summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-03-01 11:07:57 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-03-01 11:07:57 +0000
commitfa9b9460ff5244f69e012f24a98774c6a18b761c (patch)
tree525f267968a1347d7ea2fb4ce127e544eb36e379
parent95b95d5ab36f7719e13b7e600e1ba438ad6a3cad (diff)
downloadlibgweather-fa9b9460ff5244f69e012f24a98774c6a18b761c.tar.gz
Update Scottish Gaelic translation
-rw-r--r--po-locations/gd.po254
1 files changed, 149 insertions, 105 deletions
diff --git a/po-locations/gd.po b/po-locations/gd.po
index 04a599c..6d0cc02 100644
--- a/po-locations/gd.po
+++ b/po-locations/gd.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2014, 2015.
+# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2014, 2015, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 15:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 23:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-01 11:07+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
"Language: gd\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Atlantic"
msgstr "Cuan Siar"
msgid "Australasia and Oceania"
-msgstr "Astralàisia agus Roinn a' Chuain Sèimh"
+msgstr "Astralàisia agus Roinn a’ Chuain Sèimh"
msgid "Central and South America"
msgstr "Meadhan agus Aimeireaga a Deas"
@@ -135,17 +135,17 @@ msgstr "Barbados"
#. BY - Belarus
msgid "Belarus"
-msgstr "A' Bhealaruis"
+msgstr "A’ Bhealaruis"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
#.
msgid "Belgium"
-msgstr "A' Bheilg"
+msgstr "A’ Bheilg"
#. BZ - Belize
msgid "Belize"
-msgstr "A' Bheilìs"
+msgstr "A’ Bheilìs"
#. BJ - Benin
msgid "Benin"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Brùnaigh"
#. BG - Bulgaria
msgid "Bulgaria"
-msgstr "A' Bhulgair"
+msgstr "A’ Bhulgair"
#. BF - Burkina Faso
msgid "Burkina Faso"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Costa Rìcea"
#. HR - Croatia
msgid "Croatia"
-msgstr "A' Chròthais"
+msgstr "A’ Chròthais"
#. CU - Cuba
msgid "Cuba"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Doiminicea"
#. DO - Dominican Republic
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "A' Phoblachd Dhoiminiceach"
+msgstr "A’ Phoblachd Dhoiminiceach"
#. EC - Ecuador
msgid "Ecuador"
@@ -405,16 +405,16 @@ msgstr "Gabon"
#. GM - Gambia
msgid "Gambia"
-msgstr "A' Ghaimbia"
+msgstr "A’ Ghaimbia"
#. GE - Georgia (the country, not the US state)
msgctxt "Country"
msgid "Georgia"
-msgstr "A' Chairtbheil"
+msgstr "A’ Chairtbheil"
#. DE - Germany
msgid "Germany"
-msgstr "A' Ghearmailt"
+msgstr "A’ Ghearmailt"
#. GH - Ghana
msgid "Ghana"
@@ -429,13 +429,13 @@ msgstr "Diobraltar"
#. GR - Greece
msgid "Greece"
-msgstr "A' Ghreug"
+msgstr "A’ Ghreug"
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
#.
msgid "Greenland"
-msgstr "A' Ghraonlann"
+msgstr "A’ Ghraonlann"
#. GD - Grenada
msgid "Grenada"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Sgìre Rianachd Shònraichte Macàthu"
#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
msgid "Macedonia"
-msgstr "A' Mhasadon"
+msgstr "A’ Mhasadon"
#. MG - Madagascar
msgid "Madagascar"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Stàitean Feadarail nam Meanbh Eileanan"
#. MD - Moldova
msgid "Moldova"
-msgstr "A' Mholdobha"
+msgstr "A’ Mholdobha"
#. MC - Monaco
msgctxt "Country"
@@ -819,15 +819,15 @@ msgstr "Na h-Eileanan Filipineach"
#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Peit a' Chàirn"
+msgstr "Peit a’ Chàirn"
#. PL - Poland
msgid "Poland"
-msgstr "A' Phòlainn"
+msgstr "A’ Phòlainn"
#. PT - Portugal
msgid "Portugal"
-msgstr "A' Phortagail"
+msgstr "A’ Phortagail"
#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
#. Caribbean.
