diff options
author | Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com> | 2015-09-30 13:02:41 -0600 |
---|---|---|
committer | Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com> | 2015-09-30 13:02:41 -0600 |
commit | 7dfdd7c7ab2c77017d7fcb22ac5214ba20379705 (patch) | |
tree | 51029cb7c61a62b72e67397744ce3ec32bf5cc6c | |
parent | 6046a3b77656068c2b791aabed2cb83297404ff4 (diff) | |
download | libgweather-7dfdd7c7ab2c77017d7fcb22ac5214ba20379705.tar.gz |
Updated Irish translation
-rw-r--r-- | po-locations/ga.po | 34946 |
1 files changed, 17767 insertions, 17179 deletions
diff --git a/po-locations/ga.po b/po-locations/ga.po index 97855cd..e3dc68d 100644 --- a/po-locations/ga.po +++ b/po-locations/ga.po @@ -1,24235 +1,24823 @@ # Irish translations for libgweather package. -# Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007-2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgweather package. -# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007, 2008, 2009. +# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007-2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgweather.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-13 12:43-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-13 13:14-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 12:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-30 13:01-0600\n" "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%" -"10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " +"4;\n" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:2 -msgid "'Adan" -msgstr "'Adan" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4 -msgid "'Ar'ar" -msgstr "'Ar'ar" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1 +msgid "Africa" +msgstr "An Afraic" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:6 -msgid "'Ataq" -msgstr "'Ataq" +#. DZ - Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3 +msgid "Algeria" +msgstr "An Ailgéir" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8 -msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruña" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:5 +msgid "Adrar" +msgstr "Adrar" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آبادان". +#. The capital of Algeria. +#. "Algiers" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Alger". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:10 +msgid "Algiers" +msgstr "Cathair na hAilgéire" + +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:12 -msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgid "Annaba" +msgstr "Annaba" -#. A city in Iran +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:14 -msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +msgid "Batna" +msgstr "Batna" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Абакан". -#. +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:16 +msgid "Bechar" +msgstr "Bechar" + +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:18 -msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgid "Bejaia" +msgstr "Bejaia" -#. A city in France +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:20 -msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +msgid "Berriane" +msgstr "Berriane" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:22 -msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +msgid "Biskra" +msgstr "Biskra" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:24 -msgid "Abha" -msgstr "Abha" +msgid "Bou Saada" +msgstr "Bou Saada" -#. A city in Côte d'Ivoire +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:26 -msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +msgid "Chlef" +msgstr "Chlef" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:28 -msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +msgid "Constantine" +msgstr "Constantine" -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:30 -msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +msgid "Dar el Beida" +msgstr "Dar el Beida" -#. The capital of the United Arab Emirates. -#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:35 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abú Daibí" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:32 +msgid "Djanet" +msgstr "Djanet" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:37 -msgid "Abū Mūsā" -msgstr "Abū Mūsā" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:34 +msgid "El Golea" +msgstr "El Golea" -#. A city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:39 -msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:36 +msgid "Ghardaia" +msgstr "" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:41 -msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:38 +msgid "Hassi Messaoud" +msgstr "" -#. The capital of Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:43 -msgid "Accra" -msgstr "Accra" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:40 +#, fuzzy +msgid "I-n-Amenas" +msgstr "Ar siúl" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:45 -msgid "Achum" -msgstr "Achum" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:42 +#, fuzzy +msgid "I-n-Salah" +msgstr "Name=An Chóiré Thuaidh" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:47 -msgid "Acon" -msgstr "Acon" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:44 +msgid "Illizi" +msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:49 -msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "Ad Dalfa'ah" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:46 +msgid "Jijel" +msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:51 -msgid "Ad Dammam" -msgstr "Ad Dammam" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:48 +msgid "Laghouat" +msgstr "" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:53 -msgid "Ada" -msgstr "Ada" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:50 +#, fuzzy +msgid "Mascara" +msgstr "Madagascar" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:55 -msgid "Adak" -msgstr "Adak" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:52 +msgid "Oran" +msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:57 -msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:54 +msgid "Ouargla" +msgstr "" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:59 -msgid "Adana" -msgstr "Adana" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:56 +msgid "Setif" +msgstr "" -#. A city in South Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:61 -msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:58 +#, fuzzy +msgid "Sidi Amrane" +msgstr "An Araib Shádach" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Адлер". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:65 -msgid "Adler" -msgstr "Adler" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:60 +msgid "Sidi Bel Abbes" +msgstr "" #. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:67 -msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +#: ../data/Locations.xml.in.h:62 +#, fuzzy +msgid "Tamanrasset" +msgstr "Tasmania" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:69 -msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:64 +msgid "Tebessa" +msgstr "" -#. AF - Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:71 -msgid "Afghanistan" -msgstr "An Afganastáin" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:66 +msgid "Tiaret" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:68 +msgid "Timimoun" +msgstr "" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:70 +msgid "Tindouf" +msgstr "" +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:72 -msgid "Africa" -msgstr "An Afraic" +#, fuzzy +msgid "Tlemcen" +msgstr "An Éimin" -#. A city in Niger +#. A city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:74 -msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +msgid "Touggourt" +msgstr "" -#. A city in Morocco +#. AO - Angola #: ../data/Locations.xml.in.h:76 -msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +msgid "Angola" +msgstr "Angóla" -#. A city in British Columbia in Canada +#. BJ - Benin #: ../data/Locations.xml.in.h:78 -msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" +msgid "Benin" +msgstr "Beinin" -#. A city in France +#. A city in Benin #: ../data/Locations.xml.in.h:80 -msgid "Agen" -msgstr "Agen" +msgid "Cotonou" +msgstr "Cotonou" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آغاجاری". -#. +#. The capital of Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:82 +msgid "Porto-Novo" +msgstr "" + +#. BW - Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:84 -msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +msgid "Botswana" +msgstr "An Bhotsuáin" -#. A city in Spain +#. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:86 -msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" +msgid "Francistown" +msgstr "" -#. A city in India +#. The capital of Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:88 -msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" +#, fuzzy +msgid "Gaborone" +msgstr "Gabúin" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:90 -msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +msgid "Ghanzi" +msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اهواز". -#. +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:92 +msgid "Kasane" +msgstr "" + +#. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:94 -msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahvaz" +msgid "Letlhakane" +msgstr "" -#. A city in Austria. -#. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:96 +#, fuzzy +msgid "Lokerane" +msgstr "An Úcráin" + +#. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:98 -msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgid "Maun" +msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:100 -msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +msgid "Mochudi" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:102 -msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +msgid "Selebi-Phikwe" +msgstr "" -#. A city in France +#. A city in Botswana #: ../data/Locations.xml.in.h:104 -msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +#, fuzzy +msgid "Tshabong" +msgstr "Gabúin" -#. A city in Japan +#. BF - Burkina Faso #: ../data/Locations.xml.in.h:106 -msgid "Akita" -msgstr "Akita" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Buircíne Fasó" -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. The capital of Burkina Faso #: ../data/Locations.xml.in.h:108 -msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +msgid "Ouagadougou" +msgstr "Ouagadougou" -#. A city in Cyprus +#. BI - Burundi #: ../data/Locations.xml.in.h:110 -msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotiri" +msgid "Burundi" +msgstr "An Bhurúin" -#. A city in Iceland +#. The capital of Burundi #: ../data/Locations.xml.in.h:112 -msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +msgid "Bujumbura" +msgstr "Bujumbura" -#. A city in Jordan +#. CM - Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:114 -msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Al 'Aqabah" +msgid "Cameroon" +msgstr "Camarún" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:116 -msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" +msgid "Douala" +msgstr "Douala" -#. A city in Egypt +#. A city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:118 -msgid "Al 'Arish" -msgstr "Al 'Arish" +msgid "Garoua" +msgstr "" -#. A city in the United Arab Emirates +#. A city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:120 -msgid "Al 'Ayn" -msgstr "Al 'Ayn" +msgid "Ngaoundere" +msgstr "" -#. A city in the United Arab Emirates +#. The capital of Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:122 -msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Al Fujayrah" +msgid "Yaounde" +msgstr "" -#. A city in Egypt +#. CV - Cape Verde #: ../data/Locations.xml.in.h:124 -msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Al Ghardaqah" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Rinn Verde" -#. A city in Bahrain. -#. The name is also written "الحد". -#. +#. A city in Cape Verde +#: ../data/Locations.xml.in.h:126 +msgid "Preguiça" +msgstr "" + +#. CF - Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:128 -msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Poblacht na hAfraice Láir" -#. A city in Morocco +#. A city in the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:130 -msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" +msgid "Bangassou" +msgstr "Bangassou" -#. A city in Yemen +#. The capital of the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:132 -msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +msgid "Bangui" +msgstr "Bangui" -#. A city in Jordan +#. A city in the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:134 -msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +msgid "Berberati" +msgstr "Berberati" -#. A city in Egypt +#. TD - Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:136 -msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +msgid "Chad" +msgstr "Sead" -#. A city in Syria +#. A city in Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:138 -msgid "Al Qamishli" -msgstr "Al Qamishli" +msgid "Moundou" +msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia +#. The capital of Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:140 -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "Al Qaysumah" +#, fuzzy +msgid "N'Djamena" +msgstr "An Afraic/Ndjamena" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Chad #: ../data/Locations.xml.in.h:142 -msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qurayyat" +msgid "Sarh" +msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia +#. KM - Comoros #: ../data/Locations.xml.in.h:144 -msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" +msgid "Comoros" +msgstr "Oileáin Chomóra" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Comoros #: ../data/Locations.xml.in.h:146 -msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "Al Wuday'ah" +#, fuzzy +msgid "Mbaléni" +msgstr "Mailí" -#. A state/province/territory in United States +#. The capital of Comoros #: ../data/Locations.xml.in.h:148 -msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +#, fuzzy +msgid "Moroni" +msgstr "Maracó" -#. A city in Alabama in the United States +#. CD - Democratic Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:150 -msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:152 -msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "An Chongó, Poblacht Dhaonlathach" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. +#. The time zone used in the western half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:158 -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" - -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:160 -msgid "Alajuela" -msgstr "Alajuela" - -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:162 -msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" +#: ../data/Locations.xml.in.h:157 +#, fuzzy +msgid "Western Congo" +msgstr "Webster City" -#. A city in Colorado in the United States +#. The time zone used in the eastern half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:164 -msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" +msgid "Eastern Congo" +msgstr "An Congó Oirthear" -#. A state/province/territory in United States +#. The capital of the Democratic Republic of the Congo #: ../data/Locations.xml.in.h:166 -msgid "Alaska" -msgstr "Alasca" +#, fuzzy +msgid "Kinshasa" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas" -#. The time zone used in the majority of Alaska in the -#. United States. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. +#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short +#. English name is simply "Congo"; we use the long name to +#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of +#. the Congo). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:171 -msgid "Alaska Time" -msgstr "Am Alasca" +#: ../data/Locations.xml.in.h:172 +msgid "Congo, Republic of the" +msgstr "An Chongó, Poblacht" -#. AL - Albania -#: ../data/Locations.xml.in.h:173 -msgid "Albania" -msgstr "An Albáin" +#. The capital of the Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:174 +msgid "Brazzaville" +msgstr "Brazzaville" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:175 -msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" +#. A city in the Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:176 +msgid "Pointe-Noire" +msgstr "" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:177 -msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" +#. CI - Côte d'Ivoire +#: ../data/Locations.xml.in.h:178 +msgid "Côte d'Ivoire" +msgstr "An Cósta Eabhair" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:179 -msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" +#. A city in Côte d'Ivoire +#: ../data/Locations.xml.in.h:180 +msgid "Abidjan" +msgstr "Abidjan" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:181 -msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" +#. DJ - Djibouti +#: ../data/Locations.xml.in.h:182 +msgctxt "Country" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:183 -msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" +#. The capital of Djibouti +#: ../data/Locations.xml.in.h:184 +msgctxt "City in Djibouti" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:185 -msgid "Albion" -msgstr "Albion" +#. EG - Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:186 +msgid "Egypt" +msgstr "An Éigipt" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:187 -msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:188 +msgid "Al 'Arish" +msgstr "Al 'Arish" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:189 -msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:190 +msgid "Al Ghardaqah" +msgstr "Al Ghardaqah" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:191 -msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:192 +msgid "Al Qabuti" +msgstr "Al Qabuti" -#. A city in Syria. -#. "Aleppo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Halab". +#. A city in Egypt. +#. "Alexandria" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:196 -msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" - -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:198 -msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:200 -msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroúpolis" +#: ../data/Locations.xml.in.h:197 +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Alexandria" +msgstr "Cathair Alastair" -#. DZ - Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:202 -msgid "Algeria" -msgstr "An Ailgéir" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:199 +msgid "Aswan" +msgstr "Aswan" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:204 -msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:201 +msgid "Asyut" +msgstr "Asyut" -#. The capital of Algeria. -#. "Algiers" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Alger". +#. The capital of Egypt. +#. "Cairo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:209 -msgid "Algiers" -msgstr "Cathair na hAilgéire" +#: ../data/Locations.xml.in.h:206 +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Cairo" +msgstr "Caireo" -#. A city in Spain +#. A city in Egypt. +#. "Luxor" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:211 -msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" +msgid "Luxor" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:213 -msgid "Alice" -msgstr "Alice" +#, fuzzy +msgid "Marsa Matruh" +msgstr "Mary's Harbour" -#. A city in Northern Territory in Australia +#. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:215 -msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +#, fuzzy +msgid "Sharm ash Shaykh" +msgstr "Sharm El Sheikhintl" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:217 -msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" +msgid "Taba" +msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States +#. GQ - Equatorial Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:219 -msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "An Ghuine Mheánchiorclach" -#. A city in British Columbia in Canada +#. The capital of Equatorial Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:221 -msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Harbour" +#, fuzzy +msgid "Malabo" +msgstr "Málta" -#. A city in Kazakhstan +#. ER - Eritrea #: ../data/Locations.xml.in.h:223 -msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" +msgid "Eritrea" +msgstr "An Eiritré" -#. A city in Spain +#. ET - Ethiopia #: ../data/Locations.xml.in.h:225 -msgid "Almería" -msgstr "Almería" - -#. The capital of Niue -#: ../data/Locations.xml.in.h:227 -msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:229 -msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +msgid "Ethiopia" +msgstr "An Aetóip" -#. A city in Norway +#. TF - French Southern Territories, a territory of France +#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the +#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes +#. françaises". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:231 -msgid "Alta" -msgstr "Alta" +#, fuzzy +msgid "French Southern Territories" +msgstr "An Astráil/Críoch Thuaidh" -#. A city in Mato Grosso in Brazil +#. GA - Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:233 -msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +#, fuzzy +msgid "Gabon" +msgstr "Gabúin" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:235 -msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" +#, fuzzy +msgid "Franceville" +msgstr "An Fhrainc" -#. A city in Pará in Brazil +#. The capital of Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:237 -msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +#, fuzzy +msgid "Libreville" +msgstr "An Afraic/Libreville" -#. A city in Thuringia in Germany +#. A city in Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:239 -msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +msgid "Port-Gentil" +msgstr "Port-Gentil" -#. A city in Illinois in the United States +#. GM - Gambia #: ../data/Locations.xml.in.h:241 -msgid "Alton" -msgstr "Alton" +#, fuzzy +msgid "Gambia" +msgstr "An tSaimbia" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. The capital of Gambia #: ../data/Locations.xml.in.h:243 -msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" +msgid "Banjul" +msgstr "Banjul" -#. A city in California in the United States +#. GH - Ghana #: ../data/Locations.xml.in.h:245 -msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" +#, fuzzy +msgid "Ghana" +msgstr "Gána" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. The capital of Ghana #: ../data/Locations.xml.in.h:247 -msgid "Altus" -msgstr "Altus" +msgid "Accra" +msgstr "Accra" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. GN - Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:249 -msgid "Alva" -msgstr "Alva" +#, fuzzy +msgid "Guinea" +msgstr "An Ghuine" -#. A city in Honduras +#. The capital of Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:251 -msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" +msgid "Conakry" +msgstr "Conacraí" -#. A state/province/territory in Brazil +#. GW - Guinea-Bissau #: ../data/Locations.xml.in.h:253 -msgid "Amapá" -msgstr "Amapá" +#, fuzzy +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "An Ghuine" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:260 -msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapá / Pará Thoir" +#. KE - Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:255 +#, fuzzy +msgid "Kenya" +msgstr "An Chéinia" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:262 -msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" +#. A city in Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:257 +msgid "Eldoret" +msgstr "Eldoret" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:264 -msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" +#. A city in Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:259 +msgid "Kisumu" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:266 -msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" +#. A city in Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:261 +msgid "Mombasa" +msgstr "" -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:270 -msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +#. The capital of Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:263 +#, fuzzy +msgid "Nairobi" +msgstr "An Afraic/Nairobi" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:272 -msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" +#. LS - Lesotho +#: ../data/Locations.xml.in.h:265 +msgid "Lesotho" +msgstr "" -#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the -#. South Pacific, not to be confused with the separate nation -#. of "Samoa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:277 -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Meiriceánach" +#. LR - Liberia +#: ../data/Locations.xml.in.h:267 +msgctxt "Country" +msgid "Liberia" +msgstr "An Libéir" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:279 -msgid "Ames" -msgstr "Ames" +#. LY - Libyan Arab Jamahiriya +#: ../data/Locations.xml.in.h:269 +#, fuzzy +msgid "Libya" +msgstr "An Libia" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:281 -msgid "Ami" -msgstr "Ami" +#. A city in Libya +#: ../data/Locations.xml.in.h:271 +msgid "Baninah" +msgstr "Baninah" -#. The capital of Jordan. -#. "Amman" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "'Amman". +#. A city in Libya +#: ../data/Locations.xml.in.h:273 +#, fuzzy +msgid "Sabha" +msgstr "Abha" + +#. The capital of Libya. +#. "Tripoli" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:278 +msgid "Tripoli" +msgstr "Tripilí" + +#. MG - Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:280 +#, fuzzy +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:282 +msgid "Ankarena" +msgstr "Ankarena" + +#. The capital of Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:284 +msgid "Antananarivo" +msgstr "Antananairíveo" + +#. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:286 -msgid "Amman" -msgstr "Amman" +msgid "Antsiranana" +msgstr "Antsiranana" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:288 -msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" +msgid "Fasenina-Ampasy" +msgstr "" -#. A city in India +#. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:290 -msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" +#, fuzzy +msgid "Mahajanga" +msgstr "An Áise/Magadan" -#. The capital of the Netherlands +#. A city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:292 -msgid "Amsterdam" -msgstr "Amstardam" +#, fuzzy +msgid "Toamasina" +msgstr "Tasmania" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:297 -msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Stáisiún an Phol Theas Amundsen-Scott (Am Nua Shéalannach)" +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:294 +#, fuzzy +msgid "Tolanaro" +msgstr "Tonga" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анадырь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:301 -msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr'" +#. MW - Malawi +#: ../data/Locations.xml.in.h:296 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Mailí" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:303 -msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" +#. ML - Mali +#: ../data/Locations.xml.in.h:298 +#, fuzzy +msgid "Mali" +msgstr "Mailí" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:305 -msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" +#. MR - Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:300 +msgid "Mauritania" +msgstr "An Mháratáin" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анапа". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:309 -msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" +#. A city in Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:302 +msgid "Nouadhibou" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:311 -msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" +#. The capital of Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:304 +msgid "Nouakchott" +msgstr "Nouakchott" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:313 -msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +#. MU - Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:306 +msgid "Mauritius" +msgstr "Oileán Mhuirís" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:315 -msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusia" +#. A city in Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:308 +#, fuzzy +msgid "Plaisance" +msgstr "Alliance" -#. AD - Andorra -#: ../data/Locations.xml.in.h:317 -msgid "Andorra" -msgstr "Andóra" +#. The capital of Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:310 +#, fuzzy +msgid "Port Louis" +msgstr "St Louis" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:319 -msgid "Andover" -msgstr "Andover" +#. A city in Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:312 +#, fuzzy +msgid "Port Mathurin" +msgstr "Port Said" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:321 -msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" +#. YT - Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:314 +#, fuzzy +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayo" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:323 -msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" +#. A city in Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:316 +msgid "Dzaoudzi" +msgstr "Dzaoudzi" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:325 -msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" +#. The capital of Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:318 +msgid "Mamoudzou" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:327 -msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" +#. MA - Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:320 +#, fuzzy +msgid "Morocco" +msgstr "Maracó" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:329 -msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:322 +msgid "Agadir" +msgstr "Agadir" -#. AO - Angola -#: ../data/Locations.xml.in.h:331 -msgid "Angola" -msgstr "Angóla" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:324 +msgid "Al Hoceima" +msgstr "Al Hoceima" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:333 -msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:326 +msgid "Fes" +msgstr "" -#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean -#: ../data/Locations.xml.in.h:335 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:328 +msgid "Marrakech" +msgstr "" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:337 -msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:330 +msgid "Meknes" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:339 -msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:332 +msgid "Nador" +msgstr "" -#. The capital of Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:341 -msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:334 +msgid "Nouaseur" +msgstr "" -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:343 -msgid "Ankarena" -msgstr "Ankarena" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:336 +msgid "Ouarzazat" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:338 +msgid "Oujda" +msgstr "" + +#. The capital of Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:340 +#, fuzzy +msgid "Rabat" +msgstr "Ashgabat" + +#. A city in Morocco. +#. "Tangier" is the traditional English name. +#. The local name is "Tanger". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:345 -msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" +#, fuzzy +msgid "Tangier" +msgstr "An Afraic/Bangui" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:347 -msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" +msgid "Tetouan" +msgstr "" -#. A city in Algeria +#. MZ - Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:349 -msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" +#, fuzzy +msgid "Mozambique" +msgstr "An Mhósaimbíc" -#. A city in Maryland in the United States +#. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:351 -msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" +msgid "Beira" +msgstr "Beira" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:353 -msgid "Annette" -msgstr "Annette" +msgid "Chimoio" +msgstr "Chimoio" -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:355 -msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" +msgid "Lichinga" +msgstr "" -#. A city in Turkey +#. The capital of Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:357 -msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" +#, fuzzy +msgid "Maputo" +msgstr "Mayo" -#. The capital of Madagascar +#. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:359 -msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananairíveo" +msgid "Nampula" +msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:361 -msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" +msgid "Pemba" +msgstr "" -#. AG - Antigua and Barbuda +#. A city in Mozambique #: ../data/Locations.xml.in.h:363 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua agus Barbúda" +msgid "Quelimane" +msgstr "" -#. A city in Chile +#. NA - Namibia #: ../data/Locations.xml.in.h:365 -msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" +#, fuzzy +msgid "Namibia" +msgstr "An Namaib" -#. A city in Madagascar +#. NE - Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:367 -msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsiranana" +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "An Nígir" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:369 -msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" +msgid "Agadez" +msgstr "Agadez" -#. A city in Goiás in Brazil +#. The capital of Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:371 -msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +#, fuzzy +msgid "Niamey" +msgstr "An Afraic/Niamey" -#. A city in Japan +#. A city in Niger #: ../data/Locations.xml.in.h:373 -msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" +msgid "Zinder" +msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. NG - Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:375 -msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "An Nigéir" -#. The capital of Samoa +#. A city in Lagos Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:377 -msgid "Apia" -msgstr "Apia" +msgid "Ikeja" +msgstr "" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktau". -#. +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:379 +msgid "Ilorin" +msgstr "" + +#. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:381 -msgid "Aqtau" -msgstr "Aqtau" +msgid "Kaduna" +msgstr "" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktobe". -#. +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:383 +msgid "Kano" +msgstr "" + +#. A city in Nigeria #: ../data/Locations.xml.in.h:385 -msgid "Aqtöbe" -msgstr "Aqtöbe" +msgid "Port Harcourt" +msgstr "Port Harcourt" -#. A city in Saudi Arabia +#. RW - Rwanda #: ../data/Locations.xml.in.h:387 -msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "Ar Ruqayyiqah" - -#. A city in Sergipe in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:389 -msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" -#. A city in Romania +#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian +#. Ocean. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:391 -msgid "Arad" -msgstr "Arad" +#, fuzzy +msgid "Réunion" +msgstr "Reunion" -#. A city in California in the United States +#. The capital of Réunion #: ../data/Locations.xml.in.h:393 -msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" +#, fuzzy +msgid "Saint-Denis" +msgstr "Saint-Louis" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Réunion #: ../data/Locations.xml.in.h:395 -msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Village" +msgctxt "City in Réunion" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "Saint-Pierre" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اردبيل". +#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is +#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English +#. name does not have the accents. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:399 -msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +#: ../data/Locations.xml.in.h:400 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:401 -msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" +#. SN - Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:402 +msgid "Senegal" +msgstr "An tSeineagáil" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:403 -msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:404 +msgid "Boukot Ouolof" +msgstr "Boukot Ouolof" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:405 -msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" +#. The capital of Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:406 +msgid "Dakar" +msgstr "Dacár" -#. AR - Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:407 -msgid "Argentina" -msgstr "An Airgintín" +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:408 +msgid "Saint-Louis" +msgstr "Saint-Louis" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:409 -msgid "Argostólion" -msgstr "Argostólion" +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:410 +msgid "Tambacounda" +msgstr "" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:411 -msgid "Arica" -msgstr "Arica" +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:412 +msgid "Ziguinchor" +msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:413 -msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +#. SC - Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:414 +msgid "Seychelles" +msgstr "Na Séiséil" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:415 -msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" +#. A city in the Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:416 +msgid "Cascade" +msgstr "Cascade" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:417 -msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +#. The capital of the Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:418 +msgctxt "City in Seychelles" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Архангельск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:421 -msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Arkhangel'sk" +#. SL - Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:420 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Siarra Leon" -#. AM - Armenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:423 -msgid "Armenia" -msgstr "An Airméin" +#. The capital of Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:422 +msgid "Freetown" +msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:425 -msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" +#. A city in Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:424 +msgid "Lungi" +msgstr "" -#. A city in Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:427 -msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" +#. SO - Somalia +#: ../data/Locations.xml.in.h:426 +msgid "Somalia" +msgstr "An tSomáil" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:429 -msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" +#. ZA - South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:428 +msgid "South Africa" +msgstr "An Afraic Theas" -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:431 -msgid "Arua" -msgstr "Arua" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:430 +msgid "Bloemfontein" +msgstr "Bloemfontein" -#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three -#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:435 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:432 +msgid "Cape Town" +msgstr "Cape Town" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:437 -msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:434 +msgid "Durban" +msgstr "Durban" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:439 -msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:436 +#, fuzzy +msgid "Johannesburg" +msgstr "An Afraic/Johannesburg" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:441 -msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:438 +msgid "Klerksdorp" +msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:443 -msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahikawa" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:440 +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "Port Elizabeth" -#. A city in Guam -#: ../data/Locations.xml.in.h:445 -msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:442 +msgid "Potchefstroom" +msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:447 -msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" +#. The capital of South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:444 +#, fuzzy +msgid "Pretoria" +msgstr "Astoria" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:449 -msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:446 +msgid "Springs" +msgstr "" -#. The capital of Turkmenistan. -#. "Ashgabat" is the traditional English name. -#. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:454 -msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:448 +msgid "Upington" +msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:456 -msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:450 +msgid "Vereeniging" +msgstr "" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:458 -msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" +#. SD - Sudan +#: ../data/Locations.xml.in.h:452 +msgid "Sudan" +msgstr "An tSúdáin" +#. The capital of Sudan. +#. "Khartoum" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Khartum". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:457 +#, fuzzy +msgid "Khartoum" +msgstr "An Afraic/Cartúm" + +#. SZ - Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:459 -msgid "Asia" -msgstr "An Áise" +msgid "Swaziland" +msgstr "An tSuasalainn" -#. A city in Colorado in the United States +#. The capital of Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:461 -msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" +#, fuzzy +msgid "Lobamba" +msgstr "Cochabamba" -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:463 -msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" +msgid "Manzini" +msgstr "" -#. The capital of Kazakhstan +#. The capital of Swaziland #: ../data/Locations.xml.in.h:465 -msgid "Astana" -msgstr "Astana" +#, fuzzy +msgid "Mbabane" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" -#. A city in Oregon in the United States +#. TZ - United Republic of Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:467 -msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" +msgid "Tanzania" +msgstr "An Tansáin" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Астрахань". -#. +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:469 +msgid "Arusha" +msgstr "Arusha" + +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:471 -msgid "Astrakhan'" -msgstr "An Astracáin" +msgid "Bukoba" +msgstr "Bukoba" -#. The capital of Paraguay +#. The capital of Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:473 -msgid "Asunción" -msgstr "Asúinseon" +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "Dárasalám" -#. A city in Egypt +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:475 -msgid "Aswan" -msgstr "Aswan" +msgid "Dodoma" +msgstr "Dodoma" -#. A city in Egypt +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:477 -msgid "Asyut" -msgstr "Asyut" +msgid "Iringa" +msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:479 -msgid "At Ta'if" -msgstr "At Ta'if" +msgid "Kigoma" +msgstr "" -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:481 -msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" +msgid "Mbeya" +msgstr "" -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:483 -msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" +msgid "Morogoro" +msgstr "" -#. The time zone used on the east coast of Canada, in -#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In -#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de -#. l'Atlantique". The string is only used in places where a -#. country is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:490 -msgid "Atlantic Time" -msgstr "Am Atlantach" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:485 +msgid "Moshi" +msgstr "" -#. This represents the time zone in the far eastern portion -#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the -#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight -#. Saving Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:496 -msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Am Atlantach, gan DST (Quebec Thoir)" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:487 +msgid "Mtwara" +msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:498 -msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:489 +msgid "Musoma" +msgstr "" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:500 -msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:491 +msgid "Mwanza" +msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:502 -msgid "Auch" -msgstr "Auch" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:493 +msgid "Songea" +msgstr "" -#. A city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:504 -msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:495 +msgid "Tabora" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:506 -msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:497 +msgid "Zanzibar" +msgstr "Sainsibeár" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:508 -msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +#. TG - Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:499 +msgid "Togo" +msgstr "Tógó" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:510 -msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +#. The capital of Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:501 +#, fuzzy +msgid "Lome" +msgstr "An Afraic/Lome" + +#. A city in Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:503 +msgid "Niamtougou" +msgstr "" + +#. TN - Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:505 +msgid "Tunisia" +msgstr "An Túinéis" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:507 +msgid "Bizerte" +msgstr "Bizerte" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:509 +msgid "El Borma" +msgstr "El Borma" + +#. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:511 -msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "An Astraláise & An Aigéine" +msgid "Gabes" +msgstr "" -#. AU - Australia +#. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:513 -msgid "Australia" -msgstr "An Astráil" +msgid "Gafsa" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Australia +#. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:515 -msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Príomhchríoch Astrálach" +msgid "Houmt Souk" +msgstr "" -#. AT - Austria +#. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:517 -msgid "Austria" -msgstr "An Ostair" +msgid "Jendouba" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:519 -msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" +msgid "Kairouan" +msgstr "" -#. The capital of the Cook Islands +#. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:521 -msgid "Avarua" -msgstr "Avarua" +#, fuzzy +msgid "Monastir" +msgstr "Aintillí na hÍsiltíre/Bonaire" -#. A city in Italy +#. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:523 -msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" +msgid "Qulaybiyah" +msgstr "" -#. A city in Spain +#. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:525 -msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" +msgid "Remada" +msgstr "" -#. A city in France +#. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:527 -msgid "Avord" -msgstr "Avord" +#, fuzzy +msgid "Sfax" +msgstr "Sóifia" -#. A city in Peru +#. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:529 -msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +msgid "Tabarka" +msgstr "" -#. AZ - Azerbaijan +#. A city in Tunisia #: ../data/Locations.xml.in.h:531 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "An Asarbaiseáin" +msgid "Tozeur" +msgstr "" -#. This refers to the time zone for the Azores. The string -#. is only used in places where "Portugal" is already -#. understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:536 -msgid "Azores" -msgstr "Na hAsóir" +#. The capital of Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:533 +#, fuzzy +msgid "Tunis" +msgstr "An Túinéis" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:538 -msgid "Baal" -msgstr "Baal" +#. UG - Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:535 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:540 -msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:537 +msgid "Arua" +msgstr "Arua" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:542 -msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:539 +msgid "Entebbe" +msgstr "Entebbe" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:544 -msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:541 +msgid "Kabale" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:546 -msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" +#. The capital of Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:543 +#, fuzzy +msgid "Kampala" +msgstr "Amapala" -#. BS - Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:548 -msgid "Bahamas" -msgstr "Na Bahámaí" +#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:545 +#, fuzzy +msgid "Western Sahara" +msgstr "An Astráil Thiar" -#. BH - Bahrain -#: ../data/Locations.xml.in.h:550 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bairéin" +#. ZM - Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:547 +msgid "Zambia" +msgstr "An tSaimbia" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:552 -msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:549 +msgid "Chinganze" +msgstr "Chinganze" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:554 -msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie-Comeau" +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:551 +msgid "Livingstone" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:556 -msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" +#. The capital of Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:553 +#, fuzzy +msgid "Lusaka" +msgstr "An Afraic/Luanda" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:558 -msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:555 +msgid "Ndola" +msgstr "" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:560 -msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" +#. ZW - Zimbabwe +#: ../data/Locations.xml.in.h:557 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "An tSiombáib" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:562 -msgid "Baja California" -msgstr "Baja California" +#: ../data/Locations.xml.in.h:558 +msgctxt "Region" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartaice" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:564 -msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja California Sur" +#. AQ - Antarctica +#: ../data/Locations.xml.in.h:560 +msgctxt "Country" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartaice" -#. A city in Montana in the United States +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as mainland Chile. The string is only used +#. in places where "Antarctica" is already clear from +#. context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:566 -msgid "Baker" -msgstr "Baker" - -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:568 -msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:570 -msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:572 -msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" +msgid "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "" -#. The capital of Azerbaijan. -#. "Baku" is the traditional English name. -#. The local name is "Baki". +#. A British research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:577 -msgid "Baku" -msgstr "Baku" +#: ../data/Locations.xml.in.h:571 +#, fuzzy +msgid "Rothera Research Station" +msgstr "Stáisiún Nua" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:579 -msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" +#. A Japanese research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:576 +#, fuzzy +msgid "Showa Station" +msgstr "Ainm an stáisiúin:" -#. A city in Turkey +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:581 -msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:583 -msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" - -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:585 -msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" - -#. A city in Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:587 -msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:589 -msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" +#, fuzzy +msgid "Mawson Station" +msgstr "Ainm an stáisiúin:" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر عباس". +#. A Russian research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:593 -msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar 'Abbas" +#: ../data/Locations.xml.in.h:586 +#, fuzzy +msgid "Vostok Station" +msgstr "Porto Santo" -#. The capital of Brunei -#: ../data/Locations.xml.in.h:595 -msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:591 +msgid "Davis Station" +msgstr "Davis Station" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. An Australian research station in Antarctica, which +#. keeps the same time as Western Australia. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:599 -msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar-e Bushehr" +#: ../data/Locations.xml.in.h:597 +msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "Casey Station (Am Astrálach Thiar)" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر لنگه". +#. A French research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:603 -msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar-e Lengeh" +#: ../data/Locations.xml.in.h:602 +msgid "Dumont d'Urville Station" +msgstr "Dumont d'Urville Station" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:607 -msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar-e Mahshahr" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:609 -msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" +msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:611 -msgid "Banff" -msgstr "Banff" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:612 +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "Stáisiún Phol Theas Amundsen-Scott (Am Nua-Shéalannach)" -#. A city in the Central African Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:613 -msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" +msgid "Asia" +msgstr "An Áise" -#. The capital of Thailand. -#. "Bangkok" is the traditional English name. -#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:618 -msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" +#. AF - Afghanistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:615 +msgid "Afghanistan" +msgstr "An Afganastáin" -#. BD - Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:620 -msgid "Bangladesh" -msgstr "An Bhanglaidéis" +#. A city in Afghanistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:617 +msgid "Herat" +msgstr "" -#. A city in Maine in the United States +#. The capital of Afghanistan. +#. "Kabul" is the traditional English name. +#. The local name in Persian is "Kabol". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:622 -msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" +msgid "Kabul" +msgstr "Cabúl" -#. The capital of the Central African Republic +#. A city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:624 -msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" +msgid "Armenia" +msgstr "An Airméin" -#. A city in Libya +#. The capital of Armenia #: ../data/Locations.xml.in.h:626 -msgid "Baninah" -msgstr "Baninah" +#, fuzzy +msgid "Yerevan" +msgstr "An Éimin" -#. A city in Bosnia and Herzegovina +#. AZ - Azerbaijan #: ../data/Locations.xml.in.h:628 -msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "An Asarbaiseáin" -#. The capital of Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:630 -msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" +#. The capital of Azerbaijan. +#. "Baku" is the traditional English name. +#. The local name is "Baki". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:633 +msgid "Baku" +msgstr "Baku" -#. A city in the Cocos (Keeling) Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:632 -msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" +#. A city in Azerbaijan +#: ../data/Locations.xml.in.h:635 +#, fuzzy +msgid "Ganca" +msgstr "Gána" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:634 -msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" +#. BD - Bangladesh +#: ../data/Locations.xml.in.h:637 +msgid "Bangladesh" +msgstr "An Bhanglaidéis" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:636 -msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" +#. A city in Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:641 +msgid "Chittagong" +msgstr "Chittagong" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:638 -msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" +#. The capital of Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:645 +msgid "Dhaka" +msgstr "Dhaka" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:640 -msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +#. A city in Bangladesh +#: ../data/Locations.xml.in.h:647 +msgid "Solpur" +msgstr "" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:642 -msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +#. BT - Bhutan +#: ../data/Locations.xml.in.h:649 +msgid "Bhutan" +msgstr "An Bhútáin" -#. BB - Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:644 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbadós" +#. BN - Brunei Darussalam +#: ../data/Locations.xml.in.h:651 +msgid "Brunei" +msgstr "Brúiné" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:646 -msgid "Bari" -msgstr "Bari" +#. The capital of Brunei +#: ../data/Locations.xml.in.h:653 +msgid "Bandar Seri Begawan" +msgstr "Bandar Seri Begawan" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:648 -msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +#. KH - Cambodia +#: ../data/Locations.xml.in.h:655 +msgid "Cambodia" +msgstr "An Chambóid" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Барнаул". +#. The capital of Cambodia. +#. "Phnom Penh" is the traditional English name. +#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:652 -msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:654 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" - -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:656 -msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:658 -msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" - -#. A city in Vermont in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:660 -msgid "Barre" -msgstr "Barre" +msgid "Phnom Penh" +msgstr "" -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Cambodia #: ../data/Locations.xml.in.h:662 -msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:664 -msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" +msgid "Siemreab" +msgstr "" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does +#. not include "The People's Republic of".) +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:666 -msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" +msgid "China" +msgstr "An tSín" -#. A city in Florida in the United States +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:668 -msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" - -#. The capital of Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:670 -msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" +msgid "Anhui" +msgstr "Anhui" -#. The capital of Saint Kitts and Nevis +#. A city in Anhui in China. +#. The name is also written "合肥". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:672 -msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" +msgid "Hefei" +msgstr "" -#. A city in France +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:674 -msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +#, fuzzy +msgctxt "State in China" +msgid "Beijing" +msgstr "Béising" -#. A city in Arkansas in the United States +#. The capital of China #: ../data/Locations.xml.in.h:676 -msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" +msgctxt "City in Beijing, China" +msgid "Beijing" +msgstr "Béising" -#. A city in New Brunswick in Canada +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:678 -msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:680 -msgid "Batna" -msgstr "Batna" +#, fuzzy +msgctxt "State in China" +msgid "Chongqing" +msgstr "An Áise/Chongqing" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Chongqing in China. +#. The name is also written "重庆". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:682 -msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" +msgctxt "City in Chongqing, China" +msgid "Chongqing" +msgstr "Chongqing" -#. A city in Michigan in the United States +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:684 -msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:686 -msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" +msgid "Fujian" +msgstr "" -#. A city in São Paulo in Brazil +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "福州". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:688 -msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +msgid "Fuzhou" +msgstr "" -#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "厦门". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:693 -msgid "Bavaria" -msgstr "An Bhaváir" +#: ../data/Locations.xml.in.h:692 +msgid "Xiamen" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:695 -msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:694 +msgid "Gansu" +msgstr "" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:697 -msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" +#. A city in Gansu in China. +#. The name is also written "兰州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:698 +msgid "Lanzhou" +msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:699 -msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:700 +msgid "Guangdong" +msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:701 -msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" +#. A city in Guangdong in China. +#. The name is also written "广州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:704 +msgid "Guangzhou" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:703 -msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +#. A city in Guangdong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:706 +msgid "Shantou" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:705 -msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" +#. A city in Guangdong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:708 +msgid "Shenzhen" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:707 -msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:710 +msgid "Guangxi" +msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:709 -msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +#. A city in Guangxi in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:712 +msgid "Guilin" +msgstr "" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium +#. A city in Guangxi in China. +#. The name is also written "南宁". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:713 -msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:715 -msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" +#: ../data/Locations.xml.in.h:716 +msgid "Nanning" +msgstr "" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:717 -msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:718 +msgid "Guizhou" +msgstr "" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:719 -msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:720 +msgid "Hainan" +msgstr "" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:721 -msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" +#. A city in Hainan in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:722 +msgid "Sanya" +msgstr "" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:723 -msgid "Beira" -msgstr "Beira" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:724 +msgid "Heilongjiang" +msgstr "" -#. The capital of Lebanon. -#. "Beirut" is the traditional English name. -#. The local name is "Beyrouth". +#. A city in Heilongjiang in China. +#. The name is also written "哈尔滨". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:728 -msgid "Beirut" -msgstr "Béiriút" +#, fuzzy +msgid "Harbin" +msgstr "An Áise/Harbin" -#. A city in Portugal +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:730 -msgid "Beja" -msgstr "Beja" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:732 -msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +#, fuzzy +msgid "Henan" +msgstr "San Héilin" -#. BY - Belarus +#. A city in Henan in China. +#. The name is also written "郑州". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:734 -msgid "Belarus" -msgstr "An Bhealarúis" +msgid "Zhengzhou" +msgstr "" -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:736 -msgid "Belfast" -msgstr "Béal Feirste" +#, fuzzy +msgid "Hubei" +msgstr "An Áise/Dubai" -#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" -#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. A city in Hubei in China. +#. The name is also written "武汉". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:740 -msgid "Belgium" -msgstr "An Bheilg" - -#. The capital of Serbia. -#. "Belgrade" is the traditional English name. -#. The local name in Serbian is "Beograd". