgstr "Inyokern" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7043 -msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Rivière" +msgid "Irvine" +msgstr "Irvine" # tr -#. A city in Pernambuco in Brazil +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7045 -msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" +msgid "La Verne" +msgstr "La Verne" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7047 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" + +# tr +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7049 -msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropavlovsk" +msgid "Lemoore" +msgstr "Lemoore" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7051 -msgid "Philadelphia" -msgstr "Philadelphia" +msgid "Livermore" +msgstr "Livermore" # tr -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7053 -msgid "Philip" -msgstr "Philip" +msgid "Lompoc" +msgstr "Lompoc" # tr -#. PH - Philippines +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7055 -msgid "Philippines" -msgstr "Filipinler" +msgid "Long Beach" +msgstr "Long Beach" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7057 -msgid "Phillips" -msgstr "Phillips" +msgid "Los Alamitos" +msgstr "Los Alamitos" # tr -#. The capital of Cambodia. -#. "Phnom Penh" is the traditional English name. -#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7062 -msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnom Penh" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7059 +msgid "Los Angeles" +msgstr "Los Angeles" # tr -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7064 -msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7061 +msgid "Madera" +msgstr "Madera" # tr -#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7063 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "Marysville" + +# tr +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7065 +msgid "Merced" +msgstr "Merced" + +# tr +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7067 +msgid "Modesto" +msgstr "Modesto" + +# tr +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7069 -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Phoenix Adaları" +msgid "Montague" +msgstr "Montague" # tr -#. A city in Thailand +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7071 -msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" +msgid "Monterey" +msgstr "Monterey" # tr -#. A city in Thailand +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7073 -msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" +msgid "Mount Shasta" +msgstr "Mount Shasta" # tr -#. A city in Italy +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7075 -msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" +msgid "Mount Wilson" +msgstr "Mount Wilson" # tr -#. A city in Trinidad and Tobago +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7077 -msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" +msgid "Mountain View" +msgstr "Mountain View" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7079 -msgid "Piauí" -msgstr "Piauí" +msgid "Napa" +msgstr "Napa" # tr -#. A city in Coahuila in Mexico +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7081 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +msgid "Needles" +msgstr "Needles" # tr -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7083 -msgid "Pierre" -msgstr "Pierre" +msgid "Newhall" +msgstr "Newhall" # tr -#. A city in Slovakia +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7085 -msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" +msgid "Norwalk" +msgstr "Norwalk" # tr -#. A city in the Philippines +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7087 -msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" +msgid "Oakland" +msgstr "Oakland" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7089 -msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" +msgid "Oceanside" +msgstr "Oceanside" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7091 -msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7093 -msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" # tr -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7095 -msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgid "Oroville" +msgstr "Oroville" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7097 -msgid "Pine River" -msgstr "Pine Nehri" +msgid "Oxnard" +msgstr "Oxnard" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7099 -msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgid "Palm Springs" +msgstr "Palm Springs" # tr -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7101 -msgid "Pinedale" -msgstr "Pinedale" +msgid "Palmdale" +msgstr "Palmdale" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7103 -msgid "Pinehurst" -msgstr "Pinehurst" +msgid "Palo Alto" +msgstr "Palo Alto" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7105 -msgid "Pipestone" -msgstr "Pipestone" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "Pasadena" # tr -#. A city in São Paulo in Brazil +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7107 -msgid "Piraçununga" -msgstr "Piraçununga" +msgid "Paso Robles" +msgstr "Paso Robles" # tr -#. A city in Pará in Brazil +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7109 -msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" +msgid "Pomona" +msgstr "Pomona" # tr -#. A city in Italy +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7111 -msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" +msgid "Porterville" +msgstr "Porterville" # tr -#. A city in Peru +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7113 -msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" +msgid "Ramona" +msgstr "Ramona" # tr -#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7115 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgid "Rancho Cucamonga" +msgstr "Rancho Cucamonga" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7117 -msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" +msgid "Red Bluff" +msgstr "Red Bluff" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7119 -msgid "Pittsburgh" -msgstr "Pittsburgh" +msgid "Redding" +msgstr "Redding" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7121 -msgid "Placer" -msgstr "Placer" +msgid "Riverside" +msgstr "Riverside" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7123 -msgid "Plainview" -msgstr "Plainview" +msgid "Sacramento" +msgstr "Sacramento" # tr -#. A city in Mauritius +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7125 -msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" +msgid "Salinas" +msgstr "Salinas" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7127 -msgid "Plano" -msgstr "Plano" +msgid "San Bernardino" +msgstr "San Bernardino" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7129 -msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgid "San Carlos" +msgstr "San Carlos" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7131 -msgid "Plattsburgh" -msgstr "Plattsburgh" +msgid "San Diego" +msgstr "San Diego" # tr -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7133 -msgid "Plattsmouth" -msgstr "Plattsmouth" +msgid "San Francisco" +msgstr "San Francisco" # tr -#. A city in Bulgaria +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7135 -msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +msgid "San Jose" +msgstr "San Jose" # tr -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7137 -msgid "Pocatello" -msgstr "Pocatello" +msgid "San Luis Obispo" +msgstr "San Luis Obispo" # tr -#. A city in Montenegro +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7139 -msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" +msgid "Sandberg" +msgstr "Sandberg" # tr -#. A city in France +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7141 -msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" +msgid "Santa Ana" +msgstr "Santa Ana" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7143 -msgid "Pohick" -msgstr "Pohick" +msgid "Santa Barbara" +msgstr "Santa Barbara" # tr -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. -#. The string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7145 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "Santa Clara" + +# tr +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7147 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Maria" +msgstr "Santa Maria" + +# tr +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7149 -msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "Pohnpei / Kosrae" +msgid "Santa Monica" +msgstr "Santa Monica" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7151 -msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgid "Santa Rosa" +msgstr "Santa Rosa" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7153 -msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgid "Simi Valley" +msgstr "Simi Valley" # tr -#. A city in West Virginia in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7155 -msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgid "South Lake Tahoe" +msgstr "South Lake Tahoe" # tr -#. A city in Saint Lucia +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7157 -msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Stockton" +msgstr "Stockton" # tr -#. A city in the Republic of the Congo +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7159 -msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +msgid "Sunnyvale" +msgstr "Sunnyvale" # tr -#. A city in France +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7161 -msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" +msgid "Thousand Oaks" +msgstr "Thousand Oaks" # tr -#. PL - Poland +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7163 -msgid "Poland" -msgstr "Polonya" +msgid "Torrance" +msgstr "Torrance" # tr #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7165 -msgid "Pomona" -msgstr "Pomona" +msgid "Truckee" +msgstr "Truckee" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7167 -msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgid "Twentynine Palms" +msgstr "Twentynine Palms" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7169 -msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgid "Ukiah" +msgstr "Ukiah" # tr -#. A city in Puerto Rico +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7171 -msgid "Ponce" -msgstr "Ponce" +msgid "Vacaville" +msgstr "Vacaville" # tr -#. A city in Nunavut in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7173 -msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +msgid "Vallejo" +msgstr "Vallejo" # tr -#. A city in Portugal +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7175 -msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" +msgid "Van Nuys" +msgstr "Van Nuys" # tr -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7177 -msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" +msgid "Ventura" +msgstr "Ventura" # tr -#. A city in Italy +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7179 -msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +msgid "Victorville" +msgstr "Victorville" # tr -#. A city in Colombia +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7181 -msgid "Popayán" -msgstr "Popayán" +msgid "Visalia" +msgstr "Visalia" # tr -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7183 -msgid "Poplar Bluff" -msgstr "Poplar Bluff" +msgid "Watsonville" +msgstr "Watsonville" # tr -#. A city in Slovakia +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7185 -msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" +msgid "West Covina" +msgstr "West Covina" # tr -#. A city in Finland +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7187 -msgid "Pori" -msgstr "Pori" +msgid "Colorado" +msgstr "Kolorado" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7189 -msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Akron" +msgstr "Akron" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7191 -msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgid "Alamosa" +msgstr "Alamosa" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7193 -msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgid "Arvada" +msgstr "Arvada" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7195 -msgid "Port Aransas" -msgstr "Port Aransas" +msgid "Aspen" +msgstr "Aspen" # tr -#. A city in South Africa +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7197 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" # tr -#. A city in Nigeria +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7199 -msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgid "Broomfield" +msgstr "Broomfield" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7201 -msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7203 -msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Cardiff" +msgstr "Cardiff" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7205 -msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgid "Colorado Springs" +msgstr "Kolorado Springs" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7207 -msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +msgid "Cortez" +msgstr "Cortez" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7209 -msgid "Port Lavaca" -msgstr "Port Lavaca" +msgid "Craig" +msgstr "Craig" # tr -#. The capital of Mauritius +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7211 -msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" +msgid "Denver" +msgstr "Denver" # tr -#. A city in Mauritius +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7213 -msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" # tr -#. The capital of Papua New Guinea +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7215 -msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7217 -msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" +msgid "Elbert" +msgstr "Elbert" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7219 -msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" +msgid "Fort Carson" +msgstr "Fort Carson" # tr -#. A city in Gabon +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7221 -msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgid "Fort Collins" +msgstr "Fort Collins" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7223 -msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" +msgid "Grand Junction" +msgstr "Grand Junction" # tr -#. Capital of Haiti +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7225 -msgid "Port-au-Prince" -msgstr "Port-au-Prince" +msgid "Gunnison" +msgstr "Gunnison" # tr -#. The capital of Trinidad and Tobago +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7227 -msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" +msgid "Hayden" +msgstr "Hayden" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7229 -msgid "Porterville" -msgstr "Porterville" +msgid "La Junta" +msgstr "La Junta" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7231 -msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" +msgid "La Veta" +msgstr "La Veta" # tr -#. A city in Portugal +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7233 -msgid "Porto" -msgstr "Porto" +msgid "Lakewood" +msgstr "Lakewood" # tr -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7235 -msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgid "Lamar" +msgstr "Lamar" # tr -#. A city in Portugal +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7237 -msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" +msgid "Leadville" +msgstr "Leadville" # tr -#. The capital of Benin +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7239 -msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +msgid "Limon" +msgstr "Limon" # tr -#. A city in Slovenia +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7241 -msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +msgid "Meeker" +msgstr "Meeker" # tr -#. PT - Portugal +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7243 -msgid "Portugal" -msgstr "Portekiz" +msgid "Montrose" +msgstr "Montrose" # tr -#. A city in Argentina +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7245 -msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +msgid "Pagosa Springs" +msgstr "Pagosa Springs" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7247 -msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" +msgid "Pueblo" +msgstr "Pueblo" # tr -#. A city in South Africa +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7249 -msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" +msgid "Rifle" +msgstr "Rifle" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7251 -msgid "Poteau" -msgstr "Poteau" +msgid "Saguache" +msgstr "Saguache" # tr -#. A city in Bolivia +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7253 -msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +msgid "Salida" +msgstr "Salida" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7255 -msgid "Pottstown" -msgstr "Pottstown" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7257 -msgid "Poughkeepsie" -msgstr "Poughkeepsie" +msgid "Steamboat Springs" +msgstr "Steamboat Springs" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7259 -msgid "Powell River" -msgstr "Powell Nehri" +msgid "Tarryall" +msgstr "Tarryall" # tr -#. A city in Veracruz in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7261 +msgid "Telluride" +msgstr "Telluride" + +# tr +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7263 -msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidad" # tr -#. A city in Poland +#. A city in Colorado in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7265 -msgid "Poznań" -msgstr "Poznań" +msgid "Westminster" +msgstr "Westminster" # tr -#. A city in Minas Gerais in Brazil +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7267 -msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" +msgid "Connecticut" +msgstr "Connecticut" # tr -#. The capital of the Czech Republic. -#. "Prague" is the traditional English name. -#. The local name in Czech is "Praha". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7272 -msgid "Prague" -msgstr "Prague" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7269 +msgid "Bridgeport" +msgstr "Bridgeport" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7274 -msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie du Chien" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7271 +msgid "Danbury" +msgstr "Danbury" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7276 -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7273 +msgid "Groton" +msgstr "Groton" # tr -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7278 -msgid "Pratt" -msgstr "Pratt" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7275 +msgid "Hartford" +msgstr "Hartford" # tr -#. A city in Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:7280 -msgid "Preguiça" -msgstr "Preguiça" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7277 +msgid "Meriden" +msgstr "Meriden" # tr -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7282 -msgid "Prescott" -msgstr "Prescott" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7279 +msgid "New Haven" +msgstr "New Haven" # tr -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7284 -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7281 +msgctxt "City in Connecticut, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" # tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7286 -msgid "Presque Isle" -msgstr "Presque Isle" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7283 +msgid "Stamford" +msgstr "Stamford" # tr -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7288 -msgid "Preston" -msgstr "Preston" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7285 +msgid "Waterbury" +msgstr "Waterbury" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7290 -msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7287 +msgid "Windsor Locks" +msgstr "Windsor Locks" # tr -#. The capital of South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:7292 -msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7289 +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" # tr -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7294 -msgid "Price" -msgstr "Price" +#. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7291 +msgid "Dover" +msgstr "Dover" # tr -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7296 -msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" +#. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7293 +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7298 -msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +#. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7295 +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" # tr -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7300 -msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Adası" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7297 +msgid "District of Columbia" +msgstr "District of Columbia" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7302 -msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +#. The capital of the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7299 +msgctxt "City in District of Columbia, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7304 -msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7301 +msgid "Florida" +msgstr "Florida" # tr -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7306 -msgid "Providence" -msgstr "Providence" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7303 +msgid "Apalachicola" +msgstr "Apalachicola" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7308 -msgid "Provincetown" -msgstr "Provincetown" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7305 +msgid "Bartow" +msgstr "Bartow" # tr -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7310 -msgid "Provo" -msgstr "Provo" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7307 +msgid "Boca Raton" +msgstr "Boca Raton" # tr -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7312 -msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7309 +msgid "Brooksville" +msgstr "Brooksville" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7314 -msgid "Pueblo" -msgstr "Pueblo" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7311 +msgid "Cape Canaveral" +msgstr "Cape Canaveral" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7316 -msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7313 +msgid "Cape Coral" +msgstr "Cape Coral" # tr -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:7318 -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7315 +msgid "Clearwater" +msgstr "Clearwater" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7320 -msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7317 +msgid "Cocoa" +msgstr "Cocoa" # tr -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:7322 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7319 +msgid "Crestview" +msgstr "Crestview" # tr -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7324 -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7321 +msgid "Cross City" +msgstr "Cross City" # tr -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7326 -msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazú" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7323 +msgid "Daytona Beach" +msgstr "Daytona Beach" # tr -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:7328 -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7325 +msgid "Destin" +msgstr "Destin" # tr -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7330 -msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7327 +msgid "Fort Lauderdale" +msgstr "Fort Lauderdale" # tr -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7332 -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7329 +msgid "Fort Myers" +msgstr "Fort Myers" # tr -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:7334 -msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7331 +msgid "Fort Pierce" +msgstr "Fort Pierce" # tr -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:7336 -msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7333 +msgid "Fort Walton Beach" +msgstr "Fort Walton Beach" # tr -#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7340 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7335 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" # tr -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:7342 -msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San José" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7337 +msgid "Hialeah" +msgstr "Hialeah" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7344 -msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7339 +msgid "Hollywood" +msgstr "Hollywood" # tr -#. A city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7346 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7341 +msgid "Homestead" +msgstr "Homestead" # tr -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:7348 -msgid "Pune" -msgstr "Pune" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7343 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" # tr -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:7350 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7345 +msgid "Key West" +msgstr "Key West" # tr #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7352 -msgid "Punta Gorda" -msgstr "Punta Gorda" +#: ../data/Locations.xml.in.h:7347 +msgid "Lakeland" +msgstr "Lakeland" # tr -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:7354 -msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7349 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "Leesburg" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7356 -msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7351 +msgid "Marathon" +msgstr "Marathon" # tr -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:7358 -msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7353 +msgid "Marianna" +msgstr "Marianna" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:7360 -msgid "Páros" -msgstr "Páros" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7355 +msgid "Mayport" +msgstr "Mayport" # tr -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7362 -msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7357 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Melbourne" +msgstr "Melbourne" # tr -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:7364 -msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7359 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Miami" +msgstr "Miami" # tr -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7366 -msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Pôrto Seguro" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7361 +msgid "Milton" +msgstr "Milton" # tr -#. A city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7368 -msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Pôrto Velho" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7363 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Naples" +msgstr "Naples" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7370 -msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "Qal'at Bishah" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7365 +msgid "New Smyrna Beach" +msgstr "New Smyrna Beach" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7372 -msgid "Qara" -msgstr "Qara" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7367 +msgid "Ocala" +msgstr "Ocala" # tr -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Karaganda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7376 -msgid "Qaraghandy" -msgstr "Qaraghandy" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7369 +msgid "Okeechobee" +msgstr "Okeechobee" # tr -#. QA - Qatar -#: ../data/Locations.xml.in.h:7378 -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7371 +msgid "Orlando" +msgstr "Orlando" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "قزوین". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7382 -msgid "Qazvin" -msgstr "Qazvin" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7373 +msgid "Ormond Beach" +msgstr "Ormond Beach" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7384 -msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7375 +msgid "Panama City" +msgstr "Panama City" # tr -#. A city in Shandong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7386 -msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7377 +msgid "Pembroke Pines" +msgstr "Pembroke Pines" # tr -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kostanay". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7390 -msgid "Qostanay" -msgstr "Qostanay" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7379 +msgid "Pensacola" +msgstr "Pensacola" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7392 -msgid "Quakertown" -msgstr "Quakertown" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7381 +msgid "Perry" +msgstr "Perry" # tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7394 -msgid "Quantico" -msgstr "Quantico" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7383 +msgid "Pompano Beach" +msgstr "Pompano Beach" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7396 -msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7385 +msgid "Punta Gorda" +msgstr "Punta Gorda" # tr -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7398 -msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7387 +msgid "Sarasota" +msgstr "Sarasota" # tr -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:7400 -msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7389 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7402 -msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7391 +msgid "Stuart" +msgstr "Stuart" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7404 -msgid "Quibdó" -msgstr "Quibdó" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7393 +msgid "Tallahassee" +msgstr "Tallahassee" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7406 -msgid "Quillayute" -msgstr "Quillayute" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7395 +msgid "Tampa" +msgstr "Tampa" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7408 -msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7397 +msgid "The Villages" +msgstr "The Villages" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7410 -msgid "Quincy" -msgstr "Quincy" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7399 +msgid "Titusville" +msgstr "Titusville" # tr -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7412 -msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7401 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "Valparaiso" # tr -#. The capital of Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:7414 -msgid "Quito" -msgstr "Quito" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7403 +msgid "Vero Beach" +msgstr "Vero Beach" # tr -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7416 -msgid "Qulaybiyah" -msgstr "Qulaybiyah" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7405 +msgid "Vilano Beach" +msgstr "Vilano Beach" # tr -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kyzylorda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7420 -msgid "Qyzylorda" -msgstr "Qyzylorda" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7407 +msgid "West Palm Beach" +msgstr "West Palm Beach" # tr -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:7422 -msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's al Khaymah" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7409 +msgid "Winter Haven" +msgstr "Winter Haven" # tr -#. The capital of Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:7424 -msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7411 +msgctxt "State in United States" +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7426 -msgid "Racine" -msgstr "Racine" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7413 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Albany" +msgstr "Albany" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7428 -msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7415 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Alma" +msgstr "Alma" # tr -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7430 -msgid "Rafael Hernandez" -msgstr "Rafael Hernandez" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7417 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Athens" +msgstr "Athens" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7432 -msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7419 +msgid "Atlanta" +msgstr "Atlanta" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7434 -msgid "Raleigh" -msgstr "Raleigh" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7421 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "Augusta" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7436 -msgid "Ramona" -msgstr "Ramona" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7423 +msgid "Bainbridge" +msgstr "Bainbridge" # tr -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:7438 -msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7425 +msgid "Barretts" +msgstr "Barretts" # tr -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7440 -msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7427 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "Brunswick" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7442 -msgid "Rancho Cucamonga" -msgstr "Rancho Cucamonga" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7429 +msgid "Canton" +msgstr "Canton" # tr -#. The capital of Myanmar. -#. "Rangoon" is the traditional English name. -#. The local name in Burmese is "Yangon". -#. +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7431 +msgid "Cartersville" +msgstr "Cartersville" + +# tr +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7433 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" + +# tr +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7435 +msgid "Dalton" +msgstr "Dalton" + +# tr +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7437 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" + +# tr +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7439 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" + +# tr +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7441 +msgid "Fort Benning" +msgstr "Fort Benning" + +# tr +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7443 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" + +# tr +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7445 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "Greensboro" + +# tr +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7447 -msgid "Rangoon" -msgstr "Rangoon" +msgid "Hinesville" +msgstr "Hinesville" # tr -#. A city in Nunavut in Canada +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7449 -msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "La Grange" # tr -#. A city in Thailand +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7451 -msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "Lawrenceville" # tr -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7453 -msgid "Rantoul" -msgstr "Rantoul" +msgid "Macon" +msgstr "Macon" # tr -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7455 -msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +msgid "Marietta" +msgstr "Marietta" # tr -#. A city in Iran +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7457 -msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +msgid "Milledgeville" +msgstr "Milledgeville" # tr -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7459 -msgid "Raton" -msgstr "Raton" +msgid "Moultrie" +msgstr "Moultrie" # tr -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7461 -msgid "Rawlins" -msgstr "Rawlins" +msgid "Newnan" +msgstr "Newnan" # tr -#. A city in Thailand +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7463 -msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7465 -msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgid "Savannah" +msgstr "Savannah" # tr -#. A city in Pernambuco in Brazil +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7467 -msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgid "Statesboro" +msgstr "Statesboro" # tr -#. A city in Argentina +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7469 -msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +msgid "Sylvania" +msgstr "Sylvania" # tr -#. A city in the Cayman Islands +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7471 -msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" +msgid "Thomaston" +msgstr "Thomaston" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7473 -msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgid "Thomson" +msgstr "Thompson" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7475 -msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgid "Valdosta" +msgstr "Valdosta" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7477 -msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgid "Vidalia" +msgstr "Vidalia" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7479 -msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgid "Warner Robins" +msgstr "Warner Robins" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7481 -msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgid "Waycross" +msgstr "Waycross" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7483 -msgid "Redding" -msgstr "Redding" +msgid "Winder" +msgstr "Winder" # tr -#. A city in Oregon in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7485 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" +msgid "Hawaii" +msgstr "Hawaii" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7487 -msgid "Redwood Falls" -msgstr "Redwood Şelalesi" +msgid "Hilo" +msgstr "Hilo" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7489 -msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" +msgid "Honolulu" +msgstr "Honolulu" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7491 -msgid "Regina" -msgstr "Regina" +msgid "Kahului" +msgstr "Kahului" # tr -#: ../data/Locations.xml.in.h:7492 -msgctxt "Region" -msgid "Antarctica" -msgstr "Antartika" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7493 +msgid "Kailua" +msgstr "Kailua" # tr -#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean -#: ../data/Locations.xml.in.h:7494 -msgctxt "Region" -msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7495 +msgid "Kaumalapau" +msgstr "Kaumalapau" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7496 -msgid "Reims" -msgstr "Reims" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7497 +msgid "Kaunakakai" +msgstr "Kaunakakai" # tr -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7498 -msgid "Remada" -msgstr "Remada" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7499 +msgid "Kekaha" +msgstr "Kekaha" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7500 -msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7501 +msgid "Lahaina" +msgstr "Lahaina" # tr -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7502 -msgid "Reno" -msgstr "Reno" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7503 +msgid "Lihue" +msgstr "Lihue" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7504 -msgid "Renton" -msgstr "Renton" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7505 +msgid "Wahiawā" +msgstr "Wahiawā" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7506 -msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7507 +msgid "Waiki‘i" +msgstr "Waiki‘i" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7508 -msgid "Resia" -msgstr "Resia" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7509 +msgid "Idaho" +msgstr "Idaho" # tr -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7510 -msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7511 +msgid "Boise" +msgstr "Boise" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7512 -msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7513 +msgid "Burley" +msgstr "Burley" # tr -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:7514 -msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7515 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7516 -msgid "Reus" -msgstr "Reus" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7517 +msgid "Challis" +msgstr "Challis" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7518 -msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7519 +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "Coeur d'Alene" # tr #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7520 -msgid "Rexburg" -msgstr "Rexburg" +#: ../data/Locations.xml.in.h:7521 +msgid "Hailey" +msgstr "Hailey" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7522 -msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7523 +msgid "Idaho Falls" +msgstr "Idaho Şelalesi" # tr -#. The capital of Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7524 -msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7525 +msgid "Jerome" +msgstr "Jerome" # tr -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7526 -msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7527 +msgid "Lewiston" +msgstr "Lewiston" # tr -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7528 -msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7529 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "Lowell" # tr -#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7531 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +# tr +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7533 -msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland-Palatinate" +msgid "McCall" +msgstr "McCall" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7535 -msgid "Rhinelander" -msgstr "Rhinelander" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Moscow" +msgstr "Moscow" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7537 -msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Adası" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "Mountain Home" # tr -#. A city in Bolivia +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7539 -msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +msgid "Mullan" +msgstr "Mullan" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7541 -msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgid "Pocatello" +msgstr "Pocatello" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7543 -msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" +msgid "Rexburg" +msgstr "Rexburg" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7545 -msgid "Rifle" -msgstr "Rifle" +msgid "Salmon" +msgstr "Salmon" # tr -#. A city in Croatia +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7547 -msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" +msgid "Sandpoint" +msgstr "Sandpoint" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7549 -msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" +msgid "Soda Springs" +msgstr "Soda Springs" # tr -#. A city in Acre in Brazil +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7551 -msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Stanley" +msgstr "Stanley" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7553 -msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande do Norte" +msgid "Twin Falls" +msgstr "Twin Şelalesi" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7555 -msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Rio Grande do Sul" +msgid "Illinois" +msgstr "Illinois" # tr -#. A city in Colombia +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7557 -msgid "Riohacha" -msgstr "Riohacha" +msgid "Alton" +msgstr "Alton" # tr -#. A city in Colombia +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7559 -msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" # tr -#. A city in Nicaragua +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7561 -msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +msgid "Belleville" +msgstr "Belleville" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7563 -msgid "Riverside" -msgstr "Riverside" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "Bloomington" # tr -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7565 -msgid "Riverton" -msgstr "Riverton" +msgid "Cahokia" +msgstr "Cahokia" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7567 -msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Rivière-du-Loup" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Cairo" +msgstr "Kahire" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7569 -msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Rivière-la-Madeleine" +msgid "Carbondale" +msgstr "Carbondale" # tr -#. A city in Ukraine +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7571 -msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" +msgid "Carmi" +msgstr "Carmi" # tr -#. The capital of Saudi Arabia. -#. "Riyadh" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7576 -msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7573 +msgid "Centralia" +msgstr "Centralia" # tr -#. The capital of the British Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:7578 -msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7575 +msgid "Champaign" +msgstr "Champaign" # tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7580 -msgid "Roanoke" -msgstr "Roanoke" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7577 +msgid "Chicago" +msgstr "Chicago" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7582 -msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "Roanoke Rapids" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7579 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Danville" +msgstr "Danville" # tr -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:7584 -msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7581 +msgid "DeKalb" +msgstr "DeKalb" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7586 -msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7583 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" # tr #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7588 -msgid "Robinson" -msgstr "Robinson" +#: ../data/Locations.xml.in.h:7585 +msgid "Effingham" +msgstr "Effingham" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7590 -msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7587 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" # tr #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7592 -msgid "Rochelle" -msgstr "Rochelle" +#: ../data/Locations.xml.in.h:7589 +msgid "Flora" +msgstr "Flora" # tr -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7594 -msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7591 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Freeport" +msgstr "Freeport" # tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7596 -msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7593 +msgid "Galesburg" +msgstr "Galesburg" # tr #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7598 -msgid "Rockford" -msgstr "Rockford" +#: ../data/Locations.xml.in.h:7595 +msgid "Grafton" +msgstr "Grafton" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7600 -msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7597 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "Harrisburg" # tr -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7602 -msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7599 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" # tr -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7604 -msgid "Rockland" -msgstr "Rockland" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7601 +msgid "Joliet" +msgstr "Joliet" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7606 -msgid "Rockport" -msgstr "Rockport" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7603 +msgid "Kankakee" +msgstr "Kankakee" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7608 -msgid "Rocksprings" -msgstr "Rocksprings" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7605 +msgid "Lacon" +msgstr "Lacon" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7610 -msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7607 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "Lawrenceville" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7612 -msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7609 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "Lincoln" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7614 -msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7611 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "Litchfield" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7616 -msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7613 +msgid "Macomb" +msgstr "Macomb" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7618 -msgid "Roe" -msgstr "Roe" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7615 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7620 -msgid "Rogers" -msgstr "Rogers" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7617 +msgid "Mattoon" +msgstr "Mattoon" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7622 -msgid "Rogers City" -msgstr "Rogers City" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7619 +msgid "Metropolis" +msgstr "Metropolis" # tr -#. RO - Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7624 -msgid "Romania" -msgstr "Romanya" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7621 +msgid "Moline" +msgstr "Moline" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7626 -msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7623 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Morris" +msgstr "Morris" # tr -#. A city in the Isle of Man -#: ../data/Locations.xml.in.h:7628 -msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7625 +msgid "Mount Carmel" +msgstr "Mount Carmel" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7630 -msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7627 +msgid "Mount Vernon" +msgstr "Mount Vernon" # tr -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7632 -msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7629 +msgid "Naperville" +msgstr "Naperville" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:7634 -msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7631 +msgid "Olney" +msgstr "Olney" # tr -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7636 -msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7633 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Paris" +msgstr "Paris" # tr -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7638 -msgid "Roseburg" -msgstr "Roseburg" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7635 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "Peoria" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7640 -msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7637 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" # tr -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:7642 -msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7639 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "Pittsfield" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7646 -msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7641 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "Pontiac" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7648 -msgid "Roswell" -msgstr "Roswell" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7643 +msgid "Quincy" +msgstr "Quincy" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7650 -msgid "Rota" -msgstr "Rota" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7645 +msgid "Rantoul" +msgstr "Rantoul" # tr -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7652 -msgid "Roth" -msgstr "Roth" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7647 +msgid "Robinson" +msgstr "Robinson" # tr -#. A British research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7649 +msgid "Rochelle" +msgstr "Rochelle" + +# tr +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7651 +msgid "Rockford" +msgstr "Rockford" + +# tr +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7653 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Salem" +msgstr "Salem" + +# tr +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7655 +msgid "Savanna" +msgstr "Savanna" + +# tr +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7657 -msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Rothera Research Station" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "Sparta" # tr -#. A city in the Netherlands +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7659 -msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" # tr -#. A city in France +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7661 -msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" +msgid "Sterling" +msgstr "Sterling" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7663 -msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +msgid "Taylorville" +msgstr "Taylorville" # tr -#. A city in Finland +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7665 -msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" +msgid "Waukegan" +msgstr "Waukegan" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7667 -msgid "Roxboro" -msgstr "Roxboro" +msgid "West Chicago" +msgstr "West Chicago" # tr -#. A city in New Mexico in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7669 -msgid "Ruidoso" -msgstr "Ruidoso" +msgctxt "State in United States" +msgid "Indiana" +msgstr "Indiana" # tr -#. A city in Bolivia +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7671 -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "Anderson" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7673 -msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "Bloomington" # tr -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7675 -msgid "Russell" -msgstr "Russell" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7677 -msgid "Russellville" -msgstr "Russellville" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "Elkhart" -#. RU - Russian Federation +# tr +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7679 -msgid "Russia" -msgstr "Rusiye" +msgid "Evansville" +msgstr "Evansville" # tr -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7681 -msgid "Ruston" -msgstr "Ruston" +msgid "Fort Wayne" +msgstr "Fort Wayne" # tr -#. A city in Vermont in the United States +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7683 -msgid "Rutland" -msgstr "Rutland" +msgid "Gary" +msgstr "Gary" # tr -#. RW - Rwanda +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7685 -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgid "Goshen" +msgstr "Goshen" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7687 -msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +msgid "Indianapolis" +msgstr "Indianapolis" # tr -#. A city in Poland +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7689 -msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" +msgid "Kokomo" +msgstr "Kokomo" # tr -#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian -#. Ocean. -#. +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7691 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "Lafayette" + +# tr +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7693 -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" +msgid "Muncie" +msgstr "Muncie" # tr -#. A city in Argentina +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7695 -msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" # tr -#. A city in Argentina +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7697 -msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgid "Shelbyville" +msgstr "Shelbyville" # tr -#. A city in Denmark +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7699 -msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" +msgid "South Bend" +msgstr "South Bend" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7701 -msgid "Røros" -msgstr "Røros" +msgid "Terre Haute" +msgstr "Terre Haute" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7703 -msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "Valparaiso" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7705 -msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Warsaw" +msgstr "Warsaw" # tr -#. A city in Norway +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7707 -msgid "Røst" -msgstr "Røst" +msgid "Iowa" +msgstr "Iowa" # tr -#. The capital of Latvia +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7709 -msgid "Rīga" -msgstr "Rīga" +msgid "Ames" +msgstr "Ames" # tr -#. A city in Yemen +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7711 -msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'dah" +msgid "Ankeny" +msgstr "Ankeny" # tr -#. A state/province/territory in Germany +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7713 -msgid "Saarland" -msgstr "Saarland" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantic" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7715 -msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" +msgid "Audubon" +msgstr "Audubon" # tr -#. A city in Libya +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7717 -msgid "Sabha" -msgstr "Sabha" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Boone" +msgstr "Boone" # tr -#. A city in Iran +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7719 -msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7721 -msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Limanı" +msgid "Carroll" +msgstr "Carroll" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7723 -msgid "Sacramento" -msgstr "Sacramento" +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "Cedar Rapids" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7725 -msgid "Safford" -msgstr "Safford" +msgid "Chariton" +msgstr "Chariton" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7727 -msgid "Saga" -msgstr "Saga" +msgid "Charles City" +msgstr "Charles City" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7729 -msgid "Saginaw" -msgstr "Saginaw" +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7731 -msgid "Saguache" -msgstr "Saguache" +msgid "Clarinda" +msgstr "Clarinda" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7733 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgid "Clarion" +msgstr "Clarion" # tr -#. A city in Wales in the United Kingdom +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7735 -msgid "Saint Athan" -msgstr "Saint Athan" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" # tr -#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in -#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7737 +msgid "Council Bluffs" +msgstr "Council Bluffs" + +# tr +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7739 -msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint Barthélemy" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Creston" +msgstr "Creston" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7741 -msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +msgid "Davenport" +msgstr "Davenport" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7743 -msgid "Saint Cloud" -msgstr "Saint Cloud" +msgid "Decorah" +msgstr "Decorah" # tr -#. The capital of Grenada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7745 -msgid "Saint George's" -msgstr "Saint George's" +msgid "Denison" +msgstr "Denison" # tr -#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7747 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgid "Des Moines" +msgstr "Des Moines" # tr -#. The capital of Jersey +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7749 -msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" +msgid "Dubuque" +msgstr "Dubuque" # tr -#. A city in New Brunswick in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7751 -msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +msgid "Estherville" +msgstr "Estherville" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7753 -msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint Johns" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" # tr -#. A city in Vermont in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7755 -msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "Saint Johnsbury" +msgid "Fort Dodge" +msgstr "Fort Dodge" # tr -#. A city in Dominica +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7757 -msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" +msgid "Fort Madison" +msgstr "Fort Madison" # tr -#. KN - Saint Kitts and Nevis +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7759 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgid "Harlan" +msgstr "Harlan" # tr -#. A city in New Brunswick in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7761 -msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgid "Iowa City" +msgstr "Iowa City" # tr -#. LC - Saint Lucia +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7763 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgid "Keokuk" +msgstr "Keokuk" # tr -#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint -#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of -#. the Netherlands Antilles.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7768 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7765 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "Knoxville" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7770 -msgid "Saint Marys" -msgstr "Saint Marys" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7767 +msgid "Lamoni" +msgstr "Lamoni" # tr -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7772 -msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Marys City" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7769 +msgid "Le Mars" +msgstr "Le Mars" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7774 -msgid "Saint Paul" -msgstr "Saint Paul" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7771 +msgid "Marshalltown" +msgstr "Marshalltown" # tr -#. The capital of Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7776 -msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7773 +msgid "Mason City" +msgstr "Mason City" # tr -#. A city in Russia. -#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / -#. Санкт-Петербург". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7782 -msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Saint Petersburg" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7775 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" # tr -#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North -#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is -#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7777 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" + +# tr +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7779 +msgid "Muscatine" +msgstr "Muscatine" + +# tr +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7781 +msgid "Oelwein" +msgstr "Oelwein" + +# tr +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7783 +msgid "Orange City" +msgstr "Orange City" + +# tr +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7785 +msgid "Oskaloosa" +msgstr "Oskaloosa" + +# tr +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7787 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Ottumwa" +msgstr "Ottumwa" # tr -#. A city in New Brunswick in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7789 -msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" +msgid "Pella" +msgstr "Pella" # tr -#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7791 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgid "Red Oak" +msgstr "Red Oak" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7793 -msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" +msgid "Sheldon" +msgstr "Sheldon" # tr -#. A city in France +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7795 -msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgid "Shenandoah" +msgstr "Shenandoah" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7797 -msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" +msgid "Sioux City" +msgstr "Sioux City" # tr -#. The capital of Réunion +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7799 -msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" +msgid "Spencer" +msgstr "Spencer" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7801 -msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" +msgid "Storm Lake" +msgstr "Storm Lake" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7803 -msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" +msgid "Vinton" +msgstr "Vinton" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7805 -msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7807 -msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Waterloo" +msgstr "Waterloo" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7809 -msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" +msgid "Webster City" +msgstr "Webster City" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7811 -msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" +msgid "Kansas" +msgstr "Kansas" # tr -#. A city in Senegal +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7813 -msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgid "Chanute" +msgstr "Chanute" # tr -#. A city in France +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7815 -msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" +msgid "Coffeyville" +msgstr "Coffeyville" # tr -#. A city in France +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7817 -msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" +msgid "Concordia" +msgstr "Concordia" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7819 -msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgid "Dodge City" +msgstr "Dodge City" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سخت سر". -#. +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7821 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "Elkhart" + +# tr +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7823 -msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +msgid "Elwood" +msgstr "Elwood" # tr -#. A city in Oman +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7825 -msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "Emporia" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7827 -msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanca" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "Garden City" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7829 -msgid "Salida" -msgstr "Salida" +msgid "Goodland" +msgstr "Goodland" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7831 -msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" +msgid "Great Bend" +msgstr "Great Bend" # tr #. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7833 -msgid "Salina" -msgstr "Salina" +msgid "Hays" +msgstr "Hays" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7835 -msgid "Salinas" -msgstr "Salinas" +msgid "Hill City" +msgstr "Hill City" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7837 -msgid "Sallisaw" -msgstr "Sallisaw" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "Hutchinson" # tr -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7839 -msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgid "Junction City" +msgstr "Junction City" -# tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7841 -msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "Kansas Kenti" # tr -#. A city in France +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7843 -msgid "Salon" -msgstr "Salon" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "Lawrence" # tr -#. A city in Utah in the United States +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7845 -msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgid "Liberal" +msgstr "Liberal" # tr -#. A city in Argentina +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7847 -msgid "Salta" -msgstr "Salta" +msgid "Manhattan" +msgstr "Manhattan" # tr -#. A city in Coahuila in Mexico +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7849 -msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +msgid "Medicine Lodge" +msgstr "Medicine Lodge" # tr -#. A city in Bahia in Brazil +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7851 -msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" +msgid "Newton" +msgstr "Newton" # tr -#. A city in Austria +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7853 -msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" +msgid "Olathe" +msgstr "Olathe" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Самара". -#. +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7855 +msgid "Overland Park" +msgstr "Overland Park" + +# tr +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7857 -msgid "Samara" -msgstr "Samara" +msgid "Parsons" +msgstr "Parsons" # tr -#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and -#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The -#. Russian name is "Самарское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7864 -msgid "Samara Time" -msgstr "Samara Time" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7859 +msgid "Pratt" +msgstr "Pratt" # tr -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7866 -msgid "Samarqand" -msgstr "Samarqand" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7861 +msgid "Russell" +msgstr "Russell" # tr -#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with -#. "American Samoa" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7870 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7863 +msgid "Salina" +msgstr "Salina" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7872 -msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7865 +msgid "Topeka" +msgstr "Topeka" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7874 -msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7867 +msgid "Wichita" +msgstr "Wichita" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7876 -msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7869 +msgid "Winfield" +msgstr "Winfield" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7878 -msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7871 +msgid "Kentucky" +msgstr "Kentucky" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7880 -msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7873 +msgid "Bowling Green" +msgstr "Bowling Green" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7882 -msgid "San Bernardino" -msgstr "San Bernardino" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7875 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "Frankfort" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7884 -msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7877 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7886 -msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7879 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "Henderson" # tr -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7888 -msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7881 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7890 -msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7883 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7892 -msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7885 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "London" +msgstr "Londra" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7894 -msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7887 +msgid "Louisville" +msgstr "Louisville" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7896 -msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7889 +msgid "Middlesboro" +msgstr "Middlesboro" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7898 -msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7891 +msgid "Muldraugh" +msgstr "Muldraugh" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7900 -msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7893 +msgid "Owensboro" +msgstr "Owensboro" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7902 -msgid "San Jose" -msgstr "San Jose" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7895 +msgid "Paducah" +msgstr "Paducah" # tr -#. The capital of Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7904 -msgid "San José" -msgstr "San José" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7897 +msgid "Somerset" +msgstr "Somerset" # tr -#. A city in Bolivia. -#. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7908 -msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7899 +msgid "Louisiana" +msgstr "Louisiana" # tr -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7910 -msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7901 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "İskenderiye" # tr -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7912 -msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7903 +msgid "Amelia" +msgstr "Amelia" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7914 -msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7905 +msgid "Baton Rouge" +msgstr "Baton Rouge" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7916 -msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7907 +msgid "Boothville" +msgstr "Boothville" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7918 -msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7909 +msgid "DeRidder" +msgstr "DeRidder" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7920 -msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7911 +msgid "Fort Polk" +msgstr "Fort Polk" # tr -#. The capital of El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:7922 -msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7913 +msgid "Galliano" +msgstr "Galliano" # tr -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7924 -msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7915 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "Garden City" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7926 -msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7917 +msgid "Goosport" +msgstr "Goosport" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7928 -msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7919 +msgid "Grand Isle" +msgstr "Grand Isle" # tr -#. The capital of Yemen. -#. "Sanaa" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "San'a'". -#. +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7921 +msgid "Hammond" +msgstr "Hammond" + +# tr +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7923 +msgid "Hicks" +msgstr "Hicks" + +# tr +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7925 +msgid "Houma" +msgstr "Houma" + +# tr +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7927 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "Lafayette" + +# tr +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7929 +msgid "Lake Charles" +msgstr "Lake Charles" + +# tr +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7931 +msgid "Leeville" +msgstr "Leeville" + +# tr +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7933 -msgid "Sanaa" -msgstr "Sanaa" +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" # tr -#. A city in Iran +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7935 -msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +msgid "Natchitoches" +msgstr "Natchitoches" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7937 -msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgid "New Iberia" +msgstr "New Iberia" # tr -#. A city in Malaysia +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7939 -msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" +msgid "New Orleans" +msgstr "New Orleans" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7941 -msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +msgid "Oakdale" +msgstr "Oakdale" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7943 -msgid "Sandberg" -msgstr "Sandberg" +msgid "Patterson" +msgstr "Patterson" # tr -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7945 -msgid "Sandpoint" -msgstr "Sandpoint" +msgid "Peason" +msgstr "Peason" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7947 -msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" +msgid "Ruston" +msgstr "Ruston" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7949 -msgid "Sandwich" -msgstr "Sandwich" +msgid "Shreveport" +msgstr "Shreveport" # tr -#. A city in Switzerland +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7951 -msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" +msgid "Slidell" +msgstr "Slidell" # tr -#. A city in Japan +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7953 -msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" +msgid "Maine" +msgstr "Maine" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7955 -msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7957 -msgid "Santa Ana" -msgstr "Santa Ana" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "Augusta" # tr -#. A city in Bolivia +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7959 -msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" +msgid "Bangor" +msgstr "Bangor" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7961 -msgid "Santa Barbara" -msgstr "Santa Barbara" +msgid "Bar Harbor" +msgstr "Bar Limanı" # tr -#. A city in Venezuela +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7963 -msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "Brunswick" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7965 -msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" # tr -#. A city in Bolivia +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7967 -msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" +msgid "Frenchville" +msgstr "Frenchville" # tr -#. A city in Portugal. -#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7969 +msgid "Fryeburg" +msgstr "Fryeburg" + +# tr +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7971 -msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" # tr -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7973 -msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgid "Houlton" +msgstr "Houlton" # tr -#. A city in Colombia +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7975 -msgid "Santa Marta" -msgstr "Santa Marta" +msgid "Millinocket" +msgstr "Millinocket" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7977 -msgid "Santa Monica" -msgstr "Santa Monica" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Portland" +msgstr "Portland" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7979 -msgid "Santa Rosa" -msgstr "Santa Rosa" +msgid "Presque Isle" +msgstr "Presque Isle" # tr -#. A city in Honduras +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7981 -msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" +msgid "Rockland" +msgstr "Rockland" # tr -#. A city in Chile +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7983 -msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "Sanford" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7985 -msgid "Santander" -msgstr "Santander" +msgid "Waterville" +msgstr "Waterville" # tr -#. A city in Pará in Brazil +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7987 -msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" +msgid "Wiscasset" +msgstr "Wiscasset" # tr -#. A city in Cuba +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7989 -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" +msgid "Maryland" +msgstr "Maryland" # tr -#. The capital of the Dominican Republic +#. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7991 -msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" +msgid "Annapolis" +msgstr "Annapolis" # tr -#. A city in São Paulo in Brazil +#. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7993 -msgid "Santos" -msgstr "Santos" +msgid "Baltimore" +msgstr "Baltimore" # tr -#. A city in Hainan in China +#. A city in Maryland in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7995 -msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" +msgid "Camp Springs" +msgstr "Camp Springs" # tr -#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is -#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English -#. name does not have the accents. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8000 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7997 +msgid "Cumberland" +msgstr "Cumberland" # tr -#. The capital of Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:8002 -msgid "Sarajevo" -msgstr "Saraybosna" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7999 +msgid "Easton" +msgstr "Easton" # tr -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:8004 -msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8001 +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "Frederick" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8006 -msgid "Saranac Lake" -msgstr "Saranac Lake" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8003 +msgid "Hagerstown" +msgstr "Hagerstown" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8008 -msgid "Sarasota" -msgstr "Sarasota" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8005 +msgid "Ocean City" +msgstr "Ocean City" # tr -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8010 -msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8007 +msgid "Patuxent" +msgstr "Patuxent" # tr -#. A city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:8012 -msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8009 +msgid "Saint Marys City" +msgstr "Saint Marys City" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8014 -msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8011 +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "Salisbury" # tr -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8016 -msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8013 +msgid "Massachusetts" +msgstr "Massachusetts" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8018 -msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8015 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Bedford" +msgstr "Bedford" # tr -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8020 -msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8017 +msgid "Beverly" +msgstr "Beverly" # tr -#. SA - Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8022 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Suidi Arabistan" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8019 +msgid "Boston" +msgstr "Boston" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8024 -msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8021 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" # tr -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8026 -msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8023 +msgid "Chatham" +msgstr "Chatham" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8028 -msgid "Savanna" -msgstr "Savanna" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8025 +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "Chicopee Şelalesi" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8030 -msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8027 +msgid "East Milton" +msgstr "East Milton" # tr -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8032 -msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8029 +msgid "Fitchburg" +msgstr "Fitchburg" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8034 -msgid "Savoonga" -msgstr "Savoonga" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8031 +msgid "Hyannis" +msgstr "Hyannis" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8036 -msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8033 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "Lawrence" # tr -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8035 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "Lowell" + +# tr +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8037 +msgid "Nantucket" +msgstr "Nantucket" + +# tr +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8039 +msgid "New Bedford" +msgstr "New Bedford" + +# tr +#. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8041 -msgid "Saxony" -msgstr "Saxony" +msgid "North Adams" +msgstr "North Adams" # tr -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8046 -msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Saxony-Anhalt" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8043 +msgid "Norwood" +msgstr "Norwood" # tr -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:8048 -msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8045 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8050 -msgid "Scammon Bay" -msgstr "Scammon Bay" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8047 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "Pittsfield" # tr -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8052 -msgid "Scappoose" -msgstr "Scappoose" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8049 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" # tr -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8056 -msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8051 +msgid "Provincetown" +msgstr "Provincetown" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8058 -msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8053 +msgid "Sandwich" +msgstr "Sandwich" # tr -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8060 -msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8055 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" # tr -#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". -#: ../data/Locations.xml.in.h:8062 -msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8057 +msgid "Vineyard Haven" +msgstr "Vineyard Haven" # tr -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8064 -msgid "Scotland" -msgstr "İskoçya" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8059 +msgid "Westfield" +msgstr "Westfield" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8066 -msgid "Scottsbluff" -msgstr "Scottsbluff" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8061 +msgid "Worcester" +msgstr "Worcester" # tr -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8068 -msgid "Scottsdale" -msgstr "Scottsdale" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8063 +msgid "Michigan" +msgstr "Michigan" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8070 -msgid "Searcy" -msgstr "Searcy" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8065 +msgid "Adrian" +msgstr "Adrian" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8072 -msgid "Seattle" -msgstr "Seattle" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8067 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Alma" +msgstr "Alma" # tr -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8074 -msgid "Sedalia" -msgstr "Sedalia" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8069 +msgid "Alpena" +msgstr "Alpena" # tr -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8076 -msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8071 +msgid "Ann Arbor" +msgstr "Ann Arbor" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8078 -msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8073 +msgid "Bad Axe" +msgstr "Bad Axe" # tr -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8080 -msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8075 +msgid "Battle Creek" +msgstr "Battle Creek" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8082 -msgid "Selawik" -msgstr "Selawik" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8077 +msgid "Bellaire" +msgstr "Bellaire" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8084 -msgid "Seldovia" -msgstr "Seldovia" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8079 +msgid "Benton Harbor" +msgstr "Benton Limanı" # tr -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:8086 -msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8081 +msgid "Big Rapids" +msgstr "Big Rapids" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8088 -msgid "Selinsgrove" -msgstr "Selinsgrove" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8083 +msgid "Cadillac" +msgstr "Cadillac" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سمنان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8092 -msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8085 +msgid "Caro" +msgstr "Caro" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8094 -msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8087 +msgid "Charlevoix" +msgstr "Charlevoix" # tr -#. SN - Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:8096 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8089 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "Charlotte" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8098 -msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8091 +msgid "Cheboygan" +msgstr "Cheboygan" # tr -#. The capital of South Korea. -#. "Seoul" is the traditional English name. -#. The local name in Korean is "Soul". -#. +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8093 +msgid "Coldwater" +msgstr "Coldwater" + +# tr +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8095 +msgid "Copper Harbor" +msgstr "Copper Limanı" + +# tr +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8097 +msgid "Detroit" +msgstr "Detroit" + +# tr +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8099 +msgid "Escanaba" +msgstr "Escanaba" + +# tr +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8101 +msgid "Flint" +msgstr "Flint" + +# tr +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8103 -msgid "Seoul" -msgstr "Seoul" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "Frankfort" # tr -#. A city in Malaysia +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8105 -msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" +msgid "Gaylord" +msgstr "Gaylord" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8107 -msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" # tr -#. RS - Serbia +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8109 -msgid "Serbia" -msgstr "Sırbistan" +msgid "Grayling" +msgstr "Grayling" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8111 -msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" +msgid "Hancock" +msgstr "Hancock" # tr -#. A city in Algeria +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8113 -msgid "Setif" -msgstr "Setif" +msgid "Harbor Springs" +msgstr "Harbor Springs" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8115 -msgid "Seward" -msgstr "Seward" +msgid "Hillsdale" +msgstr "Hillsdale" # tr -#. SC - Seychelles +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8117 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgid "Holland" +msgstr "Hollanda" # tr -#. A city in Tunisia +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8119 -msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" +msgid "Houghton Lake" +msgstr "Houghton Lake" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8121 -msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +msgid "Howell" +msgstr "Howell" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر بالا". -#. +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8123 +msgid "Iron Mountain" +msgstr "Iron Mountain" + +# tr +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8125 -msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +msgid "Ironwood" +msgstr "Ironwood" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر كرد". -#. +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8127 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" + +# tr +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8129 -msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahr-e Kord" +msgid "Kalamazoo" +msgstr "Kalamazoo" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8131 -msgid "Shandong" -msgstr "Shandong" +msgid "Kinross" +msgstr "Kinross" # tr -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Sionainn". -#. +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8133 +msgid "Lambertville" +msgstr "Lambertville" + +# tr +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8135 -msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgid "Lansing" +msgstr "Lansing" # tr -#. A city in Guangdong in China +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8137 -msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" +msgid "Livonia" +msgstr "Livonia" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8139 -msgid "Shanxi" -msgstr "Shanxi" +msgid "Ludington" +msgstr "Ludington" # tr -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Sharjah" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8144 -msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8141 +msgid "Mackinac Island" +msgstr "Mackinac Adası" # tr -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:8146 -msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8143 +msgid "Manistee" +msgstr "Manistee" # tr -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8148 -msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8145 +msgid "Manistique" +msgstr "Manistique" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8150 -msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8147 +msgid "Marquette" +msgstr "Marquette" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8152 -msgid "Shawnee" -msgstr "Shawnee" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8149 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "Marshall" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8154 -msgid "Sheboygan" -msgstr "Sheboygan" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8151 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "Marysville" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8156 -msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Limanı" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8153 +msgid "Mason" +msgstr "Mason" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8158 -msgid "Shelby" -msgstr "Shelby" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8155 +msgid "Menominee" +msgstr "Menominee" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8160 -msgid "Shelbyville" -msgstr "Shelbyville" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8157 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8162 -msgid "Sheldon" -msgstr "Sheldon" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8159 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" # tr -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8164 -msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8161 +msgid "Munising" +msgstr "Munising" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8166 -msgid "Shelton" -msgstr "Shelton" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8163 +msgid "Muskegon" +msgstr "Muskegon" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8168 -msgid "Shenandoah" -msgstr "Shenandoah" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8165 +msgid "Newberry" +msgstr "Newberry" # tr -#. A city in Liaoning in China. -#. The name is also written "沈阳". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8172 -msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8167 +msgid "Oscoda" +msgstr "Oscoda" # tr -#. A city in Guangdong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8174 -msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8169 +msgid "Owosso" +msgstr "Owosso" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8176 -msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8171 +msgid "Pellston" +msgstr "Pellston" # tr -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8178 -msgid "Sheridan" -msgstr "Sheridan" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8173 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "Pontiac" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8180 -msgid "Sherman" -msgstr "Sherman" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8175 +msgid "Port Hope" +msgstr "Port Hope" # tr -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "शिमला" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8177 +msgid "Rogers City" +msgstr "Rogers City" + +# tr +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8179 +msgid "Saginaw" +msgstr "Saginaw" + +# tr +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8181 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "Saint James" + +# tr +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8183 -msgid "Shimla" -msgstr "Shimla" +msgid "Sault Ste. Marie" +msgstr "Sault Ste. Marie" # tr -#. A city in Yukon Territory in Canada +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8185 -msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +msgid "South Haven" +msgstr "South Haven" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شیراز". -#. +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8187 +msgid "Sterling Heights" +msgstr "Sterling Heights" + +# tr +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8189 -msgid "Shiraz" -msgstr "Shiraz" +msgid "Sturgis" +msgstr "Sturgis" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8191 -msgid "Shirley" -msgstr "Shirley" +msgid "Traverse City" +msgstr "Traverse City" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8193 -msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Troy" +msgstr "Troy" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8195 -msgid "Shishmaref" -msgstr "Shishmaref" +msgid "Warren" +msgstr "Warren" # tr -#. A city in Israel +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8197 -msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" +msgid "Minnesota" +msgstr "Minnesota" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8199 +msgid "Aitkin" +msgstr "Aitkin" + +# tr +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8201 -msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" +msgid "Albert Lea" +msgstr "Albert Lea" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8203 -msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "İskenderiye" # tr -#. A Japanese research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8208 -msgid "Showa Station" -msgstr "Showa Station" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8205 +msgid "Angle Inlet" +msgstr "Angle Inlet" # tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8210 -msgid "Shreveport" -msgstr "Shreveport" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8207 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "Appleton" # tr -#. A city in Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8212 -msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8209 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Austin" +msgstr "Austin" # tr -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8214 -msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8211 +msgid "Baudette" +msgstr "Baudette" # tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8216 -msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8213 +msgid "Bemidji" +msgstr "Bemidji" # tr -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8218 -msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8215 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Benson" +msgstr "Benson" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8220 -msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8217 +msgid "Bigfork" +msgstr "Bigfork" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8222 -msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8219 +msgid "Brainerd" +msgstr "Brainerd" # tr -#. A city in Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8224 -msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8221 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" # tr -#. SL - Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:8226 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8223 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" # tr -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8228 -msgid "Sierra Vista" -msgstr "Sierra Vista" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8225 +msgid "Cloquet" +msgstr "Cloquet" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8230 -msgid "Siloam Springs" -msgstr "Siloam Springs" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8227 +msgid "Cook" +msgstr "Cook" # tr #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8232 -msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +#: ../data/Locations.xml.in.h:8229 +msgid "Crane Lake" +msgstr "Crane Gölü" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8234 -msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8231 +msgid "Crookston" +msgstr "Crookston" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:8236 -msgid "Simferopol'" -msgstr "Aqmescit" +# tr +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8233 +msgid "Detroit Lakes" +msgstr "Detroit Lakes" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8238 -msgid "Simi Valley" -msgstr "Simi Valley" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8235 +msgid "Dodge Center" +msgstr "Dodge Merkezi" # tr -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8240 -msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8237 +msgid "Duluth" +msgstr "Duluth" # tr -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:8242 -msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8239 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Ely" +msgstr "Ely" # tr -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8244 -msgid "Sion" -msgstr "Sion" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8241 +msgid "Eveleth" +msgstr "Eveleth" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8246 -msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8243 +msgid "Fairmont" +msgstr "Fairmont" # tr -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8248 -msgid "Sioux Falls" -msgstr "Sioux Şelalesi" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8245 +msgid "Faribault" +msgstr "Faribault" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8250 -msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8247 +msgid "Fergus Falls" +msgstr "Fergus Şelalesi" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8252 -msgid "Siren" -msgstr "Siren" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8249 +msgid "Fosston" +msgstr "Fosston" # tr -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8254 -msgid "Sisseton" -msgstr "Sisseton" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8251 +msgid "Glencoe" +msgstr "Glencoe" # tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8256 -msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8253 +msgid "Glenwood" +msgstr "Glenwood" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8258 -msgid "Sitka" -msgstr "Sitka" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8255 +msgid "Grand Marais" +msgstr "Grand Marais" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8260 -msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8257 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8262 -msgid "Skagway" -msgstr "Skagway" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8259 +msgid "Granite Falls" +msgstr "Granit Şelaleleri" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8264 -msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8261 +msgid "Hallock" +msgstr "Hallock" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8266 -msgid "Skien" -msgstr "Skien" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8263 +msgid "Hibbing" +msgstr "Hibbing" # tr -#. The capital of Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8268 -msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8265 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "Hutchinson" # tr -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:8270 -msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8267 +msgid "International Falls" +msgstr "International Şelalesi" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8272 -msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8269 +msgid "Inver Grove Heights" +msgstr "Inver Grove Heights" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8274 -msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8271 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8276 -msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8273 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "Litchfield" # tr #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8278 -msgid "Slayton" -msgstr "Slayton" +#: ../data/Locations.xml.in.h:8275 +msgid "Little Falls" +msgstr "Little Falls" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8280 -msgid "Sleetmute" -msgstr "Sleetmute" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8277 +msgid "Longville" +msgstr "Longville" # tr -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8282 -msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8279 +msgid "Luverne" +msgstr "Luverne" # tr -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8284 -msgid "Slidell" -msgstr "Slidell" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8281 