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Suranam"
#. internationally.
#.
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard 's Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard ’s Jan Mayen"
#. SZ - Swaziland
msgid "Swaziland"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Cathair na Bhatacain"
#. VE - Venezuela
msgid "Venezuela"
-msgstr "A' Bheiniseala"
+msgstr "A’ Bheiniseala"
#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
#. includes a space, though it is also frequently written
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Stèisean Casey (Àm Astràilia an Iar)"
#. from context.
#.
msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Stèisean Dumont d'Urville"
+msgstr "Stèisean Dumont d’Urville"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
@@ -1283,13 +1283,13 @@ msgstr "Danmarkshavn"
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
#.
msgid "Western Greenland"
-msgstr "A' Ghraonlann An Iar"
+msgstr "A’ Ghraonlann An Iar"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
#.
msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "A' Ghraonlann An Ear"
+msgstr "A’ Ghraonlann An Ear"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Thule AFB"
#. country is already clear from the context.
#.
msgid "Atlantic Time"
-msgstr "Àm a' Chuain Siar"
+msgstr "Àm a’ Chuain Siar"
#. The time zone used in Western Australia. The string is
#. only used in places where "Australia" is already clear
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Eileanan Chatham"
#. clear from context.
#.
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "Atal Johnston (Àm Hawai'i)"
+msgstr "Atal Johnston (Àm Hawai’i)"
#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
@@ -1679,13 +1679,13 @@ msgstr "Na h-Eileanan Ghalapagos"
#. Summer Time in the summer.)
#.
msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST (Tìde an t-samhraidh/a' gheamhraidh)"
+msgstr "GMT/BST (Tìde an t-samhraidh/a’ gheamhraidh)"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
#.
msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST (Tide a' gheamhraidh/an t-samhraidh)"
+msgstr "GMT/IST (Tide a’ gheamhraidh/an t-samhraidh)"
#. This refers to the time zone for the Azores. The string
#. is only used in places where "Portugal" is already
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Ceuta agus Melilla"
#. the context.
#.
msgid "Pacific Time"
-msgstr "Àm a' Chuain Sèimh"
+msgstr "Àm a’ Chuain Sèimh"
#. The time zone used in the central-west part of North
#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "New Brunswick"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Eilean an Truisg 's Labrador"
+msgstr "Eilean an Truisg ’s Labrador"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Northwest Territories"
@@ -2299,6 +2299,9 @@ msgstr "Yunnan"
msgid "Zhejiang"
msgstr "Zhejiang"
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "T’bilisi"
+
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Baden-Württemberg"
@@ -2564,7 +2567,7 @@ msgstr "Deas is Iar-dheas Shasainn"
#. A state/province/territory in United Kingdom
msgid "Wales"
-msgstr "A' Chuimrigh"
+msgstr "A’ Chuimrigh"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Alabama"
@@ -2613,7 +2616,7 @@ msgstr "Georgia"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Hawaii"
-msgstr "Na h-Eileanan Hawai'i"
+msgstr "Na h-Eileanan Hawai’i"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Idaho"
@@ -2830,7 +2833,7 @@ msgstr "Biskira"
#. A city in Algeria
msgid "Bou Saada"
-msgstr "Bu S'adah"
+msgstr "Bu S’adah"
#. A city in Algeria
msgid "Chlef"
@@ -2850,7 +2853,7 @@ msgstr "Ǧānat"
#. A city in Algeria
msgid "El Golea"
-msgstr "Al-Menia'a"
+msgstr "Al-Menia’a"
#. A city in Algeria
msgid "Ghardaia"
@@ -2866,7 +2869,7 @@ msgstr "‘In ’Amanās"
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Salah"
-msgstr "'Ayn Şalih"
+msgstr "’Ayn Şalih"
#. A city in Algeria
msgid "Illizi"
@@ -2940,6 +2943,10 @@ msgstr "Pago Pago"
msgid "The Valley"
msgstr "The Valley"
+#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "Stèisean Pòla a Deas Amundsen-Scott"
+
#. A city in Antigua and Barbuda
msgid "Fitches Creek"
msgstr "Fitches Creek"
@@ -2947,7 +2954,7 @@ msgstr "Fitches Creek"
#. The capital of Antigua and Barbuda
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
+msgstr "Saint John’s"
#. The capital of Argentina
msgid "Buenos Aires"
@@ -3293,7 +3300,7 @@ msgstr "Brest"
#. A city in Belarus
msgid "Homyel'"
-msgstr "Homyel'"
+msgstr "Homyel’"
#. A city in Belarus
msgid "Hrodna"
@@ -3331,7 +3338,7 @@ msgstr "Bierset"
#. The local name in Dutch is "Brussel".
#.
msgid "Brussels"
-msgstr "A' Bhruiseal"
+msgstr "A’ Bhruiseal"
#. A city in Hainaut in Belgium
msgid "Chièvres"
@@ -4648,15 +4655,15 @@ msgstr "Kuujjuaq"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr "L’Anse-Saint-Jean"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Ascension"
-msgstr "L'Ascension"
+msgstr "L’Ascension"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Assomption"
-msgstr "L'Assomption"
+msgstr "L’Assomption"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "La Baie"
@@ -4746,7 +4753,7 @@ msgstr "Maricourt"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's Harbour"
+msgstr "Mary’s Harbour"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Matagami"
@@ -5131,7 +5138,7 @@ msgstr "Saint John"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
+msgstr "Saint John’s"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Saint Leonard"
@@ -5407,7 +5414,7 @@ msgstr "Val Marie"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Val-d'Or"
-msgstr "Val-d'Or"
+msgstr "Val-d’Or"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Valcartier Station"
@@ -5560,7 +5567,7 @@ msgstr "Moundou"
#. The capital of Chad
msgid "N'Djamena"
-msgstr "N'Djamena"
+msgstr "N’Djamena"
#. A city in Chad
msgid "Sarh"
@@ -5781,7 +5788,7 @@ msgstr "Wuhan"
#. The name is also written "西安".
#.
msgid "Xi'an"
-msgstr "Xi'an"
+msgstr "Xi’an"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "厦门".
@@ -6179,7 +6186,7 @@ msgstr "Quito"
#. A city in Egypt
msgid "Al 'Arish"
-msgstr "Al 'Arish"
+msgstr "Al ’Arish"
#. A city in Egypt
msgid "Al Ghardaqah"
@@ -7295,7 +7302,7 @@ msgstr "Bamboo"
#. The capital of Grenada
msgid "Saint George's"
-msgstr "Saint George's"
+msgstr "Saint George’s"
#. The capital of Guadeloupe
msgid "Basse-Terre"
@@ -7415,10 +7422,6 @@ msgstr "Tela"
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"
-#. A city in Hong Kong
-msgid "Kowloon"
-msgstr "Kowloon"
-
#. The capital of Hungary
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"
@@ -7715,7 +7718,7 @@ msgstr "Ardabil"
#. The name is also written "بندر عباس".
#.
msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "Bandar 'Abbas"
+msgstr "Bandar ’Abbas"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر بوشهر".
@@ -8065,7 +8068,7 @@ msgstr "Mahanayim"
#. A city in Israel
msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "Mahane Yisra'el"
+msgstr "Mahane Yisra’el"
#. A city in Israel
msgid "Ramot Remez"
@@ -8212,7 +8215,7 @@ msgstr "Isola del Cantone"
#. A city in Italy
msgid "L'Aquila"
-msgstr "L'Aquila"
+msgstr "L’Aquila"
#. A city in Italy
msgid "Laigueglia"
@@ -8339,7 +8342,7 @@ msgstr "San Stèfano"
#. A city in Italy
msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr "Sant’Eufemia Lamezia"
#. A city in Italy
msgid "Sporminore"
@@ -8738,7 +8741,7 @@ msgstr "Saint Helier"
#. A city in Jordan
msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Al 'Aqabah"
+msgstr "Al ’Aqabah"
#. A city in Jordan
msgid "Al Jizah"
@@ -8771,6 +8774,10 @@ msgstr "Aqtöbe"
msgid "Astana"
msgstr "Astana"
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Atyrau"
+msgstr "Atyrau"
+
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
#.