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Madison" +msgstr "Madison" # tr -#. SK - Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8286 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakya" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8283 +msgid "Mankato" +msgstr "Mankato" # tr -#. SI - Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8288 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenya" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8285 +msgid "Maple Lake" +msgstr "Maple Lake" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8290 -msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8287 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "Marshall" # tr -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8292 -msgid "Smithfield" -msgstr "Smithfield" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8289 +msgid "McGregor" +msgstr "McGregor" # tr -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8294 -msgid "Smyrna" -msgstr "Smyrna" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8291 +msgid "Minneapolis" +msgstr "Minneapolis" # tr -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8296 -msgid "Snag" -msgstr "Snag" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8293 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Montevideo" +msgstr "Montevideo" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8298 -msgid "Snyder" -msgstr "Snyder" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8295 +msgid "Moorhead" +msgstr "Moorhead" # tr -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8300 -msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8297 +msgid "Moose Lake" +msgstr "Moose Lake" # tr -#. The capital of Bulgaria. -#. "Sofia" is the traditional English name. -#. The local name is "Sofiya". -#. +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8299 +msgid "Mora" +msgstr "Mora" + +# tr +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8301 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Morris" +msgstr "Morris" + +# tr +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8303 +msgid "New Ulm" +msgstr "New Ulm" + +# tr +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8305 -msgid "Sofia" -msgstr "Sofya" +msgid "Olivia" +msgstr "Olivia" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8307 -msgid "Sola" -msgstr "Sola" +msgid "Orr" +msgstr "Orr" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8309 -msgid "Soldotna" -msgstr "Soldotna" +msgid "Ortonville" +msgstr "Ortonville" # tr -#. SB - Solomon Islands +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8311 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Adaları" +msgid "Owatonna" +msgstr "Owatonna" # tr -#. A city in Bangladesh +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8313 -msgid "Solpur" -msgstr "Solpur" +msgid "Park Rapids" +msgstr "Park Rapids" # tr -#. SO - Somalia +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8315 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgid "Paynesville" +msgstr "Paynesville" # tr -#. A city in Kentucky in the United States +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8317 -msgid "Somerset" -msgstr "Somerset" +msgid "Pine River" +msgstr "Pine Nehri" # tr -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8319 -msgid "Somerville" -msgstr "Somerville" +msgid "Pipestone" +msgstr "Pipestone" # tr -#. A city in Tanzania +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8321 -msgid "Songea" -msgstr "Songea" +msgid "Preston" +msgstr "Preston" # tr -#. A city in Denmark +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8323 -msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Princeton" +msgstr "Princeton" # tr -#. ZA - South Africa +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8325 -msgid "South Africa" -msgstr "Güney Afrika" +msgid "Red Wing" +msgstr "Red Wing" # tr -#. A state/province/territory in Australia +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8327 -msgid "South Australia" -msgstr "South Australia" +msgid "Redwood Falls" +msgstr "Redwood Şelalesi" # tr -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8329 -msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8331 -msgid "South Carolina" -msgstr "South Carolina" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Roseau" +msgstr "Roseau" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8333 -msgid "South Dakota" -msgstr "South Dakota" +msgid "Rush City" +msgstr "Rush City" # tr -#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British -#. territory in the South Atlantic. -#. +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8335 +msgid "Saint Cloud" +msgstr "Saint Cloud" + +# tr +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8337 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia and the South Sandwich Adaları" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "Saint James" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8339 -msgid "South Haven" -msgstr "South Haven" +msgid "Silver Bay" +msgstr "Silver Bay" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8341 -msgid "South Hill" -msgstr "South Hill" +msgid "Slayton" +msgstr "Slayton" # tr -#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8343 -msgid "South Korea" -msgstr "South Korea" +msgid "Stanton" +msgstr "Stanton" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8345 -msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Lake Tahoe" +msgid "Staples" +msgstr "Staples" # tr -#. A state/province/territory in United Kingdom +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8347 -msgid "South and South West England" -msgstr "Güney ve Güney Batı İngiltere" +msgid "Thief River Falls" +msgstr "Thief Nehri Şelalesi" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8349 +msgid "Tracy" +msgstr "Tracy" + +# tr +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8351 -msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" +msgid "Two Harbors" +msgstr "Two Harbors" # tr -#. A city in Greece +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8353 -msgid "Soúda" -msgstr "Soúda" +msgid "Wadena" +msgstr "Wadena" # tr -#. ES - Spain +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8355 -msgid "Spain" -msgstr "İspanya" +msgid "Warroad" +msgstr "Warroad" # tr -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8357 -msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +msgid "Waseca" +msgstr "Waseca" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8359 -msgid "Spencer" -msgstr "Spencer" +msgid "Waskish" +msgstr "Waskish" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8361 -msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit Nehri" +msgid "Wheaton" +msgstr "Wheaton" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8363 -msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +msgid "Windom" +msgstr "Windom" # tr -#. A city in Croatia +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8365 -msgid "Split" -msgstr "Split" +msgid "Winona" +msgstr "Winona" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Minnesota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8367 -msgid "Spofford" -msgstr "Spofford" +msgid "Worthington" +msgstr "Worthington" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8369 -msgid "Spokane" -msgstr "Spokane" +msgid "Mississippi" +msgstr "Mississippi" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8371 -msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" +msgid "Biloxi" +msgstr "Biloxi" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8373 -msgid "Springdale" -msgstr "Springdale" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" # tr -#. A city in South Africa +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8375 -msgid "Springs" -msgstr "Springs" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8377 -msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" # tr -#. The capital of Sri Lanka +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8379 -msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgid "Gulfport" +msgstr "Gulfport" # tr -#. LK - Sri Lanka +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8381 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgid "Hattiesburg" +msgstr "Hattiesburg" # tr -#. A city in India. -#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" -#. The local name in Urdu is "شرینگر" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8383 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" + +# tr +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8385 -msgid "Srinagar" -msgstr "Srinagar" +msgid "McComb" +msgstr "McComb" # tr -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8387 -msgid "St. Louis" -msgstr "St. Louis" +msgid "Meridian" +msgstr "Meridian" # tr -#. A city in Switzerland +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8389 -msgid "St. Moritz" -msgstr "St. Moritz" +msgid "Natchez" +msgstr "Natchez" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8391 -msgid "Stafford" -msgstr "Stafford" +msgid "Olive Branch" +msgstr "Olive Branch" # tr -#. A city in Connecticut in the United States +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8393 -msgid "Stamford" -msgstr "Stamford" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8395 -msgid "Stampede" -msgstr "Stampede" +msgid "Pascagoula" +msgstr "Pascagoula" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8397 +msgid "Tunica" +msgstr "Tunica" + +# tr +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8399 -msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" +msgid "Tupelo" +msgstr "Tupelo" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Mississippi in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8401 -msgid "Stanton" -msgstr "Stanton" +msgid "Vicksburg" +msgstr "Vicksburg" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8403 -msgid "Staples" -msgstr "Staples" +msgid "Missouri" +msgstr "Missouri" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8405 -msgid "State College" -msgstr "State College" +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "Cape Girardeau" # tr -#. A state/province/territory in Australia +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8407 -msgctxt "State in Australia" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +msgid "Chesterfield" +msgstr "Chesterfield" # tr -#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name -#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8409 +msgid "Chillicothe" +msgstr "Chillicothe" + +# tr +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8411 -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerp" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "Columbia" # tr -#. A state/province/territory in Belgium +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8413 -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lüksemburg" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "Farmington" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8415 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Acre" -msgstr "Acre" +msgid "Independence" +msgstr "Independence" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8417 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +msgid "Jefferson City" +msgstr "Jefferson City" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8419 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgid "Joplin" +msgstr "Joplin" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8421 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +msgid "Kaiser" +msgstr "Kaiser" -# tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8423 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "Kansas Kenti" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8425 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +msgid "Kirksville" +msgstr "Kirksville" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8427 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgid "Knob Noster" +msgstr "Knob Noster" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8429 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +msgid "Poplar Bluff" +msgstr "Poplar Bluff" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8431 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgid "Sedalia" +msgstr "Sedalia" # tr -#. A state/province/territory in Canada +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8433 -msgctxt "State in Canada" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" # tr -#. A state/province/territory in Canada +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8435 -msgctxt "State in Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +msgid "St. Louis" +msgstr "St. Louis" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8437 -msgctxt "State in China" -msgid "Beijing" -msgstr "Pekin" +msgid "Unity Village" +msgstr "Unity Village" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8439 -msgctxt "State in China" -msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Vichy" +msgstr "Vichy" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8441 -msgctxt "State in China" -msgid "Shanghai" -msgstr "Şangay" +msgid "Waynesville" +msgstr "Waynesville" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8443 -msgctxt "State in China" -msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +msgid "West Plains" +msgstr "West Plains" # tr -#. A state/province/territory in Germany +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8445 -msgctxt "State in Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +msgid "Montana" +msgstr "Montana" # tr -#. A state/province/territory in Germany +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8447 -msgctxt "State in Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +msgid "Baker" +msgstr "Baker" # tr -#. A state/province/territory in Germany +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8449 -msgctxt "State in Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +msgid "Billings" +msgstr "Billings" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8451 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgid "Black Eagle" +msgstr "Black Eagle" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8453 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +msgid "Bozeman" +msgstr "Bozeman" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8455 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgid "Browning" +msgstr "Browning" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8457 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "Colima" +msgid "Butte" +msgstr "Butte" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8459 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +msgid "Cut Bank" +msgstr "Cut Bank" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8461 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "Durango" +msgid "Dillon" +msgstr "Dillon" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8463 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +msgid "Drummond" +msgstr "Drummond" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8465 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8467 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgid "Glendive" +msgstr "Glendive" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8469 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +msgid "Great Falls" +msgstr "Great Şelalesi" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8471 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgid "Havre" +msgstr "Havre" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8473 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +msgid "Helena" +msgstr "Helena" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8475 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8477 -msgctxt "State in United States" -msgid "Georgia" -msgstr "Gürcistan" +msgid "Kalispell" +msgstr "Kalispell" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8479 -msgctxt "State in United States" -msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgid "Lewistown" +msgstr "Lewistown" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8481 -msgctxt "State in United States" -msgid "New York" -msgstr "New York" +msgid "Livingston" +msgstr "Livingston" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8483 -msgctxt "State in United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgid "Miles City" +msgstr "Miles City" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8485 -msgctxt "State in United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +msgid "Missoula" +msgstr "Missoula" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8487 -msgid "Statesboro" -msgstr "Statesboro" +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "Sidney" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8489 -msgid "Statesville" -msgstr "Statesville" +msgid "Wolf Point" +msgstr "Wolf Point" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8491 -msgid "Staunton" -msgstr "Staunton" +msgid "Nebraska" +msgstr "Nebraska" # tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8493 +msgid "Ainsworth" +msgstr "Ainsworth" + +# tr +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8495 -msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" +msgid "Albion" +msgstr "Albion" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8497 +msgid "Alliance" +msgstr "Alliance" + +# tr +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8499 -msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol'" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8501 -msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Steamboat Springs" +msgid "Beatrice" +msgstr "Beatrice" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8503 -msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +msgid "Broken Bow" +msgstr "Broken Bow" # tr -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8505 -msgid "Sterling" -msgstr "Sterling" +msgid "Chadron" +msgstr "Chadron" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8507 -msgid "Sterling Heights" -msgstr "Sterling Heights" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8509 -msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +msgid "Falls City" +msgstr "Falls City" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8511 -msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "Fremont" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8513 -msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +msgid "Grand Island" +msgstr "Grand Adası" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8515 -msgid "Stillwater" -msgstr "Stillwater" +msgid "Hastings" +msgstr "Hastings" # tr -#. The capital of Sweden +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8517 -msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Hebron" +msgstr "Hebron" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8519 -msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +msgid "Holdrege" +msgstr "Holdrege" # tr -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8521 -msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "Imperial" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8523 -msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +msgid "Kearney" +msgstr "Kearney" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8525 -msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +msgid "Kimball" +msgstr "Kimball" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8527 -msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" # tr -#. A city in France +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8529 -msgid "Strasbourg" -msgstr "Strasbourg" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "Lincoln" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Стригино". -#. +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8531 +msgid "McCook" +msgstr "McCook" + +# tr +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8533 -msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" +msgid "Nebraska City" +msgstr "Nebraska City" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8535 -msgid "Stuart" -msgstr "Stuart" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolk" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8537 -msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +msgid "North Platte" +msgstr "North Platte" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8539 -msgid "Sturgis" -msgstr "Sturgis" +msgid "O'Neill" +msgstr "O'Neill" # tr -#. A city in the Philippines +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8541 -msgid "Subic" -msgstr "Subic" +msgid "Ogallala" +msgstr "Ogallala" # tr -#. A city in Romania +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8543 -msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" +msgid "Omaha" +msgstr "Omaha" # tr -#. The capital of Bolivia +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8545 -msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +msgid "Ord" +msgstr "Ord" # tr -#. SD - Sudan +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8547 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgid "Plattsmouth" +msgstr "Plattsmouth" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8549 -msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +msgid "Scottsbluff" +msgstr "Scottsbluff" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8551 -msgid "Suffolk" -msgstr "Suffolk" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "Sidney" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8553 -msgid "Sulphur Springs" -msgstr "Sulphur Springs" +msgid "Tekamah" +msgstr "Tekamah" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8555 -msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" +msgid "Thedford" +msgstr "Thedford" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8557 -msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +msgid "Valentine" +msgstr "Valentine" # tr -#. A city in Prince Edward Island in Canada +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8559 -msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +msgid "Wayne" +msgstr "Wayne" # tr -#. A city in Sweden +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8561 -msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "York" +msgstr "York" # tr -#. A city in California in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8563 -msgid "Sunnyvale" -msgstr "Sunnyvale" +msgid "Nevada" +msgstr "Nevada" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8565 -msgid "Superior" -msgstr "Superior" +msgid "Elko" +msgstr "Elko" # tr -#. A city in Thailand +#. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8567 -msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Ely" +msgstr "Ely" # tr -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Сургут". -#. +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8569 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Eureka" +msgstr "Eureka" + +# tr +#. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8571 -msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" +msgid "Fallon" +msgstr "Fallon" # tr -#. SR - Suriname +#. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8573 -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "Henderson" # tr -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8575 -msgid "Sussex" -msgstr "Sussex" +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "Las Vegas" # tr -#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the -#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status -#. internationally. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8580 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard and Jan Mayen" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8577 +msgid "Lovelock" +msgstr "Lovelock" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8582 -msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8579 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercury" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8584 -msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8581 +msgid "North Las Vegas" +msgstr "North Las Vegas" # tr -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8586 -msgid "Swan River" -msgstr "Swan Nehri" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8583 +msgid "Reno" +msgstr "Reno" # tr -#. SZ - Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8588 -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8585 +msgid "Tonopah" +msgstr "Tonopah" # tr -#. SE - Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8590 -msgid "Sweden" -msgstr "İsveç" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8587 +msgid "Winnemucca" +msgstr "Winnemucca" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8592 -msgid "Sweetwater" -msgstr "Sweetwater" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8589 +msgid "New Hampshire" +msgstr "New Hampshire" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8594 -msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8591 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" # tr -#. CH - Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8596 -msgid "Switzerland" -msgstr "İsviçre" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8593 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" # tr -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8598 -msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8595 +msgid "Gorham" +msgstr "Gorham" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8600 -msgid "Sylvania" -msgstr "Sylvania" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8597 +msgid "Jaffrey" +msgstr "Jaffrey" # tr -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8602 -msgid "Syracuse" -msgstr "Syracuse" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8599 +msgid "Keene" +msgstr "Keene" # tr -#. SY - Syrian Arab Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:8604 -msgid "Syria" -msgstr "Suriye" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8601 +msgid "Laconia" +msgstr "Laconia" # tr -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8606 -msgid "Szczecin" -msgstr "Szczecin" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8603 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" # tr -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:8608 -msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8605 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Manchester" +msgstr "Manchester" # tr -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:8610 -msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8607 +msgid "Nashua" +msgstr "Nashua" # tr -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8612 -msgid "Sámos" -msgstr "Sámos" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8609 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" # tr -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8614 -msgid "São Félix" -msgstr "São Félix" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8611 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "Portsmouth" # tr -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8616 -msgid "São Gabriel" -msgstr "São Gabriel" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8613 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" # tr -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8618 -msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8615 +msgid "Whitefield" +msgstr "Whitefield" # tr -#. A city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8620 -msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8617 +msgid "New Jersey" +msgstr "New Jersey" # tr -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8622 -msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr " " +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8619 +msgid "Andover" +msgstr "Andover" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8624 -msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8621 +msgid "Atlantic City" +msgstr "Atlantik City" # tr -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8626 -msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8623 +msgid "Belmar" +msgstr "Belmar" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8628 -msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8625 +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" # tr -#. A city in the Faroe Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8630 -msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8627 +msgid "Elizabeth" +msgstr "Elizabeth" # tr -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:8632 -msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta'izz" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8629 +msgid "Jersey City" +msgstr "Jersey City" # tr -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:8634 -msgid "Taba" -msgstr "Taba" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8631 +msgid "Juliustown" +msgstr "Juliustown" # tr -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8636 -msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8633 +msgid "Millville" +msgstr "Millville" # tr -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:8638 -msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8635 +msgid "Morristown" +msgstr "Morristown" # tr -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8640 -msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8637 +msgid "Mount Holly" +msgstr "Mount Holly" # tr -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8642 -msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8639 +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Newark" +msgstr "Newark" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "تبريز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8646 -msgid "Tabriz" -msgstr "Tibriz" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8641 +msgid "Paterson" +msgstr "Paterson" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8648 -msgid "Tabuk" -msgstr "Tabuk" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8643 +msgid "Somerville" +msgstr "Somerville" # tr -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:8650 -msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8645 +msgid "Sussex" +msgstr "Sussex" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8652 -msgid "Tacoma" -msgstr "Tacoma" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8647 +msgid "Teterboro" +msgstr "Teterboro" # tr -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:8654 -msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8649 +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Trenton" +msgstr "Trenton" # tr -#. This refers to the time zone in the Society Islands of -#. French Polynesia (including in particular the island of -#. Tahiti). This string is only used in places where -#. "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8660 -msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr " " +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8651 +msgid "New Mexico" +msgstr "New Mexico" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8662 -msgid "Tahlequah" -msgstr "Tahlequah" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8653 +msgid "Alamogordo" +msgstr "Alamogordo" # tr -#. A city in Macau. -#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8666 -msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8655 +msgid "Albuquerque" +msgstr "Albuquerque" # tr -#. The capital of Taiwan. -#. The name is also written "臺北". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8670 -msgid "Taipei" -msgstr "Taipei" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8657 +msgid "Artesia" +msgstr "Artesia" -#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO -#. 3166 short English name.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8674 -msgid "Taiwan" -msgstr "Tayvan" +# tr +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8659 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "Carlsbad" # tr -#. A city in Shanxi in China. -#. The name is also written "太原". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8678 -msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyuan" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8661 +msgid "Chama" +msgstr "Chama" -#. TJ - Tajikistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8680 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tacikistan" +# tr +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8663 +msgid "Clayton" +msgstr "Clayton" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8682 -msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8665 +msgid "Clines Corners" +msgstr "Clines Corners" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8684 -msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8667 +msgid "Clovis" +msgstr "Clovis" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8686 -msgid "Takotna" -msgstr "Takotna" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8669 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Corona" +msgstr "Corona" # tr -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:8688 -msgid "Talara" -msgstr "Talara" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8671 +msgid "Deming" +msgstr "Deming" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8690 -msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8673 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "Farmington" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8692 -msgid "Talkeetna" -msgstr "Talkeetna" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8675 +msgid "Gallup" +msgstr "Gallup" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8694 -msgid "Tallahassee" -msgstr "Tallahassee" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8677 +msgid "Grants" +msgstr "Grants" # tr -#. The capital of Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8696 -msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8679 +msgid "Hobbs" +msgstr "Hobbs" # tr -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8698 -msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8681 +msgid "Las Cruces" +msgstr "Las Cruces" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8700 -msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8683 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "Las Vegas" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8702 -msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8685 +msgid "Los Alamos" +msgstr "Los Alamos" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8704 -msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8687 +msgid "Moriarty" +msgstr "Moriarty" # tr -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8706 -msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8689 +msgid "Raton" +msgstr "Raton" # tr -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:8708 -msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8691 +msgid "Roswell" +msgstr "Roswell" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8710 -msgid "Tampa" -msgstr "Tampa" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8693 +msgid "Ruidoso" +msgstr "Ruidoso" # tr -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8712 -msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8695 +msgid "Santa Fe" +msgstr "Santa Fe" # tr -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8714 -msgid "Tampico" -msgstr "Tampico" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8697 +msgid "Silver City" +msgstr "Silver City" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8716 -msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8699 +msgid "Taos" +msgstr "Taos" # tr -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8718 -msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8701 +msgid "Torreon" +msgstr "Torreon" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8720 -msgid "Tanana" -msgstr "Tanana" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8703 +msgid "Truth or Consequences" +msgstr "Truth or Consequences" # tr -#. A city in Morocco. -#. "Tangier" is the traditional English name. -#. The local name is "Tanger". -#. +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8705 +msgid "Tucumcari" +msgstr "Tucumcari" + +# tr +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8707 +msgctxt "State in United States" +msgid "New York" +msgstr "New York" + +# tr +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8709 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Albany" +msgstr "Albany" + +# tr +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8711 +msgid "Binghamton" +msgstr "Binghamton" + +# tr +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8713 +msgid "Black River" +msgstr "Black Nehri" + +# tr +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8715 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" + +# tr +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8717 +msgid "Dansville" +msgstr "Dansville" + +# tr +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8719 +msgid "Dunkirk" +msgstr "Dunkirk" + +# tr +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8721 +msgid "East Hampton" +msgstr "Doğu Hampton" + +# tr +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8723 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Elmira" +msgstr "Elmira" + +# tr +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8725 -msgid "Tangier" -msgstr "Tangier" +msgid "Farmingdale" +msgstr "Farmingdale" # tr -#. TZ - United Republic of Tanzania +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8727 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzanya" +msgid "Fulton" +msgstr "Fulton" # tr -#. A city in Greece +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8729 -msgid "Tanágra" -msgstr "Tanágra" +msgid "Glens Falls" +msgstr "Glens Şelalesi" # tr -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8731 -msgid "Taos" -msgstr "Taos" +msgid "Islip" +msgstr "Islip" # tr -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "埔頂". -#. +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8733 +msgid "Ithaca" +msgstr "Ithaca" + +# tr +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8735 -msgid "Taoyuan" -msgstr "Taoyuan" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "Jamestown" # tr -#. A city in Chiapas in Mexico +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8737 -msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +msgid "Massena" +msgstr "Massena" # tr -#. A city in Peru +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8739 -msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" +msgid "Montauk" +msgstr "Montauk" # tr -#. A city in Acre in Brazil +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8741 -msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "Montgomery" # tr -#. A city in France +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8743 -msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" # tr -#. A city in Bolivia +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8745 -msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "New York" +msgstr "New York" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8747 -msgid "Tarryall" -msgstr "Tarryall" +msgid "Newburgh" +msgstr "Newburgh" # tr -#. A city in Estonia +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8749 -msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" +msgid "Niagara Falls" +msgstr "Niagara Şelalesi" # tr -#. A city in Italy +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8751 -msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" +msgid "Penn Yan" +msgstr "Penn Yan" -#. The capital of Uzbekistan. -#. "Tashkent" is the traditional English name. -#. The local name is "Toshkent". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8756 -msgid "Tashkent" -msgstr "Taşkent" +# tr +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8753 +msgid "Plattsburgh" +msgstr "Plattsburgh" # tr -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8758 -msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8755 +msgid "Poughkeepsie" +msgstr "Poughkeepsie" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8760 -msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8757 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" # tr -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8762 -msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8759 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8764 -msgid "Taylorville" -msgstr "Taylorville" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8761 +msgid "Saranac Lake" +msgstr "Saranac Lake" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8766 -msgid "Tebessa" -msgstr "Tebessa" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8763 +msgid "Shirley" +msgstr "Shirley" # tr -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8768 -msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8765 +msgid "Syracuse" +msgstr "Syracuse" # tr -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8770 -msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8767 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" # tr -#. The capital of Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:8772 -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8769 +msgid "Wellsville" +msgstr "Wellsville" # tr -#. The capital of Iran. -#. The name is also written "تهران". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8776 -msgid "Tehran" -msgstr "Tahran" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8771 +msgid "Westhampton Beach" +msgstr "Westhampton Beach" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8778 -msgid "Tekamah" -msgstr "Tekamah" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8773 +msgid "White Plains" +msgstr "White Plains" # tr -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:8780 -msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8775 +msgid "Yonkers" +msgstr "Yonkers" # tr -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:8782 -msgid "Tela" -msgstr "Tela" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8777 +msgid "North Carolina" +msgstr "Kuzey Karolina" # tr -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:8784 -msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8779 +msgid "Adamsville" +msgstr "Adamsville" # tr -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8786 -msgid "Telluride" -msgstr "Telluride" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8781 +msgid "Ahoskie" +msgstr "Ahoskie" # tr -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8788 -msgid "Tempe" -msgstr "Tempe" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8783 +msgid "Albemarle" +msgstr "Albemarle" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8790 -msgid "Temple" -msgstr "Temple" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8785 +msgid "Andrews" +msgstr "Andrews" # tr -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:8792 -msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8787 +msgid "Asheboro" +msgstr "Asheboro" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8794 -msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8789 +msgid "Asheville" +msgstr "Asheville" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:8796 -msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8791 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" # tr -#. A city in Piauí in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8798 -msgid "Teresina" -msgstr "Teresina" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8793 +msgid "Bogue" +msgstr "Bogue" # tr -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8800 -msgid "Termiz" -msgstr "Termiz" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8795 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Boone" +msgstr "Boone" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8802 -msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8797 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8804 -msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8799 +msgid "Chapel Hill" +msgstr "Chapel Hill" # tr -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8806 -msgid "Terre Haute" -msgstr "Terre Haute" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8801 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "Charlotte" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8808 -msgid "Terrell" -msgstr "Terrell" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8803 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" # tr -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8810 -msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8805 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" # tr -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8812 -msgid "Teterboro" -msgstr "Teterboro" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8807 +msgid "Currituck" +msgstr "Currituck" # tr -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:8814 -msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8809 +msgid "Durham" +msgstr "Durham" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8816 -msgid "Texarkana" -msgstr "Texarkana" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8811 +msgid "Edenton" +msgstr "Edenton" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8818 -msgid "Texas" -msgstr "Texas" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8813 +msgid "Elizabeth City" +msgstr "Elizabeth City" # tr -#. TH - Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8820 -msgid "Thailand" -msgstr "Tayland" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8815 +msgid "Elizabethtown" +msgstr "Elizabethtown" # tr -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8822 -msgid "The Dalles" -msgstr "The Dalles" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8817 +msgid "Erwin" +msgstr "Erwin" # tr -#. The capital of the Netherlands. -#. "The Hague" is the traditional English name. -#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8819 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "Fayetteville" + +# tr +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8821 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" + +# tr +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8823 +msgid "Gastonia" +msgstr "Gastonia" + +# tr +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8825 +msgid "Goldsboro" +msgstr "Goldsboro" + +# tr +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8827 -msgid "The Hague" -msgstr "The Hague" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "Greensboro" # tr -#. A city in the British Virgin Islands +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8829 -msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" +msgid "Hatteras" +msgstr "Hatteras" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8831 -msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" +msgid "Havelock" +msgstr "Havelock" # tr -#. The capital of Anguilla +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8833 -msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" +msgid "Hickory" +msgstr "Hickory" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8835 -msgid "The Villages" -msgstr "The Villages" +msgid "Hoffman" +msgstr "Hoffman" # tr -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8837 -msgid "Thedford" -msgstr "Thedford" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" # tr -#. A city in Greece +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8839 -msgid "Thessaloníki" -msgstr "Thessaloníki" +msgid "Jefferson" +msgstr "Jefferson" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8841 -msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief Nehri Şelalesi" +msgid "Kenansville" +msgstr "Kenansville" # tr -#. A city in India. -#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8843 +msgid "Kill Devil Hills" +msgstr "Kill Devil Tepeleri" + +# tr +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8845 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" +msgid "Kinston" +msgstr "Kinston" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8847 -msgid "Thomaston" -msgstr "Thomaston" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8849 -msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" +msgid "Louisburg" +msgstr "Louisburg" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8851 -msgid "Thomson" -msgstr "Thompson" +msgid "Lumberton" +msgstr "Lumberton" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8853 -msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Thousand Oaks" +msgid "Manteo" +msgstr "Manteo" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8855 -msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" +msgid "Maxton" +msgstr "Maxton" # tr -#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west -#. coast of Greenland. -#. +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8857 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" + +# tr +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8859 -msgid "Thule AFB" -msgstr "Thule AFB" +msgid "Mount Airy" +msgstr "Mount Airy" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8861 -msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" +msgid "New Bern" +msgstr "New Bern" # tr -#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8866 -msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8863 +msgid "North Wilkesboro" +msgstr "North Wilkesboro" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8868 -msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8865 +msgid "Oak Island" +msgstr "Oak Adası" # tr -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8870 -msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8867 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" # tr -#. A city in Baja California in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8872 -msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8869 +msgid "Pinehurst" +msgstr "Pinehurst" # tr -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:8874 -msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8871 +msgid "Raleigh" +msgstr "Raleigh" # tr -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8876 -msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8873 +msgid "Roanoke Rapids" +msgstr "Roanoke Rapids" # tr -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8878 -msgid "Tillicum" -msgstr "Tillicum" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8875 +msgid "Rocky Mount" +msgstr "Rocky Mount" # tr -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8884 -msgctxt "Timezone" -msgid "Acre" -msgstr "Acre" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8877 +msgid "Roe" +msgstr "Roe" # tr -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8890 -msgctxt "Timezone" -msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8879 +msgid "Roxboro" +msgstr "Roxboro" # tr -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8896 -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8881 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "Salisbury" # tr -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8902 -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8883 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "Sanford" # tr -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8908 -msgctxt "Timezone" -msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8885 +msgid "Shelby" +msgstr "Shelby" # tr -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8914 -msgctxt "Timezone" -msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8887 +msgid "Smithfield" +msgstr "Smithfield" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8916 -msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8889 +msgid "Statesville" +msgstr "Statesville" # tr -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8918 -msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8891 +msgid "Wadesboro" +msgstr "Wadesboro" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8920 -msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8893 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" # tr -#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") -#: ../data/Locations.xml.in.h:8922 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8895 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8924 -msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8897 +msgid "Winston-Salem" +msgstr "Winston-Salem" # tr -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8926 -msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8899 +msgid "Winterville" +msgstr "Winterville" # tr -#. The capital of Albania. -#. "Tirana" is the traditional English name. -#. The local name is "Tiranë". -#. +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8901 +msgid "North Dakota" +msgstr "North Dakota" + +# tr +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8903 +msgid "Bismarck" +msgstr "Bismarck" + +# tr +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8905 +msgid "Bowman" +msgstr "Bowman" + +# tr +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8907 +msgid "Devils Lake" +msgstr "Devils Lake" + +# tr +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8909 +msgid "Dickinson" +msgstr "Dickinson" + +# tr +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8911 +msgid "Fargo" +msgstr "Fargo" + +# tr +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8913 +msgid "Garrison" +msgstr "Garrison" + +# tr +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8915 +msgid "Grand Forks" +msgstr "Grand Forks" + +# tr +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8917 +msgid "Hettinger" +msgstr "Hettinger" + +# tr +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8919 +msgctxt "City in North Dakota, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "Jamestown" + +# tr +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8921 +msgid "Minot" +msgstr "Minot" + +# tr +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8923 +msgid "Wahpeton" +msgstr "Wahpeton" + +# tr +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8925 +msgid "Williston" +msgstr "Williston" + +# tr +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8927 +msgid "Ohio" +msgstr "Ohio" + +# tr +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8929 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Akron" +msgstr "Akron" + +# tr +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8931 -msgid "Tirana" -msgstr "Tiran" +msgid "Ashtabula" +msgstr "Ashtabula" # tr -#. A city in Denmark +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8933 -msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +msgid "Cincinnati" +msgstr "Cincinnati" # tr -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8935 +msgid "Cleveland" +msgstr "Cleveland" + +# tr +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8937 -msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8939 -msgid "Titusville" -msgstr "Titusville" +msgid "Dayton" +msgstr "Dayton" # tr -#. A city in Montenegro +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8941 -msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" +msgid "Defiance" +msgstr "Defiance" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8943 -msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" +msgid "Elyria" +msgstr "Elyria" # tr -#. A city in Algeria +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8945 -msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" +msgid "Findlay" +msgstr "Findlay" # tr -#. A city in Madagascar +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8947 -msgid "Toamasina" -msgstr "Toamasina" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8949 -msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" # tr -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8951 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lima" +msgstr "Lima" + +# tr +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8953 +msgid "Mansfield" +msgstr "Mansfield" + +# tr +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8955 -msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" # tr -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8957 -msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" +msgid "New Philadelphia" +msgstr "New Philadelphia" # tr -#. A city in Panama +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8959 -msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Newark" +msgstr "Newark" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8961 -msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8963 -msgid "Togiak" -msgstr "Togiak" +msgid "Toledo" +msgstr "Toledo" # tr -#. TG - Togo +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8965 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" # tr -#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8967 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgid "Wooster" +msgstr "Wooster" # tr -#. The capital of Japan +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8969 -msgid "Tokyo" -msgstr "Tokyo" +msgid "Youngstown" +msgstr "Youngstown" # tr -#. A city in Madagascar +#. A city in Ohio in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8971 -msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +msgid "Zanesville" +msgstr "Zanesville" # tr -#. A city in Ohio in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8973 -msgid "Toledo" -msgstr "Toledo" +msgid "Oklahoma" +msgstr "Oklahoma" # tr -#. A city in México in Mexico +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8975 -msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +msgid "Ada" +msgstr "Ada" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8977 -msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +msgid "Altus" +msgstr "Altus" # tr -#. TO - Tonga +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8979 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgid "Alva" +msgstr "Alva" # tr -#. A city in Nevada in the United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8981 -msgid "Tonopah" -msgstr "Tonopah" +msgid "Ardmore" +msgstr "Ardmore" # tr -#. A city in North East England in the United Kingdom +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8983 -msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" +msgid "Atoka" +msgstr "Atoka" # tr -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8985 -msgid "Topeka" -msgstr "Topeka" +msgid "Bartlesville" +msgstr "Bartlesville" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8987 -msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "Chandler" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8989 -msgid "Torp" -msgstr "Torp" +msgid "Chickasha" +msgstr "Chickasha" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8991 -msgid "Torrance" -msgstr "Torrance" +msgid "Claremore" +msgstr "Claremore" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8993 -msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejón del Rey" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" # tr -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8995 -msgid "Torreon" -msgstr "Torreon" +msgid "Cushing" +msgstr "Cushing" # tr -#. A city in Coahuila in Mexico +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8997 -msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +msgid "Duncan" +msgstr "Duncan" # tr -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8999 -msgid "Torrington" -msgstr "Torrington" +msgid "Durant" +msgstr "Durant" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9001 -msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" +msgid "El Reno" +msgstr "El Reno" # tr -#. A city in Algeria +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9003 -msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" +msgid "Enid" +msgstr "Enid" # tr -#. A city in France +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9005 -msgid "Toulouse" -msgstr "Toulouse" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "Frederick" # tr -#. A city in France +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9007 -msgid "Tours" -msgstr "Tours" +msgid "Gage" +msgstr "Gage" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9009 -msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" +msgid "Grove" +msgstr "Grove" # tr -#. A city in Queensland in Australia +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9011 -msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" +msgid "Guthrie" +msgstr "Guthrie" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9013 -msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" +msgid "Guymon" +msgstr "Guymon" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9015 -msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Hobart" +msgstr "Hobart" # tr -#. A city in Tunisia +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9017 -msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" +msgid "Idabel" +msgstr "Idabel" # tr -#. A city in Turkey +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9019 -msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" +msgid "Lawton" +msgstr "Lawton" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9021 -msgid "Tracy" -msgstr "Tracy" +msgid "McAlester" +msgstr "McAlester" # tr -#. A city in Thailand +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9023 -msgid "Trang" -msgstr "Trang" +msgid "Muskogee" +msgstr "Muskogee" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9025 -msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" +msgid "Norman" +msgstr "Norman" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9027 -msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +msgid "Oklahoma City" +msgstr "Oklahoma City" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9029 -msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" +msgid "Okmulgee" +msgstr "Okmulgee" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9031 -msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" +msgid "Pauls Valley" +msgstr "Pauls Valley" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9033 -msgid "Trieste" -msgstr "Trieste" +msgid "Ponca City" +msgstr "Ponca City" # tr -#. A city in France +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9035 -msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" +msgid "Poteau" +msgstr "Poteau" # tr -#. TT - Trinidad and Tobago +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9037 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" +msgid "Sallisaw" +msgstr "Sallisaw" # tr -#. The capital of Libya. -#. "Tripoli" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9042 -msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9039 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "Seminole" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9044 -msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9041 +msgid "Shawnee" +msgstr "Shawnee" # tr -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9046 -msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9043 +msgid "Stillwater" +msgstr "Stillwater" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9048 -msgid "Tromsø" -msgstr "Tromsø" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9045 +msgid "Tahlequah" +msgstr "Tahlequah" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9050 -msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9047 +msgid "Tulsa" +msgstr "Tulsa" # tr -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9052 -msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9049 +msgid "Weatherford" +msgstr "Weatherford" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9054 -msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9051 +msgid "Oregon" +msgstr "Oregon" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9056 -msgid "Truckee" -msgstr "Truckee" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9053 +msgid "Astoria" +msgstr "Astoria" # tr -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:9058 -msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9055 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9060 -msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9057 +msgid "Baker City" +msgstr "Baker City" # tr -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:9062 -msgid "Tshabong" -msgstr "Tshabong" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9059 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "Brookings" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9064 -msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9061 +msgid "Burns" +msgstr "Burns" # tr -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9066 -msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9063 +msgid "Corvallis" +msgstr "Corvallis" # tr -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9068 -msgid "Tucumcari" -msgstr "Tucumcari" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9065 +msgid "Eugene" +msgstr "Eugene" # tr -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9070 -msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9067 +msgid "Hermiston" +msgstr "Hermiston" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9072 -msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9069 +msgid "Klamath Falls" +msgstr "Klamath Şelalesi" # tr -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9074 -msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9071 +msgid "La Grande" +msgstr "La Grande" # tr -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9076 -msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9073 +msgid "Lakeview" +msgstr "Lakeview" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9078 -msgid "Tulsa" -msgstr "Tulsa" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9075 +msgid "McMinnville" +msgstr "McMinnville" # tr -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:9080 -msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9077 +msgid "Meacham" +msgstr "Meacham" # tr -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9082 -msgid "Tunica" -msgstr "Tunica" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9079 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Medford" +msgstr "Medford" # tr -#. The capital of Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9084 -msgid "Tunis" -msgstr "Tunus" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9081 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" # tr -#. TN - Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9086 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9083 +msgid "North Bend" +msgstr "North Bend" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9088 -msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9085 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" # tr -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9090 -msgid "Tupelo" -msgstr "Tupelo" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9087 +msgid "Pendleton" +msgstr "Pendleton" # tr -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9092 -msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9089 +msgid "Placer" +msgstr "Placer" # tr -#. A city in Italy. -#. "Turin" is the traditional English name. -#. The local name is "Torino". -#. +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9091 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Portland" +msgstr "Portland" + +# tr +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9093 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" + +# tr +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9095 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" + +# tr +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9097 -msgid "Turin" -msgstr "Torino" +msgid "Roseburg" +msgstr "Roseburg" -#. TR - Turkey +# tr +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9099 -msgid "Turkey" -msgstr "Türkiye" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Salem" +msgstr "Salem" -#. TM - Turkmenistan +# tr +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9101 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Türkmenistan" +msgid "Scappoose" +msgstr "Scappoose" # tr -#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9103 +msgid "The Dalles" +msgstr "The Dalles" + +# tr +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9105 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Adaları" +msgid "Pennsylvania" +msgstr "Pensilvanya" # tr -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Åbo". -#. +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9107 +msgid "Allentown" +msgstr "Allentown" + +# tr +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9109 -msgid "Turku" -msgstr "Turku" +msgid "Altoona" +msgstr "Altoona" # tr -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9111 -msgid "Tuscaloosa" -msgstr "Tuscaloosa" +msgid "Beaver Falls" +msgstr "Beaver Şelaleleri" # tr -#. TV - Tuvalu +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9113 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgid "Bradford" +msgstr "Bradford" # tr -#. A city in Chiapas in Mexico +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9115 -msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +msgid "Butler" +msgstr "Butler" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9117 -msgid "Twentynine Palms" -msgstr "Twentynine Palms" +msgid "Clearfield" +msgstr "Clearfield" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9119 -msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" +msgid "Doylestown" +msgstr "Doylestown" # tr -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9121 -msgid "Twin Falls" -msgstr "Twin Şelalesi" +msgid "Du Bois" +msgstr "Du Bois" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9123 -msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +msgid "Erie" +msgstr "Erie" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9125 -msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" # tr -#. A city in Cyprus +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9127 -msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "Harrisburg" -#. A city in Russia +# tr +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9129 -msgid "Tyumen" -msgstr "Tümen" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Indiana" +msgstr "Indiana" # tr -#. A city in Romania +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9131 -msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" +msgid "Indiantown" +msgstr "Indiantown" # tr -#. The capital of the Faroe Islands +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9133 -msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" +msgid "Johnstown" +msgstr "Johnstown" # tr -#. A city in Minas Gerais in Brazil +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9135 -msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" # tr -#. A city in Minas Gerais in Brazil +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9137 -msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" +msgid "Latrobe" +msgstr "Latrobe" # tr -#. A city in Thailand +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9139 -msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" +msgid "Meadville" +msgstr "Meadville" # tr -#. A city in Russia +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9141 -msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" +msgid "Mount Pocono" +msgstr "Mount Pocono" # tr -#. A city in Thailand +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9143 -msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" +msgid "New Castle" +msgstr "New Castle" # tr -#. A city in Russia +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9145 -msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" +msgid "Philadelphia" +msgstr "Philadelphia" # tr -#. UG - Uganda +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9147 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgid "Pittsburgh" +msgstr "Pittsburgh" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9149 -msgid "Ukiah" -msgstr "Ukiah" +msgid "Pottstown" +msgstr "Pottstown" -#. UA - Ukraine +# tr +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9151 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" +msgid "Quakertown" +msgstr "Quakertown" # tr -#. A city in Russia +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9153 -msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ul'yanovsk" +msgid "Reading" +msgstr "Reading" # tr -#. The capital of Mongolia. -#. The name is also written "Улаанбаатар". -#. +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9155 +msgid "Selinsgrove" +msgstr "Selinsgrove" + +# tr +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9157 -msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ulanbatur" +msgid "State College" +msgstr "State College" # tr -#. A city in Russia +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9159 -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" # tr -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9161 -msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +msgid "Wilkes-Barre" +msgstr "Wilkes-Barre" # tr -#. A city in Sweden +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9163 -msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" +msgid "Williamsport" +msgstr "Williamsport" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9165 -msgid "Unalakleet" -msgstr "Unalakleet" +msgid "Willow Grove" +msgstr "Willow Grove" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9167 -msgid "Unalaska" -msgstr "Unalaska" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "York" +msgstr "York" # tr -#. AE - United Arab Emirates +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9169 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri" +msgid "Rhode Island" +msgstr "Rhode Adası" # tr -#. GB - United Kingdom +#. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9171 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Birleşik Krallık" +msgctxt "City in Rhode Island, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" # tr -#. US - United States, aka United States of America +#. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9173 -msgid "United States" -msgstr "Amerika Birleşik Devletleri" +msgid "Pawtucket" +msgstr "Pawtucket" # tr -#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of -#. mostly-uninhabited United States territories in the South -#. Pacific. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9178 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Adaları" +#. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9175 +msgid "Providence" +msgstr "Providence" # tr -#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United -#. States in the Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9182 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "United States Virgin Adaları" +#. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9177 +msgid "Westerly" +msgstr "Westerly" # tr -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9184 -msgid "Unity Village" -msgstr "Unity Village" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9179 +msgid "South Carolina" +msgstr "South Carolina" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9186 -msgid "Universal City" -msgstr "Universal City" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9181 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "Anderson" # tr -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9188 -msgid "Upington" -msgstr "Upington" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9183 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" # tr -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9190 -msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9185 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "Çarliston" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9192 -msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9187 +msgid "Clemson" +msgstr "Clemson" # tr -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9194 -msgid "Urganch" -msgstr "Urganch" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9189 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "Columbia" # tr -#. A city in Michoacán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9196 -msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapan" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9191 +msgid "Dalzell" +msgstr "Dalzell" # tr -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9198 -msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9193 +msgid "Darlington" +msgstr "Darlington" # tr -#. UY - Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:9200 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9195 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Florence" +msgstr "Floransa" # tr -#. A city in Xinjiang in China. -#. The name is also written "乌鲁木齐". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9204 -msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9197 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" # tr -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:9206 -msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9199 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" # tr -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9208 -msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9201 +msgid "Greer" +msgstr "Greer" + +# tr +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9203 +msgid "Hilton Head Island" +msgstr "Hilton Head Adası" + +# tr +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9205 +msgid "Myrtle Beach" +msgstr "Myrtle Beach" + +# tr +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9207 +msgid "North Myrtle Beach" +msgstr "North Myrtle Beach" + +# tr +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9209 +msgid "Orangeburg" +msgstr "Orangeburg" + +# tr +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9211 +msgid "Rock Hill" +msgstr "Rock Hill" # tr #. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9210 -msgid "Utah" -msgstr "Utah" +#: ../data/Locations.xml.in.h:9213 +msgid "South Dakota" +msgstr "South Dakota" # tr -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9212 -msgid "Utti" -msgstr "Utti" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9215 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Aberdeen" +msgstr "Aberdeen" # tr -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9214 -msgid "Uvalde" -msgstr "Uvalde" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9217 +msgid "Box Elder" +msgstr "Box Elder" -#. UZ - Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9216 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Özbekistan" +# tr +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9219 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "Brookings" # tr -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:9218 -msgid "Uzhhorod" -msgstr "Uzhhorod" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9221 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" # tr -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vasa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9222 -msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9223 +msgid "Chamberlain" +msgstr "Chamberlain" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9224 -msgid "Vacaville" -msgstr "Vacaville" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9225 +msgid "Custer" +msgstr "Custer" # tr -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9226 -msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9227 +msgid "Faith" +msgstr "Faith" # tr -#. The capital of Liechtenstein -#: ../data/Locations.xml.in.h:9228 -msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9229 +msgid "Huron" +msgstr "Huron" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9230 -msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9231 +msgid "Mitchell" +msgstr "Mitchell" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9232 -msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9233 +msgid "Mobridge" +msgstr "Mobridge" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9234 -msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9235 +msgid "Philip" +msgstr "Philip" # tr -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9236 -msgid "Valdez" -msgstr "Valdez" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9237 +msgid "Pierre" +msgstr "Pierre" # tr -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9238 -msgid "Valdosta" -msgstr "Valdosta" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9239 +msgid "Pine Ridge" +msgstr "Pine Ridge" # tr -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9240 -msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9241 +msgid "Rapid City" +msgstr "Rapid City" # tr -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:9242 -msgid "Valera" -msgstr "Valera" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9243 +msgid "Sioux Falls" +msgstr "Sioux Şelalesi" # tr -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9244 -msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9245 +msgid "Sisseton" +msgstr "Sisseton" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9246 -msgid "Vallejo" -msgstr "Vallejo" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9247 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" # tr -#. The capital of Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:9248 -msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9249 +msgid "Yankton" +msgstr "Yankton" # tr -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9250 -msgid "Valley" -msgstr "Valley" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9251 +msgid "Tennessee" +msgstr "Tennessee" # tr -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:9252 -msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9253 +msgid "Chattanooga" +msgstr "Chattanooga" # tr -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:9254 -msgid "Van" -msgstr "Van" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9255 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "Clarksville" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9256 -msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9257 +msgid "Crossville" +msgstr "Crossville" # tr -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vanda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9260 -msgid "Vantaa" -msgstr "Vantaa" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9259 +msgid "Dyersburg" +msgstr "Dyersburg" # tr -#. VU - Vanuatu -#: ../data/Locations.xml.in.h:9262 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9261 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" # tr -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9264 -msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9263 +msgid "Kingsport" +msgstr "Kingsport" # tr -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9266 -msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9265 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "Knoxville" # tr -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9268 -msgid "Varna" -msgstr "Varna" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9267 +msgid "Memphis" +msgstr "Memphis" # tr -#. VA - Holy See (Vatican City State) -#: ../data/Locations.xml.in.h:9270 -msgid "Vatican City" -msgstr "Vatikan" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9269 +msgid "Millington" +msgstr "Millington" # tr -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9272 -msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9271 +msgid "Nashville" +msgstr "Nashville" # tr -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9274 -msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9273 +msgid "Oak Ridge" +msgstr "Oak Ridge" # tr -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9276 -msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9275 +msgid "Smyrna" +msgstr "Smyrna" # tr -#. VE - Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:9278 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuella" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9277 +msgid "Texas" +msgstr "Texas" # tr -#. A city in Italy. -#. "Venice" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Venezia". -#. +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9279 +msgid "Abilene" +msgstr "Abilene" + +# tr +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9281 +msgid "Alice" +msgstr "Alice" + +# tr +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9283 -msgid "Venice" -msgstr "Venice" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "Alpine" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9285 -msgid "Ventura" -msgstr "Ventura" +msgid "Amarillo" +msgstr "Amarillo" # tr -#. A city in South Africa +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9287 -msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +msgid "Angleton" +msgstr "Angleton" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9289 -msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "Arlington" # tr -#. A city in Utah in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9291 -msgid "Vernal" -msgstr "Vernal" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Austin" +msgstr "Austin" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9293 -msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgid "Bay City" +msgstr "Bay Şehri" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9295 -msgid "Verona" -msgstr "Verona" +msgid "Beaumont" +msgstr "Beaumont" # tr -#. A city in Mississippi in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9297 -msgid "Vicksburg" -msgstr "Vicksburg" +msgid "Big Spring" +msgstr "Big Spring" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9299 -msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" +msgid "Borger" +msgstr "Borger" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9301 -msgid "Victorville" -msgstr "Victorville" +msgid "Brady" +msgstr "Brady" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9303 -msgid "Vidalia" -msgstr "Vidalia" +msgid "Brenham" +msgstr "Brenham" # tr -#. The capital of Austria. -#. "Vienna" is the traditional English name. -#. The local name in German is "Wien". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9308 -msgid "Vienna" -msgstr "Vienna" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9305 +msgid "Brownsville" +msgstr "Brownsville" # tr -#. The capital of Laos. -#. "Vientiane" is the traditional English name. -#. The local name in Lao is "Viangchan". -#. +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9307 +msgid "Brownwood" +msgstr "Brownwood" + +# tr +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9309 +msgid "Burnet" +msgstr "Burnet" + +# tr +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9311 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" + +# tr +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9313 -msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +msgid "Canadian" +msgstr "Canadian" # tr -#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name -#. includes a space, though it is also frequently written -#. without one.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9318 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Viet Nam" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9315 +msgid "Carrollton" +msgstr "Carrollton" # tr -#. A city in Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9320 -msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9317 +msgid "Childress" +msgstr "Childress" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9322 -msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9319 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "Clarksville" # tr -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9324 -msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remédios" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9321 +msgid "College Station" +msgstr "College Station" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9326 -msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vilano Beach" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9323 +msgid "Conroe" +msgstr "Conroe" # tr -#. A city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9328 -msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9325 +msgid "Corpus Christi" +msgstr "Corpus Christi" # tr -#. A city in Tabasco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9330 -msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9327 +msgid "Corsicana" +msgstr "Corsicana" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9332 -msgid "Villamontes" -msgstr "Villamontes" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9329 +msgid "Cotulla" +msgstr "Cotulla" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9334 -msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9331 +msgid "Crockett" +msgstr "Crockett" # tr -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9336 -msgid "Villavicencio" -msgstr "Villavicencio" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9333 +msgid "Dalhart" +msgstr "Dalhart" # tr -#. The capital of Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9338 -msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9335 +msgid "Dallas" +msgstr "Dallas" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9340 -msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Vineyard Haven" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9337 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" # tr -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9342 -msgid "Vinton" -msgstr "Vinton" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9339 +msgid "Del Rio" +msgstr "Del Rio" # tr -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9344 -msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9341 +msgid "Denton" +msgstr "Denton" # tr -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9346 -msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9343 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Dryden" +msgstr "Dryden" # tr -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9348 -msgid "Viro Viro" -msgstr "Viro Viro" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9345 +msgid "Dumas" +msgstr "Dumas" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9350 -msgid "Visalia" -msgstr "Visalia" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9347 +msgid "Edinburg" +msgstr "Edinburg" # tr -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9352 -msgid "Visby" -msgstr "Visby" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9349 +msgid "El Paso" +msgstr "El Paso" # tr -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9354 -msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9351 +msgid "Falfurrias" +msgstr "Falfurrias" # tr -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9356 -msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9353 +msgid "Fort Stockton" +msgstr "Fort Stockton" # tr -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:9358 -msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitsyebsk" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9355 +msgid "Fort Worth" +msgstr "Fort Worth" # tr -#. A city in Espírito Santo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9360 -msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9357 +msgid "Fredericksburg" +msgstr "Fredericksburg" # tr -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9362 -msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9359 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" # tr -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9364 -msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9361 +msgid "Galveston" +msgstr "Galveston" # tr -#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Владивостокское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9370 -msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Vladivostok Time" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9363 +msgid "Garland" +msgstr "Garland" # tr -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9372 -msgid "Volgograd" -msgstr "Volgograd" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9365 +msgid "Gatesville" +msgstr "Gatesville" # tr -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9374 -msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9367 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" # tr -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9376 -msgid "Voronezh" -msgstr "Voronezh" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9369 +msgid "Giddings" +msgstr "Giddings" # tr -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9378 -msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9371 +msgid "Gilmer" +msgstr "Gilmer" # tr -#. A Russian research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9373 +msgid "Graham" +msgstr "Graham" + +# tr +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9375 +msgid "Granbury" +msgstr "Granbury" + +# tr +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9377 +msgid "Grand Prairie" +msgstr "Grand Prairie" + +# tr +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9379 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" + +# tr +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9381 +msgid "Harlingen" +msgstr "Harlingen" + +# tr +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9383 -msgid "Vostok Station" -msgstr "Vostok Station" +msgid "Hearne" +msgstr "Hearne" # tr -#. A city in Serbia +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9385 -msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +msgid "Hebbronville" +msgstr "Hebbronville" # tr -#. A city in Sweden +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9387 -msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" +msgid "Hillsboro" +msgstr "Hillsboro" # tr -#. A city in Sweden +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9389 -msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" +msgid "Hondo" +msgstr "Hondo" # tr -#. A city in France +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9391 -msgid "Vélizy" -msgstr "Vélizy" +msgid "Houston" +msgstr "Houston" # tr -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9393 -msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "Huntsville" # tr #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9395 -msgid "Waco" -msgstr "Waco" +msgid "Irving" +msgstr "Irving" # tr -#. A city in North East England in the United Kingdom +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9397 -msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9399 -msgid "Wadena" -msgstr "Wadena" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jasper" +msgstr "Jasper" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9401 -msgid "Wadesboro" -msgstr "Wadesboro" +msgid "Junction" +msgstr "Junction" # tr -#. A city in Hawaii in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9403 -msgid "Wahiawā" -msgstr "Wahiawā" +msgid "Kerrville" +msgstr "Kerrville" # tr -#. A city in North Dakota in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9405 -msgid "Wahpeton" -msgstr "Wahpeton" +msgid "Killeen" +msgstr "Killeen" # tr -#. A city in Hawaii in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9407 -msgid "Waiki‘i" -msgstr "Waiki‘i" +msgid "Kingsville" +msgstr "Kingsville" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9409 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "La Grange" + +# tr +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9411 -msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9413 -msgid "Wainwright" -msgstr "Wainwright" +msgid "Laredo" +msgstr "Laredo" # tr -#. The time zone for Wake Island in the United States Minor -#. Outlying Islands. The string is only used in places -#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from -#. context. -#. +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9415 +msgid "Llano" +msgstr "Llano" + +# tr +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9417 +msgid "Longview" +msgstr "Longview" + +# tr +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9419 -msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Adası" +msgid "Lubbock" +msgstr "Lubbock" # tr -#. A city in the United States Minor Outlying Islands +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9421 -msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Adası, Wake Adası Army Airfield Havalimanı" +msgid "Lufkin" +msgstr "Lufkin" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9423 -msgid "Wakefield" -msgstr "Wakefield" +msgid "Marfa" +msgstr "Marfa" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9425 -msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" +msgid "McAllen" +msgstr "McAllen" # tr -#. A state/province/territory in United Kingdom +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9427 -msgid "Wales" -msgstr "Galler" +msgid "McKinney" +msgstr "McKinney" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9429 -msgid "Walla Walla" -msgstr "Walla Walla" +msgid "Mesquite" +msgstr "Mesquite" # tr -#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South -#. Pacific -#. +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9431 +msgid "Midland" +msgstr "Midland" + +# tr +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9433 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis and Futuna" +msgid "Midlothian" +msgstr "Midlothian" # tr -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9435 -msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +msgid "Mineral Wells" +msgstr "Mineral Wells" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9437 -msgid "Warner Robins" -msgstr "Warner Robins" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" # tr -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9439 -msgid "Warren" -msgstr "Warren" +msgid "Nacogdoches" +msgstr "Nacogdoches" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9441 -msgid "Warroad" -msgstr "Warroad" +msgid "New Braunfels" +msgstr "New Braunfels" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9443 -msgid "Waseca" -msgstr "Waseca" +msgid "Odessa" +msgstr "Odessa" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9445 -msgid "Wasilla" -msgstr "Wasilla" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9447 -msgid "Waskish" -msgstr "Waskish" +msgid "Palacios" +msgstr "Palacios" # tr -#. A city in Connecticut in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9449 -msgid "Waterbury" -msgstr "Waterbury" +msgid "Palestine" +msgstr "Filistin" # tr -#. A city in Maine in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9451 -msgid "Waterville" -msgstr "Waterville" +msgid "Pampa" +msgstr "Pampa" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9453 -msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Paris" +msgstr "Paris" # tr -#. A city in Yukon Territory in Canada +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9455 -msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "Pasadena" # tr -#. A city in California in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9457 -msgid "Watsonville" -msgstr "Watsonville" +msgid "Pecos" +msgstr "Pecos" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9459 +msgid "Perryton" +msgstr "Perryton" + +# tr +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9461 -msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" +msgid "Pine Springs" +msgstr "Pine Springs" # tr -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9463 -msgid "Waukegan" -msgstr "Waukegan" +msgid "Plainview" +msgstr "Plainview" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9465 -msgid "Waukesha" -msgstr "Waukesha" +msgid "Plano" +msgstr "Plano" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9467 -msgid "Waupaca" -msgstr "Waupaca" +msgid "Port Aransas" +msgstr "Port Aransas" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9469 -msgid "Wausau" -msgstr "Wausau" +msgid "Port Isabel" +msgstr "Port Isabel" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9471 -msgid "Wautoma" -msgstr "Wautoma" +msgid "Port Lavaca" +msgstr "Port Lavaca" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9473 -msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +msgid "Rockport" +msgstr "Rockport" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9475 -msgid "Waycross" -msgstr "Waycross" +msgid "Rocksprings" +msgstr "Rocksprings" # tr -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9477 -msgid "Wayne" -msgstr "Wayne" +msgid "San Angelo" +msgstr "San Angelo" # tr -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9479 -msgid "Waynesville" -msgstr "Waynesville" +msgid "San Antonio" +msgstr "San Antonio" # tr -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9481 -msgid "Weatherford" -msgstr "Weatherford" +msgid "San Marcos" +msgstr "San Marcos" # tr -#. A city in Lower Saxony in Germany +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9483 -msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "Seminole" # tr -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9485 -msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" +msgid "Sherman" +msgstr "Sherman" # tr -#. The capital of New Zealand +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9487 -msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +msgid "Snyder" +msgstr "Snyder" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9489 -msgid "Wellsville" -msgstr "Wellsville" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Sonora" +msgstr "Sonora" # tr -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9491 -msgid "Wenatchee" -msgstr "Wenatchee" +msgid "Spofford" +msgstr "Spofford" # tr -#. A city in Utah in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9493 -msgid "Wendover" -msgstr "Wendover" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Stephenville" +msgstr "Stephenville" # tr #. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9495 -msgid "Weslaco" -msgstr "Weslaco" +msgid "Sulphur Springs" +msgstr "Sulphur Springs" # tr -#. This represents the time zone in the western part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9502 -msgid "West Amazonas" -msgstr "West Amazonas" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9497 +msgid "Sweetwater" +msgstr "Sweetwater" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9504 -msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9499 +msgid "Temple" +msgstr "Temple" # tr -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9506 -msgid "West Chicago" -msgstr "West Chicago" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9501 +msgid "Terrell" +msgstr "Terrell" # tr -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9508 -msgid "West Covina" -msgstr "West Covina" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9503 +msgid "Tyler" +msgstr "Tyler" # tr -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9510 -msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9505 +msgid "Universal City" +msgstr "Universal City" # tr -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9512 -msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9507 +msgid "Uvalde" +msgstr "Uvalde" # tr -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment -#. on "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9509 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Vernon" +msgstr "Vernon" + +# tr +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9511 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" + +# tr +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9513 +msgid "Waco" +msgstr "Waco" + +# tr +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9515 +msgid "Weslaco" +msgstr "Weslaco" + +# tr +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9517 +msgid "Wharton" +msgstr "Wharton" + +# tr +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9519 -msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Pará, Rondônia" +msgid "Wichita Falls" +msgstr "Wichita Şelalesi" # tr -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Texas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9521 -msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +msgid "Wink" +msgstr "Wink" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9523 -msgid "West Point" -msgstr "West Point" +msgid "Utah" +msgstr "Utah" # tr -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9525 -msgid "West Thumb" -msgstr "West Thumb" +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "Bryce Canyon" # tr #. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9527 -msgid "West Valley City" -msgstr "West Valley City" +msgid "Cedar City" +msgstr "Cedar City" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9529 -msgid "West Virginia" -msgstr "West Virginia" +msgid "Delta" +msgstr "Delta" # tr -#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. -#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): -#. Westflandern. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9534 -msgid "West-Flanders" -msgstr "West-Flanders" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9531 +msgid "Hanksville" +msgstr "Hanksville" # tr -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9536 -msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9533 +msgid "Lakeside" +msgstr "Lakeside" # tr -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9538 -msgid "Westerly" -msgstr "Westerly" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9535 +msgid "Logan" +msgstr "Logan" # tr -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9540 -msgid "Western Australia" -msgstr "Western Australia" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9537 +msgid "Milford" +msgstr "Milford" # tr -#. The time zone used in the western half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9539 +msgid "Moab" +msgstr "Moab" + +# tr +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9541 +msgid "Ogden" +msgstr "Ogden" + +# tr +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9543 +msgid "Price" +msgstr "Price" + +# tr +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9545 +msgid "Provo" +msgstr "Provo" + +# tr +#. A city in Utah in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9547 -msgid "Western Congo" -msgstr "Western Congo" +msgid "Salt Lake City" +msgstr "Salt Lake City" # tr -#. The primary timezone for Greenland, although sources -#. seem to point towards calling the area "Western -#. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9552 -msgid "Western Greenland" -msgstr "Western Greenland" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9549 +msgctxt "City in Utah, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "Santa Clara" # tr -#. The timezone on the western islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9556 -msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Western Indonesia Time" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9551 +msgid "Vernal" +msgstr "Vernal" -#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9560 -msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Ğarbiy Qazahistan" +# tr +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9553 +msgid "Wendover" +msgstr "Wendover" # tr -#. The time zone used in the western part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9564 -msgid "Western Mongolia" -msgstr "Batı Mongolya" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9555 +msgid "West Valley City" +msgstr "West Valley City" # tr -#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9566 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Batı Sahara" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9557 +msgid "Vermont" +msgstr "Vermont" # tr -#. The time zone used in Western Australia. The string is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9559 +msgid "Barre" +msgstr "Barre" + +# tr +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9561 +msgid "Bennington" +msgstr "Bennington" + +# tr +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9563 +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" + +# tr +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9565 +msgid "Morrisville" +msgstr "Morrisville" + +# tr +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9567 +msgid "Rutland" +msgstr "Rutland" + +# tr +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9569 +msgid "Saint Johnsbury" +msgstr "Saint Johnsbury" + +# tr +#. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9571 -msgid "Western Time" -msgstr "Batı Zamanı" +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9573 -msgid "Westfield" -msgstr "Westfield" +msgid "Virginia" +msgstr "Virginia" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9575 -msgid "Westhampton Beach" -msgstr "Westhampton Beach" +msgid "Abingdon" +msgstr "Abingdon" # tr -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9577 -msgid "Westminster" -msgstr "Westminster" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "İskenderiye" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9579 -msgid "Westport" -msgstr "Westport" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "Ashland" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9581 -msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +msgid "Blacksburg" +msgstr "Blacksburg" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9583 -msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +msgid "Charlottesville" +msgstr "Charlottesville" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9585 -msgid "Wharton" -msgstr "Wharton" +msgid "Chesapeake" +msgstr "Chesapeake" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9587 -msgid "Wheaton" -msgstr "Wheaton" +msgid "Chincoteague" +msgstr "Chincoteague" # tr -#. A city in West Virginia in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9589 -msgid "Wheeling" -msgstr "Wheeling" +msgid "Culpeper" +msgstr "Culpeper" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9591 -msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Danville" +msgstr "Danville" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9593 -msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" # tr -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9595 -msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "Emporia" # tr -#. A city in New Hampshire in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9597 -msgid "Whitefield" -msgstr "Whitefield" +msgid "Farmville" +msgstr "Farmville" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9599 -msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" # tr -#. A city in Yukon Territory in Canada +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9601 -msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +msgid "Hampton" +msgstr "Hampton" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9603 -msgid "Whittier" -msgstr "Whittier" +msgid "Hillsville" +msgstr "Hillsville" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9605 -msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "Hot Springs" # tr -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9607 -msgid "Wichita" -msgstr "Wichita" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "Leesburg" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9609 -msgid "Wichita Falls" -msgstr "Wichita Şelalesi" +msgid "Louisa" +msgstr "Louisa" # tr -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9611 -msgid "Wick" -msgstr "Wick" +msgid "Lynchburg" +msgstr "Lynchburg" # tr -#. A city in Austria +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9613 -msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" +msgid "Manassas" +msgstr "Manassas" # tr -#. A city in Hesse in Germany +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9615 -msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9617 -msgid "Wilkes-Barre" -msgstr "Wilkes-Barre" +msgid "Martinsville" +msgstr "Martinsville" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9619 -msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +msgid "Melfa" +msgstr "Melfa" # tr #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9621 -msgid "Williamsburg" -msgstr "Williamsburg" +msgid "Newport News" +msgstr "Newport News" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9623 -msgid "Williamsport" -msgstr "Williamsport" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolk" # tr -#. A city in North Dakota in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9625 -msgid "Williston" -msgstr "Williston" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9627 -msgid "Willow" -msgstr "Willow" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" # tr -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9629 -msgid "Willow Grove" -msgstr "Willow Grove" +msgid "Pohick" +msgstr "Pohick" # tr #. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9631 -msgid "Winchester" -msgstr "Winchester" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "Portsmouth" # tr -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9633 -msgid "Winder" -msgstr "Winder" +msgid "Quantico" +msgstr "Quantico" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9635 -msgid "Windom" -msgstr "Windom" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Richmond" +msgstr "Richmond" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9637 -msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +msgid "Roanoke" +msgstr "Roanoke" # tr -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9639 -msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +msgid "South Hill" +msgstr "South Hill" # tr -#. A city in Connecticut in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9641 -msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +msgid "Stafford" +msgstr "Stafford" # tr -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9643 -msgid "Winfield" -msgstr "Winfield" +msgid "Staunton" +msgstr "Staunton" # tr -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9645 -msgid "Wink" -msgstr "Wink" +msgid "Suffolk" +msgstr "Suffolk" # tr -#. A city in Nevada in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9647 -msgid "Winnemucca" -msgstr "Winnemucca" +msgid "Virginia Beach" +msgstr "Virginia Beach" # tr -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9649 -msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +msgid "Wakefield" +msgstr "Wakefield" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9651 -msgid "Winona" -msgstr "Winona" +msgid "West Point" +msgstr "West Point" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9653 -msgid "Winslow" -msgstr "Winslow" +msgid "Williamsburg" +msgstr "Williamsburg" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9655 -msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston-Salem" +msgid "Winchester" +msgstr "Winchester" # tr -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9657 -msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Limanı" +msgid "Wise" +msgstr "Wise" # tr -#. A city in Florida in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9659 -msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgctxt "State in United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" # tr -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9661 -msgid "Winterville" -msgstr "Winterville" +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "Arlington" # tr -#. A city in Maine in the United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9663 -msgid "Wiscasset" -msgstr "Wiscasset" +msgid "Bellevue" +msgstr "Bellevue" # tr -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9665 -msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +msgid "Bellingham" +msgstr "Bellingham" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9667 -msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" +msgid "Bremerton" +msgstr "Bremerton" # tr -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9669 -msgid "Wise" -msgstr "Wise" +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" # tr -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9671 +msgid "Deer Park" +msgstr "Deer Parkı" + +# tr +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9673 -msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" +msgid "Eastsound" +msgstr "Eastsound" # tr -#. A city in the Netherlands +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9675 -msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +msgid "Ellensburg" +msgstr "Ellensburg" # tr -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9677 -msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +msgid "Ephrata" +msgstr "Ephrata" # tr -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9679 -msgid "Woodruff" -msgstr "Woodruff" +msgid "Everett" +msgstr "Everett" # tr -#. A city in South Australia in Australia +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9681 -msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" +msgid "Fairchild" +msgstr "Fairchild" # tr -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9683 -msgid "Wooster" -msgstr "Wooster" +msgid "Friday Harbor" +msgstr "Friday Limanı" # tr -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9685 -msgid "Worcester" -msgstr "Worcester" +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "Hanford" # tr -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9687 -msgid "Worland" -msgstr "Worland" +msgid "Hoquiam" +msgstr "Hoquiam" # tr -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9689 -msgid "Worthington" -msgstr "Worthington" +msgid "Kelso" +msgstr "Kelso" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9691 -msgid "Wrangell" -msgstr "Wrangell" +msgid "Moses Lake" +msgstr "Moses Lake" # tr -#. A city in Poland +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9693 -msgid "Wrocław" -msgstr "Wrocław" +msgid "Oak Harbor" +msgstr "Oak Limanı" # tr -#. A city in Hubei in China. -#. The name is also written "武汉". -#. +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9695 +msgid "Olympia" +msgstr "Olympia" + +# tr +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9697 -msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" +msgid "Omak" +msgstr "Omak" # tr -#. A city in Lower Saxony in Germany +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9699 -msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +msgid "Pasco" +msgstr "Pasco" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9701 -msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +msgid "Port Angeles" +msgstr "Port Angeles" # tr -#. A city in Bavaria in Germany +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9703 -msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" +msgid "Quillayute" +msgstr "Quillayute" # tr -#. A city in Shaanxi in China. -#. The name is also written "西安". -#. +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9705 +msgid "Renton" +msgstr "Renton" + +# tr +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9707 -msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'an" +msgid "Seattle" +msgstr "Seattle" # tr -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "厦门". -#. +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9709 +msgid "Shelton" +msgstr "Shelton" + +# tr +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9711 -msgid "Xiamen" -msgstr "Zemen" +msgid "Spokane" +msgstr "Spokane" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9713 -msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +msgid "Stampede" +msgstr "Stampede" # tr -#. A city in Bolivia +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9715 -msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +msgid "Tacoma" +msgstr "Tacoma" # tr #. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9717 -msgid "Yakima" -msgstr "Yakima" +msgid "Tillicum" +msgstr "Tillicum" # tr -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9719 -msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Vancouver" +msgstr "Vancouver" # tr -#. A city in Russia +#. A city in Washington in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9721 -msgid "Yakutsk" -msgstr "Yakutsk" +msgid "Walla Walla" +msgstr "Walla Walla" # tr -#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and -#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian -#. name is "Якутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9723 +msgid "Wenatchee" +msgstr "Wenatchee" + +# tr +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9725 +msgid "Yakima" +msgstr "Yakima" + +# tr +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9727 -msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Yakutsk Time" +msgid "West Virginia" +msgstr "West Virginia" # tr -#. A city in Japan +#. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9729 -msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +msgid "Beckley" +msgstr "Beckley" # tr -#. A city in Japan +#. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9731 -msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" +msgid "Bluefield" +msgstr "Bluefield" # tr -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9733 -msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu' al Bahr" +msgid "Buckhannon" +msgstr "Buckhannon" # tr -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9735 -msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "Çarliston" # tr -#. A city in Japan +#. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9737 -msgid "Yao" -msgstr "Yao" +msgid "Clarksburg" +msgstr "Clarksburg" # tr -#. The capital of Cameroon +#. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9739 -msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +msgid "Elkins" +msgstr "Elkins" # tr -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The -#. string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9741 +msgid "Huntington" +msgstr "Huntington" + +# tr +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9743 +msgid "Lewisburg" +msgstr "Lewisburg" + +# tr +#. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9745 -msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" +msgid "Martinsburg" +msgstr "Martinsburg" # tr -#. A city in Nova Scotia in Canada +#. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9747 -msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +msgid "Morgantown" +msgstr "Morgantown" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يزد". -#. +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9749 +msgid "Parkersburg" +msgstr "Parkersburg" + +# tr +#. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9751 -msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" # tr -#. A city in Russia +#. A city in West Virginia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9753 -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Yekaterinburg" +msgid "Point Pleasant" +msgstr "Point Pleasant" # tr -#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, -#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is -#. "Екатеринбургское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9755 +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "Sutton" + +# tr +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9757 +msgid "Wheeling" +msgstr "Wheeling" + +# tr +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9759 -msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Yekaterinburg Time" +msgid "Wisconsin" +msgstr "Wisconsin" # tr -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9761 -msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +msgid "Antigo" +msgstr "Antigo" # tr -#. YE - Yemen +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9763 -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "Appleton" # tr -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9765 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "Ashland" + +# tr +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9767 -msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgid "Baraboo" +msgstr "Baraboo" # tr -#. The capital of Armenia +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9769 -msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +msgid "Boscobel" +msgstr "Boscobel" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9771 -msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" # tr -#. A city in New York in the United States +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9773 -msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +msgid "Camp Douglas" +msgstr "Camp Douglas" # tr -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9775 -msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +msgid "Clintonville" +msgstr "Clintonville" # tr -#. A city in Honduras +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9777 -msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +msgid "Eagle River" +msgstr "Eagle Nehri" # tr -#. A city in Japan +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9779 -msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" +msgid "Eau Claire" +msgstr "Eau Claire" # tr -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9781 -msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +msgid "Fond du Lac" +msgstr "Fond du Lac" # tr -#. A city in Iceland +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9783 -msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarðvík" +msgid "Green Bay" +msgstr "Green Bay" # tr -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9785 -msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatán" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "Hayward" # tr -#. FIXME: rename this to Yukon +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9787 -msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +msgid "Janesville" +msgstr "Janesville" # tr -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9789 -msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "Juneau" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9791 -msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +msgid "Kenosha" +msgstr "Kenosha" # tr -#. A city in Russia +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9793 -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgid "La Crosse" +msgstr "La Crosse" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زابل". -#. +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9795 +msgid "Ladysmith" +msgstr "Ladysmith" + +# tr +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9797 -msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +msgid "Land O' Lakes" +msgstr "Land O' Lakes" # tr -#. A city in Croatia +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9799 -msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +msgid "Lone Rock" +msgstr "Lone Rock" # tr -#. The capital of Croatia +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9801 -msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Madison" +msgstr "Madison" # tr -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9803 +msgid "Manitowoc" +msgstr "Manitowoc" + +# tr +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9805 -msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan-e (Yek)" +msgid "Marshfield" +msgstr "Marshfield" # tr -#. ZM - Zambia +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9807 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Medford" +msgstr "Medford" # tr -#. A city in the Philippines +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9809 -msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga City" +msgid "Menomonie" +msgstr "Menomonie" # tr -#. A city in Suriname +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9811 -msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +msgid "Merrill" +msgstr "Merrill" # tr -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9813 -msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +msgid "Milwaukee" +msgstr "Milwaukee" # tr -#. A city in Tanzania +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9815 -msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" # tr -#. A city in Spain +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9817 -msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +msgid "Mosinee" +msgstr "Mosinee" # tr -#. A city in Austria +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9819 -msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +msgid "New Richmond" +msgstr "New Richmond" # tr -#. A city in Austria +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9821 -msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +msgid "Osceola" +msgstr "Osceola" # tr -#. A city in Serbia +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9823 -msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +msgid "Oshkosh" +msgstr "Oshkosh" # tr -#. A state/province/territory in China +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9825 -msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +msgid "Phillips" +msgstr "Phillips" # tr -#. A city in Henan in China. -#. The name is also written "郑州". -#. +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9827 +msgid "Prairie du Chien" +msgstr "Prairie du Chien" + +# tr +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9829 -msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +msgid "Racine" +msgstr "Racine" # tr -#. A city in Senegal +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9831 -msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +msgid "Rhinelander" +msgstr "Rhinelander" # tr -#. ZW - Zimbabwe +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9833 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgid "Rice Lake" +msgstr "Rice Lake" # tr -#. A city in Niger +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9835 -msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +msgid "Sheboygan" +msgstr "Sheboygan" # tr -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9837 -msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +msgid "Siren" +msgstr "Siren" # tr -#. A city in Greece +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9839 -msgid "Zákynthos" -msgstr "Zákynthos" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "Sparta" # tr -#. A city in Switzerland +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9841 -msgid "Zürich" -msgstr "Zürih" +msgid "Stevens Point" +msgstr "Stevens Point" # tr -#. A city in Italy +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9843 -msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" +msgid "Sturgeon Bay" +msgstr "Sturgeon Bay" # tr -#. A city in Portugal +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9845 -msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +msgid "Superior" +msgstr "Superior" # tr -#. A city in Greece +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9847 -msgid "Áno Síros" -msgstr "Áno Síros" +msgid "Tomahawk" +msgstr "Tomahawk" # tr -#. A city in Greece +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9849 -msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" # tr -#. A city in Greece +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9851 -msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" +msgid "Waukesha" +msgstr "Waukesha" # tr -#. A city in Sweden +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9853 -msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +msgid "Waupaca" +msgstr "Waupaca" # tr -#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9855 -msgid "Åland Islands" -msgstr "Åland Adaları" +msgid "Wausau" +msgstr "Wausau" # tr -#. A city in Denmark +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9857 -msgid "Ålborg" -msgstr "Ålborg" +msgid "Wautoma" +msgstr "Wautoma" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9859 -msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +msgid "West Bend" +msgstr "West Bend" # tr -#. A city in France +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9861 -msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +msgid "Wisconsin Rapids" +msgstr "Wisconsin Rapids" # tr -#. A city in Sweden +#. A city in Wisconsin in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9863 -msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +msgid "Woodruff" +msgstr "Woodruff" # tr -#. A city in Sweden +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9865 -msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +msgctxt "State in United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "Wyoming" # tr -#. A city in Norway +#. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9867 -msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +msgid "Big Piney" +msgstr "Big Piney" # tr -#. A city in Poland +#. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9869 -msgid "Łódź" -msgstr "Łódź" +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Bordeaux" +msgstr "Bordo" # tr -#. A city in Lithuania +#. A city in Wyoming in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9871 -msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9873 +msgid "Casper" +msgstr "Casper" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9875 +msgid "Cheyenne" +msgstr "Cheyenne" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9877 +msgid "Cody" +msgstr "Cody" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9879 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9881 +msgid "Evanston" +msgstr "Evanston" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9883 +msgid "Gillette" +msgstr "Gillette" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9885 +msgid "Greybull" +msgstr "Greybull" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9887 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9889 +msgid "Lander" +msgstr "Lander" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9891 +msgid "Laramie" +msgstr "Laramie" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9893 +msgid "Pinedale" +msgstr "Pinedale" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9895 +msgid "Rawlins" +msgstr "Rawlins" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9897 +msgid "Riverton" +msgstr "Riverton" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9899 +msgid "Rock Springs" +msgstr "Rock Springs" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9901 +msgid "Sheridan" +msgstr "Sheridan" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9903 +msgid "Torrington" +msgstr "Torrington" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9905 +msgid "West Thumb" +msgstr "West Thumb" -#~ msgid "Bombay" -#~ msgstr "Bombay" +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9907 +msgid "Worland" +msgstr "Worland" + +# tr +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9909 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "Wyoming" + +# tr +#~ msgid "Molino di Ancona" +#~ msgstr "Molino di Ancona" #~ msgid "Calcutta" #~ msgstr "Calcutta" @@ -29402,9 +29507,6 @@ msgstr "Šiauliai" #~ msgid "Surčin" #~ msgstr "Surčin" -#~ msgid "Suva" -#~ msgstr "Suva" - #~ msgid "Swansboro" #~ msgstr "Swansboro" @@ -31181,9 +31283,6 @@ msgstr "Šiauliai" #~ msgid "Magdeburg" #~ msgstr "Magdeburg" -#~ msgid "Maiduguri" -#~ msgstr "Maiduguri" - #~ msgid "Makedonia" #~ msgstr "Makedonia" @@ -1,971 +1,598 @@ # QIRIMTATARCA libgweather # Copyright (C) 1998-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2010, 2013. # -# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:26-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-11 00:22-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-24 00:49-0500\n" "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n" "Language-Team: QIRIMTATARCA (Qırım Türkçesi) <tilde-birlik-tercime@lists." "sourceforge.net>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. TRANSLATOR: Change this to the default location name, -#. * used when you first start the Weather Applet. This is -#. * the common localised name that corresponds to -#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message -#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the -#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate -#. * this name. -#. * -#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to -#. * "DEFAULT_LOCATION". -#. -#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213 -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5 -msgid "DEFAULT_LOCATION" -msgstr "Aqmescit" - -#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that -#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is -#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in -#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in -#. * NB. The web page is over 1.7MB in size. -#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok -#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for -#. * the capital city, Athens. -#. * -#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE". -#. -#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233 -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3 -msgid "DEFAULT_CODE" -msgstr "UKFF" - -#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that -#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above. -#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not. -#. * Check -#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in -#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml -#. * file. -#. * -#. * If your default location does not have a zone, set this to -#. * "DEFAULT_ZONE". -#. -#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253 -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7 -msgid "DEFAULT_ZONE" -msgstr "DEFAULT_ZONE" - -#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that -#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above. -#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do -#. * not. Check -#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in -#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml -#. * file. -#. * -#. * If your default location does not have a radar, set this to " " -#. * (or space). -#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR. -#. -#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274 -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6 -msgid "DEFAULT_RADAR" -msgstr " " - -#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location -#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put -#. * above. Check -#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in -#. * as any coordinates you put here must also be present in the -#. * Locations.xml file. -#. * -#. * If your default location does not have known coordinates, set this -#. * to " " (or space). -#. * If you do not have a default location, set this to -#. * DEFAULT_COORDINATES. -#. -#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295 -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4 -msgid "DEFAULT_COORDINATES" -msgstr "44.683333 34.133333" - -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45 -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77 -msgid "Default" -msgstr "Ögbelgilengen" - -#. translators: Kelvin -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36 -msgid "K" -msgstr "K" - -#. translators: Celsius -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38 -msgid "C" -msgstr "C" - -#. translators: Fahrenheit -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40 -msgid "F" -msgstr "F" - -#. translators: meters per second -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47 -msgid "m/s" -msgstr "m/s" - -#. translators: kilometers per hour -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49 -msgid "km/h" -msgstr "km/st" - -# tüklü -#. translators: miles per hour -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51 -msgid "mph" -msgstr "mi/st" - -# tr -#. translators: knots (speed unit) -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53 -msgid "knots" -msgstr "knot" - -# tr -#. translators: wind speed -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55 -msgid "Beaufort scale" -msgstr "Beaufort ölçeği" - -#. translators: kilopascals -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62 -msgid "kPa" -msgstr "kPa" - -#. translators: hectopascals -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64 -msgid "hPa" -msgstr "hPa" - -#. translators: millibars -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66 -msgid "mb" -msgstr "mb" - -# tr -#. translators: millimeters of mercury -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68 -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" - -# tr -#. translators: inches of mercury -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70 -msgid "inHg" -msgstr "inHg" - -# tr -#. translators: atmosphere -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72 -msgid "atm" -msgstr "atm" - -#. translators: meters -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79 -msgid "m" -msgstr "m" - -#. translators: kilometers -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81 -msgid "km" -msgstr "km" - -#. translators: miles -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83 -msgid "mi" -msgstr "mi" - -#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements. -#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit) -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111 -msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT" -msgstr "C" - -#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed. -#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour), -#. "mph" (miles per hour) and "knots" -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151 -msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT" -msgstr "km/h" - -#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure. -#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals), -#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury), -#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere) -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194 -msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT" -msgstr "kPa" - -#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance. -#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles) -#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233 -msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT" -msgstr "m" - -# tr -#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314 +# tr +#: ../libgweather/gweather-timezone.c:316 msgid "Greenwich Mean Time" msgstr "Greenwich Ortalama Zamanı" # tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " -"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in" -msgstr "" -"Weather.com radar haritası almak için http://git.gnome.org/cgit/libgweather/" -"plain/data/Locations.xml.in konumundan bulunabilen üç basamaklı kod" - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/" -"libgweather/plain/data/Locations.xml.in" -msgstr "" -"http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in içinde " -"bulunabilen şehir için tekil alan" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics " -"or not." -msgstr "" -"Uyğulamaçıqnıñ ava durumı ihsaiyatını öz-özünden yañartıp yañartmağanını " -"belgiler." - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9 -msgid "Display radar map" -msgstr "Radar haritasını köster" - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10 -msgid "Distance unit" -msgstr "Uzaklık birimi" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11 -msgid "Fetch a radar map on each update." -msgstr "Er yañartma üzerine bir radar haritasını ketir." - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12 -msgid "" -"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar" -"\" key." -msgstr "" -"Eğer seçiliyse, \"radar\" anahtarında belirtilen konumdan radar haritası " -"alır." - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13 -msgid "" -"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS" -"[EW]." -msgstr "" -"Bulunduğunuz yer için DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS [EW] şeklinde enlem ve boylam." - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14 -msgid "Location coordinates" -msgstr "Qonum koordinatları" - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15 -msgid "Nearby city" -msgstr "Yakındaki şehir" - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16 -msgid "" -"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome." -"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in" -msgstr "" -"http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in içinde " -"bulunduğu gibi yakındaki ana alan, örneğin bir başkent" - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17 -msgid "Not used anymore" -msgstr "Artık kullanılmıyor" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18 -msgid "Pressure unit" -msgstr "Basım birlemi" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19 -msgid "Radar location" -msgstr "Radar qonumı" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20 -msgid "Speed unit" -msgstr "Sur'at birlemi" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21 -msgid "Temperature unit" -msgstr "Sıcaqlıq birlemi" - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22 -msgid "The city that gweather displays information for." -msgstr "Gweather'in bilgisini gösterdiği şehir." - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23 -msgid "The custom url from where to retrieve a radar map." -msgstr "Radar haritasının alınacağı özel url." - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24 -msgid "The interval, in seconds, between automatic updates." -msgstr "Otomatik güncellemeler için, saniye cinsinden, aralık." - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25 -msgid "The unit to use for pressure." -msgstr "Kullanılacak basınç birimi." - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26 -msgid "The unit to use for temperature." -msgstr "Kullanılacak sıcaklık birimi." - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27 -msgid "The unit to use for visibility." -msgstr "Qullanılacaq körünirlik birlemi." - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28 -msgid "The unit to use for wind speed." -msgstr "Kullanılacak rüzgar hızı birimi." - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29 -msgid "Update interval" -msgstr "Yañartma aralığı" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30 -msgid "Update the data automatically" -msgstr "Verilerni avtomatik olaraq yañart" - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31 -msgid "Url for the radar map" -msgstr "Radar haritası için url" - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32 -msgid "Use custom url for the radar map" -msgstr "Radar haritası için özel adres kullan" - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33 -msgid "Use metric units" -msgstr "Metrik birimleri kullan" - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34 -msgid "Use metric units instead of english units." -msgstr "İngiliz birimleri yerine metrik birimleri kullan." - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35 -msgid "Weather for a city" -msgstr "Şehir için hata durumu" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36 -msgid "Weather location information" -msgstr "Ava durumı qonum malümatı" - -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37 -msgid "Weather location information." -msgstr "Ava durumı qonum malümatı." - -# tr -#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38 -msgid "Zone location" -msgstr "Alan bilgisi" - -# tr -#: ../libgweather/timezone-menu.c:277 +#: ../libgweather/timezone-menu.c:278 msgctxt "timezone" msgid "Unknown" msgstr "Namalüm" -# tr -#. Translators: %d is an error code, and %s the error string -#: ../libgweather/weather-metar.c:504 -#, c-format -msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n" -msgstr "METAR verileri alınamadı: %d %s.\n" - -# tr -#: ../libgweather/weather-metar.c:548 -msgid "WeatherInfo missing location" -msgstr "WeatherInfo konum bilgisi içermiyor" - -#: ../libgweather/weather.c:232 +#: ../libgweather/weather.c:129 msgid "Variable" msgstr "Deñişçen" -#: ../libgweather/weather.c:233 +#: ../libgweather/weather.c:130 msgid "North" msgstr "Şimal" # tr -#: ../libgweather/weather.c:233 +#: ../libgweather/weather.c:130 msgid "North - NorthEast" msgstr "Kuzey - Kuzeydoğu" # tr -#: ../libgweather/weather.c:233 +#: ../libgweather/weather.c:130 msgid "Northeast" msgstr "Kuzeydoğu" # tr -#: ../libgweather/weather.c:233 +#: ../libgweather/weather.c:130 msgid "East - NorthEast" msgstr "Doğu - Kuzeydoğu" -#: ../libgweather/weather.c:234 +#: ../libgweather/weather.c:131 msgid "East" msgstr "Şarq" # tr -#: ../libgweather/weather.c:234 +#: ../libgweather/weather.c:131 msgid "East - Southeast" msgstr "Doğu - Güneydoğu" # tr -#: ../libgweather/weather.c:234 +#: ../libgweather/weather.c:131 msgid "Southeast" msgstr "Güneydoğu" # tr -#: ../libgweather/weather.c:234 +#: ../libgweather/weather.c:131 msgid "South - Southeast" msgstr "Güney - Güneydoğu" -#: ../libgweather/weather.c:235 +#: ../libgweather/weather.c:132 msgid "South" msgstr "Cenüp" # tr -#: ../libgweather/weather.c:235 +#: ../libgweather/weather.c:132 msgid "South - Southwest" msgstr "Güney - Güneybatı" # tr -#: ../libgweather/weather.c:235 +#: ../libgweather/weather.c:132 msgid "Southwest" msgstr "Güneybatı" # tr -#: ../libgweather/weather.c:235 +#: ../libgweather/weather.c:132 msgid "West - Southwest" msgstr "Batı - Güneybatı" -#: ../libgweather/weather.c:236 +#: ../libgweather/weather.c:133 msgid "West" msgstr "Ğarp" # tr -#: ../libgweather/weather.c:236 +#: ../libgweather/weather.c:133 msgid "West - Northwest" msgstr "Batı - Kuzeybatı" # tr -#: ../libgweather/weather.c:236 +#: ../libgweather/weather.c:133 msgid "Northwest" msgstr "Kuzeybatı" # tr -#: ../libgweather/weather.c:236 +#: ../libgweather/weather.c:133 msgid "North - Northwest" msgstr "Kuzey - Kuzeybatı" -#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260 -#: ../libgweather/weather.c:332 +#: ../libgweather/weather.c:140 +msgctxt "wind direction" msgid "Invalid" msgstr "Keçersiz" -#: ../libgweather/weather.c:249 +#: ../libgweather/weather.c:146 msgid "Clear Sky" msgstr "Açıq Kökyüzü" # tr -#: ../libgweather/weather.c:250 +#: ../libgweather/weather.c:147 msgid "Broken clouds" msgstr "Parçalı bulutlu" # tr -#: ../libgweather/weather.c:251 +#: ../libgweather/weather.c:148 msgid "Scattered clouds" msgstr "Dağınık bulutlu" -#: ../libgweather/weather.c:252 +#: ../libgweather/weather.c:149 msgid "Few clouds" -msgstr "Afif bulutlı" +msgstr "Hafif bulutlı" # tr -#: ../libgweather/weather.c:253 +#: ../libgweather/weather.c:150 msgid "Overcast" msgstr "Aşırı bulutlu" +#: ../libgweather/weather.c:157 ../libgweather/weather.c:229 +msgctxt "sky conditions" +msgid "Invalid" +msgstr "Keçersiz" + # tr #. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial" #. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and #. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php #. NONE -#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294 +#: ../libgweather/weather.c:189 ../libgweather/weather.c:191 msgid "Thunderstorm" msgstr "Fırtına" # tr #. DRIZZLE -#: ../libgweather/weather.c:293 +#: ../libgweather/weather.c:190 msgid "Drizzle" msgstr "Çise" -#: ../libgweather/weather.c:293 +#: ../libgweather/weather.c:190 msgid "Light drizzle" -msgstr "Afif serpinti" +msgstr "Hafif serpinti" # tr -#: ../libgweather/weather.c:293 +#: ../libgweather/weather.c:190 msgid "Moderate drizzle" msgstr "Vasat çise" # tr -#: ../libgweather/weather.c:293 +#: ../libgweather/weather.c:190 msgid "Heavy drizzle" msgstr "Ağır çise" # tr -#: ../libgweather/weather.c:293 +#: ../libgweather/weather.c:190 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Dondurucu çise" #. RAIN -#: ../libgweather/weather.c:294 +#: ../libgweather/weather.c:191 msgid "Rain" msgstr "Yağmur" -#: ../libgweather/weather.c:294 +#: ../libgweather/weather.c:191 msgid "Light rain" -msgstr "Afif yağmur" +msgstr "Hafif yağmur" -#: ../libgweather/weather.c:294 +#: ../libgweather/weather.c:191 msgid "Moderate rain" msgstr "Mutedil yağmur" # tr -#: ../libgweather/weather.c:294 +#: ../libgweather/weather.c:191 msgid "Heavy rain" msgstr "Ağır yağmur" # tr -#: ../libgweather/weather.c:294 +#: ../libgweather/weather.c:191 msgid "Rain showers" msgstr "Kısa yoğun yağmur" # tr -#: ../libgweather/weather.c:294 +#: ../libgweather/weather.c:191 msgid "Freezing rain" msgstr "Dondurucu yağmur" #. SNOW -#: ../libgweather/weather.c:295 +#: ../libgweather/weather.c:192 msgid "Snow" msgstr "Qar" -#: ../libgweather/weather.c:295 +#: ../libgweather/weather.c:192 msgid "Light snow" -msgstr "Afif qar" +msgstr "Hafif qar" -#: ../libgweather/weather.c:295 +#: ../libgweather/weather.c:192 msgid "Moderate snow" msgstr "Mutedil qar" # tr -#: ../libgweather/weather.c:295 +#: ../libgweather/weather.c:192 msgid "Heavy snow" msgstr "Ağır kar yağışı" # tr -#: ../libgweather/weather.c:295 +#: ../libgweather/weather.c:192 msgid "Snowstorm" msgstr "Kar fırtınası" # tr -#: ../libgweather/weather.c:295 +#: ../libgweather/weather.c:192 msgid "Blowing snowfall" msgstr "Rüzgarlı kar fırtınası" # tr -#: ../libgweather/weather.c:295 +#: ../libgweather/weather.c:192 msgid "Snow showers" msgstr "Kısa yoğun kar" # tr -#: ../libgweather/weather.c:295 +#: ../libgweather/weather.c:192 msgid "Drifting snow" msgstr "Kaygan kar" # tr #. SNOW_GRAINS -#: ../libgweather/weather.c:296 +#: ../libgweather/weather.c:193 msgid "Snow grains" msgstr "Karla karışık yağmur" -#: ../libgweather/weather.c:296 +#: ../libgweather/weather.c:193 msgid "Light snow grains" -msgstr "Afif qar bürtükleri" +msgstr "Hafif qar bürtükleri" # tr -#: ../libgweather/weather.c:296 +#: ../libgweather/weather.c:193 msgid "Moderate snow grains" msgstr "Vasat kar taneleri var" # tr -#: ../libgweather/weather.c:296 +#: ../libgweather/weather.c:193 msgid "Heavy snow grains" msgstr "Ağır kar taneleri var" # tr #. ICE_CRYSTALS -#: ../libgweather/weather.c:297 +#: ../libgweather/weather.c:194 msgid "Ice crystals" msgstr "Buz kristalleri" # tr #. ICE_PELLETS -#: ../libgweather/weather.c:298 +#: ../libgweather/weather.c:195 msgid "Ice pellets" msgstr "Buz tanecikleri" # tr -#: ../libgweather/weather.c:298 +#: ../libgweather/weather.c:195 msgid "Few ice pellets" msgstr "Az buz tanecikleri" # tr -#: ../libgweather/weather.c:298 +#: ../libgweather/weather.c:195 msgid "Moderate ice pellets" msgstr "Vasat buz tanecikleri" # tr -#: ../libgweather/weather.c:298 +#: ../libgweather/weather.c:195 msgid "Heavy ice pellets" msgstr "Ağır buz tanecikleri" # tr -#: ../libgweather/weather.c:298 +#: ../libgweather/weather.c:195 msgid "Ice pellet storm" msgstr "Buz tanecikleri fırtınası" # tr -#: ../libgweather/weather.c:298 +#: ../libgweather/weather.c:195 msgid "Showers of ice pellets" msgstr "Buz tanecikleri yağmuru" # tr #. HAIL -#: ../libgweather/weather.c:299 +#: ../libgweather/weather.c:196 msgid "Hail" msgstr "Dolu" # tr -#: ../libgweather/weather.c:299 +#: ../libgweather/weather.c:196 msgid "Hailstorm" msgstr "Dolu fırtınası" # tr -#: ../libgweather/weather.c:299 +#: ../libgweather/weather.c:196 msgid "Hail showers" msgstr "Dolu yağmuru" # tr #. SMALL_HAIL -#: ../libgweather/weather.c:300 +#: ../libgweather/weather.c:197 msgid "Small hail" msgstr "Ufak dolu taneleri" # tr -#: ../libgweather/weather.c:300 +#: ../libgweather/weather.c:197 msgid "Small hailstorm" msgstr "Ufak dolu taneleri fırtınası" # tr -#: ../libgweather/weather.c:300 +#: ../libgweather/weather.c:197 msgid "Showers of small hail" msgstr "Ufak dolu taneleri yağmuru" # tr #. PRECIPITATION -#: ../libgweather/weather.c:301 +#: ../libgweather/weather.c:198 msgid "Unknown precipitation" msgstr "Bilinmeyen çökelme" # tr #. MIST -#: ../libgweather/weather.c:302 +#: ../libgweather/weather.c:199 msgid "Mist" msgstr "Sislik" # tr #. FOG -#: ../libgweather/weather.c:303 +#: ../libgweather/weather.c:200 msgid "Fog" msgstr "Sis" # tr -#: ../libgweather/weather.c:303 +#: ../libgweather/weather.c:200 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "Çevrede sis var" # tr -#: ../libgweather/weather.c:303 +#: ../libgweather/weather.c:200 msgid "Shallow fog" msgstr "Alçak sis" # tr -#: ../libgweather/weather.c:303 +#: ../libgweather/weather.c:200 msgid "Patches of fog" msgstr "Sis'in izleri var" # tr -#: ../libgweather/weather.c:303 +#: ../libgweather/weather.c:200 msgid "Partial fog" msgstr "Yer yer sis var" # tr -#: ../libgweather/weather.c:303 +#: ../libgweather/weather.c:200 msgid "Freezing fog" msgstr "Dondurucu sis" # tr #. SMOKE -#: ../libgweather/weather.c:304 +#: ../libgweather/weather.c:201 msgid "Smoke" msgstr "Duman" # tr #. VOLCANIC_ASH -#: ../libgweather/weather.c:305 +#: ../libgweather/weather.c:202 msgid "Volcanic ash" msgstr "Volkan külü" # tr #. SAND -#: ../libgweather/weather.c:306 +#: ../libgweather/weather.c:203 msgid "Sand" msgstr "Kum" # tr -#: ../libgweather/weather.c:306 +#: ../libgweather/weather.c:203 msgid "Blowing sand" msgstr "Rüzgarlı kum" # tr -#: ../libgweather/weather.c:306 +#: ../libgweather/weather.c:203 msgid "Drifting sand" msgstr "Kaygan kum" #. HAZE -#: ../libgweather/weather.c:307 +#: ../libgweather/weather.c:204 msgid "Haze" msgstr "Pus" # tr #. SPRAY -#: ../libgweather/weather.c:308 +#: ../libgweather/weather.c:205 msgid "Blowing sprays" msgstr "Rüzgarlı püskürtmeli yağış" # tr #. DUST -#: ../libgweather/weather.c:309 +#: ../libgweather/weather.c:206 msgid "Dust" msgstr "Toz" # tr -#: ../libgweather/weather.c:309 +#: ../libgweather/weather.c:206 msgid "Blowing dust" msgstr "Rüzgarlı toz" # tr -#: ../libgweather/weather.c:309 +#: ../libgweather/weather.c:206 msgid "Drifting dust" msgstr "Kaygan toz" # tr #. SQUALL -#: ../libgweather/weather.c:310 +#: ../libgweather/weather.c:207 msgid "Squall" msgstr "Fırtına" # tr #. SANDSTORM -#: ../libgweather/weather.c:311 +#: ../libgweather/weather.c:208 msgid "Sandstorm" msgstr "Kum fırtınası" # tr -#: ../libgweather/weather.c:311 +#: ../libgweather/weather.c:208 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "Çevrede kum fırtınası var" # tr -#: ../libgweather/weather.c:311 +#: ../libgweather/weather.c:208 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "Ağır kum fırtınası" # tr #. DUSTSTORM -#: ../libgweather/weather.c:312 +#: ../libgweather/weather.c:209 msgid "Duststorm" msgstr "Toz fırtınası" # tr -#: ../libgweather/weather.c:312 +#: ../libgweather/weather.c:209 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "Çevrede toz fırtınası var" # tr -#: ../libgweather/weather.c:312 +#: ../libgweather/weather.c:209 msgid "Heavy duststorm" msgstr "Ağır toz fırtınası" # tr #. FUNNEL_CLOUD -#: ../libgweather/weather.c:313 +#: ../libgweather/weather.c:210 msgid "Funnel cloud" msgstr "Döneç bulutu" #. TORNADO -#: ../libgweather/weather.c:314 +#: ../libgweather/weather.c:211 msgid "Tornado" msgstr "Qasırğa" # tr #. DUST_WHIRLS -#: ../libgweather/weather.c:315 +#: ../libgweather/weather.c:212 msgid "Dust whirls" msgstr "Toz kasırgaları" # tr -#: ../libgweather/weather.c:315 +#: ../libgweather/weather.c:212 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "Çevrede toz kasırgaları var" # tr -#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime -#. * see `man 3 strftime` for more details -#. -#: ../libgweather/weather.c:710 -msgid "%a, %b %d / %H:%M" +#: ../libgweather/weather.c:552 +msgid "%a, %b %d / %H∶%M" msgstr "%a, %b %d / %H:%M" # tr -#: ../libgweather/weather.c:725 +#: ../libgweather/weather.c:558 msgid "Unknown observation time" msgstr "Bilinmeyen gözetleme zamanı" -#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790 -#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817 -#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843 -#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879 -#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933 -#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988 -#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024 +#: ../libgweather/weather.c:570 +msgctxt "sky conditions" msgid "Unknown" msgstr "Namalüm" # tr #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../libgweather/weather.c:761 +#: ../libgweather/weather.c:590 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" # tr #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../libgweather/weather.c:764 +#: ../libgweather/weather.c:593 #, c-format msgid "%d °F" msgstr "%d °F" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../libgweather/weather.c:770 +#: ../libgweather/weather.c:599 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../libgweather/weather.c:773 +#: ../libgweather/weather.c:602 #, c-format msgid "%d °C" msgstr "%d °C" # tr #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin -#: ../libgweather/weather.c:779 +#: ../libgweather/weather.c:608 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" # tr #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin -#: ../libgweather/weather.c:782 +#: ../libgweather/weather.c:611 #, c-format msgid "%d K" msgstr "%d K" +#: ../libgweather/weather.c:619 +msgctxt "temperature unit" +msgid "Unknown" +msgstr "Namalüm" + +#: ../libgweather/weather.c:634 ../libgweather/weather.c:650 +#: ../libgweather/weather.c:666 ../libgweather/weather.c:719 +msgctxt "temperature" +msgid "Unknown" +msgstr "Namalüm" + +#: ../libgweather/weather.c:682 +msgctxt "dew" +msgid "Unknown" +msgstr "Namalüm" + +#: ../libgweather/weather.c:699 +msgctxt "humidity" +msgid "Unknown" +msgstr "Namalüm" + # tr #. TRANSLATOR: This is the humidity in percent -#: ../libgweather/weather.c:864 +#: ../libgweather/weather.c:702 #, c-format msgid "%.f%%" msgstr "%%%.f" # tr #. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots -#: ../libgweather/weather.c:892 +#: ../libgweather/weather.c:730 #, c-format msgid "%0.1f knots" msgstr "%0.1f knot" # tr #. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour -#: ../libgweather/weather.c:896 +#: ../libgweather/weather.c:733 #, c-format msgid "%.1f mph" msgstr "%.1f mph" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour -#: ../libgweather/weather.c:900 +#: ../libgweather/weather.c:736 #, c-format msgid "%.1f km/h" msgstr "%.1f km/st" #. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second -#: ../libgweather/weather.c:904 +#: ../libgweather/weather.c:739 #, c-format msgid "%.1f m/s" msgstr "%.1f m/s" @@ -974,94 +601,472 @@ msgstr "%.1f m/s" #. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor #. * (commonly used in nautical wind estimation). #. -#: ../libgweather/weather.c:910 +#: ../libgweather/weather.c:744 #, c-format msgid "Beaufort force %.1f" msgstr "%.1f Beaufort gücü" -#: ../libgweather/weather.c:935 +#: ../libgweather/weather.c:749 +msgctxt "speed unit" +msgid "Unknown" +msgstr "Namalüm" + +#: ../libgweather/weather.c:767 +msgctxt "wind speed" +msgid "Unknown" +msgstr "Namalüm" + +#: ../libgweather/weather.c:769 msgid "Calm" msgstr "Sakin" # tr #. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed' -#: ../libgweather/weather.c:939 +#: ../libgweather/weather.c:777 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" +#: ../libgweather/weather.c:796 +msgctxt "pressure" +msgid "Unknown" +msgstr "Namalüm" + # tr #. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury -#: ../libgweather/weather.c:961 +#: ../libgweather/weather.c:801 #, c-format msgid "%.2f inHg" msgstr "%.2f inHg" # tr #. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury -#: ../libgweather/weather.c:965 +#: ../libgweather/weather.c:804 #, c-format msgid "%.1f mmHg" msgstr "%.1f mmHg" # tr #. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals -#: ../libgweather/weather.c:969 +#: ../libgweather/weather.c:807 #, c-format msgid "%.2f kPa" msgstr "%.2f kPa" # tr #. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals -#: ../libgweather/weather.c:973 +#: ../libgweather/weather.c:810 #, c-format msgid "%.2f hPa" msgstr "%.2f hPa" # tr #. TRANSLATOR: This is pressure in millibars -#: ../libgweather/weather.c:977 +#: ../libgweather/weather.c:813 #, c-format msgid "%.2f mb" msgstr "%.2f mb" # tr #. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres -#: ../libgweather/weather.c:981 +#: ../libgweather/weather.c:816 #, c-format msgid "%.3f atm" msgstr "%.3f atm" +#: ../libgweather/weather.c:822 +msgctxt "pressure unit" +msgid "Unknown" +msgstr "Namalüm" + +#: ../libgweather/weather.c:839 +msgctxt "visibility" +msgid "Unknown" +msgstr "Namalüm" + # tr #. TRANSLATOR: This is the visibility in miles -#: ../libgweather/weather.c:1009 +#: ../libgweather/weather.c:844 #, c-format msgid "%.1f miles" msgstr "%.1f mil" # tr #. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers -#: ../libgweather/weather.c:1013 +#: ../libgweather/weather.c:847 #, c-format msgid "%.1f km" msgstr "%.1f km" # tr #. TRANSLATOR: This is the visibility in meters -#: ../libgweather/weather.c:1017 +#: ../libgweather/weather.c:850 #, c-format msgid "%.0fm" msgstr "%.0fm" -# tr -#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#: ../libgweather/weather.c:856 +msgctxt "visibility unit" +msgid "Unknown" +msgstr "Namalüm" + +#: ../libgweather/weather.c:880 ../libgweather/weather.c:905 +msgid "%H∶%M" +msgstr "%H∶%M" -#: ../libgweather/weather.c:1126 +#: ../libgweather/weather.c:1006 msgid "Retrieval failed" msgstr "Tapıp ketirim muvafaqiyetsiz" +# tr +#. Translators: %d is an error code, and %s the error string +#: ../libgweather/weather-metar.c:523 +#, c-format +msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n" +msgstr "METAR verileri alınamadı: %d %s.\n" + +#. The new (documented but not advertised) API is less strict in the +#. format of the attribution, and just requires a generic CC-BY compatible +#. attribution with a link to their service. +#. +#. That's very nice of them! +#. +#: ../libgweather/weather-yrno.c:416 +msgid "" +"Weather data from the <a href=\"http://yr.no/\">Norwegian Meteorological " +"Institute</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://yr.no/\">Norveç Meteorologik İnstitut</a>'tan hava verileri" + +# tüklü +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1 +msgid "URL for the radar map" +msgstr "Radar haritası içün URL" + +# tr +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:2 +msgid "" +"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling " +"radar maps." +msgstr "" +"Bir radar haritasınıñ alınacağı özel adres yaki radar haritalarını " +"ğayrıqabilleştirmek içün boş." + +#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your +#. locale; values must be quoted +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:5 +msgid "'fahrenheit'" +msgstr "'centigrade'" + +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:6 +msgid "Temperature unit" +msgstr "Sıcaqlıq birlemi" + +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:7 +msgid "" +"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are 'kelvin', " +"'centigrade' and 'fahrenheit'." +msgstr "" +"Havanı köstermek içün qullanılğan sıcaqlıq birlemi. Keçerli qıymetler: " +"'kelvin', 'centigrade' ve 'fahrenheit'." + +#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key description +#. for valid values +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:10 +msgid "'miles'" +msgstr "'km'" + +# tr +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:11 +msgid "Distance unit" +msgstr "Uzaklık birimi" + +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12 +msgid "" +"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or " +"for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and " +"'miles'." +msgstr "" +"Havanı kösterüv içün qullanılğan mesafe birlemi (meselâ, körünirlik yaki " +"mühim vaqialarnıñ mesafesi içün). Keçerli qıymetler: 'meters', 'km' ve " +"'miles'." + +# tr +#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description +#. for valid values +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:15 +msgid "'knots'" +msgstr "'kph'" + +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:16 +msgid "Speed unit" +msgstr "Sur'at birlemi" + +# tüklü +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:17 +msgid "" +"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). " +"Valid values are 'ms' (meters per second), 'kph' (kilometers per hour), " +"'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)." +msgstr "" +"avanı kösterüv içün qullanılğan sür'at birlemi (meselâ, yel sür'atı içün). " +"Keçerli qıymetler: 'ms' (saniye başına metre), 'kph' (saat başına çaqırım), " +"'mph' (saat başına mil), 'knots' ve 'bft' (Bofort miqyası)." + +#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key description +#. for valid values +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:20 +msgid "'inch-hg'" +msgstr "mm-hg" + +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:21 +msgid "Pressure unit" +msgstr "Basım birlemi" + +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:22 +msgid "" +"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are " +"'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically " +"equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimiters of " +"mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)." +msgstr "" +"avanı kösterüv içün qullanılğan basım birlemi. Keçerli qıymetler: " +"'kpa' (kilopaskal), 'hpa' (hektopaskal), 'mb' (millibar, 1 hPa'nıñ riyaziy " +"teñi amma farqlı kösterile), 'mm-hg' (merkür millimetresi), 'inch-" +"hg' (merkür inçi), 'atm' (atmosferler)." + +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:23 +msgid "Default location" +msgstr "Ögbelgilengen mevqi" + +# tüklü +#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:24 +msgid "" +"The default location for the weather applet. The first field is the name " +"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. " +"The second field is the METAR code for the default weather station. It must " +"not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml " +"file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the " +"value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase " +"calculations, not for weather forecast." +msgstr "" +"Hava durumu uyğulamaçığı içün ögbelgilengen qonum. İlk alan kösterilecek " +"isimdir. Boş ise, qonum veritabanından alınacaqtır. Ekinci alan ise " +"ögbelgilengen hava durumı istasionı içün METAR kodudır. Boş olmamalı ve " +"Locations.xml dosyesinde bir <code> nişanına mütenazır olmalı. Üçünci " +"alan ise veritabanından alınğan degerniñ üstünden aydamaq içün bir " +"çoqazalıdır (enlik, boyluq). Bu sadece küneş doğma ve ay safhaları " +"hesaplamalarında qullanılır; hava durumı tahmini içün qullanılmaz." + +#~ msgid "DEFAULT_LOCATION" +#~ msgstr "Aqmescit" + +#~ msgid "DEFAULT_CODE" +#~ msgstr "UKFF" + +#~ msgid "DEFAULT_ZONE" +#~ msgstr "DEFAULT_ZONE" + +#~ msgid "DEFAULT_RADAR" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "DEFAULT_COORDINATES" +#~ msgstr "44.683333 34.133333" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Ögbelgilengen" + +#~ msgid "K" +#~ msgstr "K" + +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + +#~ msgid "F" +#~ msgstr "F" + +#~ msgid "m/s" +#~ msgstr "m/s" + +#~ msgid "km/h" +#~ msgstr "km/st" + +# tüklü +#~ msgid "mph" +#~ msgstr "mi/st" + +# tr +#~ msgid "Beaufort scale" +#~ msgstr "Beaufort ölçeği" + +#~ msgid "kPa" +#~ msgstr "kPa" + +#~ msgid "hPa" +#~ msgstr "hPa" + +#~ msgid "mb" +#~ msgstr "mb" + +# tr +#~ msgid "mmHg" +#~ msgstr "mmHg" + +# tr +#~ msgid "inHg" +#~ msgstr "inHg" + +# tr +#~ msgid "atm" +#~ msgstr "atm" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +#~ msgid "km" +#~ msgstr "km" + +#~ msgid "mi" +#~ msgstr "mi" + +#~ msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT" +#~ msgstr "C" + +#~ msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT" +#~ msgstr "km/h" + +#~ msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT" +#~ msgstr "kPa" + +#~ msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT" +#~ msgstr "m" + +# tr +#~ msgid "" +#~ "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found " +#~ "from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in" +#~ msgstr "" +#~ "Weather.com radar haritası almak için http://git.gnome.org/cgit/" +#~ "libgweather/plain/data/Locations.xml.in konumundan bulunabilen üç " +#~ "basamaklı kod" + +# tr +#~ msgid "" +#~ "A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/" +#~ "libgweather/plain/data/Locations.xml.in" +#~ msgstr "" +#~ "http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in içinde " +#~ "bulunabilen şehir için tekil alan" + +#~ msgid "" +#~ "Determines whether the applet automatically updates its weather " +#~ "statistics or not." +#~ msgstr "" +#~ "Uyğulamaçıqnıñ hava durumı ihsaiyatını öz-özünden yañartıp yañartmağanını " +#~ "belgiler." + +#~ msgid "Display radar map" +#~ msgstr "Radar haritasını köster" + +#~ msgid "Fetch a radar map on each update." +#~ msgstr "Her yañartma üzerine bir radar haritasını ketir." + +# tr +#~ msgid "" +#~ "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the " +#~ "\"radar\" key." +#~ msgstr "" +#~ "Eğer seçiliyse, \"radar\" anahtarında belirtilen konumdan radar haritası " +#~ "alır." + +# tr +#~ msgid "" +#~ "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS" +#~ "[EW]." +#~ msgstr "" +#~ "Bulunduğunuz yer için DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS [EW] şeklinde enlem ve boylam." + +#~ msgid "Location coordinates" +#~ msgstr "Qonum koordinatları" + +# tr +#~ msgid "Nearby city" +#~ msgstr "Yakındaki şehir" + +# tr +#~ msgid "" +#~ "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome." +#~ "org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in" +#~ msgstr "" +#~ "http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in içinde " +#~ "bulunduğu gibi yakındaki ana alan, örneğin bir başkent" + +# tr +#~ msgid "Not used anymore" +#~ msgstr "Artık kullanılmıyor" + +#~ msgid "Radar location" +#~ msgstr "Radar qonumı" + +# tr +#~ msgid "The city that gweather displays information for." +#~ msgstr "Gweather'in bilgisini gösterdiği şehir." + +# tr +#~ msgid "The interval, in seconds, between automatic updates." +#~ msgstr "Otomatik güncellemeler için, saniye cinsinden, aralık." + +# tr +#~ msgid "The unit to use for pressure." +#~ msgstr "Kullanılacak basınç birimi." + +# tr +#~ msgid "The unit to use for temperature." +#~ msgstr "Kullanılacak sıcaklık birimi." + +#~ msgid "The unit to use for visibility." +#~ msgstr "Qullanılacaq körünirlik birlemi." + +# tr +#~ msgid "The unit to use for wind speed." +#~ msgstr "Kullanılacak rüzgar hızı birimi." + +#~ msgid "Update interval" +#~ msgstr "Yañartma aralığı" + +#~ msgid "Update the data automatically" +#~ msgstr "Verilerni avtomatik olaraq yañart" + +# tr +#~ msgid "Use custom url for the radar map" +#~ msgstr "Radar haritası için özel adres kullan" + +# tr +#~ msgid "Use metric units" +#~ msgstr "Metrik birimleri kullan" + +# tr +#~ msgid "Use metric units instead of english units." +#~ msgstr "İngiliz birimleri yerine metrik birimleri kullan." + +# tr +#~ msgid "Weather for a city" +#~ msgstr "Şehir için hata durumu" + +#~ msgid "Weather location information" +#~ msgstr "Hava durumı qonum malümatı" + +#~ msgid "Weather location information." +#~ msgstr "Hava durumı qonum malümatı." + +# tr +#~ msgid "WeatherInfo missing location" +#~ msgstr "WeatherInfo konum bilgisi içermiyor" + +# tr +#~ msgid "%H:%M" +#~ msgstr "%H:%M" + #~ msgid "%.1f ℉" #~ msgstr "%.1f ℉" |