@@ -9447,6 +9454,10 @@ msgstr "Quelimane"
msgid "Rangoon"
msgstr "Rangoon"
+#| msgid "Winder"
+msgid "Windhoek"
+msgstr "Windhoek"
+
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
#.
@@ -9498,7 +9509,7 @@ msgstr "Rotterdam"
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
#.
msgid "The Hague"
-msgstr "A' Hague"
+msgstr "A’ Hague"
#. A city in the Netherlands
msgid "Valkenburg"
@@ -9588,6 +9599,9 @@ msgstr "Niamey"
msgid "Zinder"
msgstr "Zinder"
+msgid "Abuja"
+msgstr "Abuja"
+
#. A city in Lagos Nigeria
msgid "Ikeja"
msgstr "Ikeja"
@@ -9617,6 +9631,13 @@ msgctxt "City in Norfolk Island"
msgid "Kingston"
msgstr "Kingston"
+#. The capital of North Korea.
+#. The local name in Korean is "평양".
+#.
+#| msgid "P'yongt'aek"
+msgid "Pyongyang"
+msgstr "Pyeongyang"
+
#. A city in the Northern Mariana Islands
msgid "Chalan Kanoa"
msgstr "Chalan Kanoa"
@@ -9827,7 +9848,7 @@ msgstr "Ørsta"
#. A city in Oman
msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr "Mu’askar al Murtafi’ah"
#. The capital of Oman.
#. "Muscat" is the traditional English name.
@@ -9990,6 +10011,10 @@ msgid "Zamboanga City"
msgstr "Zamboanga City"
#. A city in Poland
+msgid "Bydgoszcz"
+msgstr "Bydgoszcz"
+
+#. A city in Poland
msgid "Gdańsk"
msgstr "Gdańsk"
@@ -10002,6 +10027,15 @@ msgid "Kraków"
msgstr "Kraków"
#. A city in Poland
+#| msgid "Dublin"
+msgid "Lublin"
+msgstr "Lublin"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Olsztyn"
+msgstr "Olsztyn"
+
+#. A city in Poland
msgid "Poznań"
msgstr "Poznań"
@@ -10026,6 +10060,10 @@ msgid "Wrocław"
msgstr "Wrocław"
#. A city in Poland
+msgid "Zielona Góra"
+msgstr "Zielona Góra"
+
+#. A city in Poland
msgid "Łódź"
msgstr "Łódź"
@@ -10196,7 +10234,7 @@ msgstr "Adler"
#. The local name in Russian is "Анадырь".
#.
msgid "Anadyr'"
-msgstr "Anadyr'"
+msgstr "Anadyr’"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анапа".
@@ -10208,13 +10246,13 @@ msgstr "Anapa"
#. The local name in Russian is "Архангельск".
#.
msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "Arkhangel'sk"
+msgstr "Arkhangel’sk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Астрахань".
#.
msgid "Astrakhan'"
-msgstr "Astrakhan'"
+msgstr "Astrakhan’"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Барнаул".
@@ -10237,7 +10275,6 @@ msgstr "Bryansk"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чебоксары".
#.
-#| msgid "Cheboygan"
msgid "Cheboksary"
msgstr "Cheboksary"
@@ -10257,13 +10294,13 @@ msgstr "Chita"
#. The local name in Russian is "Чульман".
#.
msgid "Chul'man"
-msgstr "Chul'man"
+msgstr "Chul’man"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Энгельс".
#.
msgid "Engel's"
-msgstr "Engel's"
+msgstr "Engel’s"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иркуцк".
@@ -10287,7 +10324,7 @@ msgstr "Kaliningrad"
#. The local name in Russian is "Казань".
#.
msgid "Kazan'"
-msgstr "Kazan'"
+msgstr "Kazan’"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Кемерово".
@@ -10329,7 +10366,7 @@ msgstr "Magadan"
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
#.
msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "Mineral’nyye Vody"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мирный".
@@ -10355,7 +10392,7 @@ msgstr "Murmansk"
#. The local name in Russian is "Нальчик".
#.
msgid "Nal'chik"
-msgstr "Nal'chik"
+msgstr "Nal’chik"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
@@ -10397,7 +10434,7 @@ msgstr "Penza"
#. The local name in Russian is "Пермь".
#.
msgid "Perm'"
-msgstr "Perm'"
+msgstr "Perm’"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
@@ -10437,7 +10474,7 @@ msgstr "Saratov"
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
#.
msgid "Stavropol'"
-msgstr "Stavropol'"
+msgstr "Stavropol’"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Стригино".
@@ -10477,7 +10514,7 @@ msgstr "Ufa"
#. A city in Russia
msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "Ul'yanovsk"
+msgstr "Ul’yanovsk"
#. A city in Russia
msgid "Ulan-Ude"
@@ -10514,7 +10551,6 @@ msgstr "Yekaterinburg"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
#.
-#| msgid "Yoshinaga"
msgid "Yoshkar-Ola"
msgstr "Yoshkar-Ola"
@@ -10585,7 +10621,7 @@ msgstr "San Marino"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "'Ar'ar"
-msgstr "'Ar'ar"
+msgstr "’Ar’ar"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Abha"
@@ -10593,7 +10629,7 @@ msgstr "Abha"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Ad Dalfa'ah"
+msgstr "Ad Dalfa’ah"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ad Dammam"
@@ -10601,7 +10637,7 @@ msgstr "Ad Dammam"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "Al 'Aqiq"
+msgstr "Al ’Aqiq"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Qaysumah"
@@ -10617,7 +10653,7 @@ msgstr "Al Wajh"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "Al Wuday'ah"
+msgstr "Al Wuday’ah"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ar Ruqayyiqah"
@@ -10625,7 +10661,7 @@ msgstr "Ar Ruqayyiqah"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "At Ta'if"
-msgstr "At Ta'if"
+msgstr "At Ta’if"
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Dhahran" is the traditional English name.
@@ -10636,7 +10672,7 @@ msgstr "Dhahran"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Ha'il"
-msgstr "Ha'il"
+msgstr "Ha’il"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Jiddah"
@@ -10674,7 +10710,7 @@ msgstr "Najran"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "Qal'at Bishah"
+msgstr "Qal’at Bishah"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Qara"
@@ -10705,7 +10741,7 @@ msgstr "Turayf"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "Yanbu' al Bahr"
+msgstr "Yanbu’ al Bahr"
#. A city in Senegal
msgid "Boukot Ouolof"
@@ -10906,7 +10942,7 @@ msgstr "Vereeniging"
#. A city in South Korea
msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Ch'ongju"
+msgstr "Ch’ongju"
#. A city in South Korea
msgid "Cheju"
@@ -10914,7 +10950,7 @@ msgstr "Cheju"
#. A city in South Korea
msgid "Inch'on"
-msgstr "Inch'on"
+msgstr "Inch’on"
#. A city in South Korea
msgid "Kunsan"
@@ -10928,7 +10964,7 @@ msgstr "Osan"
#. A city in South Korea
msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "P'yongt'aek"
+msgstr "P’yongt’aek"
#. A city in South Korea
msgid "Pusan"
@@ -11564,11 +11600,11 @@ msgstr "Niamtougou"
#. A city in Tonga
msgid "Fua'amotu"
-msgstr "Fua'amotu"
+msgstr "Fua’amotu"
#. The capital of Tonga
msgid "Nuku'alofa"
-msgstr "Nuku'alofa"
+msgstr "Nuku’alofa"
#. A city in Trinidad and Tobago
msgid "Bon Accord"
@@ -11775,7 +11811,7 @@ msgstr "Kampala"
#. A city in Ukraine
msgid "Boryspil'"
-msgstr "Boryspil'"
+msgstr "Boryspil’"
#. A city in Ukraine
msgid "Chagor"
@@ -11783,19 +11819,19 @@ msgstr "Chagor"
#. A city in Ukraine
msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "Dnipropetrovs’k"
#. A city in Ukraine
msgid "Donets'k"
-msgstr "Donets'k"
+msgstr "Donets’k"
#. A city in Ukraine
msgid "Hostomel'"
-msgstr "Hostomel'"
+msgstr "Hostomel’"
#. A city in Ukraine
msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "Ivano-Frankivs’k"
#. A city in Ukraine
msgid "Kharkiv"
@@ -11814,7 +11850,7 @@ msgstr "Kryvyy Rih"
#. A city in Ukraine
msgid "L'viv"
-msgstr "L'viv"
+msgstr "L’viv"
#. A city in Ukraine
msgid "Mokroye"
@@ -11834,7 +11870,7 @@ msgstr "Rivne"
#. A city in Ukraine
msgid "Simferopol'"
-msgstr "Simferopol'"
+msgstr "Simferopol’"
#. A city in Ukraine
msgid "Telichka"
@@ -11853,7 +11889,7 @@ msgstr "Abu Dhabi"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "Al 'Ayn"
+msgstr "Al ’Ayn"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Al Fujayrah"
@@ -11868,7 +11904,7 @@ msgstr "Dubai"
#. A city in the United Arab Emirates
msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "Ra's al Khaymah"
+msgstr "Ra’s al Khaymah"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Sharjah" is the traditional English name.
@@ -13008,6 +13044,11 @@ msgstr "Boscobel"
msgid "Boston"
msgstr "Boston"
+#| msgid "Box Elder"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Boulder"
+msgstr "Boulder"
+
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Bowling Green"
msgstr "Bowling Green"
@@ -13580,7 +13621,7 @@ msgstr "Cody"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
+msgstr "Coeur d’Alene"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Coffeyville"
@@ -15695,7 +15736,7 @@ msgstr "Lancaster"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "Land O' Lakes"
+msgstr "Land O’ Lakes"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Lander"
@@ -16809,7 +16850,7 @@ msgstr "Nuiqsut"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "O'Neill"
-msgstr "O'Neill"
+msgstr "O’Neill"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Oak Harbor"
@@ -19335,15 +19376,15 @@ msgstr "Ho Chi Minh City"
#. A city in Wallis and Futuna
msgid "Mata'utu"
-msgstr "Mata'utu"
+msgstr "Mata’utu"
#. A city in Yemen
msgid "'Adan"
-msgstr "'Adan"
+msgstr "’Adan"
#. A city in Yemen
msgid "'Ataq"
-msgstr "'Ataq"
+msgstr "’Ataq"
#. A city in Yemen
msgid "Al Hudaydah"
@@ -19351,7 +19392,7 @@ msgstr "Al Hudaydah"
#. A city in Yemen
msgid "Ma'rib"
-msgstr "Ma'rib"
+msgstr "Ma’rib"
#. A city in Yemen
msgid "Mori"
@@ -19359,7 +19400,7 @@ msgstr "Mori"
#. A city in Yemen
msgid "Sa'dah"
-msgstr "Sa'dah"
+msgstr "Sa’dah"
#. The capital of Yemen.
#. "Sanaa" is the traditional English name.
@@ -19370,11 +19411,11 @@ msgstr "Sanaa"
#. A city in Yemen
msgid "Say'un"
-msgstr "Say'un"
+msgstr "Say’un"
#. A city in Yemen
msgid "Ta'izz"
-msgstr "Ta'izz"
+msgstr "Ta’izz"
#. A city in Zambia
msgid "Chinganze"
@@ -19398,6 +19439,9 @@ msgstr "Ndola"
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"
+#~ msgid "Kowloon"
+#~ msgstr "Kowloon"
+
#~ msgid "Nitra"
#~ msgstr "Nitra"