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:745 -msgid "Belgrade" -msgstr "Béalgrád" - -#. BZ - Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:747 -msgid "Belize" -msgstr "An Bheilís" - -#. A city in Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:749 -msgid "Belize City" -msgstr "Cathair na Beilíse" +msgid "Wuhan" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:751 -msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:742 +msgid "Hunan" +msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:753 -msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" +#. A city in Hunan in China. +#. The name is also written "长沙". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:746 +msgid "Changsha" +msgstr "Changsha" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:755 -msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:748 +#, fuzzy +msgid "Inner Mongolia" +msgstr "Name=An Mhongóil" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:757 -msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" +#. A city in Inner Mongolia in China. +#. The name is also written "呼和浩特". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:752 +msgid "Hohhot" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:759 -msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:754 +#, fuzzy +msgid "Jiangsu" +msgstr "An Afraic/Bangui" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:761 -msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" +#. A city in Jiangsu in China. +#. The name is also written "南京". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:758 +msgid "Nanjing" +msgstr "" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:763 -msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:760 +msgid "Jilin" +msgstr "" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:765 -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +#. A city in Jilin in China. +#. The name is also written "长春". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:764 +msgid "Changchun" +msgstr "Changchun" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:767 -msgid "Belém" -msgstr "Belém" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:766 +msgid "Liaoning" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:769 -msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" +#. A city in Liaoning in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:768 +msgid "Dalian" +msgstr "Dalian" -#. A city in India. -#. "Benares" is the traditional English name. -#. The local name is "Varanasi". -#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. A city in Liaoning in China. +#. The name is also written "沈阳". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:775 -msgid "Benares" -msgstr "Benares" +#: ../data/Locations.xml.in.h:772 +#, fuzzy +msgid "Shenyang" +msgstr "Shanghai" -#. BJ - Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:777 -msgid "Benin" -msgstr "Beinin" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:774 +msgid "Shaanxi" +msgstr "" -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:779 -msgid "Benners" -msgstr "Benners" +#. A city in Shaanxi in China. +#. The name is also written "西安". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:778 +msgid "Xi'an" +msgstr "" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:781 -msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:780 +#, fuzzy +msgid "Shandong" +msgstr "Sionainn" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Shandong in China. +#. The name is also written "济南" #: ../data/Locations.xml.in.h:783 -msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" +msgid "Jinan" +msgstr "" -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Shandong in China #: ../data/Locations.xml.in.h:785 -msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" +msgid "Qingdao" +msgstr "" -#. A city in the Central African Republic +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:787 -msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:789 -msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" +#, fuzzy +msgctxt "State in China" +msgid "Shanghai" +msgstr "Shanghai" -#. A city in Italy +#. A city in Shanghai in China. +#. The name is also written "上海". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:791 -msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" +msgctxt "City in Shanghai, China" +msgid "Shanghai" +msgstr "Shang-hai" -#. A city in Alberta in Canada +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:793 -msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:795 -msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +#, fuzzy +msgid "Shanxi" +msgstr "Shanghai" -#. A city in California in the United States +#. A city in Shanxi in China. +#. The name is also written "太原". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:797 -msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" +msgid "Taiyuan" +msgstr "" -#. A city in Norway +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:799 -msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" +#, fuzzy +msgid "Sichuan" +msgstr "Íais Shisiuánach" -#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the -#. United States +#. A city in Sichuan in China. +#. The name is also written "成都". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:803 -msgid "Bermuda" -msgstr "Beirmiúda" +msgid "Chengdu" +msgstr "Chengdu" -#. The capital of Switzerland +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:805 -msgid "Bern" -msgstr "Beirn" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:807 -msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +#, fuzzy +msgctxt "State in China" +msgid "Tianjin" +msgstr "Suíomh" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Tianjin in China. +#. The name is also written "天津". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:809 -msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" +msgctxt "City in Tianjin, China" +msgid "Tianjin" +msgstr "Tianjin" -#. A city in Alaska in the United States +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:811 -msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" +msgid "Xinjiang" +msgstr "" -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A city in Xinjiang in China #: ../data/Locations.xml.in.h:813 -msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" - -#. BT - Bhutan -#: ../data/Locations.xml.in.h:815 -msgid "Bhutan" -msgstr "An Bhútáin" +msgid "Kashi" +msgstr "" -#. A city in France +#. A city in Xinjiang in China. +#. The name is also written "乌鲁木齐". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:817 -msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" +msgid "Urumqi" +msgstr "" -#. A city in Liège in Belgium +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:819 -msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" - -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:821 -msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" +msgid "Yunnan" +msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Yunnan in China. +#. The name is also written "昆明". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:823 -msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +msgid "Kunming" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:825 -msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:827 -msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" +msgid "Zhejiang" +msgstr "" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. A city in Zhejiang in China. +#. The name is also written "杭州". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:831 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" +#: ../data/Locations.xml.in.h:829 +msgid "Hangzhou" +msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:833 -msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" +#. GE - Georgia (the country, not the US state) +#: ../data/Locations.xml.in.h:831 +msgctxt "Country" +msgid "Georgia" +msgstr "An tSeoirsia" -#. A city in Montana in the United States +#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region +#. of China" +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:835 -msgid "Billings" -msgstr "Billings" +#, fuzzy +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Cong" -#. A city in Denmark +#. A city in Hong Kong #: ../data/Locations.xml.in.h:837 -msgid "Billund" -msgstr "Billund" +msgid "Kowloon" +msgstr "" -#. A city in Mississippi in the United States +#. IN - India #: ../data/Locations.xml.in.h:839 -msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" - -#. A city in Thuringia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:841 -msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" - -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:843 -msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" +#, fuzzy +msgid "India" +msgstr "An India" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:845 -msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +#. A city in India +#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla" +#: ../data/Locations.xml.in.h:842 +msgid "Agartala" +msgstr "Agartala" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:847 -msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "आगरा" +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:846 +msgid "Agra" +msgstr "Agra" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:849 -msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:848 +msgid "Ahmadabad" +msgstr "Ahmadabad" -#. The capital of Kyrgyzstan +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद" #: ../data/Locations.xml.in.h:851 -msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" +msgid "Allahabad" +msgstr "Allahabad" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:853 -msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" - -#. A city in Algeria +#. A city in India +#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ" +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:855 -msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" - -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:857 -msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:859 -msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" - -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:861 -msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" - -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:863 -msgid "Black River" -msgstr "Black River" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:865 -msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" - -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:867 -msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:869 -msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:871 -msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:873 -msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" +msgid "Amritsar" +msgstr "Amritsar" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:875 -msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" +#. A city in India +#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद" +#: ../data/Locations.xml.in.h:858 +msgid "Aurangabad" +msgstr "Aurangabad" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:877 -msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:860 +msgid "Bagdogra" +msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:879 -msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" +#. A city in India - local airport +#. "Bengaluru" is the new name +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:864 +#, fuzzy +msgid "Bangalore" +msgstr "Bangor" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:881 -msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" +#. A city in India +#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર" +#. the local name in Hindi is "भावनगर" +#: ../data/Locations.xml.in.h:868 +msgid "Bhavnagar" +msgstr "" -#. A city in Roraima in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:883 -msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +#. A city in India. +#. "Benares" is the traditional English name. +#. The local name is "Varanasi". +#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:874 +msgid "Benares" +msgstr "Benares" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:885 -msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "भोपाल". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:878 +msgid "Bhopal" +msgstr "" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:887 -msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" +#. A city in India. +#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:882 +msgid "Bhubaneshwar" +msgstr "" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:889 -msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" +#. A city in India. +#: ../data/Locations.xml.in.h:884 +msgid "Bhuj" +msgstr "" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:891 -msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" +#. A union territory in India. +#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़" +#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ" +#: ../data/Locations.xml.in.h:888 +#, fuzzy +msgid "Chandigarh" +msgstr "Chandalar" -#. The capital of Colombia +#. A city in India. +#. "Madras" is the traditional English name. +#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:893 -msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" - -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:895 -msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" +#, fuzzy +msgid "Chennai" +msgstr "Vín" -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:897 -msgid "Boise" -msgstr "Boise" - -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:899 -msgid "Bol" -msgstr "Bol" +msgid "Coimbatore" +msgstr "" -#. BO - Bolivia +#. A city in India +#. also known as Dehra Doon +#. the local name in Hindi is "देहरादून" #: ../data/Locations.xml.in.h:901 -msgid "Bolivia" -msgstr "An Bholaiv" +#, fuzzy +msgid "Dehradun" +msgstr "An Bhairéin" -#. A city in Norway +#. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:903 -msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:905 -msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" +msgid "Dibrugarh" +msgstr "" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:907 -msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltåsen" +#. A city in India +#. the local name in Hindi is "दीमापुर" +#: ../data/Locations.xml.in.h:906 +msgid "Dimapur" +msgstr "" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:909 -msgid "Bolzano" -msgstr "Bolzano" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:908 +msgid "Hyderabad" +msgstr "" -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:911 -msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:910 +msgid "Jaipur" +msgstr "" #. A city in India. -#. "Bombay" is the traditional English name. -#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:916 -msgid "Bombay" -msgstr "Bombay" +#. The local name in Dogri is "जम्मू" +#: ../data/Locations.xml.in.h:913 +msgid "Jammu" +msgstr "" -#. A city in Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:918 -msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:915 +msgid "Kochi" +msgstr "" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in India. +#. "Calcutta" is the traditional English name. +#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:920 -msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:922 -msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:924 -msgid "Borden" -msgstr "Borden" - -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:926 -msgid "Borger" -msgstr "Borger" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:928 -msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" +#, fuzzy +msgid "Kolkata" +msgstr "Oklahoma" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:930 -msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil'" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लेह" +#: ../data/Locations.xml.in.h:923 +msgid "Leh" +msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:932 -msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:927 +msgid "Lucknow" +msgstr "" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A city in India. +#. "Bombay" is the traditional English name. +#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:936 -msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" +#: ../data/Locations.xml.in.h:932 +msgid "Mumbai" +msgstr "" -#. BA - Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:938 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "An Bhoisnia agus an Heirseagaivéin" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:934 +msgid "Nagpur" +msgstr "" -#. A city in Massachusetts in the United States +#. The capital of India. +#. The local name in Urdu is "نئی دلی". +#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". +#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:940 -msgid "Boston" -msgstr "Bostún" +#, fuzzy +msgid "New Delhi" +msgstr "Cruthaigh Téama Nua" -#. BW - Botswana +#. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:942 -msgid "Botswana" -msgstr "An Bhotsuáin" +msgid "Patna" +msgstr "" -#. A city in Algeria +#. A city in India #: ../data/Locations.xml.in.h:944 -msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" +msgid "Pune" +msgstr "" -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:946 -msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "शिमला" +#: ../data/Locations.xml.in.h:947 +msgid "Shimla" +msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:948 -msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" +#. A city in India. +#. The local name in Dogri is "श्रीनगर" +#. The local name in Urdu is "شرینگر" +#: ../data/Locations.xml.in.h:951 +#, fuzzy +msgid "Srinagar" +msgstr "Suranam" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A city in India. +#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:952 -msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" +#: ../data/Locations.xml.in.h:955 +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:954 -msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:959 +msgid "Tiruchchirappalli" +msgstr "" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:956 -msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +#. JP - Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:961 +msgid "Japan" +msgstr "An tSeapáin" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:958 -msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:963 +msgid "Akita" +msgstr "Akita" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:960 -msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:965 +msgid "Ami" +msgstr "Ami" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:962 -msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:967 +msgid "Aomori" +msgstr "Aomori" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:964 -msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:969 +msgid "Asahikawa" +msgstr "Asahikawa" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:966 -msgid "Brady" -msgstr "Brady" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:971 +msgid "Ashiya" +msgstr "Ashiya" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:968 -msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:973 +msgid "Chitose" +msgstr "Chitose" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:970 -msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:975 +msgid "Chofu" +msgstr "Chofu" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:972 -msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:977 +#, fuzzy +msgid "Fuji" +msgstr "Fidsí" -#. The capital of Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:974 -msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:979 +msgid "Fukue" +msgstr "" -#. This represents the official "base" time zone in Brazil, -#. covering the capital city of Brasília, and those states -#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides -#. on its own each year whether or not to observe Daylight -#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up -#. into groups of states that generally make the same -#. decision in a given year. Thus, in any given year, -#. several of the time zones will appear to be redundant, -#. but exactly which ones seem redundant may differ from -#. year to year, and there's no good way to identify the -#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília -#. Time" is the most common timezone, being used by about a -#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, -#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de -#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São -#. Paulo). This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:981 +msgid "Fukuoka" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:983 +#, fuzzy +msgid "Futemma" +msgstr "Guatamala" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:985 +#, fuzzy +msgid "Gifu" +msgstr "Eo&las" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:987 +msgid "Hakodate" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:989 +msgid "Hamamatsu" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:991 +#, fuzzy +msgid "Hamanaka" +msgstr "Tasmania" + +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:993 -msgid "Brasília Time" -msgstr "Am Brasília" +msgid "Hanamaki" +msgstr "" -#. The capital of Slovakia +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:995 -msgid "Bratislava" -msgstr "An Bhratasláiv" +msgid "Hiroshima" +msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брацк". -#. +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:997 +#, fuzzy +msgid "Hofu" +msgstr "Eo&las" + +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:999 -msgid "Bratsk" -msgstr "Bratsk" +msgid "Ishigaki" +msgstr "" -#. A city in Lower Saxony in Germany +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1001 -msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" +msgid "Iwakuni" +msgstr "" -#. BR - Brazil +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1003 -msgid "Brazil" -msgstr "An Bhrasaíl" +msgid "Izumo" +msgstr "" -#. The capital of the Republic of the Congo +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1005 -msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +#, fuzzy +msgid "Janado" +msgstr "Ceanada" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1007 -msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" +#, fuzzy +msgid "Kadena" +msgstr "Eo&las" -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1009 -msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +msgid "Kagoshima" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1011 -msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +#, fuzzy +msgid "Kanayama" +msgstr "An Chéinia" -#. A city in Italy +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1013 -msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" +#, fuzzy +msgid "Kanoya" +msgstr "Eo&las" -#. A city in Italy +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1015 -msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" +msgid "Kashoji" +msgstr "" -#. A city in Connecticut in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1017 -msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +msgid "Kitakyushu" +msgstr "" -#. The capital of Barbados +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1019 -msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +#, fuzzy +msgid "Komatsu" +msgstr "Eo&las" -#. A city in Italy +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1021 -msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" +#, fuzzy +msgid "Komatsushima" +msgstr "Eo&las" -#. A city in Queensland in Australia +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1023 -msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" +msgid "Kumamoto" +msgstr "" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1025 +msgid "Kushiro" +msgstr "" + +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1027 -msgid "Bristol" -msgstr "Briostó" +msgid "Matsubara" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Canada +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1029 -msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" +msgid "Matsumoto" +msgstr "" -#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what -#. it sounds like. -#. +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1031 +#, fuzzy +msgid "Matsushima" +msgstr "Matsushima Ab" + +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1033 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Críoch Aigéan Indiach na Breataine" +msgid "Matsuyama" +msgstr "" -#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1035 +msgid "Memambetsu" +msgstr "" + +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1037 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Oileáin Bhriotanacha na Maighdean" +#, fuzzy +msgid "Mihonoseki" +msgstr "An Eoraip/Minsc" -#. A city in France +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1039 -msgid "Brive" -msgstr "Brive" +#, fuzzy +msgid "Minami" +msgstr "Mailí" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1041 +#, fuzzy +msgid "Misawa" +msgstr "Eo&las" + +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1043 -msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" +#, fuzzy +msgid "Mito" +msgstr "Ceanada/Manitoba" -#. A city in the Czech Republic +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1045 -msgid "Brno" -msgstr "Brno" +msgid "Miyazaki" +msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1047 -msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" +msgid "Mombetsu" +msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1049 -msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +msgid "Nagasaki" +msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1051 -msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +msgid "Nagoya" +msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1053 -msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +msgid "Naha" +msgstr "" -#. A city in Western Australia in Australia +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1055 -msgid "Broome" -msgstr "Broome" +msgid "Naka-shibetsu" +msgstr "" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1057 -msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +msgid "Niigata" +msgstr "" -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1059 -msgid "Browning" -msgstr "Browning" +msgid "Obihiro" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1061 -msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +#, fuzzy +msgid "Odaira" +msgstr "Lira" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1063 -msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +msgid "Odaka" +msgstr "" -#. BN - Brunei Darussalam +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1065 -msgid "Brunei" -msgstr "Brúiné" +msgid "Odate" +msgstr "" -#. The capital of Belgium. -#. "Brussels" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Bruxelles". -#. The local name in Dutch is "Brussel". -#. +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1067 +msgid "Ofunakoshi" +msgstr "" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1069 +msgid "Ogimachiya" +msgstr "" + +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1071 -msgid "Brussels" -msgstr "An Bhruiséil" +msgid "Oita" +msgstr "" -#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en -#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand -#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und -#. Wallonisch-Brabant. -#. +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1073 +#, fuzzy +msgid "Okata" +msgstr "Oklahoma" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1075 +msgid "Okayama" +msgstr "" + +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1077 -msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "An Bhruiséil, Brabant Pléimeannach agus Vallúnach" +msgid "Okazato" +msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брянск". -#. +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1079 +msgid "Osaka" +msgstr "" + +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1081 -msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" +#, fuzzy +msgid "Ozuki" +msgstr "Ozuki Ab" -#. A city in Utah in the United States +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1083 -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" +msgid "Saga" +msgstr "" -#. A city in Norway +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1085 -msgid "Brønnøysund" -msgstr "Brønnøysund" +msgid "Sanrizuka" +msgstr "" -#. A city in Colombia +#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:1087 -msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" - -#. The capital of Romania. -#. "Bucharest" is the traditional English name. -#. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1092 -msgid "Bucharest" -msgstr "Búcairist" - -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1094 -msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1096 -msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" - -#. The capital of Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:1098 -msgid "Budapest" -msgstr "Búdaipeist" +#, fuzzy +msgid "Sawada" +msgstr "Úsáid eochracha prea&btha" -#. The capital of Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1100 -msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1089 +msgid "Sendai" +msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1102 -msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1091 +#, fuzzy +msgid "Shiroi" +msgstr "An Afraic/Nairobi" -#. The capital of Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:1104 -msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1093 +msgid "Takamatsu" +msgstr "" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:1106 -msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1095 +msgid "Takatsu" +msgstr "" -#. BG - Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1108 -msgid "Bulgaria" -msgstr "An Bhulgáir" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1097 +#, fuzzy +msgid "Tateyama" +msgstr "Tateyama Ab" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1110 -msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +#. The capital of Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1099 +#, fuzzy +msgid "Tokyo" +msgstr "Tógó" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1112 -msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1101 +msgid "Tottori" +msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1114 -msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1103 +msgid "Toyama" +msgstr "" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1116 -msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1105 +msgid "Toyooka" +msgstr "" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1118 -msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1107 +#, fuzzy +msgid "Tsuiki" +msgstr "Tsuiki Ab" -#. BF - Burkina Faso -#: ../data/Locations.xml.in.h:1120 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Buircíne Fasó" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1109 +#, fuzzy +msgid "Ushuku" +msgstr "Ushuaia" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1122 -msgid "Burley" -msgstr "Burley" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1111 +msgid "Wakkanai" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1124 -msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1113 +msgid "Yamagata" +msgstr "" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1126 -msgid "Burns" -msgstr "Burns" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1115 +#, fuzzy +msgid "Yamaguchi" +msgstr "An Áise/Karachi" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1128 -msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1117 +msgid "Yao" +msgstr "Yao" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1130 -msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1119 +msgid "Yokota" +msgstr "Yokota" -#. BI - Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:1132 -msgid "Burundi" -msgstr "An Bhurúin" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1121 +msgid "Yoshinaga" +msgstr "" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1134 -msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" +#. KZ - Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1123 +#, fuzzy +msgid "Kazakhstan" +msgstr "An Chasacstáin" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1138 -msgid "Butes" -msgstr "Butes" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1140 -msgid "Butler" -msgstr "Butler" - -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1142 -msgid "Butte" -msgstr "Butte" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1144 -msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1146 -msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1127 +msgid "Eastern Kazakhstan" +msgstr "An Chasacstáin Oirthearach" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1148 -msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" +#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1131 +#, fuzzy +msgid "Western Kazakhstan" +msgstr "An Chasacstáin" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1150 -msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +#. A city in Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1133 +msgid "Almaty" +msgstr "Almaty" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1152 -msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktau". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1137 +msgid "Aqtau" +msgstr "Aqtau" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1154 -msgid "Caen" -msgstr "Caen" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktobe". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1141 +msgid "Aqtöbe" +msgstr "Aqtöbe" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1156 -msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" +#. The capital of Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1143 +msgid "Astana" +msgstr "Astana" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1158 -msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Ural'sk". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1147 +#, fuzzy +msgid "Oral" +msgstr "An Bhrasaíl" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1160 -msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Karaganda". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1151 +#, fuzzy +msgid "Qaraghandy" +msgstr "Paragua" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1162 -msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kostanay". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1155 +#, fuzzy +msgid "Qostanay" +msgstr "Astana" -#. A city in India. -#. "Calcutta" is the traditional English name. -#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kyzylorda". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1167 -msgid "Calcutta" -msgstr "Calcúta" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1159 +#, fuzzy +msgid "Qyzylorda" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1169 -msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +#. A city in Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1161 +msgid "Shymkent" +msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1171 -msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +#. KG - Kyrgyzstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1163 +#, fuzzy +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "An Chirgeastáin" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1173 -msgid "Cali" -msgstr "Cali" +#. The capital of Kyrgyzstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1165 +msgid "Bishkek" +msgstr "Bishkek" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1175 -msgid "California" -msgstr "California" +#. LA - Lao People's Democratic Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:1167 +#, fuzzy +msgid "Laos" +msgstr "Láós" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1177 -msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" +#. The capital of Laos. +#. "Vientiane" is the traditional English name. +#. The local name in Lao is "Viangchan". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1172 +msgid "Vientiane" +msgstr "Vientiane" -#. A city in Aruba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1179 -msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of +#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely +#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in +#. English.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1178 +msgctxt "Country" +msgid "Macau" +msgstr "Macao" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1181 -msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" +#. The capital of Macau. +#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1182 +msgctxt "City in Macau" +msgid "Macau" +msgstr "Macao" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1183 -msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +#. A city in Macau. +#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1186 +msgid "Taipa" +msgstr "" -#. KH - Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1185 -msgid "Cambodia" -msgstr "An Chambóid" +#. MY - Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1188 +#, fuzzy +msgid "Malaysia" +msgstr "An Mhalaeisia" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1187 -msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1190 +msgid "Bintulu" +msgstr "Bintulu" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1189 -msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1192 +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "George Town" +msgstr "George Town" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1191 -msgid "Camden" -msgstr "Camden" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1194 +msgid "Johor Bahru" +msgstr "" -#. CM - Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:1193 -msgid "Cameroon" -msgstr "Camarún" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1196 +msgid "Klang" +msgstr "" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1195 -msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1198 +msgid "Kota Baharu" +msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1197 -msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1200 +msgid "Kota Kinabalu" +msgstr "" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1199 -msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1202 +#, fuzzy +msgid "Kuah" +msgstr "An Chuáit" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1201 -msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +#. The capital of Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1204 +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1203 -msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1206 +msgid "Kuantan" +msgstr "" -#. A city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1205 -msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1208 +#, fuzzy +msgid "Kuching" +msgstr "An Áise/Kuching" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1207 -msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1210 +msgid "Kudat" +msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1209 -msgid "Campo" -msgstr "Campo" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1212 +#, fuzzy +msgid "Melaka" +msgstr "Alasca" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1211 -msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1214 +#, fuzzy +msgid "Miri" +msgstr "MIRI CEARNACH" -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1213 -msgid "Campos" -msgstr "Campos" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1216 +msgid "Sandakan" +msgstr "" -#. CA - Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1215 -msgid "Canada" -msgstr "Ceanada" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1218 +msgid "Sepang" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1217 -msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1220 +msgid "Sibu" +msgstr "" -#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The -#. string is only used in places where "Spain" is already -#. clear from context. -#. +#. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:1222 -msgid "Canary Islands" -msgstr "Na hOileáin Chanáracha" +msgid "Sitiawan" +msgstr "" -#. The capital of Australia +#. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:1224 -msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" +msgid "Tawau" +msgstr "" -#. A city in Quintana Roo in Mexico +#. A city in Malaysia #: ../data/Locations.xml.in.h:1226 -msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" -#. A city in France +#. MV - Maldives #: ../data/Locations.xml.in.h:1228 -msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" +#, fuzzy +msgid "Maldives" +msgstr "Oileáin Mhaildíve" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1230 -msgid "Canso" -msgstr "Canso" +#. The capital of the Maldives. +#. "Male" is the traditional English name. +#. The local name in Dhivehi is "Maale". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1233 +#, fuzzy +msgid "Male" +msgstr "Fireannach" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1232 -msgid "Canton" -msgstr "Canton" +#. MN - Mongolia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1235 +#, fuzzy +msgid "Mongolia" +msgstr "An Mhongóil" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1234 -msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Bégin" +#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1239 +msgid "Eastern Mongolia" +msgstr "An Mhongóil Oirthearach" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1236 -msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" +#. The time zone used in the western part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1243 +#, fuzzy +msgid "Western Mongolia" +msgstr "Name=An Mhongóil" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1238 -msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" +#. The time zone used in the central part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1247 +msgid "Central Mongolia" +msgstr "An Lár-Mhongóil" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1240 -msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cape Canaveral" +#. The capital of Mongolia. +#. The name is also written "Улаанбаатар". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1251 +#, fuzzy +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "Alabaster" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1242 -msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is +#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets +#. more Google hits in English) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1256 +#, fuzzy +msgid "Myanmar" +msgstr "Maenmar" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1244 -msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" +#. The capital of Myanmar. +#. "Rangoon" is the traditional English name. +#. The local name in Burmese is "Yangon". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1261 +#, fuzzy +msgid "Rangoon" +msgstr "Angoon" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1246 -msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" +#. NP - Nepal +#: ../data/Locations.xml.in.h:1263 +#, fuzzy +msgid "Nepal" +msgstr "Neipeal" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1248 -msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" +#. The capital of Nepal. +#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1267 +msgid "Kathmandu" +msgstr "" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1250 -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North +#. Korea +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1271 +#, fuzzy +msgid "North Korea" +msgstr "Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1252 -msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" +#. PK - Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1273 +msgid "Pakistan" +msgstr "An Phacastáin" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1254 -msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" +#. The capital of Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1275 +msgid "Islamabad" +msgstr "" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:1256 -msgid "Cape Town" -msgstr "Cape Town" +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1277 +#, fuzzy +msgid "Karachi" +msgstr "An Áise/Karachi" -#. CV - Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:1258 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Rinn Verde" +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1279 +msgid "Lahore" +msgstr "" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1260 -msgid "Capri" -msgstr "Capri" +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1281 +msgid "Nawabshah" +msgstr "" -#. The capital of Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1262 -msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +#. PH - Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1283 +msgid "Philippines" +msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1264 -msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1285 +msgid "Angeles" +msgstr "Angeles" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1266 -msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1287 +msgid "Davao" +msgstr "Davao" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1268 -msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1289 +msgid "Laoag" +msgstr "" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1270 -msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" +#. The capital of the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1291 +#, fuzzy +msgid "Manila" +msgstr "An Áise/Mainile" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1272 -msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou Island" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1293 +msgid "Masbate" +msgstr "" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1274 -msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1295 +msgid "Pildira" +msgstr "" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1276 -msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1297 +#, fuzzy +msgid "Subic" +msgstr "Subic Bay" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1278 -msgid "Carman" -msgstr "Carman" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:1299 +#, fuzzy +msgid "Zamboanga City" +msgstr "Mason City" -#. A city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1280 -msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" +#. SG - Singapore +#: ../data/Locations.xml.in.h:1301 +msgctxt "Country" +msgid "Singapore" +msgstr "Singeapór" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1282 -msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" +#. The capital of Singapore +#: ../data/Locations.xml.in.h:1303 +msgctxt "City in Singapore" +msgid "Singapore" +msgstr "Singeapór" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1284 -msgid "Caro" -msgstr "Caro" +#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1305 +#, fuzzy +msgid "South Korea" +msgstr "Poblacht na Cóiré" -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1286 -msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1307 +msgid "Ch'ongju" +msgstr "Ch'ongju" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:1288 -msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1309 +msgid "Cheju" +msgstr "Cheju" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1290 -msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1311 +#, fuzzy +msgid "Inch'on" +msgstr "Ancona" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1292 -msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1313 +#, fuzzy +msgid "Kunsan" +msgstr "Eo&las" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1294 -msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" +#. A city in South Korea. +#. The name is also written "오산". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1317 +#, fuzzy +msgid "Osan" +msgstr "Oman" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1296 -msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1319 +#, fuzzy +msgid "P'yongt'aek" +msgstr "Pyongtaek Ab" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1298 -msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1321 +#, fuzzy +msgid "Pusan" +msgstr "Pula" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1300 -msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" +#. The capital of South Korea. +#. "Seoul" is the traditional English name. +#. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul"). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1326 +msgid "Seoul" +msgstr "" -#. A city in the Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:1302 -msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1328 +#, fuzzy +msgid "Taegu" +msgstr "Taegu Ab" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1304 -msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" +#. LK - Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:1330 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanca" -#. An Australian research station in Antarctica, which -#. keeps the same time as Western Australia. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. +#. The capital of Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:1332 +msgid "Colombo" +msgstr "Colombo" + +#. A city in Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:1334 +msgid "Katunayaka" +msgstr "" + +#. The capital of Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:1336 +msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" + +#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO +#. 3166 short English name.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1310 -msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey Station (Am Astrálach Thiar)" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1340 +msgid "Taiwan" +msgstr "An Téaváin" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1312 -msgid "Casper" -msgstr "Casper" +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "高雄". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1344 +msgid "Kaohsiung" +msgstr "" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:1314 -msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "埔頂". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1348 +msgid "Taoyuan" +msgstr "" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1316 -msgid "Castle Donnington" -msgstr "Castle Donnington" +#. The capital of Taiwan. +#. The name is also written "臺北". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1352 +msgid "Taipei" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1318 -msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" +#. TJ - Tajikistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1354 +msgid "Tajikistan" +msgstr "An Táidsíceastáin" -#. The capital of Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1320 -msgid "Castries" -msgstr "Castries" +#. The capital of Tajikistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1356 +msgid "Dushanbe" +msgstr "Dushanbe" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:1322 -msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" +#. TH - Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1358 +msgid "Thailand" +msgstr "An Téalainn" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1324 -msgid "Catania" -msgstr "Catania" +#. The capital of Thailand. +#. "Bangkok" is the traditional English name. +#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1363 +msgid "Bangkok" +msgstr "Bangkok" -#. The capital of French Guiana -#: ../data/Locations.xml.in.h:1326 -msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1365 +msgid "Chiang Mai" +msgstr "Chiang Mai" -#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean -#: ../data/Locations.xml.in.h:1328 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Oileáin Cayman" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1367 +msgid "Chon Buri" +msgstr "Chon Buri" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1330 -msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1369 +#, fuzzy +msgid "Hat Yai" +msgstr "caidhp, hata" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1332 -msgid "Ceará" -msgstr "Ceará" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1371 +msgid "Hua Hin" +msgstr "" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do -#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1339 -msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1373 +#, fuzzy +msgid "Khon Kaen" +msgstr "CARACHTAR TÉALAINNISE KHO KHON" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1341 -msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1375 +msgid "Lampang" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1343 -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1377 +#, fuzzy +msgid "Mae Hong Son" +msgstr "An Áise/Hong_Cong" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1345 -msgid "Celle" -msgstr "Celle" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1379 +#, fuzzy +msgid "Nan" +msgstr "Filleann SQRT(-9) é seo: \"NaN\"" -#. CF - Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1347 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Poblacht na hAfraice Láir" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1381 +msgid "Phrae" +msgstr "" -#. The timezone on the central islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1351 -msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Am Lár-Indinéiseach" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1383 +msgid "Phuket" +msgstr "" -#. The time zone used in the central part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1355 -msgid "Central Mongolia" -msgstr "An Lár-Mhongóil" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1385 +msgid "Ranong" +msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1357 -msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1387 +msgid "Rayong" +msgstr "" -#. The time zone used in the central-east part of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and -#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure -#. du Centre". The string is only used in places where -#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1365 -msgid "Central Time" -msgstr "Am Central" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1389 +msgid "Surat Thani" +msgstr "" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This -#. string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1372 -msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Am Central (Northern Territory)" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1391 +msgid "Trang" +msgstr "" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of South Australia, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1378 -msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Am Central (An Astráil Theas)" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1393 +msgid "Ubon Ratchathani" +msgstr "" -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in -#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), -#. which uses Central Time even though the rest of the -#. state uses Eastern Time. This string is only used in -#. places where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1386 -msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Am Central (Yancowinna, NSW)" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1395 +msgid "Udon Thani" +msgstr "" -#. This represents the time zone in the Canadian province -#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" -#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the -#. rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1392 -msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Am Central, gan DST (Saskatchewan)" +#. TM - Turkmenistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1397 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "An Tuircméanastáin" -#. The commonly-used name for an unofficial time zone used -#. in part of southwestern Australia. The string is only -#. used in places where "Australia" is already clear from -#. context. +#. The capital of Turkmenistan. +#. "Ashgabat" is the traditional English name. +#. The local name in Turkmen is "Asgabat". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1398 -msgid "Central Western Time" -msgstr "Am Central Western" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1399 -msgid "Central and South America" -msgstr "Meiriceá Láir agus Theas" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1402 +msgid "Ashgabat" +msgstr "Ashgabat" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1401 -msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" +#. UZ - Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1404 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Úisbéiceastáin" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1403 -msgid "Cervia" -msgstr "Cervia" +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1406 +msgid "Nukus" +msgstr "" -#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and -#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used -#. in places where "Spain" is already clear from context. -#. +#. A city in Uzbekistan #: ../data/Locations.xml.in.h:1408 -msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta agus Melilla" - -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1410 -msgid "Ch'ongju" -msgstr "Ch'ongju" +#, fuzzy +msgid "Samarqand" +msgstr "Samarkand" -#. TD - Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:1412 -msgid "Chad" -msgstr "Sead" +#. The capital of Uzbekistan. +#. "Tashkent" is the traditional English name. +#. The local name is "Toshkent". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1413 +msgid "Tashkent" +msgstr "Taiscint" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1414 -msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1415 +#, fuzzy +msgid "Termiz" +msgstr "Thermal" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:1416 -msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1417 +#, fuzzy +msgid "Urganch" +msgstr "An Fhrainc" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "چاه بهار". +#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name +#. includes a space, though it is also frequently written +#. without one.) #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1420 -msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chah Bahar" - -#. A city in the Northern Mariana Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1422 -msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" +msgid "Viet Nam" +msgstr "Vítneam" -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in Viet Nam #: ../data/Locations.xml.in.h:1424 -msgid "Challis" -msgstr "Challis" - -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1426 -msgid "Chama" -msgstr "Chama" - -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1428 -msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1430 -msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" +msgid "Da Nang" +msgstr "Da Nang" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1432 -msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" +#. The capital of Viet Nam. +#. "Hanoi" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1429 +#, fuzzy +msgid "Hanoi" +msgstr "paiyan noi" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Viet Nam. +#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1434 -msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" +#, fuzzy +msgid "Ho Chi Minh City" +msgstr "Breithlá Ho Chi Minh" -#. A city in Jilin in China. -#. The name is also written "长春". -#. +#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean +#: ../data/Locations.xml.in.h:1436 +msgctxt "Region" +msgid "Atlantic" +msgstr "An tAtlantach" + +#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean #: ../data/Locations.xml.in.h:1438 -msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#. A city in Hunan in China. -#. The name is also written "长沙". -#. +#. The capital of Anguilla +#: ../data/Locations.xml.in.h:1440 +#, fuzzy +msgid "The Valley" +msgstr "Valley" + +#. AG - Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1442 -msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua agus Barbúda" -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1444 -msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" +#, fuzzy +msgid "Fitches Creek" +msgstr "Pincher Creek" -#. A city in North Carolina in the United States +#. The capital of Antigua and Barbuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1446 -msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +msgid "Saint John's" +msgstr "Saint John's" -#. A city in Ontario in Canada +#. BB - Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:1448 -msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" +msgid "Barbados" +msgstr "Barbadós" -#. A city in Iowa in the United States +#. The capital of Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:1450 -msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +msgid "Bridgetown" +msgstr "Bridgetown" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:1452 -msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1454 -msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" +#, fuzzy +msgid "Paragon" +msgstr "Paragua" -#. A city in the United States Virgin Islands +#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the +#. United States +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1456 -msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +msgid "Bermuda" +msgstr "Beirmiúda" -#. A city in Virginia in the United States +#. The capital of Bermuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1458 -msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" -#. A city in Prince Edward Island in Canada +#. A city in Bermuda #: ../data/Locations.xml.in.h:1460 -msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1462 -msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Saint George" +msgstr "Saint George" -#. A city in Massachusetts in the United States +#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused +#. with the Domincan Republic. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1464 -msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +msgid "Dominica" +msgstr "Doiminice" -#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of -#. New Zealand. -#. +#. A city in Dominica +#: ../data/Locations.xml.in.h:1466 +#, fuzzy +msgid "Marigot" +msgstr "Oileán Mhuirís" + +#. The capital of Dominica #: ../data/Locations.xml.in.h:1468 -msgid "Chatham Islands" -msgstr "Oileáin Chatham" +msgctxt "City in Dominica" +msgid "Roseau" +msgstr "Roseau" -#. A city in Tennessee in the United States +#. A city in Dominica #: ../data/Locations.xml.in.h:1470 -msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1472 -msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +#, fuzzy +msgid "Saint Joseph" +msgstr "St Joseph" -#. A city in South Korea +#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the +#. North Atlantic. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1474 -msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "An Ghraonlainn" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Челябинск". +#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. +#. The string is only used in places where "Greenland" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1478 -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1479 +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "Danmarkshavn" -#. A city in Sichuan in China. -#. The name is also written "成都". +#. The primary timezone for Greenland, although sources +#. seem to point towards calling the area "Western +#. Greenland" rathern than just "Greenland". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1482 -msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" - -#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1484 -msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" - -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1486 -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +#, fuzzy +msgid "Western Greenland" +msgstr "An Ghraonlainn" -#. A city in Virginia in the United States +#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on +#. the east coast of Greenland. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1488 -msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" - -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1490 -msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +msgid "Eastern Greenland" +msgstr "An Ghraonlainn Oirthearach" -#. A city in Nunavut in Canada +#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west +#. coast of Greenland. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1492 -msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" - -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1494 -msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" +#, fuzzy +msgid "Thule AFB" +msgstr "Thule A. B." -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1496 -msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1498 -msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" +msgid "Dundas" +msgstr "Dundas" -#. A state/province/territory in Mexico +#. The capital of Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1500 -msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +msgid "Godthåb" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:1502 -msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1504 -msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +msgid "Ittorisseq" +msgstr "" -#. A city in Yucatán in Mexico +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1506 -msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" +msgid "Jakobshavn" +msgstr "" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:1508 -msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +msgid "Kulusuk" +msgstr "" -#. A city in Peru +#. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:1510 -msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +msgid "Narsarsuaq" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Greenland #: ../data/Locations.xml.in.h:1512 -msgid "Chico" -msgstr "Chico" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1514 -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +msgid "Søndre Strømfjord" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the +#. Caribbean. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1516 -msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" - -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1518 -msgid "Childress" -msgstr "Childress" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1520 -msgid "Childs" -msgstr "Childs" - -#. CL - Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1522 -msgid "Chile" -msgstr "An tSile" - -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1524 -msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:1526 -msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portó Ríce" -#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does -#. not include "The People's Republic of".) +#. The time zone used on the east coast of Canada, in +#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In +#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de +#. l'Atlantique". The string is only used in places where a +#. country is already clear from the context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1530 -msgid "China" -msgstr "An tSín" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1532 -msgid "China Lake" -msgstr "China Lake" - -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:1534 -msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" - -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1536 -msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1523 +msgid "Atlantic Time" +msgstr "Am an Atlantaigh" -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1538 -msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1525 +msgid "Carolina" +msgstr "Carolina" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1540 -msgid "Chino" -msgstr "Chino" +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1527 +msgid "Ponce" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1542 -msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1529 +msgid "Rafael Hernandez" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1544 -msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1531 +msgid "San Juan" +msgstr "San Juan" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чита". +#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in +#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1548 -msgid "Chita" -msgstr "Chita" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1535 +#, fuzzy +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "Saint Maarten" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1550 -msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" +#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +#: ../data/Locations.xml.in.h:1537 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Saint Helena" -#. A city in Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1554 -msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +#. A city in Saint Helena +#: ../data/Locations.xml.in.h:1539 +msgctxt "City in Saint Helena" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" -#. A city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:1556 -msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" +#. KN - Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:1541 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts agus Nevis" -#. The capital of Moldova -#: ../data/Locations.xml.in.h:1558 -msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +#. The capital of Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:1543 +msgid "Basseterre" +msgstr "Basseterre" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1560 -msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" +#. A city in Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:1545 +#, fuzzy +msgid "Golden Rock" +msgstr "Carraig Mhaisiúil" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1562 -msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" +#. A city in Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:1547 +msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" +msgid "Newcastle" +msgstr "Newcastle" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1564 -msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" +#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United +#. States in the Caribbean +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1551 +#, fuzzy +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "Mion-Oileáin Imeallachta na Stát Aontaithe" -#. A city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1566 -msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +#. A city in the United States Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1553 +msgid "Charlotte Amalie" +msgstr "Charlotte Amalie" #. A city in the United States Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1568 +#: ../data/Locations.xml.in.h:1555 msgid "Christiansted" msgstr "Christiansted" -#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the -#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands -#. of the same name. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1573 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Oileán na Nollag" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:1575 -msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoúpolis" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1556 +msgid "Australasia and Oceania" +msgstr "An Astraláise & an Aigéine" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чульман". +#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the +#. South Pacific, not to be confused with the separate nation +#. of "Samoa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1579 -msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1581 -msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1561 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Meiriceánach" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1583 -msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +#. A city in American Samoa +#: ../data/Locations.xml.in.h:1563 +msgid "Pago Pago" +msgstr "Pago Pago" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1585 -msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" +#. AU - Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1565 +msgid "Australia" +msgstr "An Astráil" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1587 -msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" +#. The time zone used in Western Australia. The string is +#. only used in places where "Australia" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1570 +#, fuzzy +msgid "Western Time" +msgstr "Webster City" -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Châlons". +#. The commonly-used name for an unofficial time zone used +#. in part of southwestern Australia. The string is only +#. used in places where "Australia" is already clear from +#. context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1591 -msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1576 +msgid "Central Western Time" +msgstr "Am Central Western" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1593 -msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of South Australia, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1582 +msgid "Central Time (South Australia)" +msgstr "Am Central (An Astráil Theas)" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1595 -msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in +#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), +#. which uses Central Time even though the rest of the +#. state uses Eastern Time. This string is only used in +#. places where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1590 +msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "Am Central (Yancowinna, NSW)" -#. A city in Nova Scotia in Canada +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This +#. string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1597 -msgid "Chéticamp" -msgstr "Chéticamp" +msgid "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "Am Central (Northern Territory)" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Χίος". +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Tasmania, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1601 -msgid "Chíos" -msgstr "Chíos" - -#. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:1603 -msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1605 -msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" - -#. A city in Aguascalientes in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1607 -msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgid "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "Am Oirthearach (An Tasmáin)" -#. A city in Alabama in the United States +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Victoria, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1609 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" - -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1611 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" - -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1613 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +msgid "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "Am Oirthearach (Victoria)" -#. A city in Alabama in the United States +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of New South Wales, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1615 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" - -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1617 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" - -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1619 -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Troy" -msgstr "Troy" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1621 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1623 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +msgid "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "Am Oirthearach (New South Wales)" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1625 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Queensland, which does not use Summer Time. +#. This string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1622 +msgid "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "Am Oirthearach (Queensland)" -#. A city in Alaska in the United States +#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east +#. coast of Australia. This string is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1627 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +#, fuzzy +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "Rhode Island" -#. A city in Alaska in the United States +#. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1629 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +msgid "Australian Capital Territory" +msgstr "Príomhchríoch na hAstráile" -#. A city in Alaska in the United States +#. The capital of Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1631 -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +msgid "Canberra" +msgstr "Canberra" -#. A city in Alberta in Canada +#. A state/province/territory in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1633 -msgctxt "City in Alberta, Canada" -msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +#, fuzzy +msgid "New South Wales" +msgstr "An Astráil/New South Wales" -#. The capital of Antigua and Barbuda +#. A city in New South Wales in Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1635 -msgctxt "City in Antigua and Barbuda" -msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" - -#. A city in Antwerp in Belgium. -#. "Antwerp" is the traditional English name. -#. The local name is "Antwerpen". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1640 -msgctxt "City in Antwerp, Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "Antuairp" +msgid "Dubbo" +msgstr "Dubbo" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1642 -msgctxt "City in Argentina" -msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1637 +#, fuzzy +msgid "Forest Hill" +msgstr "Ndebele Theas" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1644 -msgctxt "City in Argentina" -msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1639 +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Richmond" +msgstr "Richmond" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1646 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1641 +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Sydney" +msgstr "Sydney" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1648 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1643 +msgid "Tamworth" +msgstr "" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1650 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1645 +#, fuzzy +msgid "Northern Territory" +msgstr "An Astráil/Críoch Thuaidh" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1652 -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1647 +msgid "Alice Springs" +msgstr "Alice Springs" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1654 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1649 +msgid "Darwin" +msgstr "Darwin" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1656 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1651 +#, fuzzy +msgid "Katherine" +msgstr "An Bhairéin" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1658 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1653 +msgid "Queensland" +msgstr "Queensland" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1660 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1655 +msgid "Brisbane" +msgstr "Brisbane" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1662 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1657 +msgid "Cairns" +msgstr "Cairns" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1664 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Newport" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1659 +msgid "Coolangatta" +msgstr "Coolangatta" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1666 -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1661 +#, fuzzy +msgid "Mount Isa" +msgstr "Pointe Feistithe" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1668 -msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" -msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1663 +msgid "Rockhampton" +msgstr "" -#. A city in the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:1670 -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1665 +msgid "Townsville" +msgstr "" -#. A city in the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:1672 -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1667 +#, fuzzy +msgid "South Australia" +msgstr "An Astráil/New South Wales" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1674 -msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +#. A city in South Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1669 +msgid "Adelaide" +msgstr "Adelaide" -#. The capital of China -#: ../data/Locations.xml.in.h:1676 -msgctxt "City in Beijing, China" -msgid "Beijing" -msgstr "Béising" +#. A city in South Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1671 +msgid "Woomera" +msgstr "" -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:1678 -msgctxt "City in Belarus" -msgid "Brest" -msgstr "Brest" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1673 +msgid "Tasmania" +msgstr "Tasmania" -#. The capital of Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1680 -msgctxt "City in Berlin, Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "Beirlín" +#. A city in Tasmania in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1675 +msgctxt "City in Tasmania, Australia" +msgid "Hobart" +msgstr "Hobart" -#. The capital of Bermuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1682 -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +#. A city in Tasmania in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1677 +msgid "Launceston" +msgstr "" -#. A city in Bermuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:1684 -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1679 +#, fuzzy +msgctxt "State in Australia" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1686 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +#. A city in Victoria in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1681 +#, fuzzy +msgid "Lara" +msgstr "Lira" -#. The capital of Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1688 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +#. A city in Victoria in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1683 +msgctxt "City in Victoria, Australia" +msgid "Melbourne" +msgstr "Melbourne" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1690 -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1685 +msgid "Western Australia" +msgstr "An Astráil Thiar" -#. A city in Bremen in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1692 -msgctxt "City in Bremen, Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1687 +msgid "Broome" +msgstr "Broome" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1694 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1689 +msgid "Bullsbrook" +msgstr "Bullsbrook" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1696 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Creston" -msgstr "Creston" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1691 +msgid "Kalgoorlie" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1698 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Natal" -msgstr "Natal" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1693 +msgid "Kununurra" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1700 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1695 +#, fuzzy +msgid "Learmonth" +msgstr "Vermont" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1702 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1697 +msgid "Perth" +msgstr "Perth" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1704 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1699 +msgid "Shellborough" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1706 -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what +#. it sounds like. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1703 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Críoch Aigéan Indiach na Breataine" -#. A city in California in the United States +#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the +#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands +#. of the same name. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1708 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Oileán na Nollag" -#. A city in California in the United States +#. A city in Christmas Island #: ../data/Locations.xml.in.h:1710 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgid "Drumsite" +msgstr "Drumsite" -#. A city in California in the United States +#. The capital of Christmas Island #: ../data/Locations.xml.in.h:1712 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Concord" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1714 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Corona" -msgstr "Corona" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1716 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1718 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1720 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1722 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1724 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +msgid "Flying Fish Cove" +msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1726 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in +#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them +#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1717 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Oileáin Cocos (Keeling)" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1728 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +#. A city in the Cocos (Keeling) Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1719 +msgid "Bantam Village" +msgstr "Bantam Village" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1730 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +#. CK - Cook Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1721 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Oileáin Cook" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1732 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +#. The capital of the Cook Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1723 +msgid "Avarua" +msgstr "Avarua" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1734 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#. FJ - Fiji +#: ../data/Locations.xml.in.h:1725 +#, fuzzy +msgid "Fiji" +msgstr "Fidsí" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1736 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +#. The capital of Fiji +#: ../data/Locations.xml.in.h:1727 +msgid "Suva" +msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1738 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +#. PF - French Polynesia, a French territory in the South +#. Pacific +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1731 +#, fuzzy +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polainéis na Fraince" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1740 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +#. This refers to the time zone in the Society Islands of +#. French Polynesia (including in particular the island of +#. Tahiti). This string is only used in places where +#. "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1737 +msgid "Tahiti / Society Islands" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1742 -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" - -#. A city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1744 -msgctxt "City in Campeche, Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" - -#. The capital of the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1746 -msgctxt "City in Cayman Islands" -msgid "George Town" -msgstr "George Town" - -#. A city in Chihuahua in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1748 -msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1750 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" - -#. The capital of Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1752 -msgctxt "City in Chile" -msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +#, fuzzy +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "Oileáin Marshall" -#. A city in Chongqing in China. -#. The name is also written "重庆". +#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1756 -msgctxt "City in Chongqing, China" -msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" - -#. A city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1758 -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "Colima" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1747 +#, fuzzy +msgid "Gambier Islands" +msgstr "Sable Island" -#. A city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1760 -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +#. The capital of French Polynesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1749 +#, fuzzy +msgid "Papeete" +msgstr "An Phalaistín" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1762 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Akron" -msgstr "Akron" +#. GU - Guam, a territory of the United States in the South +#. Pacific. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1753 +#, fuzzy +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1764 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +#. A city in Guam +#: ../data/Locations.xml.in.h:1755 +msgid "Asatdas" +msgstr "Asatdas" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1766 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. A city in Guam +#: ../data/Locations.xml.in.h:1757 +msgid "Hagåtña" +msgstr "" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1768 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" +#. ID - Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1759 +#, fuzzy +msgid "Indonesia" +msgstr "An Indinéis" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1770 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Durango" -msgstr "Durango" +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1763 +msgid "Western Indonesia Time" +msgstr "" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1772 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1767 +msgid "Central Indonesia Time" +msgstr "Am Lár-Indinéiseach" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1774 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1771 +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "Am na hIndinéise Oirthearaigh" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1776 -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +#. The capital of Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1773 +#, fuzzy +msgid "Jakarta" +msgstr "Samara" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1778 -msgctxt "City in Connecticut, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1775 +#, fuzzy +msgid "Makassar" +msgstr "Madagascar" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:1780 -msgctxt "City in Costa Rica" -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1777 +#, fuzzy +msgid "Medan" +msgstr "Meiriceá/Merida" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1782 -msgctxt "City in Cuba" -msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1779 +msgid "Palembang" +msgstr "" -#. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1784 -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1781 +#, fuzzy +msgid "Pekanbaru" +msgstr "Peiriú" -#. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1786 -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +#. KI - Kiribati +#: ../data/Locations.xml.in.h:1783 +#, fuzzy +msgid "Kiribati" +msgstr "Ciribeas" -#. The capital of the United States +#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1788 -msgctxt "City in District of Columbia, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" - -#. The capital of Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:1790 -msgctxt "City in Djibouti" -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#. The capital of Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:1792 -msgctxt "City in Dominica" -msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" - -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1794 -msgctxt "City in Dominican Republic" -msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +#, fuzzy +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)" -#. A city in Durango in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1796 -msgctxt "City in Durango, Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "Durango" +#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1793 +#, fuzzy +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "Rhode Island" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. The time zone in the Line Islands, one of the three main +#. island groups of Kiribati. This string is only used in +#. places where "Kiribati" is already clear from context. #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1798 +#, fuzzy +msgid "Line Islands" +msgstr "Oileáin na Maighdean" + +#. A city in Kiribati #: ../data/Locations.xml.in.h:1800 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Benson" -msgstr "Benson" +msgctxt "City in Kiribati" +msgid "London" +msgstr "London" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. +#. MH - Marshall Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1802 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Oileáin Marshall" + +#. The capital of the Marshall Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1804 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +#, fuzzy +msgid "Majuro" +msgstr "Mayo" -#. The capital of the United Kingdom +#. FM - Federated States of Micronesia #: ../data/Locations.xml.in.h:1806 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "London" -msgstr "Londain" +#, fuzzy +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micrinéise, Stáit Cónascacha na" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. +#. The string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1810 -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Southend" -msgstr "Southend" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1812 +msgid "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "" -#. A city in Egypt. -#. "Alexandria" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The +#. string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1815 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Alexandria" -msgstr "Cathair Alastair" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1818 +msgid "Yap / Chuuk" +msgstr "" -#. The capital of Egypt. -#. "Cairo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". -#. +#. The capital of the Federated States of Micronesia #: ../data/Locations.xml.in.h:1820 -msgctxt "City in Egypt" -msgid "Cairo" -msgstr "Caireo" +#, fuzzy +msgid "Palikir" +msgstr "Palmer" -#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) +#. NR - Nauru #: ../data/Locations.xml.in.h:1822 -msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" -msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1824 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgid "Nauru" +msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. +#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1826 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#, fuzzy +msgid "New Caledonia" +msgstr "An Nua-Chaladóin" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in New Caledonia #: ../data/Locations.xml.in.h:1828 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +#, fuzzy +msgid "Karenga" +msgstr "An Chéinia" -#. A city in Florida in the United States +#. The capital of New Caledonia #: ../data/Locations.xml.in.h:1830 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +msgid "Nouméa" +msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. NZ - New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:1832 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Miami" -msgstr "Miami" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1834 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Naples" -msgstr "Naples" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1836 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1838 -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +#, fuzzy +msgid "New Zealand" +msgstr "An Nua-Shéalainn" -#. A city in France +#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North +#. Island and South Island), to distinguish it from the +#. Chatham Islands. The string is only used in places where +#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is +#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in +#. reference to an island nation... +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1840 -msgctxt "City in France" -msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1842 -msgctxt "City in France" -msgid "Brest" -msgstr "Brest" +#, fuzzy +msgid "Mainland New Zealand" +msgstr "An Nua-Shéalainn" -#. A city in France +#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of +#. New Zealand. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1844 -msgctxt "City in France" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgid "Chatham Islands" +msgstr "Oileáin Chatham" -#. The capital of France +#. A city in New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:1846 -msgctxt "City in France" -msgid "Paris" -msgstr "Páras" +msgid "Auckland" +msgstr "Auckland" -#. A city in France +#. A city in New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:1848 -msgctxt "City in France" -msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +msgid "Christchurch" +msgstr "Christchurch" -#. A city in Georgia in the United States +#. The capital of New Zealand #: ../data/Locations.xml.in.h:1850 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgid "Wellington" +msgstr "Wellington" -#. A city in Georgia in the United States +#. NU - Niue #: ../data/Locations.xml.in.h:1852 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Alma" -msgstr "Alma" +#, fuzzy +msgid "Niue" +msgstr "Deas" -#. A city in Georgia in the United States +#. The capital of Niue #: ../data/Locations.xml.in.h:1854 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Athens" -msgstr "Athens" +msgid "Alofi" +msgstr "Alofi" -#. A city in Georgia in the United States +#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia #: ../data/Locations.xml.in.h:1856 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +#, fuzzy +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Oileán Norfolk" -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Norfolk Island #: ../data/Locations.xml.in.h:1858 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1860 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgctxt "City in Norfolk Island" +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" -#. A city in Georgia in the United States +#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory +#. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1862 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +#, fuzzy +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Oileáin Mariana Thuiadh" -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in the Northern Mariana Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:1864 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +msgid "Chalan Kanoa" +msgstr "Chalan Kanoa" -#. A city in Georgia in the United States +#. PW - Palau #: ../data/Locations.xml.in.h:1866 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#. A city in Georgia in the United States +#. The capital of Palau #: ../data/Locations.xml.in.h:1868 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +#, fuzzy +msgid "Koror" +msgstr "Armor" -#. A city in Georgia in the United States +#. The capital of Palau #: ../data/Locations.xml.in.h:1870 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +msgid "Melekeok" +msgstr "" -#. A city in Georgia in the United States +#. PG - Papua New Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:1872 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Nua-Ghuine Phapua" -#. A city in Georgia in the United States +#. The capital of Papua New Guinea #: ../data/Locations.xml.in.h:1874 -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Rome" +#, fuzzy +msgid "Port Moresby" +msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby" -#. The capital of Gibraltar +#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific #: ../data/Locations.xml.in.h:1876 -msgctxt "City in Gibraltar" -msgid "Gibraltar" -msgstr "Giobráltar" +#, fuzzy +msgid "Pitcairn" +msgstr "An Phacastáin" -#. The capital of Greece. -#. "Athens" is the traditional English name. -#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". +#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with +#. "American Samoa" #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1881 -msgctxt "City in Greece" -msgid "Athens" -msgstr "An Aithin" - -#. A city in Guanajuato in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1883 -msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" -msgid "León" -msgstr "León" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1880 +msgid "Samoa" +msgstr "Samó" -#. The capital of Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:1885 -msgctxt "City in Guatemala" -msgid "Guatemala" -msgstr "Cathair Ghuatamala" +#. The capital of Samoa +#: ../data/Locations.xml.in.h:1882 +msgid "Apia" +msgstr "Apia" -#. The capital of Guyana -#: ../data/Locations.xml.in.h:1887 -msgctxt "City in Guyana" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#. SB - Solomon Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1884 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Oileáin Sholamón" -#. A city in Hamburg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1889 -msgctxt "City in Hamburg, Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +#. The capital of the Solomon Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1886 +#, fuzzy +msgid "Honiara" +msgstr "Hondúras" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1891 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +#: ../data/Locations.xml.in.h:1888 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1893 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1890 +msgid "Tokelau" +msgstr "" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1895 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +#. TO - Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:1892 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1897 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +#. A city in Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:1894 +msgid "Fua'amotu" +msgstr "" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1899 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +#. The capital of Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:1896 +msgid "Nuku'alofa" +msgstr "" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1901 -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +#. TV - Tuvalu +#: ../data/Locations.xml.in.h:1898 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1903 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +#. The capital of Tuvalu +#: ../data/Locations.xml.in.h:1900 +#, fuzzy +msgid "Funafuti" +msgstr "An tAigéan Ciúin/Funafuti" -#. A city in Illinois in the United States +#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of +#. mostly-uninhabited United States territories in the South +#. Pacific. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:1905 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1907 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1909 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Danville" -msgstr "Danville" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1911 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1913 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1915 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1917 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1919 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" - -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1921 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Mion-Oileáin Imeallachta na Stát Aontaithe" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1923 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +#. The time zone for the Johnston Atoll in the United +#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time +#. as the US state of Hawaii. The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1912 +msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1925 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +#. The time zone for the Midway Atoll in the United States +#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as +#. American Samoa (which is in fact also the same time zone +#. as (non-American) Samoa). The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1920 +msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1927 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +#. The time zone for Wake Island in the United States Minor +#. Outlying Islands. The string is only used in places +#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1926 +msgid "Wake Island" +msgstr "Wake Island" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1929 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Morris" -msgstr "Morris" +#. A city in the United States Minor Outlying Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1928 +msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1931 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Paris" -msgstr "Paris" +#. VU - Vanuatu +#: ../data/Locations.xml.in.h:1930 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatú" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1933 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South +#. Pacific +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1934 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1935 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +#. A city in Wallis and Futuna +#: ../data/Locations.xml.in.h:1936 +#, fuzzy +msgid "Mata'utu" +msgstr "Macao" -#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:1937 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" +msgid "Central and South America" +msgstr "Meiriceá Láir agus Theas" -#. A city in Illinois in the United States +#. AR - Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1939 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +msgid "Argentina" +msgstr "An Airgintín" -#. A city in Illinois in the United States +#. The capital of Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1941 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgid "Buenos Aires" +msgstr "Buenos Aires" -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1943 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "Comodoro Rivadavia" -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1945 -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgid "Corrientes" +msgstr "Corrientes" -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1947 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +msgctxt "City in Argentina" +msgid "Córdoba" +msgstr "Córdoba" -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1949 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" +msgid "El Palomar" +msgstr "El Palomar" -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1951 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgid "Ezeiza" +msgstr "Ezeiza" -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1953 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +msgid "Formosa" +msgstr "" -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1955 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +#, fuzzy +msgid "Mar del Plata" +msgstr "Mar Del Plata" -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1957 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +#, fuzzy +msgid "Mendoza" +msgstr "Meiriceá/Mendoza" -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1959 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaiso" +msgid "Neuquén" +msgstr "" -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1961 -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" +msgid "Posadas" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1963 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" +#, fuzzy +msgid "Puerto Iguazú" +msgstr "Puerto Cabezas" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1965 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Boone" -msgstr "Boone" +#, fuzzy +msgid "Reconquista" +msgstr "Reconquista, SF" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1967 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgid "Resistencia" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1969 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgid "Rosario" +msgstr "Rosario" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1971 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Creston" -msgstr "Creston" +msgid "Río Gallegos" +msgstr "Río Gallegos" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1973 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +msgid "Río Grande" +msgstr "Río Grande" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1975 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +msgid "Salta" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1977 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +#, fuzzy +msgid "San Carlos de Bariloche" +msgstr "San Carlos" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1979 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgctxt "City in Argentina" +msgid "San Fernando" +msgstr "San Fernando" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1981 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgid "San Salvador de Jujuy" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:1983 -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgid "Ushuaia" +msgstr "Ushuaia" -#. The capital of Ireland. -#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". +#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three +#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1987 -msgctxt "City in Ireland" -msgid "Dublin" -msgstr "Baile Átha Cliath" +msgid "Aruba" +msgstr "Arúba" -#. The capital of the Isle of Man +#. A city in Aruba #: ../data/Locations.xml.in.h:1989 -msgctxt "City in Isle of Man" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +msgid "Camacuri" +msgstr "Camacuri" -#. A city in Italy. -#. "Florence" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Firenze". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1994 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Florence" -msgstr "Flórans" +#. The capital of Aruba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1991 +#, fuzzy +msgid "Oranjestad" +msgstr "Orange" -#. A city in Italy. -#. "Naples" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Napoli". -#. +#. BS - Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1993 +msgid "Bahamas" +msgstr "Na Bahámaí" + +#. A city in the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1995 +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Freeport" +msgstr "Freeport" + +#. A city in the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1997 +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" + +#. The capital of the Bahamas #: ../data/Locations.xml.in.h:1999 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Naples" -msgstr "Naples" +#, fuzzy +msgid "Nassau" +msgstr "Meiriceá/Nassau" -#. The capital of Italy. -#. "Rome" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Roma". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2004 -msgctxt "City in Italy" -msgid "Rome" -msgstr "An Róimh" +#. BZ - Belize +#: ../data/Locations.xml.in.h:2001 +msgid "Belize" +msgstr "An Bheilís" -#. The capital of Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2006 -msgctxt "City in Jamaica" -msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +#. A city in Belize +#: ../data/Locations.xml.in.h:2003 +msgid "Belize City" +msgstr "Cathair na Beilíse" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2008 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" +#. BO - Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2005 +msgid "Bolivia" +msgstr "An Bholaiv" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2010 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2007 +msgid "Camiri" +msgstr "Camiri" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2012 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2009 +msgid "Cobija" +msgstr "Cobija" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2014 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2011 +msgid "Cochabamba" +msgstr "Cochabamba" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2016 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2013 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Concepción" +msgstr "Concepción" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2018 -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +#. The capital of Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2015 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2020 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2017 +msgid "Magdalena" +msgstr "" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2022 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2019 +msgid "Oruro" +msgstr "" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2024 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2021 +msgid "Potosí" +msgstr "" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2026 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2023 +msgid "Puerto Suárez" +msgstr "Puerto Suárez" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2028 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2025 +msgid "Reyes" +msgstr "" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2030 -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "London" -msgstr "London" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2027 +msgid "Riberalta" +msgstr "" -#. A city in Kiribati -#: ../data/Locations.xml.in.h:2032 -msgctxt "City in Kiribati" -msgid "London" -msgstr "London" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2029 +msgid "Roboré" +msgstr "" -#. The capital of Kuwait. -#. "Kuwait" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2037 -msgctxt "City in Kuwait" -msgid "Kuwait" -msgstr "Cathair Chuáit" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2031 +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2039 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2033 +msgid "San Borja" +msgstr "San Borja" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2035 +msgid "San Ignacio de Velasco" +msgstr "" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2037 +msgid "San Joaquín" +msgstr "San Joaquín" + +#. A city in Bolivia. +#. One of several cities in Bolivia called "San José". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2041 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +msgid "San José de Chiquitos" +msgstr "" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2043 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +msgid "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2045 -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#, fuzzy +msgid "Santa Cruz" +msgstr "Santa Fe" -#. The capital of Luxembourg +#. The capital of Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2047 -msgctxt "City in Luxembourg" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lucsamburg" +msgid "Sucre" +msgstr "" -#. The capital of Macau. -#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2049 +msgid "Tarija" +msgstr "" + +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2051 -msgctxt "City in Macau" -msgid "Macau" -msgstr "Macao" +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidad" -#. A city in Maine in the United States +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2053 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" +msgid "Villamontes" +msgstr "" -#. A city in Maine in the United States +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2055 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" +msgid "Viro Viro" +msgstr "" -#. A city in Maine in the United States +#. A city in Bolivia #: ../data/Locations.xml.in.h:2057 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +msgid "Yacuiba" +msgstr "" -#. A city in Maine in the United States +#. BR - Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2059 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2061 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Portland" -msgstr "Portland" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2063 -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +msgid "Brazil" +msgstr "An Bhrasaíl" -#. A city in Malaysia +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2065 -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "George Town" -msgstr "George Town" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2067 -msgctxt "City in Malaysia" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2069 -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +#, fuzzy +msgid "Tocantins" +msgstr "Suíomh" -#. A city in Manitoba in Canada +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2071 -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Miami" -msgstr "Miami" - -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2073 -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" - -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2075 -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2077 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2079 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2081 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2083 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2085 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2087 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2089 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2091 -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2093 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Alma" -msgstr "Alma" +#, fuzzy +msgctxt "Timezone" +msgid "Bahia" +msgstr "Al Baha" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2095 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2078 +msgid "Amapá / East Pará" +msgstr "Amapá / Pará Thoir" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2097 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2084 +#, fuzzy +msgctxt "Timezone" +msgid "Roraima" +msgstr "An Rómáin" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2099 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2090 +#, fuzzy +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Li&péid" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2101 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2096 +#, fuzzy +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Li&péid" -#. A city in Michigan in the United States +#. This represents the time zone in the western part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2103 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2105 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2107 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2109 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2111 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2113 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2115 -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Troy" -msgstr "Troy" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2117 -msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" -msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" +#, fuzzy +msgid "West Amazonas" +msgstr "West Atlanta" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2119 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do +#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2110 +msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2121 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2116 +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "Alagoas, Sergipe" -#. A city in Minnesota in the United States +#. This represents the time zone in the eastern part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2123 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Austin" -msgstr "Austin" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2125 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Benson" -msgstr "Benson" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2127 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgid "East Amazonas" +msgstr "Amazonas Oirthear" -#. A city in Minnesota in the United States +#. This represents the time zone on the Brazilian island of +#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2129 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2131 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Ely" -msgstr "Ely" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2133 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2135 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2137 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2139 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2141 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Madison" -msgstr "Madison" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2143 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2145 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2147 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Morris" -msgstr "Morris" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2149 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2151 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2153 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2155 -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" - -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2157 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" - -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2159 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +#, fuzzy +msgid "Fernando de Noronha" +msgstr "Rochtain dei&sce:" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2161 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment +#. on "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2136 +msgid "West Pará, Rondônia" +msgstr "" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2163 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2142 +#, fuzzy +msgctxt "Timezone" +msgid "Pernambuco" +msgstr "Barra dul chun cinn" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2165 -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2148 +msgctxt "Timezone" +msgid "Acre" +msgstr "Acre" -#. A city in Missouri in the United States +#. This represents the official "base" time zone in Brazil, +#. covering the capital city of Brasília, and those states +#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides +#. on its own each year whether or not to observe Daylight +#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up +#. into groups of states that generally make the same +#. decision in a given year. Thus, in any given year, +#. several of the time zones will appear to be redundant, +#. but exactly which ones seem redundant may differ from +#. year to year, and there's no good way to identify the +#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília +#. Time" is the most common timezone, being used by about a +#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, +#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de +#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São +#. Paulo). This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2167 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +msgid "Brasília Time" +msgstr "Am Brasília" -#. A city in Missouri in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2169 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Acre" +msgstr "Acre" -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Acre in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2171 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +msgid "Cruzeiro do Sul" +msgstr "Cruzeiro do Sul" -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Acre in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2173 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgid "Rio Branco" +msgstr "Rio Branco" -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Acre in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2175 -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +#, fuzzy +msgid "Tarauacá" +msgstr "Tarawa" -#. The capital of Monaco +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2177 -msgctxt "City in Monaco" -msgid "Monaco" -msgstr "Monacó" +msgid "Alagoas" +msgstr "Alagoas" -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Alagoas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2179 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +msgid "Maceió" +msgstr "" -#. A city in Montana in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2181 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgid "Amapá" +msgstr "Amapá" -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Amapá in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2183 -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgid "Oiapoque" +msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2185 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgid "Amazonas" +msgstr "Amazonas" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2187 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#, fuzzy +msgid "Manaus" +msgstr "Meiriceá/Manaus" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2189 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +msgid "Manicoré" +msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2191 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgid "São Félix" +msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2193 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +#, fuzzy +msgid "São Gabriel" +msgstr "São Paulo" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Amazonas in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2195 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgid "Tefé" +msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2197 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +#, fuzzy +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Bahia" +msgstr "Al Baha" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2199 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +msgid "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "Bom Jesus da Lapa" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2201 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +msgid "Ilhéus" +msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2203 -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "York" -msgstr "York" +#, fuzzy +msgid "Paulo Afonso" +msgstr "Palo Alto" -#. A city in Nevada in the United States +#. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2205 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Ely" -msgstr "Ely" +#, fuzzy +msgid "Pôrto Seguro" +msgstr "Porto Alegre" -#. A city in Nevada in the United States +#. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2207 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgid "Salvador" +msgstr "An tSalvadóir" -#. A city in Nevada in the United States +#. A city in Bahia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2209 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +msgid "Vitória da Conquista" +msgstr "" -#. A city in Nevada in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2211 -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgid "Ceará" +msgstr "Ceará" -#. A city in New Hampshire in the United States +#. A city in Ceará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2213 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +#, fuzzy +msgid "Fortaleza" +msgstr "Meiriceá/Fortaleza" -#. A city in New Hampshire in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2215 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Concord" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "" -#. A city in New Hampshire in the United States +#. The capital of Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2217 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgid "Brasília" +msgstr "Brasília" -#. A city in New Hampshire in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2219 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +msgid "Espírito Santo" +msgstr "Espírito Santo" -#. A city in New Hampshire in the United States +#. A city in Espírito Santo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2221 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +#, fuzzy +msgid "Vitória" +msgstr "Victoria" -#. A city in New Hampshire in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2223 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +msgid "Goiás" +msgstr "" -#. A city in New Hampshire in the United States +#. A city in Goiás in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2225 -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +msgid "Anápolis" +msgstr "Anápolis" -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in Goiás in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2227 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +#, fuzzy +msgid "Goiânia" +msgstr "Dominice" -#. A city in New Jersey in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2229 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgid "Maranhão" +msgstr "" -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in Maranhão in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2231 -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +#, fuzzy +msgid "Imperatriz" +msgstr "Impiriúil" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Maranhão in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2233 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" +msgid "São Luís" +msgstr "" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2235 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Corona" -msgstr "Corona" +#, fuzzy +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Li&péid" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2237 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" +msgid "Alta Floresta" +msgstr "Alta Floresta" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2239 -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +msgid "Barra do Garças" +msgstr "Barra do Garças" -#. A city in New South Wales in Australia +#. A city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2241 -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +msgid "Cuiabá" +msgstr "Cuiabá" -#. A city in New South Wales in Australia +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2243 -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +#, fuzzy +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Li&péid" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2245 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Albany" -msgstr "Albany" +msgid "Campo Grande" +msgstr "Campo Grande" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2247 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +msgid "Corumbá" +msgstr "Corumbá" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2249 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +#, fuzzy +msgid "Dourados" +msgstr "El Dorado" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2251 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +msgid "Ponta Porã" +msgstr "" -#. A city in New York in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2253 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +msgid "Minas Gerais" +msgstr "" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2255 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +msgid "Barbacena" +msgstr "Barbacena" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2257 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "New York" -msgstr "Nua Eabhrac" +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "Belo Horizonte" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2259 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" +#, fuzzy +msgid "Juiz de Fora" +msgstr "© 2003 Willy De la Court" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2261 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Rome" +#, fuzzy +msgid "Montes Claros" +msgstr "1 (Monte Carlo)" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2263 -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +msgid "Poços de Caldas" +msgstr "" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2265 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +msgid "Uberaba" +msgstr "" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2267 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" +msgid "Uberlândia" +msgstr "" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2269 -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgid "Paraná" +msgstr "" -#. A city in Norfolk Island +#. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2271 -msgctxt "City in Norfolk Island" -msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +msgid "Curitiba" +msgstr "Curitiba" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2273 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +#, fuzzy +msgid "Foz do Iguaçu" +msgstr "Ná Cuir Isteach Orm" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2275 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Boone" -msgstr "Boone" +msgid "Londrina" +msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Paraná in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2277 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#, fuzzy +msgid "Maringá" +msgstr "Martin" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2279 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" +#, fuzzy +msgid "Paraíba" +msgstr "Li&péid" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Paraíba in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2281 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgid "Campina Grande" +msgstr "Campina Grande" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Paraíba in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2283 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Concord" +#, fuzzy +msgid "João Pessoa" +msgstr "Joao Pessoa" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2285 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +#, fuzzy +msgid "Pará" +msgstr "Páras" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2287 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +msgid "Altamira" +msgstr "Altamira" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2289 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" +msgid "Belém" +msgstr "Belém" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2291 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgid "Cachimbo" +msgstr "Cachimbo" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2293 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +msgid "Conceição do Araguaia" +msgstr "Conceição do Araguaia" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2295 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#, fuzzy +msgid "Itaituba" +msgstr "Ceanada/Manitoba" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2297 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" +msgid "Jacareacanga" +msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2299 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" +msgid "Marabá" +msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2301 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +#, fuzzy +msgid "Piri Grande" +msgstr "Li&péid" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2303 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" +msgid "Santarém" +msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2305 -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +msgid "Tucuruí" +msgstr "" -#. A city in North Dakota in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2307 -msgctxt "City in North Dakota, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +#, fuzzy +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Pernambuco" +msgstr "Barra dul chun cinn" -#. A city in North East England in the United Kingdom +#. A city in Pernambuco in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2309 -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +#, fuzzy +msgid "Petrolina" +msgstr "An Eoraip/Beirlín" -#. A city in North East England in the United Kingdom +#. A city in Pernambuco in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2311 -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +msgid "Recife" +msgstr "Recife" -#. A city in North West England in the United Kingdom +#. A city in Pernambuco in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2313 -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Liverpool" -msgstr "Learpholl" +msgid "Vila dos Remédios" +msgstr "" -#. A city in North West England in the United Kingdom +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2315 -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Manchester" -msgstr "Manchain" +msgid "Piauí" +msgstr "" -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Piauí in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2317 -msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" -msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +msgid "Parnaíba" +msgstr "" -#. A city in Nova Scotia in Canada +#. A city in Piauí in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2319 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +msgid "Teresina" +msgstr "" -#. A city in Nova Scotia in Canada +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2321 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" +#, fuzzy +msgid "Rio Grande do Norte" +msgstr "Airport del Norte" -#. A city in Nova Scotia in Canada +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2323 -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +#, fuzzy +msgid "Mossoró" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Missouri" -#. A city in Nunavut in Canada +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2325 -msgctxt "City in Nunavut, Canada" -msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +msgid "Natal" +msgstr "Natal" -#. A city in Oaxaca in Mexico +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2327 -msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +#, fuzzy +msgid "Rio Grande do Sul" +msgstr "Río Grande" -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2329 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Akron" -msgstr "Akron" +msgid "Pelotas" +msgstr "" -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2331 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +msgid "Porto Alegre" +msgstr "Porto Alegre" -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2333 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +msgid "Santa Maria" +msgstr "Santa Maria" -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2335 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgid "Uruguaiana" +msgstr "" -#. A city in Ohio in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2337 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lima" -msgstr "Lima" +#, fuzzy +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "Rio de Janeiro" -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2339 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +msgid "Campos" +msgstr "Campos" -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2341 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Newark" -msgstr "Newark" +msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "Rio de Janeiro" -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2343 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +msgid "São Pedro da Aldeia" +msgstr "" -#. A city in Ohio in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2345 -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" +#, fuzzy +msgid "Rondônia" +msgstr "An Rómáin" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Rondônia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2347 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" +#, fuzzy +msgid "Pôrto Velho" +msgstr "Porto Velho" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Rondônia in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2349 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" +msgid "Vilhena" +msgstr "" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2351 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +#, fuzzy +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Roraima" +msgstr "An Rómáin" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Roraima in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2353 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +msgid "Boa Vista" +msgstr "Boa Vista" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2355 -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +#, fuzzy +msgid "Santa Catarina" +msgstr "St. Catharines" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Santa Catarina in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2357 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +msgid "Florianópolis" +msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2359 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgid "Sergipe" +msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Sergipe in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2361 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +msgid "Aracaju" +msgstr "Aracaju" -#. A city in Ontario in Canada +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2363 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +#, fuzzy +msgctxt "State in Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "São Paulo" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2365 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "London" -msgstr "London" +msgid "Bauru" +msgstr "Bauru" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2367 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +msgid "Campinas" +msgstr "Campinas" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2369 -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" +msgid "Guaratinguetá" +msgstr "" -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2371 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" +msgid "Guarulhos" +msgstr "" -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2373 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +#, fuzzy +msgid "Palmeiras" +msgstr "Palmer" -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2375 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Medford" -msgstr "Medford" +msgid "Piracicaba" +msgstr "" -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2377 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgid "Piraçununga" +msgstr "" -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2379 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "" -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2381 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Portland" -msgstr "Portland" +#, fuzzy +msgid "Santos" +msgstr "San Jose" -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2383 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Rome" +msgid "São José dos Campos" +msgstr "" -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2385 -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Salem" -msgstr "Salem" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "São Paulo" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:2387 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2389 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +msgid "Tocantis" +msgstr "" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2391 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Oileáin Bhriotanacha na Maighdean" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. The capital of the British Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:2393 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +msgid "Road Town" +msgstr "" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in the British Virgin Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:2395 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" +#, fuzzy +msgid "The Mill" +msgstr "An Astráil/Broken_Hill" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean #: ../data/Locations.xml.in.h:2397 -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "York" -msgstr "York" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Oileáin Cayman" -#. The capital of Peru +#. The capital of the Cayman Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:2399 -msgctxt "City in Peru" -msgid "Lima" -msgstr "Líoma" +msgctxt "City in Cayman Islands" +msgid "George Town" +msgstr "George Town" -#. The capital of Poland. -#. "Warsaw" is the traditional English name. -#. The local name in Polish is "Warszawa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2404 -msgctxt "City in Poland" -msgid "Warsaw" -msgstr "Vársá" +#. A city in the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:2401 +#, fuzzy +msgid "Knob Hill" +msgstr "Rock Hill" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2406 -msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" -msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +#. A city in the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:2403 +msgid "Red Bay Estate" +msgstr "" -#. A city in Puebla in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2408 -msgctxt "City in Puebla, Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +#. CL - Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:2405 +msgid "Chile" +msgstr "An tSile" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2410 -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" +#. This refers to the time zone for mainland Chile (as +#. opposed to the time zone for Easter Island). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2409 +msgid "Mainland Chile" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Québec". +#. This refers to the time zone for Easter Island. The +#. string is only used in places where "Chile" is already +#. understood from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2414 -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +msgid "Easter Island" +msgstr "Oileán na Cásca" -#. A city in Querétaro in Mexico +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2416 -msgctxt "City in Querétaro, Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "Querétaro" +msgid "Antofagasta" +msgstr "Antofagasta" -#. A city in Rhode Island in the United States +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2418 -msgctxt "City in Rhode Island, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Newport" +msgid "Arica" +msgstr "Arica" -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2420 -msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" -msgid "Natal" -msgstr "Natal" +msgid "Balmaceda" +msgstr "Balmaceda" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2422 -msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" -msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" +msgctxt "City in Chile" +msgid "Concepción" +msgstr "Concepción" -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#. A city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:2424 -msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgid "Hanga Roa" +msgstr "" -#. The capital of Russia. -#. "Moscow" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Moskva / Москва". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2429 -msgctxt "City in Russia" -msgid "Moscow" -msgstr "Moscó" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:2426 +msgid "Iquique" +msgstr "" -#. A city in Réunion -#: ../data/Locations.xml.in.h:2431 -msgctxt "City in Réunion" -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:2428 +#, fuzzy +msgid "La Serena" +msgstr "Li&péid" -#. A city in Saint Helena -#: ../data/Locations.xml.in.h:2433 -msgctxt "City in Saint Helena" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:2430 +msgid "Puerto Montt" +msgstr "Puerto Montt" -#. A city in Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:2435 -msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" -msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:2432 +msgid "Punta Arenas" +msgstr "" -#. The capital of Saint Pierre and Miquelon -#: ../data/Locations.xml.in.h:2437 -msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:2434 +msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "" -#. A city in San Luis Potosí in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2439 -msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +#. The capital of Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:2436 +msgctxt "City in Chile" +msgid "Santiago" +msgstr "Santiago" -#. The capital of San Marino -#: ../data/Locations.xml.in.h:2441 -msgctxt "City in San Marino" -msgid "San Marino" -msgstr "San Mairíne" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:2438 +msgid "Temuco" +msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2443 -msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" -msgid "Southend" -msgstr "Southend" +#. CO - Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2440 +msgid "Colombia" +msgstr "An Cholóim" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2445 -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2442 +msgid "Barranquilla" +msgstr "Barranquilla" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2447 -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glaschú" +#. The capital of Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2444 +msgid "Bogotá" +msgstr "Bogotá" -#. The capital of the Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2449 -msgctxt "City in Seychelles" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2446 +msgid "Bucaramanga" +msgstr "Bucaramanga" -#. A city in Shanghai in China. -#. The name is also written "上海". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2453 -msgctxt "City in Shanghai, China" -msgid "Shanghai" -msgstr "Shang-hai" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2448 +msgid "Cali" +msgstr "Cali" -#. The capital of Singapore -#: ../data/Locations.xml.in.h:2455 -msgctxt "City in Singapore" -msgid "Singapore" -msgstr "Singeapór" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2450 +msgid "Cartagena" +msgstr "Cartagena" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2457 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2452 +msgid "Cúcuta" +msgstr "Cúcuta" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2459 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2454 +msgid "Ibagué" +msgstr "" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2461 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2456 +#, fuzzy +msgid "Ipiales" +msgstr "Breatain Bheag" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2463 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2458 +#, fuzzy +msgid "Leticia" +msgstr "An Laitvia" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2465 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Florence" -msgstr "Florence" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2460 +msgid "Medellín" +msgstr "" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2467 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2462 +#, fuzzy +msgid "Monteria" +msgstr "Meiriceá/Monterrey" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2469 -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2464 +#, fuzzy +msgid "Pasto" +msgstr "Easton" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2471 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2466 +#, fuzzy +msgid "Pereira" +msgstr "Puerto Lempira" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2473 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2468 +msgid "Popayán" +msgstr "" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2475 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2470 +msgid "Quibdó" +msgstr "" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2477 -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2472 +msgid "Riohacha" +msgstr "" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2481 -msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2474 +#, fuzzy +msgid "Rionegro" +msgstr "Rio de Janeiro" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2483 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2476 +msgid "San Andrés" +msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2485 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2478 +#, fuzzy +msgid "Santa Marta" +msgstr "Santa Maria" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2487 -msgctxt "City in Spain" -msgid "León" -msgstr "León" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2480 +msgid "Villavicencio" +msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2489 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" +#. CR - Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2482 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Cósta Ríce" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2491 -msgctxt "City in Spain" -msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2484 +msgid "Alajuela" +msgstr "Alajuela" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2493 -msgctxt "City in São Paulo, Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2486 +msgctxt "City in Costa Rica" +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" -#. A city in Tasmania in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2495 -msgctxt "City in Tasmania, Australia" -msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2488 +msgid "Mata de Palo" +msgstr "" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2497 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2490 +msgid "Puerto Limón" +msgstr "Puerto Limón" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2499 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. The capital of Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2492 +#, fuzzy +msgid "San José" +msgstr "San Jose" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2501 -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +#. CU - Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:2494 +msgid "Cuba" +msgstr "Cúba" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2503 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:2496 +msgid "Camagüey" +msgstr "Camagüey" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:2498 +msgid "Cienfuegos" +msgstr "Cienfuegos" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:2500 +msgid "Guantánamo" +msgstr "" + +#. The capital of Cuba. +#. "Havana" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "La Habana". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2505 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +#, fuzzy +msgid "Havana" +msgstr "Savannah" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:2507 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Austin" -msgstr "Austin" +msgid "Holguín" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:2509 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +msgctxt "City in Cuba" +msgid "Manzanillo" +msgstr "Manzanillo" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:2511 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" +#, fuzzy +msgid "Matanzas" +msgstr "Meiriceá/Manaus" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:2513 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +#, fuzzy +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "Saintiagó" -#. A city in Texas in the United States +#. DO - Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:2515 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:2517 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +msgid "Barahona" +msgstr "Barahona" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:2519 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#, fuzzy +msgid "La Romana" +msgstr "Li&péid" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:2521 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +msgid "Mancha Nueva" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:2523 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" +#, fuzzy +msgid "Pantanal" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:2525 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +msgid "Puerto Plata" +msgstr "Puerto Plata" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:2527 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +msgctxt "City in Dominican Republic" +msgid "Santiago" +msgstr "Santiago" -#. A city in Texas in the United States +#. The capital of the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:2529 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +#, fuzzy +msgid "Santo Domingo" +msgstr "Sto. Domingo" -#. A city in Texas in the United States +#. EC - Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:2531 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" - -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2533 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +msgid "Ecuador" +msgstr "Eacuadór" -#. A city in Texas in the United States +#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as +#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2535 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#, fuzzy +msgid "Mainland Ecuador" +msgstr "Eacuadór" -#. A city in Texas in the United States +#. The time zone for the Galapagos Islands. #: ../data/Locations.xml.in.h:2537 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Paris" -msgstr "Paris" +#, fuzzy +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:2539 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +msgid "Guayaquil" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:2541 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +msgid "Latacunga" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:2543 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +msgid "Manta" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. The capital of Ecuador #: ../data/Locations.xml.in.h:2545 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +msgid "Quito" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. SV - El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:2547 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" +msgid "El Salvador" +msgstr "An tSalvadóir" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in El Salvador #: ../data/Locations.xml.in.h:2549 -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" - -#. A city in Tianjin in China. -#. The name is also written "天津". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2553 -msgctxt "City in Tianjin, China" -msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" - -#. The capital of Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2555 -msgctxt "City in Uruguay" -msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" - -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2557 -msgctxt "City in Utah, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2559 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2561 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +msgid "Comalapa" +msgstr "Comalapa" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2563 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +#. A city in El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2551 +msgid "Ilopango" +msgstr "" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2565 -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +#. The capital of El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2553 +#, fuzzy +msgid "San Salvador" +msgstr "An tSalvadóir" -#. A city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2567 -msgctxt "City in Veracruz, Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the +#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name +#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas +#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by +#. ISO and the UN.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2560 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2569 -msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) +#: ../data/Locations.xml.in.h:2562 +msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Stanley" +msgstr "Stanley" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2571 -msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the +#. northern coast of South America. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2566 +#, fuzzy +msgid "French Guiana" +msgstr "Guáin na Fraince" -#. A city in Victoria in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2573 -msgctxt "City in Victoria, Australia" -msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +#. The capital of French Guiana +#: ../data/Locations.xml.in.h:2568 +msgid "Cayenne" +msgstr "Cayenne" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2575 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" +#. GD - Grenada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2570 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2577 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +#. A city in Grenada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2572 +msgid "Bamboo" +msgstr "Bamboo" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2579 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Danville" -msgstr "Danville" +#. The capital of Grenada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2574 +#, fuzzy +msgid "Saint George's" +msgstr "St. George" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2581 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2578 +#, fuzzy +msgid "Guadeloupe" +msgstr "An Ghuadalúip" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2583 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +#. The capital of Guadeloupe +#: ../data/Locations.xml.in.h:2580 +msgid "Basse-Terre" +msgstr "Basse-Terre" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2585 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +#. A city in Guadeloupe +#: ../data/Locations.xml.in.h:2582 +#, fuzzy +msgid "Les Abymes" +msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2587 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +#. GT - Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:2584 +msgctxt "Country" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatamala" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2589 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +#. The capital of Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:2586 +msgctxt "City in Guatemala" +msgid "Guatemala" +msgstr "Cathair Ghuatamala" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2591 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:2588 +msgid "Huehuetenango" +msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2593 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:2590 +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "Puerto Barrios" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2595 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:2592 +#, fuzzy +msgid "Puerto San José" +msgstr "Porto Santo" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2597 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:2594 +msgid "Retalhuleu" +msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2599 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:2596 +msgid "Tikal" +msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2601 -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +#. GY - Guyana +#: ../data/Locations.xml.in.h:2598 +#, fuzzy +msgid "Guyana" +msgstr "An Ghuáin" -#. A city in Wales in the United Kingdom. -#. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2605 -msgctxt "City in Wales, United Kingdom" -msgid "Cardiff" -msgstr "Caerdydd" +#. The capital of Guyana +#: ../data/Locations.xml.in.h:2600 +msgctxt "City in Guyana" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2607 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" +#. HT - Haiti +#: ../data/Locations.xml.in.h:2602 +#, fuzzy +msgid "Haiti" +msgstr "Háítí" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2609 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. Capital of Haiti +#: ../data/Locations.xml.in.h:2604 +#, fuzzy +msgid "Port-au-Prince" +msgstr "Port Said" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2611 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +#. HN - Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2606 +#, fuzzy +msgid "Honduras" +msgstr "Hondúras" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2613 -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2608 +msgid "Amapala" +msgstr "Amapala" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2615 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2610 +msgid "Catacamas" +msgstr "Catacamas" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2617 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2612 +msgid "Ciudad Choluteca" +msgstr "Ciudad Choluteca" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2619 -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2614 +msgid "Comayagua" +msgstr "Comayagua" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2621 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2616 +msgid "Guanaja" +msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2623 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2618 +#, fuzzy +msgid "La Ceiba" +msgstr "Li&péid" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2625 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2620 +#, fuzzy +msgid "La Esperanza" +msgstr "Li&péid" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2627 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2622 +#, fuzzy +msgid "La Mesa" +msgstr "Li&péid" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2629 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2624 +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "Puerto Lempira" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2631 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Madison" -msgstr "Madison" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2626 +msgid "Roatán" +msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2633 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Medford" -msgstr "Medford" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2628 +msgid "Santa Rosa de Copán" +msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2635 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#. The capital of Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2630 +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "Tegucigalpa" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2637 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2632 +msgid "Tela" +msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2639 -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2634 +msgid "Yoro" +msgstr "" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2641 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +#. JM - Jamaica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2636 +msgid "Jamaica" +msgstr "Iamáice" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2643 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" +#. The capital of Jamaica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2638 +msgctxt "City in Jamaica" +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2645 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +#. A city in Jamaica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2640 +#, fuzzy +msgid "Montego Bay" +msgstr "Guantanamo Bay" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2647 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2644 +msgid "Martinique" +msgstr "An Mhartainíc" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2649 -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +#. The capital of Martinique +#: ../data/Locations.xml.in.h:2646 +#, fuzzy +msgid "Fort-de-France" +msgstr "Mont de Marsan" -#. A city in Yucatán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2651 -msgctxt "City in Yucatán, Mexico" -msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +#. A city in Martinique +#: ../data/Locations.xml.in.h:2648 +#, fuzzy +msgid "Le Lamentin" +msgstr "Ar &Clé:" -#. A city in Zacatecas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2653 -msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2650 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Meiriceá/Monterrey" -#. A city in Venezuela +#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one +#. of the three constituent countries of the Kingdom of the +#. Netherlands. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2655 -msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +#, fuzzy +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Aintillí na hÍsiltíre" -#. A city in Honduras +#. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:2657 -msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Ciudad Choluteca" +msgid "Benners" +msgstr "Benners" -#. A city in México in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:2659 +msgid "Cupe Coy" +msgstr "Cupe Coy" + +#. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:2661 -msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +msgid "Dorp Nikiboko" +msgstr "Dorp Nikiboko" -#. A city in Sonora in Mexico +#. A city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:2663 -msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +#, fuzzy +msgid "Gato" +msgstr "Gabúin" -#. A city in Tamaulipas in Mexico +#. NI - Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:2665 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +#, fuzzy +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicearagua" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:2667 -msgid "Claremore" -msgstr "Claremore" +msgid "Bluefields" +msgstr "Bluefields" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:2669 -msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" +msgid "Chinandega" +msgstr "Chinandega" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:2671 -msgid "Clarinda" -msgstr "Clarinda" +msgid "Jinotega" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:2673 -msgid "Clarion" -msgstr "Clarion" +msgid "Juigalpa" +msgstr "" -#. A city in West Virginia in the United States +#. The capital of Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:2675 -msgid "Clarksburg" -msgstr "Clarksburg" +#, fuzzy +msgid "Managua" +msgstr "Meiriceá/Manaus" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:2677 -msgid "Clayton" -msgstr "Clayton" +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "Puerto Cabezas" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Nicaragua #: ../data/Locations.xml.in.h:2679 -msgid "Clearfield" -msgstr "Clearfield" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2681 -msgid "Clearwater" -msgstr "Clearwater" +msgid "Rivas" +msgstr "" -#. A city in South Carolina in the United States +#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common +#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2683 -msgid "Clemson" -msgstr "Clemson" +#, fuzzy +msgid "Panama" +msgstr "Panama City" -#. A city in France +#. A city in Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:2685 -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" +msgid "David" +msgstr "David" -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:2687 -msgid "Cleveland" -msgstr "Cleveland" +msgid "Fuerte Kobbe" +msgstr "" -#. A city in New Mexico in the United States +#. The capital of Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:2689 -msgid "Clines Corners" -msgstr "Clines Corners" +msgid "Panamá" +msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Panama #: ../data/Locations.xml.in.h:2691 -msgid "Clintonville" -msgstr "Clintonville" +msgid "Tocumen" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. PY - Paraguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2693 -msgid "Cloquet" -msgstr "Cloquet" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragua" -#. A city in New Mexico in the United States +#. The capital of Paraguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2695 -msgid "Clovis" -msgstr "Clovis" +msgid "Asunción" +msgstr "Asunción" -#. A city in Romania +#. A city in Paraguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2697 -msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" +msgid "Colonia Félix de Azara" +msgstr "Colonia Félix de Azara" -#. A city in Nunavut in Canada +#. PE - Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2699 -msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" +msgctxt "Country" +msgid "Peru" +msgstr "Peiriú" -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2701 -msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +msgid "Andahuaylas" +msgstr "Andahuaylas" -#. A city in Bolivia +#. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2703 -msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +msgid "Arequipa" +msgstr "Arequipa" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2705 -msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" +msgid "Ayacucho" +msgstr "Ayacucho" -#. A city in Bolivia +#. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2707 -msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +msgid "Chiclayo" +msgstr "Chiclayo" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:2709 -msgid "Cocoa" -msgstr "Cocoa" +msgid "Cusco" +msgstr "Cusco" -#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in -#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them -#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2714 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Oileáin Cocos (Keeling)" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2711 +msgid "Iquitos" +msgstr "" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2716 -msgid "Cody" -msgstr "Cody" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2713 +msgid "Juliaca" +msgstr "" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2718 -msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "Coeur d'Alene" +#. The capital of Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2715 +msgctxt "City in Peru" +msgid "Lima" +msgstr "Líoma" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2720 -msgid "Coffeyville" -msgstr "Coffeyville" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2717 +msgid "Pisco" +msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2722 -msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2719 +#, fuzzy +msgid "Pucallpa" +msgstr "Pula" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2724 -msgid "Cold Bay" -msgstr "Cold Bay" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2721 +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "Puerto Maldonado" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2726 -msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2723 +msgid "Tacna" +msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2728 -msgid "Coldwater" -msgstr "Coldwater" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2725 +msgid "Talara" +msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2730 -msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2727 +#, fuzzy +msgid "Tarapoto" +msgstr "Toronto" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2732 -msgid "College Station" -msgstr "College Station" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2729 +msgid "Trujillo" +msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2734 -msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2731 +msgid "Tumbes" +msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2736 -msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" +#. LC - Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2733 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2738 -msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" +#. The capital of Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2735 +msgid "Castries" +msgstr "Castries" -#. CO - Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2740 -msgid "Colombia" -msgstr "An Cholóim" +#. A city in Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2737 +#, fuzzy +msgid "Pointe Sable" +msgstr "Point Salines" -#. The capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:2742 -msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" +#. A city in Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2739 +msgid "Vigie" +msgstr "" -#. A city in Uruguay +#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint +#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of +#. the Netherlands Antilles.) +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2744 -msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +#, fuzzy +msgid "Saint Martin" +msgstr "Saint Maarten" -#. A city in Paraguay +#. VC - Saint Vincent and the Grenadines #: ../data/Locations.xml.in.h:2746 -msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent agus na Grenadines" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Saint Vincent and the Grenadines #: ../data/Locations.xml.in.h:2748 -msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +msgid "Arnos Vale" +msgstr "Arnos Vale" -#. A city in Colorado in the United States +#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines #: ../data/Locations.xml.in.h:2750 -msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" - -#. A city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2752 -msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" +#, fuzzy +msgid "Kingstown" +msgstr "Ndebele Thuaidh" -#. A city in Honduras +#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British +#. territory in the South Atlantic. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2754 -msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" +#, fuzzy +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "An tSeoirsia Theas agus na hOileáin" -#. A city in Argentina +#. SR - Suriname #: ../data/Locations.xml.in.h:2756 -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +msgid "Suriname" +msgstr "Suranam" -#. KM - Comoros +#. The capital of Suriname #: ../data/Locations.xml.in.h:2758 -msgid "Comoros" -msgstr "Oileáin Chomóra" +#, fuzzy +msgid "Paramaribo" +msgstr "Barra dul chun cinn" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Suriname #: ../data/Locations.xml.in.h:2760 -msgid "Comox" -msgstr "Comox" +msgid "Zanderij" +msgstr "" -#. The capital of Guinea +#. TT - Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:2762 -msgid "Conakry" -msgstr "Conacraí" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága" -#. A city in Pará in Brazil +#. A city in Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:2764 -msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +msgid "Bon Accord" +msgstr "Bon Accord" -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:2766 -msgid "Concordia" -msgstr "Concordia" +msgid "Piarco" +msgstr "" -#. CD - Democratic Republic of the Congo +#. The capital of Trinidad and Tobago #: ../data/Locations.xml.in.h:2768 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "An Chongó, Poblacht Dhaonlathach" +#, fuzzy +msgid "Port-of-Spain" +msgstr "Porto Santo" -#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short -#. English name is simply "Congo"; we use the long name to -#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of -#. the Congo). +#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the +#. Caribbean #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2772 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Oileáin Turks agus Caicos" + +#. UY - Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2774 -msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "An Chongó, Poblacht" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uragua" -#. A city in North East England in the United Kingdom +#. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2776 -msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" +msgid "Carrasco" +msgstr "Carrasco" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2778 -msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +msgid "Colonia" +msgstr "Colonia" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2780 -msgid "Conroe" -msgstr "Conroe" +msgid "Durazno" +msgstr "Durazno" -#. A city in Algeria +#. A city in Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2782 -msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" +#, fuzzy +msgid "Maldonado" +msgstr "Puerto Maldonado" -#. A city in Minnesota in the United States +#. The capital of Uruguay #: ../data/Locations.xml.in.h:2784 -msgid "Cook" -msgstr "Cook" +msgctxt "City in Uruguay" +msgid "Montevideo" +msgstr "Montevideo" -#. CK - Cook Islands +#. VE - Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2786 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Oileáin Cook" +msgid "Venezuela" +msgstr "Veiniséala" -#. A city in Queensland in Australia +#. A city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:2788 -msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" - -#. The capital of Denmark. -#. "Copenhagen" is the traditional English name. -#. The local name is "København". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2793 -msgid "Copenhagen" -msgstr "Cóbanhávan" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2795 -msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +msgid "Acarigua" +msgstr "Acarigua" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2797 -msgid "Copper Harbor" -msgstr "Copper Harbor" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2790 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Barcelona" +msgstr "Barcelona" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2799 -msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbour" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2792 +msgid "Barinas" +msgstr "Barinas" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2801 -msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2794 +msgid "Barquisimeto" +msgstr "Barquisimeto" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2803 -msgid "Cordova" -msgstr "Cordova" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2796 +msgid "Calabozo" +msgstr "Calabozo" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2807 -msgid "Cork" -msgstr "Corcaigh" +#. The capital of Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2798 +msgid "Caracas" +msgstr "Caracas" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2809 -msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2800 +msgid "Ciudad Bolívar" +msgstr "Ciudad Bolívar" #. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2811 +#: ../data/Locations.xml.in.h:2802 msgid "Coro" msgstr "Coro" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2813 -msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2804 +msgid "El Variante" +msgstr "El Variante" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2815 -msgid "Corpus Christi" -msgstr "Corpus Christi" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2806 +msgid "El Vigía" +msgstr "El Vigía" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2817 -msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2808 +msgid "Guanare" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2819 -msgid "Corsicana" -msgstr "Corsicana" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2810 +msgid "Guaricure" +msgstr "" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2821 -msgid "Cortez" -msgstr "Cortez" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2812 +#, fuzzy +msgid "Guasdalito" +msgstr "An Ghuadalúip" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2823 -msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2814 +msgid "Güiria" +msgstr "" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2825 -msgid "Corvallis" -msgstr "Corvallis" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2816 +#, fuzzy +msgid "La Chica" +msgstr "Li&péid" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2827 -msgid "Costa Mesa" -msgstr "Costa Mesa" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2818 +#, fuzzy +msgid "Maracaibo" +msgstr "Meiriceá/Curaçao" -#. CR - Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2829 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Cósta Ríce" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2820 +#, fuzzy +msgid "Maracay" +msgstr "Macao" -#. A city in Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:2831 -msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2822 +msgid "Maturín" +msgstr "" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2833 -msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2824 +#, fuzzy +msgid "Mene Grande" +msgstr "Meiriceá/Campo_Grande" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2835 -msgid "Cotulla" -msgstr "Cotulla" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2826 +#, fuzzy +msgid "Morocure" +msgstr "Mearcair" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2837 -msgid "Council Bluffs" -msgstr "Council Bluffs" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2828 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Mérida" +msgstr "Mérida" -#. AQ - Antarctica -#: ../data/Locations.xml.in.h:2839 -msgctxt "Country" -msgid "Antarctica" -msgstr "Antartaice" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2830 +#, fuzzy +msgid "Paramillo" +msgstr "Amarillo" -#. DJ - Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:2841 -msgctxt "Country" -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2832 +msgid "Puerto Ayacucho" +msgstr "Puerto Ayacucho" -#. GE - Georgia (the country, not the US state) -#: ../data/Locations.xml.in.h:2843 -msgctxt "Country" -msgid "Georgia" -msgstr "An tSeoirsia" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2834 +#, fuzzy +msgid "Puerto Borburata" +msgstr "Puerto Plata" -#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern -#. tip of Spain. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2847 -msgctxt "Country" -msgid "Gibraltar" -msgstr "Giobráltar" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2836 +#, fuzzy +msgid "San Antonio del Táchira" +msgstr "San Antonio" -#. GT - Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:2849 -msgctxt "Country" -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatamala" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2838 +#, fuzzy +msgid "San Felipe" +msgstr "Santa Fe" -#. JO - Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2851 -msgctxt "Country" -msgid "Jordan" -msgstr "An Iordáin" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2840 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "San Fernando" +msgstr "San Fernando" -#. KW - Kuwait -#: ../data/Locations.xml.in.h:2853 -msgctxt "Country" -msgid "Kuwait" -msgstr "Cuáit" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2842 +msgid "San Juan de los Morros" +msgstr "" -#. LB - Lebanon -#: ../data/Locations.xml.in.h:2855 -msgctxt "Country" -msgid "Lebanon" -msgstr "An Liobáin" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2844 +msgid "San Tomé" +msgstr "" -#. LR - Liberia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2857 -msgctxt "Country" -msgid "Liberia" -msgstr "An Libéir" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2846 +#, fuzzy +msgid "Santa Bárbara" +msgstr "San Borja" -#. LU - Luxembourg -#: ../data/Locations.xml.in.h:2859 -msgctxt "Country" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lucsamburg" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2848 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Valencia" +msgstr "Valencia" -#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of -#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely -#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in -#. English.) +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2850 +msgid "Valera" +msgstr "" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:2851 +msgid "Europe" +msgstr "An Eoraip" + +#. AL - Albania +#: ../data/Locations.xml.in.h:2853 +msgid "Albania" +msgstr "An Albáin" + +#. The capital of Albania. +#. "Tirana" is the traditional English name. +#. The local name is "Tiranë". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2865 -msgctxt "Country" -msgid "Macau" -msgstr "Macao" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2858 +msgid "Tirana" +msgstr "" -#. MT - Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:2867 -msgctxt "Country" -msgid "Malta" -msgstr "Málta" +#. AD - Andorra +#: ../data/Locations.xml.in.h:2860 +msgid "Andorra" +msgstr "Andóra" -#. MC - Monaco -#: ../data/Locations.xml.in.h:2869 -msgctxt "Country" -msgid "Monaco" -msgstr "Monacó" +#. AT - Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2862 +msgid "Austria" +msgstr "An Ostair" -#. PE - Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2871 -msgctxt "Country" -msgid "Peru" -msgstr "Peiriú" +#. A city in Austria. +#. One of several cities in Austria called "Aigen". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2866 +msgid "Aigen im Ennstal" +msgstr "Aigen im Ennstal" -#. SM - San Marino -#: ../data/Locations.xml.in.h:2873 -msgctxt "Country" -msgid "San Marino" -msgstr "San Mairíne" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2868 +msgid "Graz" +msgstr "" -#. SG - Singapore -#: ../data/Locations.xml.in.h:2875 -msgctxt "Country" -msgid "Singapore" -msgstr "Singeapór" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2870 +msgid "Hohenems" +msgstr "" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2877 -msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2872 +msgid "Innsbruck" +msgstr "" -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2879 -msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2874 +msgid "Klagenfurt" +msgstr "" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2881 -msgid "Craig" -msgstr "Craig" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2876 +msgid "Linz" +msgstr "" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2883 -msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2878 +msgid "Salzburg" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2885 -msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2880 +msgid "Teesdorf" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2882 +msgid "Tulln" +msgstr "" + +#. The capital of Austria. +#. "Vienna" is the traditional English name. +#. The local name in German is "Wien". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2887 -msgid "Crane Lake" -msgstr "Crane Lake" +msgid "Vienna" +msgstr "Vín" -#. A city in Midlands in the United Kingdom +#. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:2889 -msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" +msgid "Wiener Neustadt" +msgstr "" -#. A city in North East England in the United Kingdom +#. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:2891 -msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" +msgid "Zell am See" +msgstr "Zell am See" -#. A city in France +#. A city in Austria #: ../data/Locations.xml.in.h:2893 -msgid "Creil" -msgstr "Creil" +msgid "Zeltweg" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. BY - Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:2895 -msgid "Crescent City" -msgstr "Crescent City" +msgid "Belarus" +msgstr "An Bhealarúis" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:2897 -msgid "Crestview" -msgstr "Crestview" +msgctxt "City in Belarus" +msgid "Brest" +msgstr "Brest" -#. HR - Croatia +#. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:2899 -msgid "Croatia" -msgstr "An Chróit" +#, fuzzy +msgid "Homyel'" +msgstr "© 2006 Max Howell" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:2901 -msgid "Crockett" -msgstr "Crockett" +#, fuzzy +msgid "Hrodna" +msgstr "Arizona" -#. A city in Minnesota in the United States +#. The capital of Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:2903 -msgid "Crookston" -msgstr "Crookston" +#, fuzzy +msgid "Minsk" +msgstr "An Eoraip/Minsc" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Belarus #: ../data/Locations.xml.in.h:2905 -msgid "Cross City" -msgstr "Cross City" - -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2907 -msgid "Crossville" -msgstr "Crossville" +msgid "Vitsyebsk" +msgstr "" -#. A city in Italy +#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" +#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2909 -msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" - -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2911 -msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" +msgid "Belgium" +msgstr "An Bheilg" -#. A city in Spain +#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name +#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2913 -msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" - -#. CU - Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:2915 -msgid "Cuba" -msgstr "Cúba" - -#. A city in Morelos in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2917 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" - -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2919 -msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" - -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2921 -msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" - -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2923 -msgid "Cullman" -msgstr "Cullman" - -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2925 -msgid "Culpeper" -msgstr "Culpeper" - -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2927 -msgid "Cumberland" -msgstr "Cumberland" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2929 -msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" - -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2931 -msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "Antuairp" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2933 -msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" +#. A city in Antwerp in Belgium. +#. "Antwerp" is the traditional English name. +#. The local name is "Antwerpen". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2918 +msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "Antuairp" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2935 -msgid "Currituck" -msgstr "Currituck" +#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en +#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand +#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und +#. Wallonisch-Brabant. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2924 +msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "An Bhruiséil, Brabant Pléimeannach agus Vallúnach" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:2937 -msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2928 +msgid "Beauvechain" +msgstr "Beauvechain" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2939 -msgid "Cushing" -msgstr "Cushing" +#. The capital of Belgium. +#. "Brussels" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Bruxelles". +#. The local name in Dutch is "Brussel". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2934 +msgid "Brussels" +msgstr "An Bhruiséil" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2941 -msgid "Custer" -msgstr "Custer" +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2938 +#, fuzzy +msgid "Schaffen" +msgstr "Íais Shisiuánach" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2943 -msgid "Cut Bank" -msgstr "Cut Bank" +#. A state/province/territory in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2940 +msgid "East-Flanders" +msgstr "Flóndras Thoir" -#. CY - Cyprus +#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name +#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name +#. (de): Hennegau. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2945 -msgid "Cyprus" -msgstr "An Chipir" +msgid "Hainaut" +msgstr "" -#. CZ - Czech Republic +#. A city in Hainaut in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:2947 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Poblacht na Seice" +msgid "Chièvres" +msgstr "Chièvres" -#. CI - Côte d'Ivoire +#. A city in Hainaut in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:2949 -msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "An Cósta Eabhair" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2951 -msgid "Cúcuta" -msgstr "Cúcuta" +#, fuzzy +msgid "Gosselies" +msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" -#. A city in Viet Nam +#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name +#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:2953 -msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +msgid "Limburg" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Limburg in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:2955 -msgid "Daggett" -msgstr "Daggett" +msgid "Kleine-Brogel" +msgstr "" -#. The capital of Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:2957 -msgid "Dakar" -msgstr "Dacár" +#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name +#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): +#. Lüttich. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2960 +msgid "Liège" +msgstr "" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2959 -msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" +#. A city in Liège in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2962 +msgid "Bierset" +msgstr "Bierset" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:2961 -msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" +#. A city in Liège in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2964 +msgid "Elsenborn" +msgstr "Elsenborn" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2963 -msgid "Daleville" -msgstr "Daleville" +#. A state/province/territory in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2966 +#, fuzzy +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lucsamburg" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2965 -msgid "Dalhart" -msgstr "Dalhart" +#. A state/province/territory in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2968 +#, fuzzy +msgid "Namur" +msgstr "An Ghearmáin/Hamburg" -#. A city in Liaoning in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:2967 -msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" +#. A city in Namur in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2970 +msgid "Florennes" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2969 -msgid "Dallas" -msgstr "Dallas" +#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. +#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): +#. Westflandern. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2975 +msgid "West-Flanders" +msgstr "West-Flanders" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2971 -msgid "Dalton" -msgstr "Dalton" +#. A city in West-Flanders in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2977 +msgid "Koksijde" +msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2973 -msgid "Daly City" -msgstr "Daly City" +#. A city in West-Flanders in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:2979 +msgid "Oostende" +msgstr "" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2975 -msgid "Dalzell" -msgstr "Dalzell" +#. BA - Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2981 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "An Bhoisnia agus an Heirseagaivéin" -#. The capital of Syria. -#. "Damascus" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2980 -msgid "Damascus" -msgstr "An Damaisc" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2983 +msgid "Banja Luka" +msgstr "Banja Luka" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2982 -msgid "Danbury" -msgstr "Danbury" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2985 +msgid "Mostar" +msgstr "" -#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. -#. The string is only used in places where "Greenland" is -#. already clear from context. -#. +#. The capital of Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:2987 -msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +msgid "Sarajevo" +msgstr "Sairéavó" -#. A city in New York in the United States +#. BG - Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:2989 -msgid "Dansville" -msgstr "Dansville" +msgid "Bulgaria" +msgstr "An Bhulgáir" -#. A city in Algeria +#. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:2991 -msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" +msgid "Burgas" +msgstr "Burgas" -#. The capital of Tanzania +#. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:2993 -msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dárasalám" +msgid "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "" -#. A city in South Carolina in the United States +#. A city in Bulgaria #: ../data/Locations.xml.in.h:2995 -msgid "Darlington" -msgstr "Darlington" +msgid "Plovdiv" +msgstr "" -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2997 -msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" +#. The capital of Bulgaria. +#. "Sofia" is the traditional English name. +#. The local name is "Sofiya". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3000 +msgid "Sofia" +msgstr "Sóifia" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2999 -msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3002 +msgid "Varna" +msgstr "" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:3001 -msgid "Davao" -msgstr "Davao" +#. HR - Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3004 +msgid "Croatia" +msgstr "An Chróit" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3003 -msgid "Davenport" -msgstr "Davenport" +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3006 +msgid "Bol" +msgstr "Bol" -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:3005 -msgid "David" -msgstr "David" +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3008 +msgid "Dubrovnik" +msgstr "Dubrovnic" -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3010 -msgid "Davis Station" -msgstr "Davis Station" +#, fuzzy +msgid "Jelovice" +msgstr "Alice" -#. A city in Yukon Territory in Canada +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3012 -msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +#, fuzzy +msgid "Liška" +msgstr "Meiriceá/Líoma" -#. A city in France +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3014 -msgid "Dax" -msgstr "Dax" +msgid "Osijek" +msgstr "" -#. A city in Syria +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3016 -msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" +msgid "Rijeka" +msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ديرستان". -#. +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3018 +msgid "Split" +msgstr "Split" + +#. A city in Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3020 -msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +msgid "Zadar" +msgstr "" -#. A city in Ohio in the United States +#. The capital of Croatia #: ../data/Locations.xml.in.h:3022 -msgid "Dayton" -msgstr "Dayton" +msgid "Zagreb" +msgstr "Ságrab" -#. A city in Florida in the United States +#. CY - Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:3024 -msgid "Daytona Beach" -msgstr "Daytona Beach" +msgid "Cyprus" +msgstr "An Chipir" -#. A city in the Netherlands +#. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:3026 -msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +msgid "Akrotiri" +msgstr "Akrotiri" -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:3028 -msgid "De Queen" -msgstr "De Queen" +#, fuzzy +msgid "Larnaca" +msgstr "Li&péid" -#. A city in Illinois in the United States +#. The capital of Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:3030 -msgid "DeKalb" -msgstr "DeKalb" +#, fuzzy +msgid "Nicosia" +msgstr "Victoria" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:3032 -msgid "DeRidder" -msgstr "DeRidder" +msgid "Paphos" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:3034 -msgid "Deadhorse" -msgstr "Deadhorse" +#, fuzzy +msgid "Tymbou" +msgstr "Ambouli" -#. A city in British Columbia in Canada +#. CZ - Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3036 -msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Poblacht na Seice" -#. A city in Hungary +#. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3038 -msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +msgid "Brno" +msgstr "Brno" -#. A city in Italy +#. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3040 -msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" +msgid "Holešov" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3042 -msgid "Decorah" -msgstr "Decorah" +msgid "Karlovy Vary" +msgstr "" -#. A city in the Netherlands +#. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3044 -msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +msgid "Liberec" +msgstr "" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in the Czech Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:3046 -msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" - -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3048 -msgid "Deer Park" -msgstr "Deer Park" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3050 -msgid "Defiance" -msgstr "Defiance" - -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3052 -msgid "Del Rio" -msgstr "Del Rio" +msgid "Ostrava" +msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3054 -msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +#. The capital of the Czech Republic. +#. "Prague" is the traditional English name. +#. The local name in Czech is "Praha". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3051 +msgid "Prague" +msgstr "Prág" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3056 -msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" +#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3053 +msgid "Denmark" +msgstr "An Danmhairg" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3058 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3055 +msgid "Billund" +msgstr "Billund" -#. A city in Alaska in the United States +#. The capital of Denmark. +#. "Copenhagen" is the traditional English name. +#. The local name is "København". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3060 -msgid "Delta Junction" -msgstr "Delta Junction" +msgid "Copenhagen" +msgstr "Cóbanhávan" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3062 -msgid "Deming" -msgstr "Deming" +msgid "Esbjerg" +msgstr "Esbjerg" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3064 -msgid "Denison" -msgstr "Denison" +msgid "Karup" +msgstr "" -#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +#. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3066 -msgid "Denmark" -msgstr "An Danmhairg" +msgid "Kastrup" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3068 -msgid "Denton" -msgstr "Denton" +#, fuzzy +msgid "Mejlby" +msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3070 -msgid "Denver" -msgstr "Denver" +msgid "Odense" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3072 -msgid "Des Moines" -msgstr "Des Moines" +msgid "Roskilde" +msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3074 -msgid "Destin" -msgstr "Destin" +msgid "Rønne" +msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3076 -msgid "Detroit" -msgstr "Detroit" +msgid "Skrydstrup" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3078 -msgid "Detroit Lakes" -msgstr "Detroit Lakes" +msgid "Sottrupskov" +msgstr "" -#. A city in North Dakota in the United States +#. A city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3080 -msgid "Devils Lake" -msgstr "Devils Lake" +msgid "Tirstrup" +msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Dhahran" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3085 -msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3082 +msgid "Vamdrup" +msgstr "" -#. The capital of Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3089 -msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3084 +msgid "Ålborg" +msgstr "Ålborg" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3091 -msgid "Dickinson" -msgstr "Dickinson" +#. EE - Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3086 +msgid "Estonia" +msgstr "An Eastóin" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3093 -msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3088 +msgid "Kuressaare" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3095 -msgid "Dillingham" -msgstr "Dillingham" +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3090 +msgid "Kärdla" +msgstr "" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3097 -msgid "Dillon" -msgstr "Dillon" +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3092 +msgid "Pärnu" +msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3099 -msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" +#. The capital of Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3094 +msgid "Tallinn" +msgstr "Tallinn" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3101 -msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3096 +msgid "Tartu" +msgstr "" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3103 -msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" +#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the +#. north Atlantic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3100 +#, fuzzy +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Oileáin Fharó" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3105 -msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" +#. A city in the Faroe Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3102 +msgid "Sørvágur" +msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3107 -msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +#. The capital of the Faroe Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3104 +msgid "Tórshavn" +msgstr "" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3109 -msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" +#. FI - Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3106 +#, fuzzy +msgid "Finland" +msgstr "An Fhionlainn" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3111 -msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3108 +msgid "Enontekiö" +msgstr "Enontekiö" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3113 -msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3110 +msgid "Halli" +msgstr "" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:3115 -msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovs'k" +#. The capital of Finland. +#. The local name in Swedish is "Helsingfors". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3114 +#, fuzzy +msgid "Helsinki" +msgstr "An Eoraip/Heilsincí" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "دو گنبدان". +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vanda". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3119 -msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3118 +#, fuzzy +msgid "Vantaa" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3121 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3120 +msgid "Ivalo" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3123 -msgid "Dodge Center" -msgstr "Dodge Center" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3122 +msgid "Joensuu" +msgstr "" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3125 -msgid "Dodge City" -msgstr "Dodge City" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3124 +msgid "Jyväskylä" +msgstr "" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3127 -msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3126 +msgid "Kajaani" +msgstr "" -#. The capital of Qatar. -#. "Doha" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3132 -msgid "Doha" -msgstr "Doha" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3128 +msgid "Kauhava" +msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3134 -msgid "Dole" -msgstr "Dole" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3130 +msgid "Kemi" +msgstr "" -#. A city in France +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3132 +msgid "Kittilä" +msgstr "" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Kronoby". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3136 -msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" +msgid "Kruunupyy" +msgstr "" -#. A city in Slovakia +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3138 -msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" +msgid "Kuopio" +msgstr "" -#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused -#. with the Domincan Republic. -#. +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3140 +msgid "Kuusamo" +msgstr "" + +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3142 -msgid "Dominica" -msgstr "Doiminice" +msgid "Lappeenranta" +msgstr "" -#. DO - Dominican Republic +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3144 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach" +msgid "Mikkeli" +msgstr "" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3146 -msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" +msgid "Oulu" +msgstr "" -#. A city in Ukraine +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3148 -msgid "Donets'k" -msgstr "Donets'k" +msgid "Pori" +msgstr "" -#. A city in Bavaria in Germany +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3150 -msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" +msgid "Rovaniemi" +msgstr "" -#. A city in the Netherlands Antilles +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3152 -msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +msgid "Savonlinna" +msgstr "" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3154 -msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" +msgid "Seinäjoki" +msgstr "" -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3156 -msgid "Dothan" -msgstr "Dothan" - -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:3158 -msgid "Douala" -msgstr "Douala" +#, fuzzy +msgid "Tampere" +msgstr "Palmer" -#. A city in Delaware in the United States +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Åbo". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3160 -msgid "Dover" -msgstr "Dover" +msgid "Turku" +msgstr "" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3162 -msgid "Doylestown" -msgstr "Doylestown" - -#. A city in Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3164 -msgid "Dresden" -msgstr "Dresden" +msgid "Utti" +msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vasa". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3166 -msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" +msgid "Vaasa" +msgstr "" -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Finland #: ../data/Locations.xml.in.h:3168 -msgid "Drummond" -msgstr "Drummond" +msgid "Varkaus" +msgstr "" -#. A city in Christmas Island +#. FR - France #: ../data/Locations.xml.in.h:3170 -msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" +#, fuzzy +msgid "France" +msgstr "An Fhrainc" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3172 -msgid "Du Bois" -msgstr "Du Bois" +msgid "Abbeville" +msgstr "Abbeville" -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Dubai" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3177 -msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3174 +msgid "Acon" +msgstr "Acon" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3179 -msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3176 +msgid "Agen" +msgstr "Agen" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3181 -msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnic" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3178 +msgid "Ajaccio" +msgstr "Ajaccio" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3183 -msgid "Dubuque" -msgstr "Dubuque" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3180 +msgid "Alençon" +msgstr "Alençon" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3185 -msgid "Duluth" -msgstr "Duluth" +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Ambérieu". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3184 +msgid "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "Ambérieu-en-Bugey" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3187 -msgid "Dumas" -msgstr "Dumas" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3186 +msgid "Auch" +msgstr "Auch" -#. A French research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3188 +msgid "Aurillac" +msgstr "Aurillac" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3190 +msgid "Avord" +msgstr "Avord" + +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3192 -msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Dumont d'Urville Station" +msgid "Bastia" +msgstr "Bastia" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3194 -msgid "Duncan" -msgstr "Duncan" +msgid "Beauvais" +msgstr "Beauvais" -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3196 +msgid "Bergerac" +msgstr "Bergerac" + +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3198 -msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" +msgid "Biarritz" +msgstr "Biarritz" -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3200 -msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" +msgctxt "City in France" +msgid "Bordeaux" +msgstr "Bordeaux" -#. A city in New York in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3202 -msgid "Dunkirk" -msgstr "Dunkirk" +msgid "Bourges" +msgstr "Bourges" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3204 +msgctxt "City in France" +msgid "Brest" +msgstr "Brest" + +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3206 -msgid "Dunleary" -msgstr "Dún Laoghaire" +msgid "Brive" +msgstr "Brive" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3208 -msgid "Durant" -msgstr "Durant" +msgid "Béziers" +msgstr "Béziers" -#. A city in Uruguay +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3210 -msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +msgid "Caen" +msgstr "Caen" -#. A city in South Africa +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3212 -msgid "Durban" -msgstr "Durban" +msgid "Calvi" +msgstr "Calvi" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3214 -msgid "Durham" -msgstr "Durham" +msgid "Cambrai" +msgstr "Cambrai" -#. The capital of Tajikistan +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3216 -msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" +msgid "Cannes" +msgstr "Cannes" -#. A city in Tennessee in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3218 -msgid "Dyersburg" -msgstr "Dyersburg" +msgid "Carcassonne" +msgstr "Carcassonne" -#. A city in Mayotte +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3220 -msgid "Dzaoudzi" -msgstr "Dzaoudzi" +msgid "Cazaux" +msgstr "Cazaux" -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3222 -msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +msgid "Chambéry" +msgstr "Chambéry" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3224 -msgid "Eagle River" -msgstr "Eagle River" +msgid "Chartres" +msgstr "Chartres" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3226 -msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" +msgid "Cherbourg" +msgstr "Cherbourg" -#. This represents the time zone in the eastern part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Châlons". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3233 -msgid "East Amazonas" -msgstr "Amazonas Oirthear" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3230 +msgid "Châlons-en-Champagne" +msgstr "Châlons-en-Champagne" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3235 -msgid "East Hampton" -msgstr "East Hampton" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3232 +msgid "Châteaudun" +msgstr "Châteaudun" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3237 -msgid "East Milton" -msgstr "East Milton" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3234 +msgid "Châteauroux" +msgstr "Châteauroux" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3239 -msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3236 +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "Clermont-Ferrand" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3241 -msgid "East and South East England" -msgstr "Sasana Thoir agus Theas" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3238 +msgid "Cognac" +msgstr "Cognac" -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3243 -msgid "East-Flanders" -msgstr "Flóndras Thoir" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3240 +msgid "Colmar" +msgstr "Colmar" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3245 -msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3242 +msgid "Creil" +msgstr "Creil" -#. This refers to the time zone for Easter Island. The -#. string is only used in places where "Chile" is already -#. understood from context. -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3244 +msgid "Dax" +msgstr "Dax" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3246 +msgid "Dijon" +msgstr "Dijon" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3248 +msgid "Dinard" +msgstr "Dinard" + +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3250 -msgid "Easter Island" -msgstr "Oileán na Cásca" +msgid "Dole" +msgstr "Dole" -#. The time zone used in the eastern half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3257 -msgid "Eastern Congo" -msgstr "An Congó Oirthear" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3252 +msgid "Dollemard" +msgstr "Dollemard" -#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on -#. the east coast of Greenland. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3261 -msgid "Eastern Greenland" -msgstr "An Ghraonlainn Oirthearach" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3254 +msgid "Grenoble" +msgstr "" -#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3265 -msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Am na hIndinéise Oirthearaigh" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3256 +msgid "Hoëricourt" +msgstr "" -#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3269 -msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "An Chasacstáin Oirthearach" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3258 +msgid "Hyères" +msgstr "" -#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3273 -msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "An Mhongóil Oirthearach" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3260 +msgid "Mulhouse" +msgstr "" -#. The time zone used on the east coast of the United -#. States, and the corresponding (non-coastal) part of -#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure de l'Est". The string is only used in places -#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3262 +msgid "Istres" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3264 +msgid "La Roche-sur-Yon" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3266 +#, fuzzy +msgid "La Rochelle" +msgstr "Li&péid" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3268 +msgid "Lannion" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3270 +#, fuzzy +msgid "Le Mans" +msgstr "Ar &Clé:" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3272 +msgid "Le Puy" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3274 +msgid "Lille" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3276 +msgid "Limoges" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3278 +#, fuzzy +msgid "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "Taispeáin comhaid atá i bhfo&lach" + +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3280 -msgid "Eastern Time" -msgstr "Am Oirthearach" +msgid "Lyon" +msgstr "" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of New South Wales, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3282 +msgid "Marseille" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3284 +#, fuzzy +msgid "Melun" +msgstr "An Astráil/Melbourne" + +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3286 -msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Am Oirthearach (New South Wales)" +msgid "Metz" +msgstr "" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Queensland, which does not use Summer Time. -#. This string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3293 -msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Am Oirthearach (Queensland)" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3288 +#, fuzzy +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "Mont de Marsan" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Tasmania, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3299 -msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Am Oirthearach (An Tasmáin)" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3290 +#, fuzzy +msgid "Montgauch" +msgstr "Fadtéarma" -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Victoria, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3305 -msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Am Oirthearach (Victoria)" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3292 +msgid "Montpellier" +msgstr "" -#. This represents the time zone in certain parts of Canada -#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, -#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but -#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest -#. of the zone. -#. +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3294 +#, fuzzy +msgid "Montélimar" +msgstr "An Mhongóil" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3296 +msgid "Mâcon" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3298 +msgid "Méné Guen" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3300 +msgid "Nancy" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3302 +msgid "Nantes" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3304 +#, fuzzy +msgid "Nevers" +msgstr "Denver" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3306 +#, fuzzy +msgid "Nice" +msgstr "Deas" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3308 +msgid "Nîmes" +msgstr "" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3310 +msgctxt "City in France" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3312 -msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Am Oirthearach, gan DST (Oileán Southampton, srl.)" +msgid "Orléans" +msgstr "" -#. A city in Maryland in the United States +#. The capital of France #: ../data/Locations.xml.in.h:3314 -msgid "Easton" -msgstr "Easton" +msgctxt "City in France" +msgid "Paris" +msgstr "Páras" -#. A city in Washington in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3316 -msgid "Eastsound" -msgstr "Eastsound" +msgid "Pau" +msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3318 -msgid "Eau Claire" -msgstr "Eau Claire" +msgid "Perpignan" +msgstr "" -#. EC - Ecuador +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3320 -msgid "Ecuador" -msgstr "Eacuadór" +#, fuzzy +msgid "Poggiale" +msgstr "An Phortaingéil" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3322 -msgid "Edenton" -msgstr "Edenton" +msgid "Poitiers" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3324 -msgid "Edinburg" -msgstr "Edinburg" +msgid "Quimper" +msgstr "" -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3326 -msgid "Edinburgh" -msgstr "Dún Éideann" +msgid "Reims" +msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3328 -msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +msgid "Rennes" +msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3330 -msgid "Edson" -msgstr "Edson" +msgid "Rodez" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3332 -msgid "Edwards" -msgstr "Edwards" +#, fuzzy +msgid "Romorantin" +msgstr "An Rómáin" -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3334 -msgid "Effingham" -msgstr "Effingham" +msgid "Rouen" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3336 -msgid "Egegik" -msgstr "Egegik" +msgid "Saint-Brieuc" +msgstr "Saint-Brieuc" -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3338 -msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" +#, fuzzy +msgid "Saint-Quentin" +msgstr "Saint-Hubert" -#. EG - Egypt +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3340 -msgid "Egypt" -msgstr "An Éigipt" +#, fuzzy +msgid "Saint-Yan" +msgstr "Saint Maarten" -#. A city in the Netherlands +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3342 -msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +#, fuzzy +msgid "Salon" +msgstr "Salmon" -#. A city in Iceland +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3344 -msgid "Eiðar" -msgstr "Eiðar" +msgid "Strasbourg" +msgstr "" -#. A city in Tunisia +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3346 -msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" +msgid "Tarbes" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3348 -msgid "El Centro" -msgstr "El Centro" +msgid "Toulouse" +msgstr "" -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3350 -msgid "El Dorado" -msgstr "El Dorado" +msgid "Tours" +msgstr "" -#. A city in Algeria +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3352 -msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" +#, fuzzy +msgid "Trignac" +msgstr "Trinidad" -#. A city in Spain +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3354 -msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" +msgid "Troyes" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3356 -msgid "El Monte" -msgstr "El Monte" +#, fuzzy +msgid "Veauche" +msgstr "Abeche" -#. A city in Argentina +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3358 -msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +msgctxt "City in France" +msgid "Vichy" +msgstr "Vichy" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3360 -msgid "El Paso" -msgstr "El Paso" +msgid "Vélizy" +msgstr "" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3362 -msgid "El Reno" -msgstr "El Reno" +msgid "Évreux" +msgstr "Évreux" -#. SV - El Salvador +#. DE - Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3364 -msgid "El Salvador" -msgstr "An tSalvadóir" +msgid "Germany" +msgstr "An Ghearmáin" -#. A city in Venezuela +#. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3366 -msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +msgid "Baden-Württemberg" +msgstr "Baden-Württemberg" -#. A city in Venezuela +#. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3368 -msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +msgid "Donaueschingen" +msgstr "Donaueschingen" -#. A city in Oaxaca in Mexico +#. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3370 -msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "" -#. A city in Israel +#. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3372 -msgid "Elat" -msgstr "Elat" +msgid "Karlsruhe" +msgstr "" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3374 -msgid "Elbert" -msgstr "Elbert" +msgid "Lahr" +msgstr "" -#. A city in Kenya +#. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3376 -msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +msgid "Laupheim" +msgstr "" -#. A city in Norway +#. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3378 -msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" +msgid "Meßstetten" +msgstr "" -#. A city in Greece +#. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3380 -msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsís" +msgid "Neuostheim" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3382 -msgid "Elfin Cove" -msgstr "Elfin Cove" +msgid "Niederstetten" +msgstr "" -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in Baden-Württemberg in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3384 -msgid "Elizabeth" -msgstr "Elizabeth" - -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3386 -msgid "Elizabeth City" -msgstr "Elizabeth City" - -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3388 -msgid "Elizabethtown" -msgstr "Elizabethtown" - -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3390 -msgid "Elkins" -msgstr "Elkins" +msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +msgid "Stuttgart" +msgstr "Stuttgart" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3392 -msgid "Elko" -msgstr "Elko" +#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3389 +msgid "Bavaria" +msgstr "An Bhaváir" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3394 -msgid "Ellensburg" -msgstr "Ellensburg" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3391 +msgid "Augsburg" +msgstr "Augsburg" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3396 -msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3393 +msgid "Dorfgmünd" +msgstr "Dorfgmünd" -#. A city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3398 -msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3395 +msgid "Hof" +msgstr "" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3400 -msgid "Elwood" -msgstr "Elwood" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3397 +msgid "Illesheim" +msgstr "" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3402 -msgid "Elyria" -msgstr "Elyria" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3399 +#, fuzzy +msgid "Katterbach" +msgstr "An Áise/Karachi" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3404 -msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3401 +msgid "Lager Lechfeld" +msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3406 -msgid "Emigrant Gap" -msgstr "Emigrant Gap" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3403 +#, fuzzy +msgid "Landsberg" +msgstr "I rith an lae (6 am - 6 pm)" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Munich" is the traditional English name. +#. The local name is "München". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3408 -msgid "Emmonak" -msgstr "Emmonak" +msgid "Munich" +msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Энгельс". +#. A city in Bavaria in Germany. +#. One of several cities in Germany called "Neuburg". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3412 -msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3414 -msgid "Englee" -msgstr "Englee" - -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3416 -msgid "Enid" -msgstr "Enid" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3418 -msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +#, fuzzy +msgid "Neuburg an der Donau" +msgstr "Ceann&tásc && Buntásc" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3420 -msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Nuremberg" is the traditional English name. +#. The local name is "Nürnberg". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3417 +msgid "Nuremberg" +msgstr "" -#. A city in Saarland in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3422 -msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3419 +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:3424 -msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3421 +msgid "Roth" +msgstr "" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3426 -msgid "Ephrata" -msgstr "Ephrata" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3423 +msgid "Würzburg" +msgstr "" -#. GQ - Equatorial Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:3428 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "An Ghuine Mheánchiorclach" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3425 +#, fuzzy +msgctxt "State in Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "An Eoraip/Beirlín" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3430 -msgid "Erie" -msgstr "Erie" +#. The capital of Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3427 +msgctxt "City in Berlin, Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "Beirlín" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3432 -msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3429 +msgid "Brandenburg" +msgstr "Brandenburg" -#. ER - Eritrea -#: ../data/Locations.xml.in.h:3434 -msgid "Eritrea" -msgstr "An Eiritré" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3431 +#, fuzzy +msgctxt "State in Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "An Ghearmáin/Bremen" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3436 -msgid "Erwin" -msgstr "Erwin" +#. A city in Bremen in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3433 +msgctxt "City in Bremen, Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "Bremen" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3438 -msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3435 +#, fuzzy +msgctxt "State in Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "An Ghearmáin/Hamburg" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3440 -msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" +#. A city in Hamburg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3437 +msgctxt "City in Hamburg, Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "Hamburg" -#. A city in Michigan in the United States +#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3442 -msgid "Escanaba" -msgstr "Escanaba" +#, fuzzy +msgid "Hesse" +msgstr "An Ghearmáin/Hesse" -#. A city in California in the United States +#. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3444 -msgid "Escondido" -msgstr "Escondido" +#, fuzzy +msgid "Frankfurt" +msgstr "Méid na príomhfhuinneoige." -#. A city in Iran +#. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3446 -msgid "Esfahan" -msgstr "Isfahan" +msgid "Fritzlar" +msgstr "" -#. A city in Turkey +#. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3448 -msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskisehir" +msgid "Kassel" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3450 -msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3452 -msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3454 -msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" +msgid "Wiesbaden" +msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3456 -msgid "Esther" -msgstr "Esther" +#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3455 +#, fuzzy +msgid "Lower Saxony" +msgstr "An Ghearmáin/An tSacsain Íochtarach" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3458 -msgid "Estherville" -msgstr "Estherville" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3457 +msgid "Achum" +msgstr "Achum" -#. EE - Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3460 -msgid "Estonia" -msgstr "An Eastóin" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3459 +msgid "Braunschweig" +msgstr "Braunschweig" -#. ET - Ethiopia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3462 -msgid "Ethiopia" -msgstr "An Aetóip" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3461 +msgid "Celle" +msgstr "Celle" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3464 -msgid "Eugene" -msgstr "Eugene" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3463 +msgid "Faßberg" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3466 -msgid "Eureka Roadhouse" -msgstr "Eureka Roadhouse" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3465 +msgid "Hannover" +msgstr "" +#. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3467 -msgid "Europe" -msgstr "An Eoraip" +msgid "Nordholz" +msgstr "" -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3469 -msgid "Evanston" -msgstr "Evanston" +msgid "Webershausen" +msgstr "" -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Lower Saxony in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3471 -msgid "Evansville" -msgstr "Evansville" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3473 -msgid "Eveleth" -msgstr "Eveleth" - -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3475 -msgid "Everett" -msgstr "Everett" - -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3477 -msgid "Evergreen" -msgstr "Evergreen" +msgid "Wunstorf" +msgstr "" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A state in Germany. The local name is +#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3481 -msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3476 +#, fuzzy +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "An Ghearmáin/Mecklenburg-West Pomerania" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:3483 -msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3478 +msgid "Laage" +msgstr "" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3485 -msgid "Fagernes" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3480 +msgid "Parchim" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3487 -msgid "Fairbanks" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3482 +msgid "Seebad Heringsdorf" msgstr "" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3489 -msgid "Fairchild" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3484 +msgid "Trollenhagen" msgstr "" -#. A city in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3491 +#. A state in Germany. The local name is +#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3489 #, fuzzy -msgid "Fairford" -msgstr "An Afraic/Caireo" +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "An Ghearmáin/Nordrhein-Westfalen" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3491 +msgid "Baal" +msgstr "Baal" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3493 -msgid "Fairmont" -msgstr "" +msgid "Bonn" +msgstr "Bonn" -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3495 -msgid "Faith" -msgstr "" +msgid "Bredeck" +msgstr "Bredeck" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3497 -#, fuzzy -msgid "Falfurrias" -msgstr "California" +msgid "Dortmund" +msgstr "Dortmund" -#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the -#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name -#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas -#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by -#. ISO and the UN.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3504 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3499 +msgid "Geilenkirchen" msgstr "" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3506 -msgid "Fallon" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3501 +msgid "Kalkar" msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3508 +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3503 #, fuzzy -msgid "Falls City" -msgstr "Cathair/Ceantar:" +msgid "Kalkum" +msgstr "An Áise/Baku" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3510 -msgid "Fargo" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3505 +msgid "Klemenshof" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3512 -msgid "Faribault" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3507 +msgid "Mönchengladbach" msgstr "" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3514 -msgid "Farmingdale" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3509 +msgid "Münster" msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3516 -msgid "Farmville" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3511 +msgid "Paderborn" msgstr "" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3513 +msgid "Rheine" +msgstr "" + +#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3518 +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "Dúiche na Réine-Pfalz" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3520 -msgid "Farnborough" -msgstr "" +msgid "Büchel" +msgstr "Büchel" -#. A city in Portugal +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3522 -msgid "Faro" +msgid "Hahn" msgstr "" -#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the -#. north Atlantic. -#. +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3524 +msgid "Liebenscheid" +msgstr "" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3526 -#, fuzzy -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Oileáin Fharó" +msgid "Ramstein" +msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "فسا". -#. +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3528 +msgid "Spangdahlem" +msgstr "" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3530 -#, fuzzy -msgid "Fasa" -msgstr "Alasca" +msgid "Zweibrücken" +msgstr "" -#. A city in Madagascar +#. A state/province/territory in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3532 -msgid "Fasenina-Ampasy" +msgid "Saarland" msgstr "" -#. A city in Lower Saxony in Germany +#. A city in Saarland in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3534 -msgid "Faßberg" +msgid "Saarbrücken" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3536 -msgid "Fergus Falls" -msgstr "" - -#. This represents the time zone on the Brazilian island of -#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3542 -#, fuzzy -msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Rochtain dei&sce:" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3539 +msgid "Saxony" +msgstr "An tSacsain" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3544 -#, fuzzy -msgid "Ferolle Point" -msgstr "Wolf Point" +#. A city in Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3541 +msgid "Dresden" +msgstr "Dresden" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3546 -msgid "Ferrara" +#. A city in Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3543 +msgid "Leipzig" msgstr "" -#. A city in Morocco +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3548 -msgid "Fes" -msgstr "" +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "An tSacsain-Anhalt" -#. FJ - Fiji +#. A city in Saxony-Anhalt in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3550 -#, fuzzy -msgid "Fiji" -msgstr "Fidsí" +msgid "Holzdorf" +msgstr "" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. +#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". +#: ../data/Locations.xml.in.h:3552 +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "Schleswig-Holstein" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3554 -#, fuzzy -msgid "Filton" -msgstr "Alton" +msgid "Hohn" +msgstr "" -#. A city in Ohio in the United States +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3556 -msgid "Findlay" +msgid "Kiel" msgstr "" -#. FI - Finland +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3558 -#, fuzzy -msgid "Finland" -msgstr "An Fhionlainn" +msgid "Schleswig" +msgstr "Schleswig" -#. A city in Norway +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3560 -msgid "Fiskenes" +msgid "Ulstrupfeld" msgstr "" -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3562 -msgid "Fitchburg" +msgid "Vorrade" msgstr "" -#. A city in Antigua and Barbuda +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3564 -#, fuzzy -msgid "Fitches Creek" -msgstr "Pincher Creek" - -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3566 -msgid "Flagstaff" -msgstr "" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3568 -#, fuzzy -msgid "Flesland" -msgstr "Oileán Bouvet" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3570 -msgid "Flin Flon" -msgstr "" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3572 -msgid "Flint" +msgid "Westerland" msgstr "" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3574 -msgid "Flippin" -msgstr "" +#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3569 +msgid "Thuringia" +msgstr "Thuringia" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:3576 -#, fuzzy -msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida" +#. A city in Thuringia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3571 +msgid "Altenburg" +msgstr "Altenburg" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3578 -msgid "Flora" -msgstr "" +#. A city in Thuringia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3573 +msgid "Bindersleben" +msgstr "Bindersleben" -#. A city in Namur in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3580 -msgid "Florennes" -msgstr "" +#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern +#. tip of Spain. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3577 +msgctxt "Country" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Giobráltar" -#. A city in Santa Catarina in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3582 -msgid "Florianópolis" -msgstr "" +#. The capital of Gibraltar +#: ../data/Locations.xml.in.h:3579 +msgctxt "City in Gibraltar" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Giobráltar" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3584 +#. GR - Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3581 #, fuzzy -msgid "Florida" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida" +msgid "Greece" +msgstr "An Ghréig" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3586 -msgid "Florø" -msgstr "" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3583 +msgid "Alexandroúpolis" +msgstr "Alexandroúpolis" -#. The capital of Christmas Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:3588 -msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3585 +msgid "Andravída" +msgstr "Andravída" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3590 -#, fuzzy -msgid "Fond du Lac" -msgstr "Fad an &tsosa" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3587 +msgid "Argostólion" +msgstr "Argostólion" -#. A city in California in the United States +#. The capital of Greece. +#. "Athens" is the traditional English name. +#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3592 -#, fuzzy -msgid "Fontana" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" +msgctxt "City in Greece" +msgid "Athens" +msgstr "An Aithin" -#. A city in New South Wales in Australia +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3594 -#, fuzzy -msgid "Forest Hill" -msgstr "Ndebele Theas" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3596 -msgid "Forlì" -msgstr "" +msgid "Chrysoúpolis" +msgstr "Chrysoúpolis" -#. A city in Argentina +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Χίος". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3598 -msgid "Formosa" -msgstr "" +msgid "Chíos" +msgstr "Chíos" -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3600 -msgid "Fort Benning" -msgstr "" +msgid "Elefsís" +msgstr "Elefsís" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3602 -msgid "Fort Carson" -msgstr "" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3604 -msgid "Fort Chipewyan" +msgid "Irákleion" msgstr "" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Καλαμάτα". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3606 -#, fuzzy -msgid "Fort Collins" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/North Carolina" +msgid "Kalamáta" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3608 -msgid "Fort Dodge" +msgid "Karpásion" msgstr "" -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3610 -#, fuzzy -msgid "Fort Good Hope" -msgstr "déchiúbach (cáilíocht mhaith)" +msgid "Katomérion" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3612 -#, fuzzy -msgid "Fort Grahame" -msgstr "Rian druma" +msgid "Kos" +msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3614 -msgid "Fort Lauderdale" +msgid "Kozáni" msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3616 -msgid "Fort Madison" -msgstr "" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3618 -msgid "Fort McMurray" +msgid "Kárpathos" msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κέρκυρα". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3620 -msgid "Fort Myers" +msgid "Kérkyra" msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3622 -#, fuzzy -msgid "Fort Nelson" -msgstr "Cothrom an Lae Nelson" - -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κύθηρα". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3624 -msgid "Fort Payne" +msgid "Kýthira" msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3626 -msgid "Fort Pierce" +msgid "Lárisa" msgstr "" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3628 -#, fuzzy -msgid "Fort Polk" -msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox" +msgid "Monólithos" +msgstr "" -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3630 -#, fuzzy -msgid "Fort Providence" -msgstr "Providence" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3632 -msgid "Fort Simpson" +msgid "Mytilíni" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Μύκονος". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3634 -msgid "Fort Stockton" +msgid "Mýkonos" msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3636 -#, fuzzy -msgid "Fort Walton Beach" -msgstr "Turtle Beach SampleVision" +msgid "Náxos" +msgstr "" -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3638 -msgid "Fort Wayne" +msgid "Paradeísion" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3640 -#, fuzzy -msgid "Fort Worth" -msgstr "Scrollaigh Anonn agus Anall" +msgid "Páros" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3642 -#, fuzzy -msgid "Fort Yukon" -msgstr "Ceanada/Yukon" +msgid "Skíathos" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3644 -msgid "Fort-Rupert" +msgid "Soúda" msgstr "" -#. The capital of Martinique +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3646 -#, fuzzy -msgid "Fort-de-France" -msgstr "Mont de Marsan" +msgid "Sámos" +msgstr "" -#. A city in Ceará in Brazil +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3648 #, fuzzy -msgid "Fortaleza" -msgstr "Meiriceá/Fortaleza" +msgid "Tanágra" +msgstr "Tonga" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3650 -msgid "Fosston" +msgid "Thessaloníki" msgstr "" -#. A city in Paraná in Brazil +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3652 -#, fuzzy -msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Ná Cuir Isteach Orm" +msgid "Zákynthos" +msgstr "" -#. FR - France +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3654 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "An Fhrainc" +msgid "Áno Síros" +msgstr "Áno Síros" -#. A city in Gabon +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3656 -#, fuzzy -msgid "Franceville" -msgstr "An Fhrainc" +msgid "Áraxos" +msgstr "Áraxos" -#. A city in Botswana +#. A city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3658 -msgid "Francistown" -msgstr "" +msgid "Áyios Athanásios" +msgstr "Áyios Athanásios" -#. A city in Hesse in Germany +#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:3660 -#, fuzzy -msgid "Frankfurt" -msgstr "Méid na príomhfhuinneoige." - -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3662 -msgid "Fredericksburg" +msgid "Guernsey" msgstr "" -#. A city in New Brunswick in Canada +#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British +#. Summer Time in the summer.) +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3664 -msgid "Fredericton" +msgid "GMT/BST" msgstr "" -#. The capital of Sierra Leone +#. A city in Guernsey #: ../data/Locations.xml.in.h:3666 -msgid "Freetown" +msgid "Hautnez" msgstr "" -#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the -#. northern coast of South America. -#. +#. The capital of Guernsey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3668 +#, fuzzy +msgid "Saint Peter Port" +msgstr "Saint-Pierre" + +#. HU - Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3670 #, fuzzy -msgid "French Guiana" -msgstr "Guáin na Fraince" +msgid "Hungary" +msgstr "An Ungáir" -#. PF - French Polynesia, a French territory in the South -#. Pacific -#. +#. The capital of Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:3672 +msgid "Budapest" +msgstr "Búdaipeist" + +#. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3674 -#, fuzzy -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polainéis na Fraince" +msgid "Debrecen" +msgstr "Debrecen" -#. TF - French Southern Territories, a territory of France -#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the -#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes -#. françaises". -#. +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:3676 +msgid "Győr" +msgstr "" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:3678 +msgid "Kecskemét" +msgstr "" + +#. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3680 -#, fuzzy -msgid "French Southern Territories" -msgstr "An Astráil/Críoch Thuaidh" +msgid "Pápa" +msgstr "" -#. A city in Maine in the United States +#. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3682 -msgid "Frenchville" +msgid "Pécs" msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3684 -msgid "Fresno" +msgid "Szeged" msgstr "" -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Hungary #: ../data/Locations.xml.in.h:3686 -#, fuzzy -msgid "Friday Harbor" -msgstr "Aoin" +msgid "Szolnok" +msgstr "" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#. IS - Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3688 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "" +msgid "Iceland" +msgstr "An Íoslainn" -#. A city in Hesse in Germany +#. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3690 -msgid "Fritzlar" -msgstr "" +msgid "Akureyri" +msgstr "Akureyri" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3692 -msgid "Front of Escott" -msgstr "" +msgid "Eiðar" +msgstr "Eiðar" -#. A city in Italy +#. The capital of Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3694 -msgid "Frosinone" -msgstr "" +msgid "Reykjavík" +msgstr "Réicivíc" -#. A city in Maine in the United States +#. A city in Iceland #: ../data/Locations.xml.in.h:3696 -msgid "Fryeburg" +msgid "Ytri-Njarðvík" msgstr "" -#. A city in Tonga +#. IE - Ireland #: ../data/Locations.xml.in.h:3698 -msgid "Fua'amotu" -msgstr "" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3700 -msgid "Fuenterrabía" -msgstr "" +msgid "Ireland" +msgstr "Éire" -#. A city in Panama +#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish +#. Summer Time in the summer.) +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3702 -msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "" +msgid "GMT/IST" +msgstr "GMT/IST" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3703 +msgid "Athlone" +msgstr "Baile Átha Luain" -#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3704 +msgid "Bray" +msgstr "" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3705 #, fuzzy -msgid "Fuji" -msgstr "Fidsí" +msgid "Carlow" +msgstr "Charlotte" -#. A state/province/territory in China #: ../data/Locations.xml.in.h:3706 -msgid "Fujian" +msgid "Carrick on Shannon" msgstr "" -#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3707 +#, fuzzy +msgid "Castlebar" +msgstr "Castlegar" + #: ../data/Locations.xml.in.h:3708 -msgid "Fukue" +#, fuzzy +msgid "Cavan" +msgstr "Savannah" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3709 +msgid "Clonmel" msgstr "" -#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3710 -msgid "Fukuoka" +msgid "Cork" +msgstr "Corcaigh" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3711 +msgid "Drogheda" msgstr "" -#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3712 -msgid "Fullerton" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3713 +#, fuzzy +msgid "Dundalk" +msgstr "Dundas" -#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:3714 #, fuzzy -msgid "Fulton" -msgstr "Alton" +msgid "Ennis" +msgstr "Anniston" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3715 +msgid "Galway" +msgstr "" -#. The capital of Tuvalu #: ../data/Locations.xml.in.h:3716 +msgid "Kilkenny" +msgstr "" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3717 #, fuzzy -msgid "Funafuti" -msgstr "An tAigéan Ciúin/Funafuti" +msgid "Lifford" +msgstr "An Afraic/Caireo" -#. A city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:3718 +msgid "Limerick" +msgstr "" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3719 #, fuzzy -msgid "Futemma" -msgstr "Guatamala" +msgid "Longford" +msgstr "Hanford" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3720 +msgid "Monaghan" +msgstr "" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3721 +#, fuzzy +msgid "Mullingar" +msgstr "&Focal Faire:" -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "福州". -#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3722 -msgid "Fuzhou" +msgid "Naas" msgstr "" -#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3723 +#, fuzzy +msgid "Navan" +msgstr "Savannah" + #: ../data/Locations.xml.in.h:3724 -msgid "Førde" +msgid "Nenagh" +msgstr "" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3725 +#, fuzzy +msgid "Newbridge" +msgstr "Cambridge" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3726 +#, fuzzy +msgid "Portlaoise" +msgstr "St Louis" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3727 +msgid "Roscommon" msgstr "" -#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British -#. Summer Time in the summer.) -#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3728 -msgid "GMT/BST" +msgid "Sligo" +msgstr "" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3729 +msgid "Swords" +msgstr "" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3730 +msgid "Tallaght" +msgstr "" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3731 +msgid "Tralee" msgstr "" -#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish -#. Summer Time in the summer.) -#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3732 -msgid "GMT/IST" +msgid "Trim" msgstr "" -#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3733 +#, fuzzy +msgid "Tullamore" +msgstr "Claremore" + #: ../data/Locations.xml.in.h:3734 -msgid "Gabes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waterford" +msgstr "An Afraic/Caireo" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:3735 +#, fuzzy +msgid "Wexford" +msgstr "Oxford" -#. GA - Gabon #: ../data/Locations.xml.in.h:3736 #, fuzzy -msgid "Gabon" -msgstr "Gabúin" +msgid "Wicklow" +msgstr "Wink" -#. The capital of Botswana +#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency #: ../data/Locations.xml.in.h:3738 -#, fuzzy -msgid "Gaborone" -msgstr "Gabúin" +msgid "Isle of Man" +msgstr "Oileán Mhanann" -#. A city in British Columbia in Canada +#. The capital of the Isle of Man #: ../data/Locations.xml.in.h:3740 -#, fuzzy -msgid "Gabriola" -msgstr "Gabúin" +msgctxt "City in Isle of Man" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in the Isle of Man #: ../data/Locations.xml.in.h:3742 -msgid "Gadsden" +msgid "Ronaldsway" msgstr "" -#. A city in Tunisia +#. IT - Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3744 -msgid "Gafsa" -msgstr "" +msgid "Italy" +msgstr "An Iodáil" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3746 -msgid "Gage" +msgid "Liguria" msgstr "" -#. A city in New Brunswick in Canada +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3748 -msgid "Gagetown" -msgstr "" +msgid "Albenga" +msgstr "Albenga" -#. The time zone for the Galapagos Islands. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3750 +#. A city in Italy. +#. "Genoa" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Genova". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3753 #, fuzzy -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)" +msgid "Genoa" +msgstr "Georgia" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3752 -msgid "Galena" -msgstr "" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3755 +#, fuzzy +msgid "Isola del Cantone" +msgstr "Leabharmharcanna del.icio.us" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3754 -msgid "Galesburg" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3757 +msgid "Laigueglia" msgstr "" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3756 -msgid "Galliano" -msgstr "" +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3759 +#, fuzzy +msgid "Sardinia" +msgstr "An Virgín" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3758 -msgid "Gallup" -msgstr "" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3761 +msgid "Alghero" +msgstr "Alghero" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3760 -msgid "Galveston" -msgstr "" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3763 +msgid "Cagliari" +msgstr "Cagliari" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3762 -msgid "Gambell" -msgstr "" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3765 +msgid "Decimomannu" +msgstr "Decimomannu" -#. GM - Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3764 +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3767 #, fuzzy -msgid "Gambia" -msgstr "An tSaimbia" +msgid "Olbia" +msgstr "An Albáin" -#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3769 #, fuzzy -msgid "Gambier Islands" -msgstr "Sable Island" +msgid "San Stèfano" +msgstr "San Antonio" -#. A city in Azerbaijan +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3771 -#, fuzzy -msgid "Ganca" -msgstr "Gána" +msgid "Àrbatax" +msgstr "Àrbatax" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3773 -msgid "Gander" +msgid "Friuli-Venezia Giulia" msgstr "" -#. A city in Spain +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3775 -#, fuzzy -msgid "Gando" -msgstr "Rand" +msgid "Aviano" +msgstr "Aviano" -#. A state/province/territory in China +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3777 -msgid "Gansu" +msgid "Ronchi dei Legionari" msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3779 -#, fuzzy -msgid "Garden Grove" -msgstr "Cathair/Ceantar:" +msgid "Tarvisio" +msgstr "" -#. A city in Norway +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3781 -msgid "Gardermoen" +msgid "Trieste" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3783 -#, fuzzy -msgid "Garland" -msgstr "Maryland" +msgid "Puglia" +msgstr "" -#. A city in Cameroon +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3785 -msgid "Garoua" -msgstr "" +msgid "Bari" +msgstr "Bari" -#. A city in North Dakota in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3787 -msgid "Garrison" -msgstr "" +msgid "Brindisi" +msgstr "Brindisi" -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3789 -msgid "Gary" +msgid "Ginosa Marina" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3791 -msgid "Gaspé" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "Leabharmharcanna del.icio.us" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3793 -msgid "Gastonia" +msgid "Grottaglie" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3795 -#, fuzzy -msgid "Gatesville" -msgstr "Clarksville" +msgid "Lecce" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3797 -msgid "Gatineau" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tamaricciola" +msgstr "An Iamáice" -#. A city in the Netherlands Antilles +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3799 #, fuzzy -msgid "Gato" -msgstr "Gabúin" +msgid "Lombardy" +msgstr "Bombay" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3801 -msgid "Gaylord" -msgstr "" +msgid "Bergamo" +msgstr "Bergamo" -#. A city in Turkey +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3803 -msgid "Gaziantep" -msgstr "" +msgid "Brescia" +msgstr "Brescia" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3805 -msgid "Gdańsk" -msgstr "" +#. A city in Italy. +#. "Milan" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Milano". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3808 +msgid "Milan" +msgstr "Milano" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3807 -msgid "Geilenkirchen" -msgstr "" +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3810 +#, fuzzy +msgid "Emilia-Romagna" +msgstr "Li&péid" -#. A city in Switzerland. -#. "Geneva" is the traditional English name. -#. The local name is "Genève". -#. +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3812 -msgid "Geneva" -msgstr "" +msgid "Bologna" +msgstr "Bologna" -#. A city in Italy. -#. "Genoa" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Genova". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3817 -#, fuzzy -msgid "Genoa" -msgstr "Georgia" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3814 +msgid "Cervia" +msgstr "Cervia" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3819 -msgid "Geraldton" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3816 +msgid "Ferrara" msgstr "" -#. DE - Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3821 -msgid "Germany" -msgstr "An Ghearmáin" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3823 -#, fuzzy -msgid "Gerona" -msgstr "Arizona" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3818 +msgid "Forlì" +msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3825 -msgid "Getafe" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3820 +msgid "Parma" msgstr "" -#. GH - Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3827 -#, fuzzy -msgid "Ghana" -msgstr "Gána" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3822 +msgid "Piacenza" +msgstr "" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3829 -msgid "Ghanzi" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3824 +msgid "Rimini" msgstr "" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3831 -msgid "Ghardaia" +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3826 +msgid "Trentino-Alto Adige" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3833 -msgid "Giddings" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3828 +msgid "Bolzano" +msgstr "Bolzano" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3830 +msgid "Dobbiaco" +msgstr "Dobbiaco" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3832 +msgid "Paneveggio" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3835 +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3834 #, fuzzy -msgid "Gifu" -msgstr "Eo&las" +msgid "Resia" +msgstr "Regina" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3837 +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3836 #, fuzzy -msgid "Gilbert" -msgstr "Alberta" +msgid "Sporminore" +msgstr "Singapore" -#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3838 +msgid "Val d'Aosta" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3840 +msgid "Breuil-Cervinia" +msgstr "Breuil-Cervinia" + +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3842 #, fuzzy -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Tongais (Oileáin Thonga)" +msgid "Campania" +msgstr "Catania" -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3844 -msgid "Gillam" -msgstr "" +msgid "Capri" +msgstr "Capri" -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3846 -msgid "Gillette" +msgid "Grazzanise" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3848 -msgid "Gilmer" -msgstr "" +#. A city in Italy. +#. "Naples" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Napoli". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3851 +msgctxt "City in Italy" +msgid "Naples" +msgstr "Naples" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3850 +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3853 #, fuzzy -msgid "Gilze" -msgstr "An tSile" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3852 -msgid "Gimli" -msgstr "" +msgid "Pontecagnano" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3854 -msgid "Ginosa Marina" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3855 +msgid "Trevico" msgstr "" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3856 +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3857 #, fuzzy -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Leabharmharcanna del.icio.us" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3858 -msgid "Gjoa Haven" -msgstr "" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3860 -msgid "Glencoe" -msgstr "" +msgid "Piedmont" +msgstr "Redmond" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3862 -msgid "Glendive" -msgstr "" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3859 +msgid "Case Arfel" +msgstr "Case Arfel" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3864 -msgid "Glens Falls" -msgstr "" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3861 +msgid "Cuneo" +msgstr "Cuneo" -#. A city in Ireland +#. A city in Italy. +#. "Turin" is the traditional English name. +#. The local name is "Torino". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3866 -msgid "Glentavraun" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Turin" +msgstr "Thuringia" -#. A city in Minnesota in the United States +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3868 -msgid "Glenwood" +msgid "Sicily" msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3870 -msgid "Goderich" +msgid "Catania" +msgstr "Catania" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3872 +msgid "Lampedusa" msgstr "" -#. The capital of Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3874 -msgid "Godthåb" +msgid "Messina" msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3876 -msgid "Goiás" +msgid "Palermo" msgstr "" -#. A city in Goiás in Brazil +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3878 -#, fuzzy -msgid "Goiânia" -msgstr "Dominice" +msgid "Pantelleria" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3880 #, fuzzy -msgid "Golden" -msgstr "Órga" +msgid "Trapani" +msgstr "An tSeapáin" -#. A city in Saint Kitts and Nevis +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3882 #, fuzzy -msgid "Golden Rock" -msgstr "Carraig Mhaisiúil" +msgid "Calabria" +msgstr "Calabozo" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3884 -msgid "Goldsboro" -msgstr "" +msgid "Crotone" +msgstr "Crotone" -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3886 -msgid "Goodland" +msgid "Reggio di Calabria" msgstr "" -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3888 -#, fuzzy -msgid "Goodyear" -msgstr "Phoenix-Goodyear" +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3890 -#, fuzzy -msgid "Goose Bay" -msgstr "Meiriceá/Goose_Bay" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3892 -msgid "Goosport" +msgid "Tuscany" msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3894 -#, fuzzy -msgid "Gore Bay" -msgstr "Guantanamo Bay" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گرگان". +#. A city in Italy. +#. "Florence" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Firenze". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3898 -#, fuzzy -msgid "Gorgan" -msgstr "Georgia" - -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3900 -#, fuzzy -msgid "Gorham" -msgstr "Georgia" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3895 +msgctxt "City in Italy" +msgid "Florence" +msgstr "Flórans" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3902 -msgid "Gorna Oryakhovitsa" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3897 +msgid "Grosseto" msgstr "" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3904 -msgid "Goshen" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3899 +msgid "Lucca" msgstr "" -#. A city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3906 +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3901 #, fuzzy -msgid "Gosselies" -msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" +msgid "Palazzo" +msgstr "Palau" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3908 +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3903 #, fuzzy -msgid "Grafton" -msgstr "Gabúin" +msgid "Pisa" +msgstr "An Phacastáin" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3910 -msgid "Graham" +#. An administrative division of Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3905 +msgid "Lazio" msgstr "" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3912 -msgid "Gramisdale" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3907 +msgid "Frosinone" msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3914 +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3909 +msgid "Latina" +msgstr "" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3911 #, fuzzy -msgid "Granada" -msgstr "Grenada" +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "Pratica Di Mare" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3916 -msgid "Granbury" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3913 +msgid "Rieti" msgstr "" -#. A city in Arizona in the United States +#. The capital of Italy. +#. "Rome" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Roma". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:3918 -#, fuzzy -msgid "Grand Canyon" -msgstr "Iomlán" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Rome" +msgstr "An Róimh" -#. A city in North Dakota in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3920 -#, fuzzy -msgid "Grand Forks" -msgstr "Iomlán" +msgid "Viterbo" +msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3922 -#, fuzzy -msgid "Grand Island" -msgstr "Oileán Bouvet" +msgid "Marche" +msgstr "" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3924 -#, fuzzy -msgid "Grand Isle" -msgstr "Oileán Bouvet" +msgid "Ancona" +msgstr "Ancona" -#. A city in Colorado in the United States +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3926 -#, fuzzy -msgid "Grand Junction" -msgstr "Iomlán" +msgid "Umbria" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3928 -#, fuzzy -msgid "Grand Marais" -msgstr "Iomlán" +msgid "Perugia" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3930 #, fuzzy -msgid "Grand Prairie" -msgstr "Iomlán" +msgid "Salignano" +msgstr "Sionainn" -#. A city in Nova Scotia in Canada +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3932 -#, fuzzy -msgid "Grand-Etang" -msgstr "Iomlán" +msgid "Abruzzo" +msgstr "Abruzzo" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3934 -#, fuzzy -msgid "Grande Prairie" -msgstr "Meiriceá/Campo_Grande" +msgid "Pescara" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3936 -#, fuzzy -msgid "Granite Falls" -msgstr "Eibhear Maisiúil" +msgid "L'Aquila" +msgstr "" -#. A city in New Mexico in the United States +#. An administrative division of Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3938 -msgid "Grants" +msgid "Veneto" msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:3940 +msgid "Treviso" +msgstr "" + +#. A city in Italy. +#. "Venice" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Venezia". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3945 #, fuzzy -msgid "Grayling" -msgstr "© Craig Drummond, 2004" +msgid "Venice" +msgstr "Valentine" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3942 -msgid "Graz" -msgstr "" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3947 +#, fuzzy +msgid "Verona" +msgstr "Vermont" #. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3944 -msgid "Grazzanise" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3949 +msgid "Vicenza" msgstr "" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3946 -#, fuzzy -msgid "Great Bend" -msgstr "Breatain Mhór" - -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3948 +#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +#: ../data/Locations.xml.in.h:3951 #, fuzzy -msgid "Great Falls" -msgstr "Breatain Mhór" +msgid "Jersey" +msgstr "Geirsí" -#. GR - Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3950 +#. A city in Jersey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3953 #, fuzzy -msgid "Greece" -msgstr "An Ghréig" +msgid "La Hougue" +msgstr "Ar &Clé:" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3952 +#. The capital of Jersey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3955 #, fuzzy -msgid "Green Bay" -msgstr "Guantanamo Bay" +msgid "Saint Helier" +msgstr "Saint Helena" -#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the -#. North Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3956 +#. LV - Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3957 #, fuzzy -msgid "Greenland" -msgstr "An Ghraonlainn" +msgid "Latvia" +msgstr "An Laitvia" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3958 -msgid "Greer" +#. A city in Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3959 +msgid "Liepāja" msgstr "" -#. GD - Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3960 +#. The capital of Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3961 #, fuzzy -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3962 -msgid "Grenchen" -msgstr "" +msgid "Rīga" +msgstr "Ríge" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3964 -msgid "Grenoble" +#. LI - Liechtenstien +#: ../data/Locations.xml.in.h:3963 +msgid "Liechtenstein" msgstr "" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3966 -msgid "Greybull" +#. The capital of Liechtenstein +#: ../data/Locations.xml.in.h:3965 +msgid "Vaduz" msgstr "" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3968 -msgid "Groningen" -msgstr "" +#. LT - Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3967 +#, fuzzy +msgid "Lithuania" +msgstr "An Liotuáin" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3970 -msgid "Grosseto" +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3969 +msgid "Kaunas" msgstr "" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3972 -msgid "Groton" +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3971 +msgid "Palanga" msgstr "" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3974 -msgid "Grottaglie" -msgstr "" +#. The capital of Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3973 +msgid "Vilnius" +msgstr "Vilnius" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3976 -msgid "Grove" -msgstr "" +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3975 +msgid "Šiauliai" +msgstr "Šiauliai" -#. A city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3978 -msgid "Guadalajara" -msgstr "" +#. LU - Luxembourg +#: ../data/Locations.xml.in.h:3977 +msgctxt "Country" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lucsamburg" -#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3982 -#, fuzzy -msgid "Guadeloupe" -msgstr "An Ghuadalúip" +#. The capital of Luxembourg +#: ../data/Locations.xml.in.h:3979 +msgctxt "City in Luxembourg" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lucsamburg" -#. GU - Guam, a territory of the United States in the South -#. Pacific. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3986 +#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3981 #, fuzzy -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "Macedonia" +msgstr "An Mhacadóin" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:3988 -msgid "Guanaja" +#. A city in Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3983 +msgid "Ohrid" msgstr "" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3990 -#, fuzzy -msgid "Guanajuato" -msgstr "An Ghuáin" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3992 -msgid "Guanare" +#. The capital of Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3985 +msgid "Skopje" msgstr "" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3994 -msgid "Guangdong" -msgstr "" +#. MT - Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:3987 +msgctxt "Country" +msgid "Malta" +msgstr "Málta" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3996 -msgid "Guangxi" +#. A city in Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:3989 +msgid "Luqa" msgstr "" -#. A city in Guangdong in China. -#. The name is also written "广州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4000 -msgid "Guangzhou" -msgstr "" +#. The capital of Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:3991 +#, fuzzy +msgid "Valletta" +msgstr "Valley" -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:4002 -msgid "Guantánamo" -msgstr "" +#. MD - Moldova +#: ../data/Locations.xml.in.h:3993 +#, fuzzy +msgid "Moldova" +msgstr "An Mholdóiv" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4004 -msgid "Guaratinguetá" -msgstr "" +#. The capital of Moldova +#: ../data/Locations.xml.in.h:3995 +msgid "Chişinău" +msgstr "Chişinău" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4006 -msgid "Guaricure" -msgstr "" +#. MC - Monaco +#: ../data/Locations.xml.in.h:3997 +msgctxt "Country" +msgid "Monaco" +msgstr "Monacó" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4008 -msgid "Guarulhos" -msgstr "" +#. The capital of Monaco +#: ../data/Locations.xml.in.h:3999 +msgctxt "City in Monaco" +msgid "Monaco" +msgstr "Monacó" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4010 +#. ME - Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:4001 #, fuzzy -msgid "Guasdalito" -msgstr "An Ghuadalúip" +msgid "Montenegro" +msgstr "Meiriceá/Montevideo" -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:4012 -msgid "Guayaquil" +#. A city in Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:4003 +msgid "Podgorica" msgstr "" -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4014 -msgid "Guaymas" +#. A city in Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:4005 +msgid "Tivat" msgstr "" -#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:4016 -msgid "Guernsey" -msgstr "" +#. NL - Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4007 +#, fuzzy +msgid "Netherlands" +msgstr "An Ísiltír" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4018 -msgid "Guerrero" -msgstr "" +#. The capital of the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4009 +msgid "Amsterdam" +msgstr "Amstardam" -#. A city in Guangxi in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4020 -msgid "Guilin" -msgstr "" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4011 +msgid "De Kooy" +msgstr "De Kooy" -#. GN - Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:4022 -#, fuzzy -msgid "Guinea" -msgstr "An Ghuine" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4013 +msgid "Deelen" +msgstr "Deelen" -#. GW - Guinea-Bissau -#: ../data/Locations.xml.in.h:4024 +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4015 +msgid "Eindhoven" +msgstr "Eindhoven" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4017 #, fuzzy -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "An Ghuine" +msgid "Gilze" +msgstr "An tSile" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4026 -msgid "Guizhou" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4019 +msgid "Groningen" msgstr "" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4028 -msgid "Gulfport" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4021 +msgid "Leeuwarden" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4030 -msgid "Gulkana" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4023 +msgid "Maastricht" msgstr "" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4032 -msgid "Gunnison" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4025 +#, fuzzy +msgid "Oost-Vlieland" +msgstr "An Ollainn" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4027 +msgid "Rotterdam" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. The capital of the Netherlands. +#. "The Hague" is the traditional English name. +#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4032 +msgid "The Hague" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4034 +msgid "Valkenburg" +msgstr "" + +#. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:4036 -msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgid "Volkel" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:4038 -msgid "Gustavus" +msgid "Woensdrecht" msgstr "" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. NO - Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4040 -msgid "Guthrie" -msgstr "" +msgid "Norway" +msgstr "Norway" -#. GY - Guyana +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4042 -#, fuzzy -msgid "Guyana" -msgstr "An Ghuáin" +msgid "Alta" +msgstr "Alta" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4044 -msgid "Guymon" -msgstr "" +msgid "Berlevåg" +msgstr "Berlevåg" -#. A city in Sweden +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4046 -msgid "Gällivare" -msgstr "" +msgid "Bodø" +msgstr "Bodø" -#. A city in Sweden +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4048 -#, fuzzy -msgid "Göteborg" -msgstr "Georgia" +msgid "Bolle" +msgstr "Bolle" -#. A city in Spain +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4050 -msgid "Güime" -msgstr "" +msgid "Boltåsen" +msgstr "Boltåsen" -#. A city in Venezuela +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4052 -msgid "Güiria" -msgstr "" +msgid "Brønnøysund" +msgstr "Brønnøysund" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4054 -#, fuzzy -msgid "Ha'il" -msgstr "Clocha Sneachta" +msgid "Båtsfjord" +msgstr "Båtsfjord" -#. A city in Maryland in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4056 -msgid "Hagerstown" -msgstr "" +msgid "Dalem" +msgstr "Dalem" -#. A city in Guam +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4058 -msgid "Hagåtña" -msgstr "" +msgid "Djupdalen" +msgstr "Djupdalen" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4060 -msgid "Hahn" -msgstr "" +msgid "Eldskog" +msgstr "Eldskog" -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4062 -#, fuzzy -msgid "Hailey" -msgstr "Clocha Sneachta" +msgid "Fagernes" +msgstr "" -#. A state/province/territory in China +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4064 -msgid "Hainan" +msgid "Fiskenes" msgstr "" -#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name -#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name -#. (de): Hennegau. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4069 -msgid "Hainaut" -msgstr "" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4066 +#, fuzzy +msgid "Flesland" +msgstr "Oileán Bouvet" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4071 -msgid "Haines" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4068 +msgid "Florø" msgstr "" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4073 -#, fuzzy -msgid "Haines Junction" -msgstr "Iomlán" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4070 +msgid "Førde" +msgstr "" -#. HT - Haiti -#: ../data/Locations.xml.in.h:4075 -#, fuzzy -msgid "Haiti" -msgstr "Háítí" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4072 +msgid "Gardermoen" +msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4077 -msgid "Hakodate" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4074 +msgid "Hammerfest" msgstr "" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4079 -#, fuzzy -msgid "Haleyville" -msgstr "Coffeyville" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4076 +msgid "Hasvik" +msgstr "" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4081 -#, fuzzy -msgid "Halifax" -msgstr "Meiriceá/Halifax" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4078 +msgid "Haugesund" +msgstr "" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4083 +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4080 #, fuzzy -msgid "Hall Beach" -msgstr "Halla Damhsa" +msgid "Holm" +msgstr "© 2006 Max Howell" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4085 -msgid "Halli" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4082 +msgid "Honningsvåg" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4087 -msgid "Hallock" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4084 +msgid "Kirkenes" msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4089 +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4086 #, fuzzy -msgid "Hallowell" -msgstr "© 2006 Max Howell" +msgid "Kjevik" +msgstr "An Eoraip/Cív" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4091 -msgid "Halmstad" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4088 +msgid "Kristiansund" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "همدان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4095 -msgid "Hamadan" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4090 +msgid "Tromsø" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4097 -msgid "Hamamatsu" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4092 +msgid "Mehamn" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4099 +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4094 #, fuzzy -msgid "Hamanaka" -msgstr "Tasmania" +msgid "Molde" +msgstr "Órga" #. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4101 -msgid "Hammerfest" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4096 +msgid "Mosjøen" msgstr "" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4103 -#, fuzzy -msgid "Hammond" -msgstr "Orgán Hammond" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4098 +msgid "Namsos" +msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4105 -msgid "Hampton" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4100 +msgid "Narvik" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4107 -msgid "Hanamaki" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4102 +msgid "Notodden" msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4109 -msgid "Hancock" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4104 +msgid "Oseberg" msgstr "" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:4111 -msgid "Hanga Roa" +#. The capital of Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4106 +msgid "Oslo" +msgstr "Osló" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4108 +msgid "Rygge" msgstr "" -#. A city in Zhejiang in China. -#. The name is also written "杭州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4115 -msgid "Hangzhou" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4110 +msgid "Røros" msgstr "" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4117 -msgid "Hanksville" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4112 +msgid "Rørvik" msgstr "" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4119 -msgid "Hannover" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4114 +msgid "Røssvoll" msgstr "" -#. The capital of Viet Nam. -#. "Hanoi" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4116 +msgid "Røst" +msgstr "" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4118 +#, fuzzy +msgid "Sandane" +msgstr "Ceanadach" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4120 +#, fuzzy +msgid "Skagen" +msgstr "Agen" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4122 +#, fuzzy +msgid "Skien" +msgstr "An Spáinn" + +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4124 #, fuzzy -msgid "Hanoi" -msgstr "paiyan noi" +msgid "Sola" +msgstr "An tSomáil" -#. A city in Heilongjiang in China. -#. The name is also written "哈尔滨". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4128 +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4126 #, fuzzy -msgid "Harbin" -msgstr "An Áise/Harbin" +msgid "Stokka" +msgstr "Atoka" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4128 +msgid "Svartnes" +msgstr "" + +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4130 -msgid "Harbor Springs" +msgid "Svolvær" msgstr "" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4132 -#, fuzzy -msgid "Harbour Breton" -msgstr "Turtle Beach SampleVision" +msgid "Sørkjosen" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4134 -msgid "Harlan" +msgid "Torp" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4136 -msgid "Harlingen" +msgid "Trondheim" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4138 -#, fuzzy -msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Victoria Harbour" +msgid "Vadsø" +msgstr "" -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4140 -msgid "Harrison" -msgstr "" +msgid "Ålesund" +msgstr "Ålesund" -#. A city in Connecticut in the United States +#. A city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:4142 -msgid "Hartford" -msgstr "" +msgid "Ørsta" +msgstr "Ørsta" -#. A city in Algeria +#. PL - Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4144 -msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "" +msgid "Poland" +msgstr "An Pholainn" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4146 -msgid "Hastings" +msgid "Gdańsk" msgstr "" -#. A city in Norway +#. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4148 -msgid "Hasvik" +msgid "Katowice" msgstr "" -#. A city in Thailand +#. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4150 -#, fuzzy -msgid "Hat Yai" -msgstr "caidhp, hata" +msgid "Kraków" +msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4152 -msgid "Hatteras" +msgid "Łódź" msgstr "" -#. A city in Mississippi in the United States +#. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4154 -msgid "Hattiesburg" +msgid "Poznań" msgstr "" -#. A city in Norway +#. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4156 -msgid "Haugesund" +msgid "Rzeszów" msgstr "" -#. A city in Guernsey +#. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4158 -msgid "Hautnez" +msgid "Szczecin" msgstr "" -#. The capital of Cuba. -#. "Havana" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "La Habana". +#. The capital of Poland. +#. "Warsaw" is the traditional English name. +#. The local name in Polish is "Warszawa". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4163 -#, fuzzy -msgid "Havana" -msgstr "Savannah" +msgctxt "City in Poland" +msgid "Warsaw" +msgstr "Vársá" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Poland #: ../data/Locations.xml.in.h:4165 -msgid "Havelock" +msgid "Wrocław" msgstr "" -#. A city in Montana in the United States +#. PT - Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4167 -msgid "Havre" -msgstr "" +msgid "Portugal" +msgstr "An Phortaingéil" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4169 -#, fuzzy -msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" +#. This refers to the time zone for the Azores. The string +#. is only used in places where "Portugal" is already +#. understood from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4172 +msgid "Azores" +msgstr "Na hAsóir" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4171 +#. This refers to the time zone for the Portuguese island +#. of Madeira. The string is only used in places where +#. "Portugal" is already understood from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4177 #, fuzzy -msgid "Hawaii" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Haváí" +msgid "Madeira" +msgstr "An Mhacadóin" -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with -#. Daylight Saving Time). It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. +#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as +#. opposed to the time zone for the Azores). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4179 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4181 +#, fuzzy +msgid "Mainland Portugal" +msgstr "An Phortaingéil" -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use -#. Daylight Saving Time. It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4183 +msgid "Beja" +msgstr "Beja" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4185 +msgid "Castelo Branco" +msgstr "Castelo Branco" + +#. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4187 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgid "Faro" msgstr "" -#. A city in Wales in the United Kingdom +#. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4189 -msgid "Hawarden" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Flor da Rosa" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida" -#. A city in California in the United States +#. A city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:4191 -msgid "Hawthorne" +msgid "Lajes" msgstr "" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4193 +#. The capital of Portugal. +#. "Lisbon" is the traditional English name. +#. The local name in Portuguese is "Lisboa". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4196 #, fuzzy -msgid "Hay River" -msgstr "Meiriceá/Rainy_River" - -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4195 -msgid "Hayden" -msgstr "" - -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4197 -msgid "Hays" -msgstr "" +msgid "Lisbon" +msgstr "An Eoraip/Liospóin" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4199 +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4198 #, fuzzy -msgid "Healy" -msgstr "Clocha Sneachta" +msgid "Monte Real" +msgstr "Meiriceá/Montréal" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4201 +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4200 #, fuzzy -msgid "Hearne" -msgstr "An Áise/Harbin" - -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4203 -msgid "Hebbronville" -msgstr "" +msgid "Montijo" +msgstr "Meiriceá/Montevideo" -#. A city in Anhui in China. -#. The name is also written "合肥". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4207 -msgid "Hefei" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4202 +msgid "Ovar" msgstr "" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4209 -msgid "Heilongjiang" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4204 +msgid "Ponta Delgada" msgstr "" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4211 +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4206 #, fuzzy -msgid "Helena" -msgstr "San Héilin" +msgid "Porto" +msgstr "Port Hope" -#. The capital of Finland. -#. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4215 -#, fuzzy -msgid "Helsinki" -msgstr "An Eoraip/Heilsincí" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4208 +msgid "Porto Santo" +msgstr "Porto Santo" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A city in Portugal. +#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4219 -#, fuzzy -msgid "Helston" -msgstr "Alton" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4212 +msgid "Santa Cruz das Flores" +msgstr "" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4221 +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4214 #, fuzzy -msgid "Henan" -msgstr "San Héilin" +msgid "Sintra" +msgstr "Lárnach" -#. A city in Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4223 -msgid "Herat" -msgstr "" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:4216 +msgid "Água de Pena" +msgstr "Água de Pena" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4225 -msgid "Hermiston" -msgstr "" +#. RO - Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4218 +msgid "Romania" +msgstr "An Rómáin" -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4227 -#, fuzzy -msgid "Hermosillo" -msgstr "Meiriceá/Hermosillo" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4220 +msgid "Arad" +msgstr "Arad" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4229 -#, fuzzy -msgid "Heron Bay" -msgstr "Guantanamo Bay" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4222 +msgid "Bacău" +msgstr "Bacău" -#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4224 +msgid "Baia Mare" +msgstr "Baia Mare" + +#. The capital of Romania. +#. "Bucharest" is the traditional English name. +#. The local name in Romanian is "Bucureşti". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4234 -#, fuzzy -msgid "Hesse" -msgstr "An Ghearmáin/Hesse" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4229 +msgid "Bucharest" +msgstr "Búcairist" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4236 -msgid "Hettinger" -msgstr "" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4231 +msgid "Cluj-Napoca" +msgstr "Cluj-Napoca" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4238 -#, fuzzy -msgid "Hialeah" -msgstr "Halla Damhsa" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4233 +msgid "Craiova" +msgstr "Craiova" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4240 -msgid "Hibbing" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4235 +msgid "Iaşi" msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4242 -#, fuzzy -msgid "Hickory" -msgstr "Name=Young Hickory" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4244 -#, fuzzy -msgid "Hicks" -msgstr "Name=Young Hickory" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4246 -msgid "Hidalgo" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4237 +msgid "Mihail Kogălniceanu" msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4248 +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4239 #, fuzzy -msgid "High Level" -msgstr "Leibhéal dífhabhtaithe:" +msgid "Oradea" +msgstr "Orange" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4250 +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4241 #, fuzzy -msgid "Hill City" -msgstr "Cathair/Ceantar:" +msgid "Satu Mare" +msgstr "Saint Maarten" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4252 -msgid "Hillsboro" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4243 +msgid "Sibiu" msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4254 -msgid "Hillsdale" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4245 +msgid "Suceava" msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4256 -msgid "Hillsville" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4247 +msgid "Timişoara" msgstr "" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4258 -msgid "Hilo" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4249 +msgid "Tulcea" msgstr "" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4260 -#, fuzzy -msgid "Hilton Head Island" -msgstr "Ceann na líne" - -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4262 -msgid "Hinesville" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4251 +msgid "Târgu-Mureş" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4264 -msgid "Hiroshima" -msgstr "" +#. RU - Russian Federation +#: ../data/Locations.xml.in.h:4253 +msgid "Russia" +msgstr "An Rúis" -#. A city in Viet Nam. -#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. A Russian time zone, used in the city and oblast of +#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is +#. "Калининградское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4269 +#: ../data/Locations.xml.in.h:4259 #, fuzzy -msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Breithlá Ho Chi Minh" - -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4271 -msgid "Hobbs" -msgstr "" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4273 -msgid "Hof" -msgstr "" - -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4275 -msgid "Hoffman" -msgstr "" +msgid "Kaliningrad Time" +msgstr "An Eoraip/Kaliningrad" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4277 +#. A Russian time zone, used in most of the European part +#. of Russia, including Moscow. The Russian name is +#. "Московское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4265 #, fuzzy -msgid "Hofu" -msgstr "Eo&las" +msgid "Moscow Time" +msgstr "An Eoraip/Moscó" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4279 -msgid "Hohenems" -msgstr "" +#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and +#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The +#. Russian name is "Самарское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4272 +#, fuzzy +msgid "Samara Time" +msgstr "Samara" -#. A city in Inner Mongolia in China. -#. The name is also written "呼和浩特". +#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, +#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is +#. "Екатеринбургское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4283 -msgid "Hohhot" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4278 +msgid "Yekaterinburg Time" msgstr "" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk +#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. +#. The Russian name is "Омское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4285 -msgid "Hohn" -msgstr "" - -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4287 -msgid "Holdrege" -msgstr "" - -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:4289 -msgid "Holešov" -msgstr "" - -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:4291 -msgid "Holguín" -msgstr "" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4293 #, fuzzy -msgid "Holland" -msgstr "An Ollainn" +msgid "Omsk Time" +msgstr "Omsk" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4295 +#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and +#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is +#. "Красноярское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4291 #, fuzzy -msgid "Hollyburn" -msgstr "An Ollainn" +msgid "Krasnoyarsk Time" +msgstr "An Áise/Krasnoyarsk" -#. A city in Florida in the United States +#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and +#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian +#. name is "Иркутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4297 -msgid "Hollywood" -msgstr "" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4299 -#, fuzzy -msgid "Holm" -msgstr "© 2006 Max Howell" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4301 #, fuzzy -msgid "Holman" -msgstr "An Ollainn" +msgid "Irkutsk Time" +msgstr "An Áise/Irkutsk" -#. A city in Saxony-Anhalt in Germany +#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and +#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian +#. name is "Якутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4303 -msgid "Holzdorf" -msgstr "" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4305 -msgid "Homer" -msgstr "" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4307 -msgid "Homestead" -msgstr "" - -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:4309 #, fuzzy -msgid "Homyel'" -msgstr "© 2006 Max Howell" - -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4311 -msgid "Hondo" -msgstr "" - -#. HN - Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:4313 -#, fuzzy -msgid "Honduras" -msgstr "Hondúras" +msgid "Yakutsk Time" +msgstr "Iacútsc" -#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region -#. of China" +#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Владивостокское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4317 +#: ../data/Locations.xml.in.h:4309 #, fuzzy -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Cong" +msgid "Vladivostok Time" +msgstr "Vladivostok" -#. The capital of the Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4319 +#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Магаданское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4315 #, fuzzy -msgid "Honiara" -msgstr "Hondúras" +msgid "Magadan Time" +msgstr "An Áise/Magadan" -#. A city in Norway +#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and +#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name +#. is "Камчатское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4321 -msgid "Honningsvåg" +msgid "Kamchatka Time" msgstr "" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4323 -#, fuzzy -msgid "Honolulu" -msgstr "An tAigéan Ciúin/Honolulu" - -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Абакан". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4325 -msgid "Hoonah" -msgstr "" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4327 -#, fuzzy -msgid "Hooper Bay" -msgstr "Guantanamo Bay" +msgid "Abakan" +msgstr "Abakan" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Адлер". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4329 -msgid "Hope" -msgstr "" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4331 -msgid "Hopedale" -msgstr "" +msgid "Adler" +msgstr "Adler" -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анадырь". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4333 -msgid "Hoquiam" -msgstr "" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4335 -msgid "Hostomel'" -msgstr "" +msgid "Anadyr'" +msgstr "Anadyr'" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анапа". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4337 -msgid "Houghton Lake" -msgstr "" - -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4339 -msgid "Houlton" -msgstr "" +msgid "Anapa" +msgstr "Anapa" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Архангельск". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4341 -msgid "Houma" -msgstr "" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4343 -msgid "Houmt Souk" -msgstr "" +msgid "Arkhangel'sk" +msgstr "Arkhangel'sk" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Астрахань". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4345 -msgid "Houston" -msgstr "" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4347 -#, fuzzy -msgid "Howell" -msgstr "© 2006 Max Howell" +msgid "Astrakhan'" +msgstr "An Astracáin" -#. A city in France +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Барнаул". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4349 -msgid "Hoëricourt" -msgstr "" - -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:4351 -#, fuzzy -msgid "Hrodna" -msgstr "Arizona" +msgid "Barnaul" +msgstr "Barnaul" -#. A city in Thailand +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брацк". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4353 -msgid "Hua Hin" -msgstr "" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4355 -#, fuzzy -msgid "Hubei" -msgstr "An Áise/Dubai" +msgid "Bratsk" +msgstr "Bratsk" -#. A city in Guatemala +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брянск". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4357 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "" +msgid "Bryansk" +msgstr "Bryansk" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чебоксары". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:4361 -msgid "Hugh Town" -msgstr "" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4363 -msgid "Hunan" -msgstr "" - -#. HU - Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:4365 #, fuzzy -msgid "Hungary" -msgstr "An Ungáir" +msgid "Cheboksary" +msgstr "Cheboygan" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4367 -msgid "Huntington" -msgstr "" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Челябинск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4365 +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "Chelyabinsk" -#. A city in California in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чита". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4369 -#, fuzzy -msgid "Huntington Beach" -msgstr "Turtle Beach SampleVision" - -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4371 -msgid "Huron" -msgstr "" +msgid "Chita" +msgstr "Chita" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чульман". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4373 -#, fuzzy -msgid "Huslia" -msgstr "An Astráil" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4375 -msgid "Hyannis" -msgstr "" +msgid "Chul'man" +msgstr "Chul'man" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Энгельс". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4377 -msgid "Hydaburg" -msgstr "" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:4379 -msgid "Hyderabad" -msgstr "" +msgid "Engel's" +msgstr "Engel's" -#. A city in France +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4381 -msgid "Hyères" -msgstr "" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4383 -msgid "Hésingue" -msgstr "" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4385 -#, fuzzy -msgid "I-n-Amenas" -msgstr "Ar siúl" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4387 #, fuzzy -msgid "I-n-Salah" -msgstr "Name=An Chóiré Thuaidh" +msgid "Irkutsk" +msgstr "An Áise/Irkutsk" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4389 -msgid "Iaşi" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иже́вск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4385 +msgid "Izhevsk" msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4391 +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Калининград". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4389 #, fuzzy -msgid "Ibiza" -msgstr "An India" +msgid "Kaliningrad" +msgstr "An Eoraip/Kaliningrad" -#. IS - Iceland +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Казань". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4393 -#, fuzzy -msgid "Iceland" -msgstr "An Íoslainn" - -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4395 -#, fuzzy -msgid "Idabel" -msgstr "Iosrael" +msgid "Kazan'" +msgstr "" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Кемерово". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4397 -#, fuzzy -msgid "Idaho" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Idaho" - -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4399 -#, fuzzy -msgid "Idaho Falls" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Idaho" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4401 -msgid "Igloolik" +msgid "Kemerovo" msgstr "" -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4403 -msgid "Ikeja" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4401 +msgid "Khabarovsk" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يلام". +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4407 -msgid "Ilam" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4405 +msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "" -#. A city in Bahia in Brazil +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Краснодар". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4409 -msgid "Ilhéus" -msgstr "" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4411 -msgid "Illesheim" +msgid "Krasnodar" msgstr "" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Красноярск". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4413 #, fuzzy -msgid "Illinois" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Illinois" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4415 -msgid "Illizi" -msgstr "" +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "An Áise/Krasnoyarsk" -#. A city in El Salvador +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Магадан". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4417 -msgid "Ilopango" -msgstr "" - -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4419 -msgid "Ilorin" -msgstr "" - -#. A city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4421 #, fuzzy -msgid "Imperatriz" -msgstr "Impiriúil" +msgid "Magadan" +msgstr "An Áise/Magadan" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4423 +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4421 #, fuzzy -msgid "Imperial Beach" -msgstr "Turtle Beach SampleVision" +msgid "Mineral'nyye Vody" +msgstr "SIOLLA AETÓPACH NYE" -#. A city in South Korea +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мирный". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4425 #, fuzzy -msgid "Inch'on" -msgstr "Ancona" - -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4427 -#, fuzzy -msgid "Independence" -msgstr "neamhspleáchas" - -#. IN - India -#: ../data/Locations.xml.in.h:4429 -#, fuzzy -msgid "India" -msgstr "An India" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4431 -#, fuzzy -msgid "Indianapolis" -msgstr "Meiriceá/Indianapolis" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4433 -#, fuzzy -msgid "Indiantown" -msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox" - -#. ID - Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4435 -#, fuzzy -msgid "Indonesia" -msgstr "An Indinéis" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4437 -msgid "Inglewood" -msgstr "" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4439 -#, fuzzy -msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Name=An Mhongóil" +msgid "Mirnyy" +msgstr "MIRI CEARNACH" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4441 -msgid "Innsbruck" -msgstr "" +#. The capital of Russia. +#. "Moscow" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Moskva / Москва". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4430 +msgctxt "City in Russia" +msgid "Moscow" +msgstr "Moscó" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4443 -msgid "Inoucdjouac" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мурманск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4434 +msgid "Murmansk" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4445 -#, fuzzy -msgid "International Falls" -msgstr "International Ispell" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4447 -#, fuzzy -msgid "Inuvik" -msgstr "Meiriceá/Inuvik" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4449 -msgid "Inver Grove Heights" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нальчик". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4438 +msgid "Nal'chik" msgstr "" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4451 -msgid "Inverness" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нижневартовск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4442 +msgid "Nizhnevartovsk" msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4453 -msgid "Inyokern" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новокузнецк". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4446 +msgid "Novokuznetsk" msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4455 -msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" - -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4457 -#, fuzzy -msgid "Iowa City" -msgstr "Cathair/Ceantar:" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новосибирск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4450 +msgid "Novosibirsk" +msgstr "Novosibirsk" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4459 -#, fuzzy -msgid "Iqaluit" -msgstr "Meiriceá/Iqaluit" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Омск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4454 +msgid "Omsk" +msgstr "Omsk" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:4461 -msgid "Iquique" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Оренбург". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4458 +msgid "Orenburg" msgstr "" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:4463 -msgid "Iquitos" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пенза". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4462 +msgid "Penza" msgstr "" -#. IR - Islamic Republic of Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4465 -msgid "Iran" -msgstr "An Iaráin" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4467 -msgid "Iranshahr" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пермь". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4466 +msgid "Perm'" msgstr "" -#. IQ - Iraq -#: ../data/Locations.xml.in.h:4469 -msgid "Iraq" -msgstr "An Iaráic" - -#. IE - Ireland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4471 -msgid "Ireland" -msgstr "Éire" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4473 -msgid "Iringa" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4470 +msgid "Petropavlovsk" msgstr "" #. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4477 +#: ../data/Locations.xml.in.h:4474 #, fuzzy -msgid "Irkutsk" -msgstr "An Áise/Irkutsk" +msgid "Rostov" +msgstr "Rosario" -#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and -#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian -#. name is "Иркутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4483 +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4476 #, fuzzy -msgid "Irkutsk Time" -msgstr "An Áise/Irkutsk" +msgid "Rybinsk" +msgstr "Chelyabinsk" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4485 +#. A city in Russia. +#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / +#. Санкт-Петербург". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4482 #, fuzzy -msgid "Iron Mountain" -msgstr "Name=Mountain" +msgid "Saint Petersburg" +msgstr "St Petersburg" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4487 -msgid "Ironwood" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Самара". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4486 +msgid "Samara" +msgstr "Samara" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4488 +msgid "Saratov" msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4489 +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ставрополь". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4492 #, fuzzy -msgid "Irvine" -msgstr "Providence" +msgid "Stavropol'" +msgstr "Simferopol'" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4491 -msgid "Irving" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Стригино". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4496 +msgid "Strigino" msgstr "" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4493 -msgid "Irákleion" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Сургут". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4500 +msgid "Surgut" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4495 -msgid "Ishigaki" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4502 +msgid "Syktyvkar" msgstr "" -#. The capital of Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4497 -msgid "Islamabad" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4504 +msgid "Tiksi" msgstr "" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4499 -#, fuzzy -msgid "Island Lake" -msgstr "Oileán Bouvet" - -#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:4501 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Oileán Mhanann" - -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4503 -msgid "Islip" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4506 +msgid "Tomsk" msgstr "" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4505 -#, fuzzy -msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Leabharmharcanna del.icio.us" - -#. IL - Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:4507 -#, fuzzy -msgid "Israel" -msgstr "Iosrael" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4509 -#, fuzzy -msgid "Istanbul" -msgstr "An Eoraip/Iostanbúl" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4511 -msgid "Istres" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4508 +msgid "Tyumen" msgstr "" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4513 -#, fuzzy -msgid "Itaituba" -msgstr "Ceanada/Manitoba" - -#. IT - Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4515 -msgid "Italy" -msgstr "An Iodáil" - -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4517 -msgid "Ithaca" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4510 +msgid "Udachnyy" msgstr "" -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4519 -msgid "Ittorisseq" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4512 +msgid "Ufa" msgstr "" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4521 -msgid "Ivalo" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4514 +msgid "Ul'yanovsk" msgstr "" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4523 -msgid "Ivano-Frankivs'k" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4516 +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "Ulan-Ude" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4518 +msgid "Velikiye Luki" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4525 -#, fuzzy -msgid "Ivugivik" -msgstr "Meiriceá/Inuvik" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4520 +msgid "Vladivostok" +msgstr "Vladivostok" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4527 -msgid "Iwakuni" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4522 +msgid "Volgograd" msgstr "" -#. A city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4529 -msgid "Ixtapa" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4524 +msgid "Voronezh" msgstr "" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4531 -msgid "Ixtepec" -msgstr "" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4526 +msgid "Yakutsk" +msgstr "Iacútsc" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4533 -msgid "Izmir" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4528 +msgid "Yaroslavl" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4535 -msgid "Izumo" -msgstr "" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4530 +#, fuzzy +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "Altenburg" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4537 -msgid "Jacareacanga" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Йошкар-Ола". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4534 +msgid "Yoshkar-Ola" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4539 -msgid "Jacques-Cartier" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4536 +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4541 -msgid "Jaffrey" -msgstr "" +#. SM - San Marino +#: ../data/Locations.xml.in.h:4538 +msgctxt "Country" +msgid "San Marino" +msgstr "San Mairíne" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:4543 -msgid "Jaipur" -msgstr "" +#. The capital of San Marino +#: ../data/Locations.xml.in.h:4540 +msgctxt "City in San Marino" +msgid "San Marino" +msgstr "San Mairíne" -#. The capital of Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4545 +#. RS - Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4542 #, fuzzy -msgid "Jakarta" -msgstr "Samara" +msgid "Serbia" +msgstr "An tSiria" -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. The capital of Serbia. +#. "Belgrade" is the traditional English name. +#. The local name in Serbian is "Beograd". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4547 +msgid "Belgrade" +msgstr "Béalgrád" + +#. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:4549 -msgid "Jakobshavn" +msgid "Niš" msgstr "" -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:4551 -msgid "Jalisco" +msgid "Vršac" msgstr "" -#. JM - Jamaica +#. A city in Serbia #: ../data/Locations.xml.in.h:4553 -msgid "Jamaica" -msgstr "Iamáice" +msgid "Zemun" +msgstr "Zemun" -#. A city in Japan +#. SK - Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4555 -#, fuzzy -msgid "Janado" -msgstr "Ceanada" +msgid "Slovakia" +msgstr "An tSlóvaic" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. The capital of Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4557 -msgid "Janesville" -msgstr "" +msgid "Bratislava" +msgstr "An Bhratasláiv" -#. JP - Japan +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4559 -msgid "Japan" -msgstr "An tSeapáin" +msgid "Dolný Hričov" +msgstr "Dolný Hričov" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4561 -#, fuzzy -msgid "Jefferson" -msgstr "Jefferson" +msgid "Dubnica nad Váhom" +msgstr "" -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4563 #, fuzzy -msgid "Jefferson City" -msgstr "Cathair/Ceantar:" +msgid "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "Name=Breiseán NAD" -#. A city in Croatia +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4565 -#, fuzzy -msgid "Jelovice" -msgstr "Alice" +msgid "Košice" +msgstr "" -#. A city in Tunisia +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4567 -msgid "Jendouba" +msgid "Lučenec" msgstr "" -#. A city in Spain +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4569 #, fuzzy -msgid "Jerez" -msgstr "Geirsí" +msgid "Martin" +msgstr "An Mhartainíc" -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4571 -#, fuzzy -msgid "Jerome" -msgstr "Geirsí" +msgid "Nové Zámky" +msgstr "" -#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4573 -#, fuzzy -msgid "Jersey" -msgstr "Geirsí" +msgid "Partizánske" +msgstr "" -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4575 -#, fuzzy -msgid "Jersey City" -msgstr "Traverse City" +msgid "Piešťany" +msgstr "" -#. A state/province/territory in China +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4577 #, fuzzy -msgid "Jiangsu" -msgstr "An Afraic/Bangui" +msgid "Poprad" +msgstr "An Pholainn" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4579 -msgid "Jiddah" +msgid "Prešov" msgstr "" -#. A city in Algeria +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4581 -msgid "Jijel" +msgid "Prievidza" msgstr "" -#. A state/province/territory in China +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4583 -msgid "Jilin" +msgid "Ružomberok" msgstr "" -#. A city in Nicaragua +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4585 -msgid "Jinotega" +msgid "Sliač" msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4587 -#, fuzzy -msgid "Jizan" -msgstr "An tSeapáin" +msgid "Spišská Nová Ves" +msgstr "" -#. A city in Finland +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4589 -msgid "Joensuu" +msgid "Svidník" msgstr "" -#. A city in South Africa +#. A city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:4591 #, fuzzy -msgid "Johannesburg" -msgstr "An Afraic/Johannesburg" - -#. The time zone for the Johnston Atoll in the United -#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time -#. as the US state of Hawaii. The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4598 -msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "" +msgid "Trenčín" +msgstr "Trenton" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4600 -msgid "Johnstown" +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4593 +msgid "Žilina" msgstr "" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4602 -msgid "Johor Bahru" -msgstr "" +#. SI - Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4595 +msgid "Slovenia" +msgstr "An tSlóivéin" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4604 +#. The capital of Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4597 #, fuzzy -msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" +msgid "Ljubljana" +msgstr "An Eoraip/Liúibleána" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4606 -msgid "Jonesboro" +#. A city in Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4599 +msgid "Maribor" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4608 -msgid "Jonquière" +#. A city in Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4601 +msgid "Portorož" msgstr "" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4610 -msgid "Joplin" -msgstr "" +#. ES - Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4603 +msgid "Spain" +msgstr "An Spáinn" -#. A city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4612 -#, fuzzy -msgid "João Pessoa" -msgstr "Joao Pessoa" +#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The +#. string is only used in places where "Spain" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4608 +msgid "Canary Islands" +msgstr "Na hOileáin Chanáracha" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:4614 -msgid "Juigalpa" +#. This refers to the time zone for mainland Spain (as +#. opposed to the time zone for the Canary Islands). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4612 +msgid "Mainland Spain" msgstr "" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4616 -#, fuzzy -msgid "Juiz de Fora" -msgstr "© 2003 Willy De la Court" +#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and +#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used +#. in places where "Spain" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4617 +msgid "Ceuta and Melilla" +msgstr "Ceuta agus Melilla" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:4618 -msgid "Juliaca" -msgstr "" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4619 +msgid "A Coruña" +msgstr "A Coruña" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4620 -msgid "Juliustown" -msgstr "" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4621 +msgid "Agoncillo" +msgstr "Agoncillo" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4622 -#, fuzzy -msgid "Junction" -msgstr "Cumar" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4623 +msgid "Alcantarilla" +msgstr "Alcantarilla" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4624 -#, fuzzy -msgid "Junction City" -msgstr "Cumar" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4625 +msgid "Alcorcón" +msgstr "Alcorcón" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4626 -msgid "Jyväskylä" -msgstr "" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4627 +msgid "Alicante" +msgstr "Alicante" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4628 -msgid "Jönköping" -msgstr "" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4629 +msgid "Almería" +msgstr "Almería" -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:4630 -msgid "Kabale" -msgstr "" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4631 +msgid "Armilla" +msgstr "Armilla" -#. The capital of Afghanistan. -#. "Kabul" is the traditional English name. -#. The local name in Persian is "Kabol". -#. +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4633 +msgid "Atogo" +msgstr "Atogo" + +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4635 -msgid "Kabul" -msgstr "Cabúl" +msgid "Avilés" +msgstr "Avilés" -#. A city in Japan +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4637 -#, fuzzy -msgid "Kadena" -msgstr "Eo&las" +msgid "Barajas" +msgstr "Barajas" -#. A city in Nigeria +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4639 -msgid "Kaduna" -msgstr "" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Barcelona" +msgstr "Barcelona" -#. A city in Japan +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4641 -msgid "Kagoshima" -msgstr "" +msgid "Bilbao" +msgstr "Bilbao" -#. A city in Hawaii in the United States +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4643 -msgid "Kahului" -msgstr "" +msgid "Colmenar Viejo" +msgstr "Colmenar Viejo" -#. A city in Hawaii in the United States +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4645 -#, fuzzy -msgid "Kailua" -msgstr "An Áise/Mainile" +msgid "Corcovados" +msgstr "Corcovados" -#. A city in Tunisia +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4647 -msgid "Kairouan" -msgstr "" +msgid "Cuatro Vientos" +msgstr "Cuatro Vientos" -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4649 -msgid "Kaiser" -msgstr "" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Córdoba" +msgstr "Córdoba" -#. A city in Finland +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4651 -msgid "Kajaani" -msgstr "" +msgid "El Matorral" +msgstr "El Matorral" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4653 -msgid "Kake" +msgid "Fuenlabrada" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4655 -msgid "Kaktovik" +msgid "Fuenterrabía" msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4657 -msgid "Kalamazoo" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gando" +msgstr "Rand" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Καλαμάτα". -#. +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4659 +#, fuzzy +msgid "Gerona" +msgstr "Arizona" + +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4661 -msgid "Kalamáta" +msgid "Getafe" msgstr "" -#. A city in Western Australia in Australia +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4663 -msgid "Kalgoorlie" +#, fuzzy +msgid "Granada" +msgstr "Grenada" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4665 +msgid "Güime" msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Калининград". -#. +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4667 #, fuzzy -msgid "Kaliningrad" -msgstr "An Eoraip/Kaliningrad" +msgid "Ibiza" +msgstr "An India" -#. A Russian time zone, used in the city and oblast of -#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is -#. "Калининградское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4673 +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4669 #, fuzzy -msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "An Eoraip/Kaliningrad" +msgid "Jerez" +msgstr "Geirsí" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4675 -msgid "Kalispell" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4671 +msgid "Leganés" msgstr "" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4673 +msgctxt "City in Spain" +msgid "León" +msgstr "León" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4675 +#, fuzzy +msgid "Los Baldíos" +msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" + +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4677 -msgid "Kalkar" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Los Llanos" +msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. The capital of Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4679 #, fuzzy -msgid "Kalkum" -msgstr "An Áise/Baku" +msgid "Madrid" +msgstr "An Eoraip/Maidrid" -#. A city in Sweden +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4681 -msgid "Kalmar" +msgid "Mahón" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4683 -msgid "Kaltag" +msgid "Melilla" msgstr "" -#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and -#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name -#. is "Камчатское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4685 +msgid "Morón" +msgstr "" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4687 +msgid "Móstoles" +msgstr "" + +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4689 -msgid "Kamchatka Time" +msgid "Málaga" msgstr "" -#. A city in Slovakia +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4691 #, fuzzy -msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Name=Breiseán NAD" +msgid "Noáin" +msgstr "Ain" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4693 -msgid "Kamloops" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Palma" +msgstr "Palau" -#. The capital of Uganda +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4695 -#, fuzzy -msgid "Kampala" -msgstr "Amapala" +msgid "Reus" +msgstr "" -#. A city in Japan +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4697 -#, fuzzy -msgid "Kanayama" -msgstr "An Chéinia" +msgid "Rota" +msgstr "Rota" -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4699 -msgid "Kankakee" +msgid "Sabadell" msgstr "" -#. A city in Nigeria +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4701 -msgid "Kano" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Salamanca" +msgstr "Catamarca" -#. A city in Japan +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4703 -#, fuzzy -msgid "Kanoya" -msgstr "Eo&las" +msgid "San Javier" +msgstr "San Javier" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4705 -msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +#, fuzzy +msgid "San Pablo" +msgstr "San Carlos" -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "高雄巿". -#. +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4707 +#, fuzzy +msgid "Santander" +msgstr "Santa Fe" + +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4709 -msgid "Kao-hsiung-shih" -msgstr "" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Santiago" +msgstr "Santiago" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4711 -msgid "Kapuskasing" +msgid "Talavera la Real" msgstr "" -#. A city in Pakistan +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4713 -#, fuzzy -msgid "Karachi" -msgstr "An Áise/Karachi" +msgid "Tamaduste" +msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كرج". -#. +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4715 +msgid "Torrejón del Rey" +msgstr "" + +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4717 -#, fuzzy -msgid "Karaj" -msgstr "An Áise/Karachi" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Valencia" +msgstr "Valencia" -#. A city in New Caledonia +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4719 #, fuzzy -msgid "Karenga" -msgstr "An Chéinia" +msgid "Vigo" +msgstr "Antigo" -#. A city in the Czech Republic +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4721 -msgid "Karlovy Vary" +msgid "Villanubla" msgstr "" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4723 -msgid "Karlsruhe" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "Victoria Falls" -#. A city in Sweden +#. A city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:4725 -msgid "Karlstad" +msgid "Zaragoza" msgstr "" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4727 -msgid "Karpásion" +#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the +#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status +#. internationally. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4730 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4729 -msgid "Kars" +#. The capital of Svalbard and Jan Mayen +#: ../data/Locations.xml.in.h:4732 +msgid "Longyearbyen" msgstr "" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:4731 -msgid "Karup" -msgstr "" +#. SE - Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4734 +msgid "Sweden" +msgstr "An tSualainn" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4733 -msgid "Kasane" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4736 +msgid "Borlänge" +msgstr "Borlänge" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4738 +msgid "Gällivare" msgstr "" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4735 +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4740 #, fuzzy -msgid "Kashan" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas" +msgid "Göteborg" +msgstr "Georgia" -#. A city in Xinjiang in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4737 -msgid "Kashi" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4742 +msgid "Halmstad" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4739 -msgid "Kashoji" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4744 +msgid "Jönköping" msgstr "" -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4741 -msgid "Kassel" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4746 +msgid "Kalmar" msgstr "" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:4743 -msgid "Kastrup" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4748 +msgid "Karlstad" msgstr "" -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4745 -#, fuzzy -msgid "Katherine" -msgstr "An Bhairéin" - -#. The capital of Nepal. -#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4749 -msgid "Kathmandu" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4750 +msgid "Kiruna" msgstr "" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4751 -msgid "Katomérion" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4752 +msgid "Kramfors" msgstr "" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4753 -msgid "Katowice" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4754 +msgid "Kristianstad" msgstr "" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4755 -#, fuzzy -msgid "Katterbach" -msgstr "An Áise/Karachi" - -#. A city in Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:4757 -msgid "Katunayaka" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4756 +msgid "Linköping" msgstr "" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4759 -msgid "Kauhava" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4758 +msgid "Ljungbyhed" msgstr "" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4761 -msgid "Kaumalapau" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4760 +msgid "Luleå" msgstr "" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4763 -msgid "Kaunakakai" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4762 +msgid "Lycksele" msgstr "" -#. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4765 -msgid "Kaunas" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4764 +msgid "Malmö" msgstr "" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4767 -msgid "Kayseri" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4766 +msgid "Norrköping" msgstr "" -#. KZ - Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4769 -#, fuzzy -msgid "Kazakhstan" -msgstr "An Chasacstáin" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Казань". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4773 -msgid "Kazan'" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4768 +msgid "Nyköping" msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4775 -msgid "Kearney" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4770 +msgid "Ronneby" msgstr "" -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:4777 -msgid "Kecskemét" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4772 +msgid "Skellefteå" msgstr "" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4779 -msgid "Keene" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4774 +msgid "Skövde" msgstr "" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4781 -msgid "Kekaha" -msgstr "" +#. The capital of Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4776 +msgid "Stockholm" +msgstr "Stócólm" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4783 -msgid "Kelowna" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4778 +msgid "Sundsvall" msgstr "" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4785 -msgid "Kelso" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4780 +msgid "Söderhamn" msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Кемерово". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4789 -msgid "Kemerovo" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4782 +msgid "Umeå" msgstr "" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4791 -msgid "Kemi" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4784 +msgid "Visby" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4793 -msgid "Kenai" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4786 +msgid "Västerås" msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4795 -msgid "Kenansville" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4788 +msgid "Växjö" msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4797 -msgid "Kenora" -msgstr "" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4790 +msgid "Ängelholm" +msgstr "Ängelholm" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4799 -msgid "Kenosha" -msgstr "" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4792 +msgid "Örebro" +msgstr "Örebro" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4801 -#, fuzzy -msgid "Kentucky" -msgstr "Meiriceá/Kentucky/Monticello" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4794 +msgid "Örnsköldsvik" +msgstr "Örnsköldsvik" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4803 -#, fuzzy -msgid "Kentville" -msgstr "Asheville" +#. CH - Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4796 +msgid "Switzerland" +msgstr "An Eilvéis" -#. KE - Kenya +#. The capital of Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4798 +msgid "Bern" +msgstr "Beirn" + +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4800 +msgid "Basel" +msgstr "" + +#. A city in Switzerland. +#. "Geneva" is the traditional English name. +#. The local name is "Genève". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:4805 -#, fuzzy -msgid "Kenya" -msgstr "An Chéinia" +msgid "Geneva" +msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:4807 -msgid "Keokuk" +msgid "Grenchen" msgstr "" -#. A city in Iran +#. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:4809 -msgid "Kerman" +msgid "Lugano" msgstr "" -#. A city in Iran +#. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:4811 -msgid "Kermanshah" +msgid "Neuchâtel" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:4813 -msgid "Kerrville" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sankt Gallen" +msgstr "Saint Helena" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:4815 -msgid "Ketchikan" +msgid "St. Moritz" msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Switzerland #: ../data/Locations.xml.in.h:4817 -#, fuzzy -msgid "Key West" -msgstr "europe-west" +msgid "Sion" +msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4819 +msgid "Zürich" +msgstr "Zürich" + +#. TR - Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4821 -msgid "Khabarovsk" -msgstr "" +msgid "Turkey" +msgstr "An Tuirc" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4823 -msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "" +msgid "Adana" +msgstr "Adana" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. +#. The capital of Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4825 +msgid "Ankara" +msgstr "Ankara" + +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4827 -msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "" +msgid "Antalya" +msgstr "Antalya" -#. A city in Ukraine +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4829 -msgid "Kharkiv" -msgstr "" +msgid "Balikesir" +msgstr "Balikesir" -#. The capital of Sudan. -#. "Khartoum" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4834 -#, fuzzy -msgid "Khartoum" -msgstr "An Afraic/Cartúm" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4831 +msgid "Bandirma" +msgstr "Bandirma" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4836 -#, fuzzy -msgid "Khon Kaen" -msgstr "CARACHTAR TÉALAINNISE KHO KHON" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4833 +msgid "Bodrum" +msgstr "Bodrum" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "خرم آباد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4840 -#, fuzzy -msgid "Khorramabad" -msgstr "Ahmadabad" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4835 +msgid "Burdur" +msgstr "Burdur" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4842 -msgid "Kiel" -msgstr "" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4837 +msgid "Bursa" +msgstr "Bursa" -#. The capital of Ukraine. -#. "Kiev" is the traditional English name. -#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4839 +msgid "Corlu" +msgstr "Corlu" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4841 +msgid "Dalaman" +msgstr "Dalaman" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4843 +msgid "Diyarbakir" +msgstr "Diyarbakir" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4845 +msgid "Erzurum" +msgstr "Erzurum" + +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4847 -msgid "Kiev" -msgstr "Cív" +msgid "Eskisehir" +msgstr "Eskisehir" -#. A city in Tanzania +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4849 -msgid "Kigoma" +msgid "Gaziantep" msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4851 #, fuzzy -msgid "Kill Devil Hills" -msgstr "Conair kill" +msgid "Istanbul" +msgstr "An Eoraip/Iostanbúl" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4853 -msgid "Killeen" +msgid "Izmir" msgstr "" -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4855 -msgid "Kilmoluag" +msgid "Kars" msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4857 -msgid "Kimball" +msgid "Kayseri" msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4859 -msgid "Kindersley" +msgid "Kislakoy" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4861 -#, fuzzy -msgid "King Salmon" -msgstr "Breithlá an Rí" +msgid "Konya" +msgstr "" -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4863 -msgid "Kingman" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Malatya" +msgstr "Málta" -#. A city in Tennessee in the United States +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4865 -#, fuzzy -msgid "Kingsport" -msgstr "Ainsworth" +msgid "Merzifon" +msgstr "" -#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4867 -#, fuzzy -msgid "Kingstown" -msgstr "Ndebele Thuaidh" +msgid "Nevsehir" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4869 -msgid "Kingsville" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Samsun" +msgstr "Salmon" -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4871 -msgid "Kinloss" +msgid "Tepetarla" msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4873 -#, fuzzy -msgid "Kinross" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas" +msgid "Trabzon" +msgstr "" -#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +#. A city in Turkey #: ../data/Locations.xml.in.h:4875 -#, fuzzy -msgid "Kinshasa" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas" +msgid "Van" +msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States +#. UA - Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4877 -msgid "Kinston" -msgstr "" +msgid "Ukraine" +msgstr "An Úcráin" -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4879 -#, fuzzy -msgid "Kintra" -msgstr "Lárnach" +msgid "Boryspil'" +msgstr "Boryspil'" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4881 -#, fuzzy -msgid "Kipnuk" -msgstr "Wink" +msgid "Chagor" +msgstr "Chagor" -#. KI - Kiribati +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4883 -#, fuzzy -msgid "Kiribati" -msgstr "Ciribeas" +msgid "Dnipropetrovs'k" +msgstr "Dnipropetrovs'k" -#. A city in Norway +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4885 -msgid "Kirkenes" -msgstr "" +msgid "Donets'k" +msgstr "Donets'k" -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4887 -msgid "Kirksville" +msgid "Hostomel'" msgstr "" -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4889 -msgid "Kirkwall" +msgid "Ivano-Frankivs'k" msgstr "" -#. A city in North West England in the United Kingdom +#. A city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:4891 -#, fuzzy -msgid "Kirmington" -msgstr "Arlington" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4893 -msgid "Kiruna" +msgid "Kharkiv" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كيش". +#. The capital of Ukraine. +#. "Kiev" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4897 -msgid "Kish" -msgstr "" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4899 -msgid "Kislakoy" -msgstr "" - -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:4901 -msgid "Kisumu" -msgstr "" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4903 -msgid "Kitakyushu" -msgstr "" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4896 +msgid "Kiev" +msgstr "Cív" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4905 -msgid "Kittilä" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4898 +msgid "Kryvyy Rih" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4907 -msgid "Kivalina" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4900 +msgid "L'viv" msgstr "" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4909 -#, fuzzy -msgid "Kjevik" -msgstr "An Eoraip/Cív" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4911 -msgid "Klagenfurt" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4902 +msgid "Mokroye" msgstr "" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4913 -msgid "Klamath Falls" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4904 +msgid "Mykolayiv" msgstr "" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4915 -msgid "Klang" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4906 +msgid "Odesa" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4917 -msgid "Klawock" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4908 +msgid "Rivne" msgstr "" -#. A city in Limburg in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:4919 -msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4910 +msgid "Simferopol'" +msgstr "Simferopol'" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4921 -msgid "Klemenshof" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4912 +msgid "Telichka" msgstr "" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:4923 -msgid "Klerksdorp" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4914 +msgid "Uzhhorod" msgstr "" -#. A city in the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4925 -#, fuzzy -msgid "Knob Hill" -msgstr "Rock Hill" +#. GB - United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4916 +msgid "United Kingdom" +msgstr "An Ríocht Aontaithe" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4927 -msgid "Knob Noster" -msgstr "" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4918 +msgid "East and South East England" +msgstr "Sasana Thoir agus Theas" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4929 -#, fuzzy -msgid "Koartac" -msgstr "An Áise/Karachi" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4922 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Benson" +msgstr "Benson" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4931 -msgid "Kochi" -msgstr "" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4926 +msgid "Biggin Hill" +msgstr "Biggin Hill" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4933 -msgid "Kodiak" -msgstr "" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4930 +msgid "Brize Norton" +msgstr "Brize Norton" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4935 -msgid "Kokomo" -msgstr "" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4934 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" -#. A city in West-Flanders in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:4937 -msgid "Koksijde" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4938 +msgid "Farnborough" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4939 -#, fuzzy -msgid "Komatsu" -msgstr "Eo&las" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4941 -#, fuzzy -msgid "Komatsushima" -msgstr "Eo&las" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4943 -msgid "Konya" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4942 +msgid "Lakenheath" msgstr "" -#. The capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:4945 -#, fuzzy -msgid "Koror" -msgstr "Armor" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4947 -msgid "Kos" -msgstr "" +#. The capital of the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4944 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "London" +msgstr "Londain" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4949 -msgid "Kota Baharu" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4948 +msgid "Luton" msgstr "" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4951 -msgid "Kota Kinabalu" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4952 +msgid "Lydd" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4953 -msgid "Kotzebue" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4956 +msgid "Manston" msgstr "" -#. A city in Hong Kong -#: ../data/Locations.xml.in.h:4955 -msgid "Kowloon" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4960 +msgid "Marham" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4957 -msgid "Koyuk" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4964 +msgid "Mildenhall" msgstr "" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4959 -msgid "Kozáni" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4968 +msgid "Northolt" msgstr "" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4961 -msgid "Košice" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4972 +msgid "Norwich" msgstr "" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4963 -msgid "Kraków" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4976 +msgid "Odiham" msgstr "" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4965 -msgid "Kramfors" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4980 +msgid "Shoreham-by-Sea" msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Краснодар". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4969 -msgid "Krasnodar" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4984 +msgid "Southampton" msgstr "" -#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and -#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is -#. "Красноярское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4975 -#, fuzzy -msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "An Áise/Krasnoyarsk" +#: ../data/Locations.xml.in.h:4988 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Southend" +msgstr "Southend" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4977 -msgid "Kristianstad" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4992 +msgid "Stansted Mountfitchet" msgstr "" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4979 -msgid "Kristiansund" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4996 +msgid "Wainfleet" msgstr "" -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Kronoby". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4983 -msgid "Kruunupyy" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5000 +msgid "Ipswich" msgstr "" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4985 -msgid "Kryvyy Rih" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5004 +msgid "Wittering" msgstr "" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4987 +#. A city in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5006 #, fuzzy -msgid "Kuah" -msgstr "An Chuáit" +msgid "Fairford" +msgstr "An Afraic/Caireo" -#. The capital of Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4989 -msgid "Kuala Lumpur" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5008 +msgid "Midlands" msgstr "" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4991 -msgid "Kuantan" -msgstr "" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5010 +msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +msgid "Birmingham" +msgstr "Birmingham" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4993 +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5012 #, fuzzy -msgid "Kuching" -msgstr "An Áise/Kuching" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4995 -msgid "Kudat" -msgstr "" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4997 -msgid "Kugaaruk" -msgstr "" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4999 -msgid "Kugluktuk" -msgstr "" +msgid "Castle Donington" +msgstr "Castle Donnington" -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5001 -msgid "Kulusuk" -msgstr "" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5014 +msgid "Cottesmore" +msgstr "Cottesmore" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5003 -msgid "Kumamoto" -msgstr "" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5016 +msgid "Coventry" +msgstr "Coventry" -#. A city in Yunnan in China. -#. The name is also written "昆明". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5007 -msgid "Kunming" -msgstr "" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5018 +msgid "Cranfield" +msgstr "Cranfield" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:5009 +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5020 #, fuzzy -msgid "Kunsan" -msgstr "Eo&las" +msgid "North East England" +msgstr "Easbhrú Thoir-Thuaidh" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5011 -msgid "Kununurra" -msgstr "" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5022 +msgid "Coningsby" +msgstr "Coningsby" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5013 -msgid "Kuopio" -msgstr "" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5024 +msgid "Cranwell" +msgstr "Cranwell" -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5015 -msgid "Kuressaare" -msgstr "" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5026 +msgid "Dishforth" +msgstr "Dishforth" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5017 -msgid "Kushiro" -msgstr "" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5028 +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Newcastle" +msgstr "Newcastle" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5019 -msgid "Kustatan" -msgstr "" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5030 +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Stockton" +msgstr "Stockton" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5021 -msgid "Kuujjuaq" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5032 +msgid "Topcliffe" msgstr "" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5023 -msgid "Kuusamo" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5034 +msgid "Waddington" msgstr "" -#. KG - Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5025 +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5036 #, fuzzy -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "An Chirgeastáin" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5027 -msgid "Kárpathos" -msgstr "" - -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5029 -msgid "Kärdla" -msgstr "" +msgid "North West England" +msgstr "Easbhrú Thiar-Thuaidh" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κέρκυρα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5033 -msgid "Kérkyra" -msgstr "" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5038 +msgid "Blackpool" +msgstr "Blackpool" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κύθηρα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5037 -msgid "Kýthira" -msgstr "" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5040 +msgid "Carlisle" +msgstr "Carlisle" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5039 -msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5042 +msgid "Church Fenton" +msgstr "Church Fenton" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5041 +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5044 #, fuzzy -msgid "L'Ascension" -msgstr "Wisconsin" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5043 -msgid "L'Assomption" -msgstr "" +msgid "Kirmington" +msgstr "Arlington" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5045 -msgid "L'viv" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5046 +msgid "Leeds" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5047 -#, fuzzy -msgid "La Baie" -msgstr "Li&péid" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5049 -#, fuzzy -msgid "La Ceiba" -msgstr "Li&péid" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5051 -#, fuzzy -msgid "La Chica" -msgstr "Li&péid" - -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5053 -#, fuzzy -msgid "La Crosse" -msgstr "Li&péid" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5055 -#, fuzzy -msgid "La Esperanza" -msgstr "Li&péid" - -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5057 +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5048 #, fuzzy -msgid "La Grande" -msgstr "Li&péid" +msgid "Leeming Bar" +msgstr "Guantanamo Bay" -#. A city in Jersey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5059 +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5050 #, fuzzy -msgid "La Hougue" -msgstr "Ar &Clé:" +msgid "Linton upon Ouse" +msgstr "Ar fanacht (logánta)" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5061 -#, fuzzy -msgid "La Junta" -msgstr "Li&péid" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5052 +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Liverpool" +msgstr "Learpholl" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:5063 -#, fuzzy -msgid "La Mesa" -msgstr "Li&péid" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5054 +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Manchester" +msgstr "Manchain" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5065 -msgid "La Roche-sur-Yon" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5056 +msgid "Shawbury" msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5067 -#, fuzzy -msgid "La Rochelle" -msgstr "Li&péid" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5058 +msgid "Northern Ireland" +msgstr "Tuaisceart Éireann" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5069 -#, fuzzy -msgid "La Romana" -msgstr "Li&péid" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5060 +msgid "Belfast" +msgstr "Béal Feirste" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5071 -#, fuzzy -msgid "La Ronge" -msgstr "Li&péid" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5062 +msgid "Eglinton" +msgstr "Eglinton" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:5073 -#, fuzzy -msgid "La Serena" -msgstr "Li&péid" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5064 +msgid "Scotland" +msgstr "Albain" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5075 -msgid "La Tuque" -msgstr "" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5066 +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Aberdeen" +msgstr "Obar Dheathain" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5077 -#, fuzzy -msgid "La Verne" -msgstr "Li&péid" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5068 +msgid "Campbeltown" +msgstr "Campbeltown" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5079 -#, fuzzy -msgid "La Veta" -msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5070 +msgid "Dundee" +msgstr "Dundee" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5081 -msgid "Laage" -msgstr "" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5072 +msgid "Edinburgh" +msgstr "Dún Éideann" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5083 -#, fuzzy -msgid "Lac La Biche" -msgstr "Meiriceá/La_Paz" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5074 +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glaschú" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5085 -msgid "Lacon" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5076 +msgid "Gramisdale" msgstr "" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5087 -msgid "Laconia" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5078 +msgid "Inverness" msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5089 -msgid "Ladysmith" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5080 +msgid "Kilmoluag" msgstr "" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5091 -msgid "Lager Lechfeld" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5082 +msgid "Kinloss" msgstr "" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5093 -msgid "Laghouat" -msgstr "" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5084 +#, fuzzy +msgid "Kintra" +msgstr "Lárnach" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5095 -msgid "Laguna Tepic" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5086 +msgid "Kirkwall" msgstr "" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5097 -msgid "Lahaina" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5088 +msgid "Leuchars" msgstr "" -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5099 -msgid "Lahore" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5090 +msgid "Lossiemouth" msgstr "" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5101 -msgid "Lahr" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5092 +msgid "Mossbank" msgstr "" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5103 -msgid "Laigueglia" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5094 +msgid "Prestwick" msgstr "" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:5105 -msgid "Lajes" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5096 +msgid "Stornoway" msgstr "" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5107 -msgid "Lake Charles" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5098 +msgid "Sumburgh" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5109 -msgid "Lake Minchumina" -msgstr "" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5100 +#, fuzzy +msgid "Wick" +msgstr "Wink" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5111 -msgid "Lakeland" -msgstr "" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5102 +#, fuzzy +msgid "South and South West England" +msgstr "SOUTH EAST ARROW AGUS SOUTH WEST ARROW" -#. A city in East and South East England in the United +#. A city in South and South West England in the United #. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5115 -msgid "Lakenheath" -msgstr "" - -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5117 -msgid "Lakeside" -msgstr "" - -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5119 -msgid "Lakeview" -msgstr "" - -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5121 -msgid "Lakewood" -msgstr "" - -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5123 -msgid "Lamar" -msgstr "" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5125 -msgid "Lambertville" -msgstr "" - -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5127 -msgid "Lamoni" -msgstr "" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5106 +msgid "Boscombe" +msgstr "Boscombe" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:5129 -msgid "Lampang" -msgstr "" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5110 +msgid "Bournemouth" +msgstr "Bournemouth" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5131 -msgid "Lampedusa" -msgstr "" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5114 +msgid "Bristol" +msgstr "Briostó" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5133 -#, fuzzy -msgid "Land O' Lakes" -msgstr "Talamh agus Farraige" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5118 +msgid "Butes" +msgstr "Butes" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5135 -msgid "Lander" -msgstr "" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5122 +msgid "Exeter" +msgstr "Exeter" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5137 +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5126 #, fuzzy -msgid "Landsberg" -msgstr "I rith an lae (6 am - 6 pm)" +msgid "Filton" +msgstr "Alton" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5139 +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5130 #, fuzzy -msgid "Langenes" -msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" +msgid "Helston" +msgstr "Alton" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5141 -msgid "Lannion" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5134 +msgid "Hugh Town" msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5143 -msgid "Lansing" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5138 +msgid "Lyneham" msgstr "" -#. A city in Gansu in China. -#. The name is also written "兰州". +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5147 -msgid "Lanzhou" -msgstr "" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5142 +#, fuzzy +msgid "Middle Wallop" +msgstr "Cnaipe 2 (lár)" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:5149 -msgid "Laoag" -msgstr "" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5146 +msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" -#. LA - Lao People's Democratic Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5151 -#, fuzzy -msgid "Laos" -msgstr "Láós" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5150 +msgid "Staverton" +msgstr "" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5153 -msgid "Lappeenranta" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5154 +msgid "Yeovilton" msgstr "" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:5155 -#, fuzzy -msgid "Lar" -msgstr "Ar &Clé:" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5156 +msgid "Wales" +msgstr "Breatain Bheag" -#. A city in Victoria in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5157 -#, fuzzy -msgid "Lara" -msgstr "Lira" +#. A city in Wales in the United Kingdom. +#. The local name in Welsh is "Caerdydd". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5160 +msgctxt "City in Wales, United Kingdom" +msgid "Cardiff" +msgstr "Caerdydd" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5159 -msgid "Laramie" +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5162 +msgid "Hawarden" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5161 -msgid "Laredo" +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5164 +msgid "Pembrey" msgstr "" -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:5163 +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5166 #, fuzzy -msgid "Larnaca" -msgstr "Li&péid" +msgid "Saint Athan" +msgstr "St Athan" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5165 -#, fuzzy -msgid "Las Cruces" -msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS" +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5168 +msgid "Valley" +msgstr "Valley" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5167 -msgid "Lasqueti" -msgstr "" +#. VA - Holy See (Vatican City State) +#: ../data/Locations.xml.in.h:5170 +#, fuzzy +msgid "Vatican City" +msgstr "Ocean City" -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:5169 -msgid "Latacunga" -msgstr "" +#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5172 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Oileáin Åland" -#. A city in Syria. -#. "Latakia" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. A city in the Åland Islands. +#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5174 -#, fuzzy -msgid "Latakia" -msgstr "An Laitvia" - -#. A city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:5176 -msgid "Latina" -msgstr "" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5178 -msgid "Latrobe" -msgstr "" +msgid "Mariehamn" +msgstr "Mariehamn" -#. LV - Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5180 +#: ../data/Locations.xml.in.h:5177 #, fuzzy -msgid "Latvia" -msgstr "An Laitvia" - -#. A city in Tasmania in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5182 -msgid "Launceston" -msgstr "" +msgid "Middle East" +msgstr "Name=An Meánoirthear" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5184 -msgid "Laupheim" -msgstr "" +#. BH - Bahrain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5179 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bairéin" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5186 -msgid "Lawton" -msgstr "" +#. A city in Bahrain. +#. The name is also written "الحد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5183 +msgid "Al Hadd" +msgstr "Al Hadd" -#. A city in Martinique +#. The capital of Bahrain. +#. "Manama" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5188 #, fuzzy -msgid "Le Lamentin" -msgstr "Ar &Clé:" +msgid "Manama" +msgstr "Maenmar" -#. A city in France +#. IR - Islamic Republic of Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5190 -#, fuzzy -msgid "Le Mans" -msgstr "Ar &Clé:" - -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5192 -#, fuzzy -msgid "Le Mars" -msgstr "Ar &Clé:" +msgid "Iran" +msgstr "An Iaráin" -#. A city in France +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5194 -msgid "Le Puy" -msgstr "" +msgid "Abadan" +msgstr "Abadan" -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5196 -#, fuzzy -msgid "Leader" -msgstr "Ar &Clé:" +msgid "Abadeh" +msgstr "Abadeh" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5198 -msgid "Leadville" -msgstr "" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5200 -#, fuzzy -msgid "Leaf River" -msgstr "Meiriceá/Rainy_River" +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "Abū Mūsā" -#. A city in Western Australia in Australia +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5202 -#, fuzzy -msgid "Learmonth" -msgstr "Vermont" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5204 -msgid "Lecce" -msgstr "" +msgid "Aghajari" +msgstr "Aghajari" -#. A city in North West England in the United Kingdom +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اهواز". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5206 -msgid "Leeds" -msgstr "" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5208 -#, fuzzy -msgid "Leeming Bar" -msgstr "Guantanamo Bay" +msgid "Ahvaz" +msgstr "Ahvaz" -#. A city in the Netherlands +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5210 -msgid "Leeuwarden" -msgstr "" - -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5212 -#, fuzzy -msgid "Leeville" -msgstr "An Afraic/Libreville" +msgid "Ardabil" +msgstr "Ardabil" -#. A city in Saxony in Germany +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5214 -msgid "Leipzig" -msgstr "" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5216 -msgid "Lemoore" -msgstr "" +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "Bandar 'Abbas" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5218 -#, fuzzy -msgid "Lennoxville" -msgstr "An Afraic/Libreville" - -#. A city in Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:5220 -#, fuzzy -msgid "Les Abymes" -msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" +msgid "Bandar-e Bushehr" +msgstr "Bandar-e Bushehr" -#. LS - Lesotho +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5222 -msgid "Lesotho" -msgstr "" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5224 -msgid "Lethbridge" -msgstr "" +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "Bandar-e Lengeh" -#. A city in Colombia +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5226 -#, fuzzy -msgid "Leticia" -msgstr "An Laitvia" +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "Bandar-e Mahshahr" -#. A city in Botswana +#. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5228 -msgid "Letlhakane" -msgstr "" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5230 -msgid "Leuchars" -msgstr "" +msgid "Birjand" +msgstr "Birjand" -#. A city in West Virginia in the United States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5232 -msgid "Lewisburg" -msgstr "" - -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5234 -msgid "Lewiston" -msgstr "" +msgid "Chah Bahar" +msgstr "Chah Bahar" -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5236 -msgid "Lewistown" -msgstr "" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:5238 -msgid "Liaoning" -msgstr "" +msgid "Dayrestan" +msgstr "Dayrestan" -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5240 -msgid "Liberal" -msgstr "" +msgid "Do Gonbadan" +msgstr "Do Gonbadan" -#. A city in the Czech Republic +#. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5242 -msgid "Liberec" -msgstr "" - -#. The capital of Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:5244 -#, fuzzy -msgid "Libreville" -msgstr "An Afraic/Libreville" +msgid "Esfahan" +msgstr "Isfahan" -#. LY - Libyan Arab Jamahiriya +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5246 #, fuzzy -msgid "Libya" -msgstr "An Libia" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:5248 -msgid "Lichinga" -msgstr "" +msgid "Fasa" +msgstr "Alasca" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گرگان". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5250 -msgid "Liebenscheid" -msgstr "" - -#. LI - Liechtenstien -#: ../data/Locations.xml.in.h:5252 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gorgan" +msgstr "Georgia" -#. A city in Latvia +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5254 -msgid "Liepāja" -msgstr "" - -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5256 -msgid "Lihue" +msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" msgstr "" -#. A city in France +#. A city in Iran. +#. The name is also written "همدان". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5258 -msgid "Lille" +msgid "Hamadan" msgstr "" -#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name -#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يلام". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5262 -msgid "Limburg" +msgid "Ilam" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5264 -#, fuzzy -msgid "Lime Village" -msgstr "Arctic Village" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5266 -msgid "Limoges" +msgid "Iranshahr" msgstr "" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كرج". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5268 -msgid "Limon" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Karaj" +msgstr "An Áise/Karachi" -#. The time zone in the Line Islands, one of the three main -#. island groups of Kiribati. This string is only used in -#. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5273 +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5270 #, fuzzy -msgid "Line Islands" -msgstr "Oileáin na Maighdean" +msgid "Kashan" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5275 -msgid "Linköping" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5272 +msgid "Kerman" msgstr "" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5277 -#, fuzzy -msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Ar fanacht (logánta)" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5279 -msgid "Linz" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5274 +msgid "Kermanshah" msgstr "" -#. The capital of Portugal. -#. "Lisbon" is the traditional English name. -#. The local name in Portuguese is "Lisboa". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "خرم آباد". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5284 +#: ../data/Locations.xml.in.h:5278 #, fuzzy -msgid "Lisbon" -msgstr "An Eoraip/Liospóin" +msgid "Khorramabad" +msgstr "Ahmadabad" -#. LT - Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5286 -#, fuzzy -msgid "Lithuania" -msgstr "An Liotuáin" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كيش". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5282 +msgid "Kish" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5288 +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5284 #, fuzzy -msgid "Little Falls" -msgstr "Caolcheannach" +msgid "Lar" +msgstr "Ar &Clé:" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5290 -#, fuzzy -msgid "Little Prairie" -msgstr "Meiriceá/Campo_Grande" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مشهد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5288 +msgid "Mashhad" +msgstr "" -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مسجد سلیمان". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5292 -#, fuzzy -msgid "Little Rock" -msgstr "Rock-Ridge UNIX" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5294 -msgid "Livermore" +msgid "Masjed Soleyman" msgstr "" -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "نو شهر". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5296 -msgid "Livingston" +msgid "Now Shahr" msgstr "" -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5298 -msgid "Livingstone" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ارومیه". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5300 +msgid "Orumiyeh" msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5300 +#. A city in Iran. +#. The name is also written "قزوین". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5304 #, fuzzy -msgid "Livonia" -msgstr "An Liotuáin" +msgid "Qazvin" +msgstr "Ain" -#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name -#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): -#. Lüttich. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5305 -msgid "Liège" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5306 +msgid "Rasht" msgstr "" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5307 -#, fuzzy -msgid "Liška" -msgstr "Meiriceá/Líoma" - -#. The capital of Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5309 +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5308 #, fuzzy -msgid "Ljubljana" -msgstr "An Eoraip/Liúibleána" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5311 -msgid "Ljungbyhed" -msgstr "" +msgid "Sabzevar" +msgstr "An tSalvadóir" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5313 -msgid "Llano" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سخت سر". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5312 +msgid "Sakht Sar" msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5315 -msgid "Lloydminster" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5314 +msgid "Sanandaj" msgstr "" -#. The capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5317 +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5316 #, fuzzy -msgid "Lobamba" -msgstr "Cochabamba" - -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5319 -msgid "Logan" -msgstr "" +msgid "Sarakhs" +msgstr "Samara" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:5321 +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سمنان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5320 #, fuzzy -msgid "Lokerane" -msgstr "An Úcráin" +msgid "Semnan" +msgstr "An Ghearmáin" -#. The capital of Togo +#. A city in Iran. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5323 #, fuzzy -msgid "Lome" -msgstr "An Afraic/Lome" - -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5325 -msgid "Lompoc" -msgstr "" +msgid "Shahin Shahr" +msgstr "Sharm El Sheikhintl" -#. A city in Paraná in Brazil +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر بالا". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5327 -msgid "Londrina" +msgid "Shahr-e Bala" msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5329 -#, fuzzy -msgid "Lone Rock" -msgstr "Carraig Mhaisiúil" - -#. A city in California in the United States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر كرد". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5331 -#, fuzzy -msgid "Long Beach" -msgstr "Fadtéarma" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5333 -msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgid "Shahr-e Kord" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شیراز". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5335 -msgid "Longview" +msgid "Shiraz" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:5337 -msgid "Longville" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tabas" +msgstr "Barbadós" -#. The capital of Svalbard and Jan Mayen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5339 -msgid "Longyearbyen" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "تبريز". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5341 +msgid "Tabriz" msgstr "" -#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east -#. coast of Australia. This string is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. +#. The capital of Iran. +#. The name is also written "تهران". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5344 +#: ../data/Locations.xml.in.h:5345 #, fuzzy -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Rhode Island" +msgid "Tehran" +msgstr "An Bhairéin" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5346 -msgid "Loreto" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يزد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5349 +msgid "Yazd" msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5348 -#, fuzzy -msgid "Los Alamitos" -msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" - -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5350 +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زابل". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5353 #, fuzzy -msgid "Los Alamos" -msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" +msgid "Zabol" +msgstr "Gabúin" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5352 -#, fuzzy -msgid "Los Angeles" -msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زاهدان (کي)". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5357 +msgid "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5354 -#, fuzzy -msgid "Los Baldíos" -msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" +#. IQ - Iraq +#: ../data/Locations.xml.in.h:5359 +msgid "Iraq" +msgstr "An Iaráic" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5356 +#. IL - Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5361 #, fuzzy -msgid "Los Llanos" -msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" +msgid "Israel" +msgstr "Iosrael" -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5358 -#, fuzzy -msgid "Los Mochis" -msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5363 +msgid "Elat" +msgstr "Elat" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5360 -msgid "Lossiemouth" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5365 +msgid "Mahanayim" msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5362 -msgid "Louisa" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5367 +msgid "Mahane Yisra'el" msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5364 -msgid "Louisburg" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5369 +msgid "Ramot Remez" msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5366 -#, fuzzy -msgid "Louisiana" -msgstr "An Afraic/Luanda" - -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5368 +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5371 #, fuzzy -msgid "Louisville" -msgstr "Meiriceá/Louisville" +msgid "Shizzafon" +msgstr "Sionainn" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5370 -msgid "Lovelock" -msgstr "" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5373 +msgid "Tel Aviv" +msgstr "Tel Aviv" -#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. +#. JO - Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:5375 -#, fuzzy -msgid "Lower Saxony" -msgstr "An Ghearmáin/An tSacsain Íochtarach" +msgctxt "Country" +msgid "Jordan" +msgstr "An Iordáin" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:5377 -msgid "Lubbock" -msgstr "" - -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5381 -msgid "Lucknow" -msgstr "" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5383 -#, fuzzy -msgid "Lucky Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgid "Al 'Aqabah" +msgstr "Al 'Aqabah" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5385 -msgid "Ludington" -msgstr "" +#. A city in Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5379 +msgid "Al Jizah" +msgstr "Al Jizah" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5387 -msgid "Lufkin" -msgstr "" +#. The capital of Jordan. +#. "Amman" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "'Amman". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5384 +msgid "Amman" +msgstr "Amman" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5389 -msgid "Lugano" -msgstr "" +#. KW - Kuwait +#: ../data/Locations.xml.in.h:5386 +msgctxt "Country" +msgid "Kuwait" +msgstr "Cuáit" -#. A city in Sweden +#. The capital of Kuwait. +#. "Kuwait" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5391 -msgid "Luleå" -msgstr "" +msgctxt "City in Kuwait" +msgid "Kuwait" +msgstr "Cathair Chuáit" -#. A city in North Carolina in the United States +#. LB - Lebanon #: ../data/Locations.xml.in.h:5393 -msgid "Lumberton" -msgstr "" - -#. A city in Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:5395 -msgid "Lungi" -msgstr "" - -#. A city in Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:5397 -msgid "Luqa" -msgstr "" - -#. The capital of Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5399 -#, fuzzy -msgid "Lusaka" -msgstr "An Afraic/Luanda" +msgctxt "Country" +msgid "Lebanon" +msgstr "An Liobáin" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. The capital of Lebanon. +#. "Beirut" is the traditional English name. +#. The local name is "Beyrouth". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5403 -msgid "Luton" -msgstr "" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5398 +msgid "Beirut" +msgstr "Béiriút" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5405 -#, fuzzy -msgid "Luverne" -msgstr "Li&péid" +#. OM - Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:5400 +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5407 -#, fuzzy -msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Taispeáin comhaid atá i bhfo&lach" +#. A city in Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:5402 +msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" -#. A city in Egypt. -#. "Luxor" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. The capital of Oman. +#. "Muscat" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Masqat". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5412 -msgid "Luxor" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5407 +msgid "Muscat" msgstr "" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5414 -msgid "Lučenec" +#. A city in Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:5409 +msgid "Salalah" msgstr "" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5416 -msgid "Lycksele" -msgstr "" +#. PS - Occupied Palestinian Territory +#: ../data/Locations.xml.in.h:5411 +#, fuzzy +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Príomhchríoch Astrálach" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. QA - Qatar +#: ../data/Locations.xml.in.h:5413 +msgid "Qatar" +msgstr "Catar" + +#. The capital of Qatar. +#. "Doha" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5418 +msgid "Doha" +msgstr "Doha" + +#. SA - Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5420 -msgid "Lydd" -msgstr "" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "An Araib Shádach" -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5422 -msgid "Lynchburg" -msgstr "" +msgid "'Ar'ar" +msgstr "'Ar'ar" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5424 +msgid "Abha" +msgstr "Abha" + +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5426 -msgid "Lyneham" -msgstr "" +msgid "Ad Dalfa'ah" +msgstr "Ad Dalfa'ah" -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5428 -msgid "Lynn Lake" -msgstr "" +msgid "Ad Dammam" +msgstr "Ad Dammam" -#. A city in France +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5430 -msgid "Lyon" -msgstr "" +msgid "Al 'Aqiq" +msgstr "Al 'Aqiq" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5432 -msgid "Lytton" -msgstr "" +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "Al Qaysumah" -#. A city in Greece +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5434 -msgid "Lárisa" -msgstr "" +msgid "Al Qurayyat" +msgstr "Al Qurayyat" -#. A city in Yemen +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5436 -#, fuzzy -msgid "Ma'rib" -msgstr "An Eoraip/Maidrid" +msgid "Al Wajh" +msgstr "Al Wajh" -#. A city in the Netherlands +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5438 -msgid "Maastricht" -msgstr "" +msgid "Al Wuday'ah" +msgstr "Al Wuday'ah" -#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5440 -#, fuzzy -msgid "Macedonia" -msgstr "An Mhacadóin" +msgid "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "Ar Ruqayyiqah" -#. A city in Alagoas in Brazil +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5442 -msgid "Maceió" -msgstr "" +msgid "At Ta'if" +msgstr "At Ta'if" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5444 -#, fuzzy -msgid "Mackinac Island" -msgstr "Oileán Bouvet" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Dhahran" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5447 +msgid "Dhahran" +msgstr "Dhahran" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5446 -msgid "Macomb" -msgstr "" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5449 +#, fuzzy +msgid "Ha'il" +msgstr "Clocha Sneachta" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5448 -msgid "Macon" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5451 +msgid "Jiddah" msgstr "" -#. MG - Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:5450 +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5453 #, fuzzy -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +msgid "Jizan" +msgstr "An tSeapáin" -#. This refers to the time zone for the Portuguese island -#. of Madeira. The string is only used in places where -#. "Portugal" is already understood from context. -#. +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5455 -#, fuzzy -msgid "Madeira" -msgstr "An Mhacadóin" +msgid "Khamis Mushayt" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5457 -msgid "Madera" +msgid "Masjid Ibn Rashid" msgstr "" -#. A city in India. -#. "Madras" is the traditional English name. -#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Mecca" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Makkah". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5462 -#, fuzzy -msgid "Madras" -msgstr "An Eoraip/Maidrid" +msgid "Mecca" +msgstr "Meice" -#. The capital of Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5464 +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Medina" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5467 #, fuzzy -msgid "Madrid" -msgstr "An Eoraip/Maidrid" +msgid "Medina" +msgstr "An Mhacadóin" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:5466 -#, fuzzy -msgid "Mae Hong Son" -msgstr "An Áise/Hong_Cong" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5469 +msgid "Najran" +msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Магадан". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5470 -#, fuzzy -msgid "Magadan" -msgstr "An Áise/Magadan" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5471 +msgid "Qal'at Bishah" +msgstr "" -#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Магаданское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5476 +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5473 #, fuzzy -msgid "Magadan Time" -msgstr "An Áise/Magadan" +msgid "Qara" +msgstr "Catar" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5478 -msgid "Magdalena" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5475 +msgid "Rafha" msgstr "" -#. A city in Madagascar +#. The capital of Saudi Arabia. +#. "Riyadh" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5480 -#, fuzzy -msgid "Mahajanga" -msgstr "An Áise/Magadan" +msgid "Riyadh" +msgstr "Riyadh" -#. A city in Israel +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5482 -msgid "Mahanayim" +msgid "Tabuk" msgstr "" -#. A city in Israel +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5484 -msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tamrah" +msgstr "Samara" -#. A city in Spain +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5486 -msgid "Mahón" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Turayf" +msgstr "An Tuirc" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:5488 -#, fuzzy -msgid "Maine" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" +msgid "Yanbu' al Bahr" +msgstr "" -#. This refers to the time zone for mainland Chile (as -#. opposed to the time zone for Easter Island). -#. +#. SY - Syrian Arab Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5490 +msgid "Syria" +msgstr "An tSiria" + +#. A city in Syria #: ../data/Locations.xml.in.h:5492 -msgid "Mainland Chile" -msgstr "" +msgid "Al Qamishli" +msgstr "Al Qamishli" -#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as -#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. A city in Syria. +#. "Aleppo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Halab". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5496 -#, fuzzy -msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Eacuadór" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5497 +msgid "Aleppo" +msgstr "Aleppo" -#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North -#. Island and South Island), to distinguish it from the -#. Chatham Islands. The string is only used in places where -#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is -#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in -#. reference to an island nation... +#. The capital of Syria. +#. "Damascus" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dimashq". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5502 +msgid "Damascus" +msgstr "An Damaisc" + +#. A city in Syria #: ../data/Locations.xml.in.h:5504 -#, fuzzy -msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "An Nua-Shéalainn" +msgid "Dayr az Zawr" +msgstr "Dayr az Zawr" -#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as -#. opposed to the time zone for the Azores). +#. A city in Syria. +#. "Latakia" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5508 +#: ../data/Locations.xml.in.h:5509 #, fuzzy -msgid "Mainland Portugal" -msgstr "An Phortaingéil" - -#. This refers to the time zone for mainland Spain (as -#. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5512 -msgid "Mainland Spain" -msgstr "" +msgid "Latakia" +msgstr "An Laitvia" -#. The capital of the Marshall Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5514 -#, fuzzy -msgid "Majuro" -msgstr "Mayo" +#. AE - United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:5511 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" -#. A city in Indonesia +#. The capital of the United Arab Emirates. +#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5516 -#, fuzzy -msgid "Makassar" -msgstr "Madagascar" +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "Abú Daibí" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:5518 -msgid "Makkovik" -msgstr "" +msgid "Al 'Ayn" +msgstr "Al 'Ayn" -#. The capital of Equatorial Guinea +#. A city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:5520 -#, fuzzy -msgid "Malabo" -msgstr "Málta" +msgid "Al Fujayrah" +msgstr "Al Fujayrah" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5522 -#, fuzzy -msgid "Malatya" -msgstr "Málta" +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Dubai" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5525 +msgid "Dubai" +msgstr "Dubai" -#. MW - Malawi -#: ../data/Locations.xml.in.h:5524 +#. A city in the United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:5527 #, fuzzy -msgid "Malawi" -msgstr "Mailí" +msgid "Ra's al Khaymah" +msgstr "Ras Al Khaimah" -#. MY - Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5526 -#, fuzzy -msgid "Malaysia" -msgstr "An Mhalaeisia" +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Sharjah" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5532 +msgid "Sharjah" +msgstr "" -#. MV - Maldives -#: ../data/Locations.xml.in.h:5528 -#, fuzzy -msgid "Maldives" -msgstr "Oileáin Mhaildíve" +#. YE - Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5534 +msgid "Yemen" +msgstr "An Éimin" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:5530 -#, fuzzy -msgid "Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5536 +msgid "'Adan" +msgstr "Áidin" -#. The capital of the Maldives. -#. "Male" is the traditional English name. -#. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5535 -#, fuzzy -msgid "Male" -msgstr "Fireannach" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5538 +msgid "'Ataq" +msgstr "'Ataq" -#. ML - Mali -#: ../data/Locations.xml.in.h:5537 -#, fuzzy -msgid "Mali" -msgstr "Mailí" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5540 +msgid "Al Hudaydah" +msgstr "Al Hudaydah" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5539 -msgid "Malmö" -msgstr "" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5542 +#, fuzzy +msgid "Ma'rib" +msgstr "An Eoraip/Maidrid" -#. The capital of Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:5541 -msgid "Mamoudzou" -msgstr "" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5544 +#, fuzzy +msgid "Mori" +msgstr "MIRI CEARNACH" -#. The capital of Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:5543 +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5546 #, fuzzy -msgid "Managua" -msgstr "Meiriceá/Manaus" +msgid "Sa'dah" +msgstr "Sa'Ada/Sadah" -#. The capital of Bahrain. -#. "Manama" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. The capital of Yemen. +#. "Sanaa" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "San'a'". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5548 +#: ../data/Locations.xml.in.h:5551 #, fuzzy -msgid "Manama" -msgstr "Maenmar" +msgid "Sanaa" +msgstr "Ceanada" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5550 -msgid "Manassas" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5553 +msgid "Say'un" msgstr "" -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5552 -#, fuzzy -msgid "Manaus" -msgstr "Meiriceá/Manaus" - -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:5554 -msgid "Mancha Nueva" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5555 +msgid "Ta'izz" msgstr "" -#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:5556 -msgid "Manhattan" -msgstr "" - -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5558 -msgid "Manicoré" -msgstr "" - -#. The capital of the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:5560 #, fuzzy -msgid "Manila" -msgstr "An Áise/Mainile" - -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5562 -msgid "Manistee" -msgstr "" +msgid "North America" +msgstr "-- Meiriceá Thuaidh --" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5564 -msgid "Manistique" -msgstr "" +#. CA - Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5558 +msgid "Canada" +msgstr "Ceanada" -#. A state/province/territory in Canada +#. The time zone used on most of the west coast of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" +#. and in French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places +#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from +#. the context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5566 -#, fuzzy -msgid "Manitoba" -msgstr "Ceanada/Manitoba" - -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5568 -msgid "Manitowoc" -msgstr "" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5570 -#, fuzzy -msgid "Maniwaki" -msgstr "An Áise/Mainile" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5572 -msgid "Mankato" +msgid "Pacific Time" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. The time zone used in the central-west part of North +#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is +#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking +#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The +#. string is only used in places where "US", "Canada" or +#. "Mexico" is already clear from the context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5574 #, fuzzy -msgid "Manley Hot Springs" -msgstr "SIOLLA YI HOT" - -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5576 -msgid "Mansfield" -msgstr "" +msgid "Mountain Time" +msgstr "Seoladh Baile" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. This represents the time zone in the northeastern part +#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which +#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not +#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5580 -msgid "Manston" -msgstr "" - -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:5582 -msgid "Manta" -msgstr "" - -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5584 -#, fuzzy -msgid "Manteo" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" - -#. A city in Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5586 -msgid "Manzini" +msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. The time zone used in the central-east part of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and +#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure +#. du Centre". The string is only used in places where +#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the +#. context. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5588 -#, fuzzy -msgid "Maple Creek" -msgstr "Cath na Bóinne" - -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5590 -#, fuzzy -msgid "Maple Lake" -msgstr "Duillí Mailpe" - -#. The capital of Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:5592 -#, fuzzy -msgid "Maputo" -msgstr "Mayo" +msgid "Central Time" +msgstr "Am Central" -#. A city in Argentina +#. This represents the time zone in the Canadian province +#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" +#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the +#. rest of the zone. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5594 -#, fuzzy -msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar Del Plata" - -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5596 -msgid "Marabá" -msgstr "" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5598 -#, fuzzy -msgid "Maracaibo" -msgstr "Meiriceá/Curaçao" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5600 -#, fuzzy -msgid "Maracay" -msgstr "Macao" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5602 -msgid "Maranhão" -msgstr "" - -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5604 -msgid "Marathon" -msgstr "" - -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5606 -msgid "Marfa" -msgstr "" +msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "Am Central, gan DST (Saskatchewan)" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. The time zone used on the east coast of the United +#. States, and the corresponding (non-coastal) part of +#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure de l'Est". The string is only used in places +#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5610 -msgid "Marham" -msgstr "" +#: ../data/Locations.xml.in.h:5601 +msgid "Eastern Time" +msgstr "Am Oirthearach" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5612 -msgid "Marianna" -msgstr "" +#. This represents the time zone in certain parts of Canada +#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, +#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but +#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest +#. of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5608 +msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "Am Oirthearach, gan DST (Oileán Southampton, srl.)" -#. A city in Slovenia +#. This represents the time zone in the far eastern portion +#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the +#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight +#. Saving Time with the rest of the zone. +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:5614 -msgid "Maribor" +msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "Am an Atlantaigh, gan DST (Quebec Thoir)" + +#. The time zone used in the Canadian province of +#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is +#. called "Heure de Terre-Neuve". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5619 +msgid "Newfoundland Time" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5616 -#, fuzzy -msgid "Maricourt" -msgstr "Port Harcourt" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5621 +msgid "Alberta" +msgstr "Alberta" -#. A city in the Åland Islands. -#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5620 -msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5623 +msgid "Banff" +msgstr "Banff" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5622 -msgid "Marietta" -msgstr "" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5625 +msgid "Bergen" +msgstr "Bergen" -#. A city in Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:5624 -#, fuzzy -msgid "Marigot" -msgstr "Oileán Mhuirís" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5627 +msgid "Bow Island" +msgstr "Bow Island" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5626 -#, fuzzy -msgid "Maringá" -msgstr "Martin" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5629 +msgid "Brooks" +msgstr "Brooks" -#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5631 -#, fuzzy -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Oileáin Marshall" +msgid "Calgary" +msgstr "Calgary" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5633 -#, fuzzy -msgid "Marquette" -msgstr "An Mhartainíc" +msgid "Cardston" +msgstr "Cardston" -#. A city in Morocco +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5635 -msgid "Marrakech" -msgstr "" +msgid "Claresholm" +msgstr "Claresholm" -#. A city in Egypt +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5637 -#, fuzzy -msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Mary's Harbour" +msgid "Cold Lake" +msgstr "Cold Lake" -#. A city in France +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5639 -msgid "Marseille" -msgstr "" +msgid "Coleman" +msgstr "Coleman" -#. MH - Marshall Islands +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5641 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Oileáin Marshall" +msgid "Coronation" +msgstr "Coronation" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5643 -msgid "Marshalltown" -msgstr "" +msgid "Drumheller" +msgstr "Drumheller" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5645 -msgid "Marshfield" -msgstr "" +msgid "Edmonton" +msgstr "Edmonton" -#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5647 +msgid "Edson" +msgstr "Edson" + +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5649 -msgid "Martinique" -msgstr "An Mhartainíc" +msgid "Embarras Portage" +msgstr "Embarras Portage" -#. A city in West Virginia in the United States +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5651 -msgid "Martinsburg" -msgstr "" +msgid "Esther" +msgstr "Esther" -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5653 -msgid "Martinsville" +msgid "Fort Chipewyan" msgstr "" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5655 -msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" +msgid "Fort McMurray" +msgstr "" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5657 -msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +#, fuzzy +msgid "Grande Prairie" +msgstr "Meiriceá/Campo_Grande" -#. A city in the Philippines +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5659 -msgid "Masbate" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "High Level" +msgstr "Leibhéal dífhabhtaithe:" -#. A city in Algeria +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5661 +msgctxt "City in Alberta, Canada" +msgid "Jasper" +msgstr "Jasper" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5663 #, fuzzy -msgid "Mascara" -msgstr "Madagascar" +msgid "Lac La Biche" +msgstr "Meiriceá/La_Paz" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مشهد". -#. +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5665 -msgid "Mashhad" +msgid "Lethbridge" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5667 +msgid "Medicine Hat" +msgstr "Medicine Hat" + +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5669 -msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Milk River" +msgstr "Adhmad Gorm" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5671 -msgid "Masjid Ibn Rashid" +msgid "Onefour" msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5673 -msgid "Mason" -msgstr "" +msgid "Peace River" +msgstr "Peace River" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5675 -msgid "Mason City" -msgstr "Mason City" +msgid "Pincher Creek" +msgstr "Pincher Creek" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5677 -msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +msgid "Red Deer" +msgstr "Red Deer" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5679 -msgid "Massena" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rocky Mountain House" +msgstr "Seoladh Baile" -#. A city in Costa Rica +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5681 -msgid "Mata de Palo" +msgid "Seebe" msgstr "" -#. A city in Wallis and Futuna +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5683 -#, fuzzy -msgid "Mata'utu" -msgstr "Macao" +msgid "Slave Lake" +msgstr "Slave Lake" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5685 -msgid "Matagami" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Spirit River" +msgstr "Pine River" -#. A city in Tamaulipas in Mexico +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5687 -msgid "Matamoros" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Three Hills" +msgstr "An Astráil/Broken_Hill" -#. A city in Cuba +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5689 #, fuzzy -msgid "Matanzas" -msgstr "Meiriceá/Manaus" +msgid "Vegreville" +msgstr "An Afraic/Libreville" -#. A city in Japan +#. A city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5691 -msgid "Matsubara" +msgid "Whitecourt" msgstr "" -#. A city in Japan +#. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5693 -msgid "Matsumoto" -msgstr "" +msgid "British Columbia" +msgstr "British Columbia" -#. A city in Japan +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5695 -#, fuzzy -msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima Ab" +msgid "Abbotsford" +msgstr "Abbotsford" -#. A city in Japan +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5697 -msgid "Matsuyama" -msgstr "" +msgid "Agassiz" +msgstr "Agassiz" -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5699 -msgid "Mattoon" -msgstr "" +msgid "Allison Harbour" +msgstr "Allison Harbour" -#. A city in Venezuela +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5701 -msgid "Maturín" -msgstr "" +msgid "Alta Lake" +msgstr "Alta Lake" -#. A city in Botswana +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5703 -msgid "Maun" -msgstr "" +msgid "Baldonnel" +msgstr "Baldonnel" -#. MR - Mauritania +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5705 -msgid "Mauritania" -msgstr "An Mháratáin" +msgid "Bella Coola" +msgstr "Bella Coola" -#. MU - Mauritius +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5707 -msgid "Mauritius" -msgstr "Oileán Mhuirís" +msgid "Blue River" +msgstr "Blue River" -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5712 -#, fuzzy -msgid "Mawson Station" -msgstr "Ainm an stáisiúin:" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5709 +msgid "Boat Basin" +msgstr "Boat Basin" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5714 -msgid "Maxton" -msgstr "" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5711 +msgid "Burns Lake" +msgstr "Burns Lake" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5716 -msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5713 +msgid "Campbell River" +msgstr "Campbell River" -#. YT - Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:5718 -#, fuzzy -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayo" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5715 +msgid "Castlegar" +msgstr "Castlegar" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5720 -msgid "Mayport" -msgstr "" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5717 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5722 -msgid "Mazatlán" -msgstr "" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5719 +msgid "Comox" +msgstr "Comox" -#. The capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5724 -#, fuzzy -msgid "Mbabane" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5721 +msgid "Cranbrook" +msgstr "Cranbrook" -#. A city in Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:5726 +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5723 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Creston" +msgstr "Creston" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5725 +msgid "Dease Lake" +msgstr "Dease Lake" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5727 +msgid "Esquimalt" +msgstr "Esquimalt" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5729 #, fuzzy -msgid "Mbaléni" -msgstr "Mailí" +msgid "Fort Grahame" +msgstr "Rian druma" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5728 -msgid "Mbeya" -msgstr "" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5731 +#, fuzzy +msgid "Fort Nelson" +msgstr "Cothrom an Lae Nelson" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5730 -msgid "McAlester" -msgstr "" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5733 +#, fuzzy +msgid "Gabriola" +msgstr "Gabúin" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5732 -msgid "McAllen" -msgstr "" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5735 +#, fuzzy +msgid "Golden" +msgstr "Órga" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5734 -msgid "McCall" -msgstr "" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5737 +#, fuzzy +msgid "Hollyburn" +msgstr "An Ollainn" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5736 -msgid "McCarthy" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5739 +msgid "Hope" msgstr "" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5738 -msgid "McComb" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5741 +msgid "Kamloops" msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5740 -msgid "McCook" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5743 +msgid "Kelowna" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5742 -msgid "McGrath" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5745 +msgid "Lasqueti" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5744 +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5747 #, fuzzy -msgid "McGregor" -msgstr "Mc Gregor" +msgid "Little Prairie" +msgstr "Meiriceá/Campo_Grande" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5746 -msgid "McKinley Park" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5749 +msgid "Lytton" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5748 -#, fuzzy -msgid "McKinney" -msgstr "Mc Kinney" - #. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5750 +#: ../data/Locations.xml.in.h:5751 #, fuzzy msgid "McLeod Lake" msgstr "Red Lake" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5752 -msgid "McMinnville" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5753 +#, fuzzy +msgid "Nakusp" +msgstr "Iacútsc" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5755 +msgid "Nanaimo" msgstr "" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5757 -msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Nanoose Bay" +msgstr "Meiriceá/Goose_Bay" -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5759 -msgid "Meacham" -msgstr "" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Natal" +msgstr "Natal" -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5761 -msgid "Meadow Lake" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Nelson" +msgstr "Cothrom an Lae Nelson" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5763 -msgid "Meadville" +#, fuzzy +msgid "North Kamloops" +msgstr "Ndebele Thuaidh" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5765 +#, fuzzy +msgid "Ocean Falls" +msgstr "Breatain Mhór" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5767 +msgid "Osoyoos" msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Mecca" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Makkah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5768 -msgid "Mecca" -msgstr "Meice" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5769 +msgid "Penticton" +msgstr "" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5771 +msgid "Pitt Meadows" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5773 -#, fuzzy -msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "An Ghearmáin/Mecklenburg-West Pomerania" +msgid "Port Hardy" +msgstr "Port Hardy" -#. A city in Indonesia +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5775 #, fuzzy -msgid "Medan" -msgstr "Meiriceá/Merida" +msgid "Port Simpson" +msgstr "Port Said" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5777 -msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +msgid "Powell River" +msgstr "Powell River" -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in British Columbia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5779 -msgid "Medicine Lodge" -msgstr "Medicine Lodge" +msgid "Prince George" +msgstr "Prince George" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Medina" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5784 -#, fuzzy -msgid "Medina" -msgstr "An Mhacadóin" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5781 +msgid "Prince Rupert" +msgstr "Prince Rupert" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5786 -msgid "Meeker" -msgstr "" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5783 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Princeton" +msgstr "Princeton" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5788 -msgid "Mehamn" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5785 +msgid "Queen Charlotte" msgstr "" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:5790 -#, fuzzy -msgid "Mejlby" -msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby" - -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:5792 -msgid "Meknes" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5787 +msgid "Quesnel" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5794 -msgid "Mekoryuk" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5789 +msgid "Revelstoke" msgstr "" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5796 +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5791 #, fuzzy -msgid "Melaka" -msgstr "Alasca" +msgid "Rocky Point" +msgstr "Rocky Mount" -#. The capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:5798 -msgid "Melekeok" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5793 +#, fuzzy +msgid "Salmon Arm" +msgstr "Salmon" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5795 +msgid "Sandspit" msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5800 -msgid "Melfa" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5797 +msgid "Smithers" msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5802 +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5799 +msgid "Squamish" +msgstr "" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5801 #, fuzzy -msgid "Melfort" -msgstr "An Astráil/Melbourne" +msgid "Stephen" +msgstr "St Joseph" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5804 -msgid "Melilla" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5803 +#, fuzzy +msgid "Steveston" +msgstr "Stevens Point" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5805 +msgid "Stewart" msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5806 +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5807 #, fuzzy -msgid "Melun" -msgstr "An Astráil/Melbourne" +msgid "Summerland" +msgstr "An Eilvéis" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5808 -msgid "Memambetsu" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5809 +msgid "Terrace" msgstr "" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5810 -msgid "Memphis" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5811 +msgid "Tofino" msgstr "" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5812 +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5813 #, fuzzy -msgid "Mena" -msgstr "Meiriceá/Mendoza" +msgid "Tow Hill" +msgstr "Rock Hill" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:5814 +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5815 #, fuzzy -msgid "Mendoza" -msgstr "Meiriceá/Mendoza" +msgid "Trout Lake" +msgstr "<big><b>Airíonna an Chomhaid:</b></big>" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5816 -#, fuzzy -msgid "Mene Grande" -msgstr "Meiriceá/Campo_Grande" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5817 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vancouver" +msgstr "Vancouver" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5818 -#, fuzzy -msgid "Menominee" -msgstr "Meiriceá/Menominee" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5819 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vernon" +msgstr "Vernon" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5820 +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5821 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5823 #, fuzzy -msgid "Menomonie" -msgstr "Meiriceá/Menominee" +msgid "White Rock" +msgstr "Window Rock" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5822 -msgid "Merced" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5825 +msgid "Williams Lake" msgstr "" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5824 +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5827 #, fuzzy -msgid "Mercury" -msgstr "Mearcair" - -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5826 -msgid "Meriden" -msgstr "" +msgid "Winter Harbour" +msgstr "Fáinne istigh 3:" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5828 -msgid "Meridian" -msgstr "" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5829 +#, fuzzy +msgid "Manitoba" +msgstr "Ceanada/Manitoba" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5830 -msgid "Merrill" -msgstr "" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5831 +msgid "Berens River" +msgstr "Berens River" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5832 -msgid "Merzifon" -msgstr "" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5833 +msgid "Brandon" +msgstr "Brandon" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5834 -msgid "Mesa" -msgstr "" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5835 +msgid "Carman" +msgstr "Carman" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5836 -msgid "Mesquite" -msgstr "" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5837 +msgid "Churchill" +msgstr "Churchill" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5838 -msgid "Messina" -msgstr "" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5839 +msgid "Dauphin" +msgstr "Dauphin" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5840 -msgid "Metlakatla" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5841 +msgid "Flin Flon" msgstr "" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5842 -msgid "Metropolis" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5843 +msgid "Gillam" msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5844 -msgid "Metz" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5845 +msgid "Gimli" msgstr "" -#. A city in Baja California in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5846 -msgid "Mexicali" -msgstr "" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5847 +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" -#. MX - Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5848 +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5849 #, fuzzy -msgid "Mexico" -msgstr "Meicsiceo" +msgid "Island Lake" +msgstr "Oileán Bouvet" -#. The capital of Mexico. -#. "Mexico City" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "México". -#. +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5851 +msgid "Lynn Lake" +msgstr "" + +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5853 -#, fuzzy -msgid "Mexico City" -msgstr "Meiriceá/Cathair_Mheicsiceo" +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Miami" +msgstr "Miami" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5855 -msgid "Meßstetten" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Morden" +msgstr "Órga" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5857 -#, fuzzy -msgid "Michigan" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan" +msgid "Norway House" +msgstr "Norway House" -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5859 -#, fuzzy -msgid "Michoacán" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan" +msgid "Pilot Mound" +msgstr "" -#. FM - Federated States of Micronesia +#. A city in Manitoba in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5861 #, fuzzy -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micrinéise, Stáit Cónascacha na" +msgid "Swan River" +msgstr "Meiriceá/Rainy_River" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5862 -#, fuzzy -msgid "Middle East" -msgstr "Name=An Meánoirthear" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5863 +msgid "The Pas" +msgstr "" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5866 +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5865 +msgid "Thompson" +msgstr "" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5867 #, fuzzy -msgid "Middle Wallop" -msgstr "Cnaipe 2 (lár)" +msgid "Victoria Beach" +msgstr "Virginia Beach" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5868 +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5869 +msgid "Winnipeg" +msgstr "Winnipeg" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5871 #, fuzzy -msgid "Middlesboro" -msgstr "Name=An Meánoirthear" +msgid "New Brunswick" +msgstr "Ceanada/New Brunswick" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5870 -msgid "Midland" -msgstr "" +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5873 +msgid "Bathurst" +msgstr "Bathurst" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5872 -msgid "Midlands" -msgstr "" +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5875 +msgid "Dipper Harbour" +msgstr "Dipper Harbour" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5874 -#, fuzzy -msgid "Midlothian" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan" +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5877 +msgid "Fredericton" +msgstr "" -#. The time zone for the Midway Atoll in the United States -#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as -#. American Samoa (which is in fact also the same time zone -#. as (non-American) Samoa). The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5882 -msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5879 +msgid "Gagetown" msgstr "" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5884 -msgid "Mihail Kogălniceanu" +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5881 +msgid "Moncton" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5886 +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5883 +msgid "Saint John" +msgstr "Saint John" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5885 +msgid "Saint Leonard" +msgstr "Saint Leonard" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5887 #, fuzzy -msgid "Mihonoseki" -msgstr "An Eoraip/Minsc" +msgid "Saint Stephen" +msgstr "Saint Helena" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5888 -msgid "Mikkeli" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5889 +msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" -#. A city in Italy. -#. "Milan" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Milano". -#. +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5891 +msgid "Argentia" +msgstr "Argentia" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5893 -msgid "Milan" -msgstr "Milano" +msgid "Cape Race" +msgstr "Cape Race" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5895 +msgid "Cartwright" +msgstr "Cartwright" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5897 -msgid "Mildenhall" -msgstr "" +msgid "Deer Lake" +msgstr "Deer Lake" -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5899 -#, fuzzy -msgid "Miles City" -msgstr "Cathair/Ceantar:" +msgid "Englee" +msgstr "Englee" -#. A city in Utah in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5901 -msgid "Milford" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ferolle Point" +msgstr "Wolf Point" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5903 -#, fuzzy -msgid "Milk River" -msgstr "Adhmad Gorm" +msgid "Gander" +msgstr "" -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5905 -msgid "Milledgeville" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Goose Bay" +msgstr "Meiriceá/Goose_Bay" -#. A city in Tennessee in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5907 -msgid "Millington" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Harbour Breton" +msgstr "Turtle Beach SampleVision" -#. A city in Maine in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5909 -msgid "Millinocket" -msgstr "" +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Hebron" +msgstr "Hebron" -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5911 -msgid "Millville" +msgid "Hopedale" msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5913 -msgid "Milton" +msgid "Makkovik" msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5915 -msgid "Milwaukee" -msgstr "" +msgid "Mary's Harbour" +msgstr "Mary's Harbour" -#. A city in Japan +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5917 #, fuzzy -msgid "Minami" -msgstr "Mailí" +msgid "Mount Pearl Park" +msgstr "Pointe Feistithe" -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5919 -msgid "Minas Gerais" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Nain" +msgstr "Ain" -#. A city in Veracruz in Mexico +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5921 -msgid "Minatitlán" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Neddy Harbour" +msgstr "Aoin" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5923 -msgid "Mineral Wells" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Nutak" +msgstr "Lá Saoire Bainc" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5925 +msgid "Saint Anthony" +msgstr "Saint Anthony" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5927 -#, fuzzy -msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "SIOLLA AETÓPACH NYE" +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Saint John's" +msgstr "Saint John's" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5929 -msgid "Minneapolis" -msgstr "" +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Stephenville" +msgstr "Stephenville" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5931 -msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +#, fuzzy +msgid "Terra Nova" +msgstr "Terrace Bay" -#. A city in North Dakota in the United States +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5933 -msgid "Minot" +msgid "Twillingate" msgstr "" -#. The capital of Belarus +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5935 -#, fuzzy -msgid "Minsk" -msgstr "An Eoraip/Minsc" +msgid "Wabush" +msgstr "" -#. A city in Malaysia +#. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5937 #, fuzzy -msgid "Miri" -msgstr "MIRI CEARNACH" +msgid "Northwest Territories" +msgstr "IT" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мирный". -#. +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5939 +msgid "Aklavik" +msgstr "Aklavik" + +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5941 -#, fuzzy -msgid "Mirnyy" -msgstr "MIRI CEARNACH" +msgid "Cape Parry" +msgstr "Cape Parry" -#. A city in Japan +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5943 -#, fuzzy -msgid "Misawa" -msgstr "Eo&las" +msgid "Délįne" +msgstr "Délįne" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5945 -msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +#, fuzzy +msgid "Fort Good Hope" +msgstr "déchiúbach (cáilíocht mhaith)" -#. A city in Montana in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5947 -msgid "Missoula" -msgstr "Missoula" +#, fuzzy +msgid "Fort Providence" +msgstr "Providence" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5949 -msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +msgid "Fort Simpson" +msgstr "" -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5951 -msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" +msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +msgid "Fort Smith" +msgstr "Fort Smith" -#. A city in Japan +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5953 #, fuzzy -msgid "Mito" -msgstr "Ceanada/Manitoba" +msgid "Hay River" +msgstr "Meiriceá/Rainy_River" -#. A city in Japan +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5955 -msgid "Miyazaki" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Holman" +msgstr "An Ollainn" -#. A city in Utah in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5957 -msgid "Moab" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inuvik" +msgstr "Meiriceá/Inuvik" -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5959 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "Fón Siúil" +msgid "Nahanni Butte" +msgstr "" -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5961 -msgid "Mobridge" +msgid "Norman Wells" msgstr "" -#. A city in Botswana +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5963 -msgid "Mochudi" +msgid "Paulatuk" msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5965 -msgid "Modesto" +msgid "Sachs Harbour" msgstr "" -#. A city in Ukraine +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5967 -msgid "Mokroye" +msgid "Tuktoyaktuk" msgstr "" -#. A city in Norway +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5969 -#, fuzzy -msgid "Molde" -msgstr "Órga" +msgid "Tununuk" +msgstr "" -#. MD - Moldova +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5971 -#, fuzzy -msgid "Moldova" -msgstr "An Mholdóiv" +msgid "Wha Ti" +msgstr "" -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Northwest Territories in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5973 -#, fuzzy -msgid "Moline" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" +msgid "Yellowknife" +msgstr "Yellowknife" -#. A city in Italy +#. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5975 -#, fuzzy -msgid "Molino di Ancona" -msgstr "Marino di Ravenna" +msgid "Nova Scotia" +msgstr "Albain Nua" -#. A city in Kenya +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5977 -msgid "Mombasa" -msgstr "" +msgid "Bay Saint Lawrence" +msgstr "Bay Saint Lawrence" -#. A city in Japan +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5979 -msgid "Mombetsu" -msgstr "" +msgid "Beaver Harbour" +msgstr "Beaver Harbour" -#. A city in Tunisia +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5981 -#, fuzzy -msgid "Monastir" -msgstr "Aintillí na hÍsiltíre/Bonaire" +msgid "Caledonia" +msgstr "Caledonia" -#. A city in Coahuila in Mexico +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5983 -msgid "Monclova" -msgstr "" +msgid "Canso" +msgstr "Canso" -#. A city in New Brunswick in Canada +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5985 -msgid "Moncton" -msgstr "" +msgid "Caribou Island" +msgstr "Caribou Island" -#. MN - Mongolia +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5987 -#, fuzzy -msgid "Mongolia" -msgstr "An Mhongóil" +msgid "Chéticamp" +msgstr "Chéticamp" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5989 -#, fuzzy -msgid "Mont-Apica" -msgstr "Meiriceá/Kentucky/Monticello" +msgid "Dingwall" +msgstr "Dingwall" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5991 #, fuzzy -msgid "Mont-Joli" -msgstr "Priontáil &mí" +msgid "Grand-Etang" +msgstr "Iomlán" -#. A city in France +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5993 -#, fuzzy -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont de Marsan" +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" -#. A city in California in the United States +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5995 -msgid "Montague" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Halifax" +msgstr "Meiriceá/Halifax" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5997 -msgid "Montana" -msgstr "Montana" +#, fuzzy +msgid "Kentville" +msgstr "Asheville" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:5999 -msgid "Montauk" -msgstr "" +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Liverpool" +msgstr "Liverpool" -#. A city in Portugal +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6001 #, fuzzy -msgid "Monte Real" -msgstr "Meiriceá/Montréal" +msgid "Sheet Harbour" +msgstr "Ollainnis; Pléimeannais" -#. A city in Jamaica +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6003 -#, fuzzy -msgid "Montego Bay" -msgstr "Guantanamo Bay" +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Sydney" +msgstr "Sydney" -#. ME - Montenegro +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6005 #, fuzzy -msgid "Montenegro" -msgstr "Meiriceá/Montevideo" +msgid "Westport" +msgstr "West Point" -#. A city in California in the United States +#. A city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6007 -msgid "Monterey" +msgid "Yarmouth" msgstr "" -#. A city in Nuevo León in Mexico +#. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6009 -#, fuzzy -msgid "Monterrey" -msgstr "Meiriceá/Monterrey" +msgid "Nunavut" +msgstr "Nunavut" -#. A city in Minas Gerais in Brazil +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6011 -#, fuzzy -msgid "Montes Claros" -msgstr "1 (Monte Carlo)" +msgid "Arviat" +msgstr "Arviat" -#. A city in France +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6013 -#, fuzzy -msgid "Montgauch" -msgstr "Fadtéarma" +msgid "Baker Lake" +msgstr "Baker Lake" -#. A city in Portugal +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6015 -#, fuzzy -msgid "Montijo" -msgstr "Meiriceá/Montevideo" +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "Cambridge Bay" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6017 -#, fuzzy -msgid "Montmagny" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" +msgid "Cape Dorset" +msgstr "Cape Dorset" -#. A city in France +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6019 -msgid "Montpellier" -msgstr "" +msgid "Cape Dyer" +msgstr "Cape Dyer" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Montréal". -#. +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6021 +msgid "Chesterfield Inlet" +msgstr "Chesterfield Inlet" + +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6023 -#, fuzzy -msgid "Montreal" -msgstr "Meiriceá/Montréal" +msgid "Clyde River" +msgstr "Clyde River" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6025 -msgid "Montrose" -msgstr "" +msgid "Coral Harbour" +msgstr "Coral Harbour" -#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6027 -#, fuzzy -msgid "Montserrat" -msgstr "Meiriceá/Monterrey" +msgid "Ennadai" +msgstr "Ennadai" -#. A city in France +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6029 -#, fuzzy -msgid "Montélimar" -msgstr "An Mhongóil" +msgctxt "City in Nunavut, Canada" +msgid "Eureka" +msgstr "Eureka" -#. A city in Greece +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6031 -msgid "Monólithos" +msgid "Gjoa Haven" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6033 -msgid "Moorhead" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hall Beach" +msgstr "Halla Damhsa" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6035 -msgid "Moose Lake" +msgid "Igloolik" msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6037 -msgid "Moosonee" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Iqaluit" +msgstr "Meiriceá/Iqaluit" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6039 -msgid "Mora" +msgid "Kugaaruk" msgstr "" -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6041 -#, fuzzy -msgid "Morden" -msgstr "Órga" +msgid "Kugluktuk" +msgstr "" -#. A city in Michoacán in Mexico +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6043 -msgid "Morelia" -msgstr "" +msgid "Pangnirtung" +msgstr "Pangnirtung" -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6045 -#, fuzzy -msgid "Morelos" -msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby" +msgid "Pond Inlet" +msgstr "Pond Inlet" -#. A city in West Virginia in the United States +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6047 -msgid "Morgantown" +msgid "Qikiqtarjuaq" msgstr "" -#. A city in Yemen +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6049 -#, fuzzy -msgid "Mori" -msgstr "MIRI CEARNACH" +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "Rankin Inlet" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6051 -msgid "Moriarty" -msgstr "" +msgid "Repulse Bay" +msgstr "Repulse Bay" -#. MA - Morocco +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6053 -#, fuzzy -msgid "Morocco" -msgstr "Maracó" +msgid "Resolute" +msgstr "" -#. A city in Venezuela +#. A city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6055 -#, fuzzy -msgid "Morocure" -msgstr "Mearcair" +msgid "Taloyoak" +msgstr "" -#. A city in Tanzania +#. A state/province/territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6057 -msgid "Morogoro" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "State in Canada" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" -#. The capital of Comoros +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6059 -#, fuzzy -msgid "Moroni" -msgstr "Maracó" +msgid "Bancroft" +msgstr "Bancroft" -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6061 -msgid "Morristown" -msgstr "" +msgid "Beardmore" +msgstr "Beardmore" -#. A city in Vermont in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6063 -msgid "Morrisville" -msgstr "" +msgid "Borden" +msgstr "Borden" -#. A city in Spain +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6065 -msgid "Morón" -msgstr "" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A Russian time zone, used in most of the European part -#. of Russia, including Moscow. The Russian name is -#. "Московское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6067 +msgid "Central Patricia" +msgstr "Central Patricia" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6069 +msgid "Chapleau" +msgstr "Chapleau" + +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6071 -#, fuzzy -msgid "Moscow Time" -msgstr "An Eoraip/Moscó" +msgid "Cobourg" +msgstr "Cobourg" -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6073 -msgid "Moses Lake" -msgstr "" +msgid "Collingwood" +msgstr "Collingwood" -#. A city in Tanzania +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6075 -msgid "Moshi" -msgstr "" +msgid "Coppell" +msgstr "Coppell" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6077 -msgid "Mosinee" -msgstr "" +msgid "Delhi" +msgstr "Delhi" -#. A city in Norway +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6079 -msgid "Mosjøen" -msgstr "" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Dryden" +msgstr "Dryden" -#. A city in Scotland in the United Kingdom +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6081 -msgid "Mossbank" -msgstr "" +msgid "Earlton" +msgstr "Earlton" -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6083 -#, fuzzy -msgid "Mossoró" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Missouri" +msgid "Elliot Lake" +msgstr "Elliot Lake" -#. A city in Bosnia and Herzegovina +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6085 -msgid "Mostar" -msgstr "" +msgid "Erieau" +msgstr "Erieau" -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6087 -msgid "Moultrie" +msgid "Front of Escott" msgstr "" -#. A city in Chad +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6089 -msgid "Moundou" +msgid "Geraldton" msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6091 -#, fuzzy -msgid "Mount Airy" -msgstr "Pointe Feistithe" +msgid "Goderich" +msgstr "" -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6093 #, fuzzy -msgid "Mount Carmel" -msgstr "Pointe Feistithe" +msgid "Gore Bay" +msgstr "Guantanamo Bay" #. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6095 #, fuzzy -msgid "Mount Forest" -msgstr "Pointe Feistithe" +msgid "Hallowell" +msgstr "© 2006 Max Howell" -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6097 -#, fuzzy -msgid "Mount Holly" -msgstr "Pointe Feistithe" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6099 #, fuzzy -msgid "Mount Ida" -msgstr "Pointe Feistithe" +msgid "Heron Bay" +msgstr "Guantanamo Bay" -#. A city in Queensland in Australia +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6101 -#, fuzzy -msgid "Mount Isa" -msgstr "Pointe Feistithe" +msgid "Kapuskasing" +msgstr "" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6103 -#, fuzzy -msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Pointe Feistithe" +msgid "Kenora" +msgstr "" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6105 -#, fuzzy -msgid "Mount Pocono" -msgstr "Pointe Feistithe" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" -#. A city in California in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6107 -#, fuzzy -msgid "Mount Shasta" -msgstr "Pointe Feistithe" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "London" +msgstr "London" -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6109 -#, fuzzy -msgid "Mount Vernon" -msgstr "Pointe Feistithe" +msgid "Moosonee" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6111 #, fuzzy -msgid "Mount Wilson" +msgid "Mount Forest" msgstr "Pointe Feistithe" -#. The time zone used in the central-west part of North -#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is -#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking -#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The -#. string is only used in places where "US", "Canada" or -#. "Mexico" is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6119 +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6113 +msgid "Muskoka Falls" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6115 #, fuzzy -msgid "Mountain Time" -msgstr "Seoladh Baile" +msgid "Nanticoke" +msgstr "Deas" -#. This represents the time zone in the US state of -#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but -#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of -#. the zone. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6126 -msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6117 +#, fuzzy +msgid "North Bay" +msgstr "Guantanamo Bay" + +#. The capital of Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6119 +msgid "Ottawa" msgstr "" -#. This represents the time zone in the northeastern part -#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which -#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not -#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6132 -msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6121 +msgid "Petawawa" msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6134 +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6123 +msgid "Peterborough" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6125 #, fuzzy -msgid "Mountain View" -msgstr "Barra Uirlisí Amhairc" +msgid "Port Weller" +msgstr "Port Angeles" -#. MZ - Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:6136 +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6127 +msgid "Red Lake" +msgstr "Red Lake" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6129 #, fuzzy -msgid "Mozambique" -msgstr "An Mhósaimbíc" +msgid "Saint Catharines" +msgstr "St. Catharines" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6138 -msgid "Mtwara" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6131 +msgid "Sarnia" msgstr "" -#. A city in Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:6140 -msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6133 +#, fuzzy +msgid "Sault Sainte Marie" +msgstr "Sault Ste Marie" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6135 +msgid "Sioux Lookout" msgstr "" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6142 -msgid "Muldraugh" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6137 +msgid "Sudbury" msgstr "" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6144 -#, fuzzy -msgid "Mullan" -msgstr "&Focal Faire:" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6139 +msgid "Thunder Bay" +msgstr "Thunder Bay" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6146 -msgid "Muncie" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6141 +msgid "Timmins" msgstr "" -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Munich" is the traditional English name. -#. The local name is "München". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6151 -msgid "Munich" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6143 +msgid "Tobermory" msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6145 +msgid "Toronto" +msgstr "Toronto" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6147 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Trenton" +msgstr "Trenton" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6149 +#, fuzzy +msgid "Upsala" +msgstr "Amapala" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6151 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Waterloo" +msgstr "Waterloo" + +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6153 +msgid "Wawa" +msgstr "" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6155 #, fuzzy -msgid "Munising" -msgstr "An Túinéis" +msgid "Whitefish Falls" +msgstr "Thief River Falls" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мурманск". -#. +#. A city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6157 -msgid "Murmansk" +msgid "Wiarton" msgstr "" -#. The capital of Oman. -#. "Muscat" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Masqat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6162 -msgid "Muscat" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6159 +msgid "Windsor" msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6164 -msgid "Muscatine" -msgstr "" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6161 +msgid "Prince Edward Island" +msgstr "Prince Edward Island" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6166 -msgid "Muscle Shoals" -msgstr "" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6163 +msgid "Charlottetown" +msgstr "Charlottetown" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6168 -msgid "Muskegon" -msgstr "" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6165 +msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +msgid "Elmira" +msgstr "Elmira" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6170 -msgid "Muskogee" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6167 +msgid "Summerside" msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6172 -msgid "Muskoka Falls" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6169 +msgid "Tignish" msgstr "" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6174 -msgid "Musoma" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6171 +msgctxt "State in Canada" +msgid "Quebec" msgstr "" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6176 -msgid "Mwanza" -msgstr "" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6173 +msgid "Amqui" +msgstr "Amqui" -#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is -#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets -#. more Google hits in English) -#. +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6175 +msgid "Bagotville" +msgstr "Bagotville" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6177 +msgid "Baie-Comeau" +msgstr "Baie-Comeau" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6179 +msgid "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "Baie-Sainte-Catherine" + +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6181 -#, fuzzy -msgid "Myanmar" -msgstr "Maenmar" +msgid "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "Baie-de-la-Trinité" -#. A city in Ukraine +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6183 -msgid "Mykolayiv" -msgstr "" +msgid "Beauceville" +msgstr "Beauceville" -#. A city in South Carolina in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6185 -#, fuzzy -msgid "Myrtle Beach" -msgstr "Turtle Beach SampleVision" +msgid "Beauport" +msgstr "Beauport" -#. A city in Greece +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6187 -msgid "Mytilíni" -msgstr "" +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Bedford" +msgstr "Bedford" -#. A city in Spain +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6189 -msgid "Málaga" -msgstr "" +msgid "Bellin" +msgstr "Bellin" -#. A city in France +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6191 -msgid "Mâcon" -msgstr "" +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "Blanc-Sablon" -#. A city in France +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6193 -msgid "Méné Guen" -msgstr "" +msgid "Canton-Bégin" +msgstr "Canton-Bégin" -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6195 -#, fuzzy -msgid "México" -msgstr "Meicsiceo" +msgid "Cap-Chat" +msgstr "Cap-Chat" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6197 -msgid "Mönchengladbach" -msgstr "" +msgid "Cap-aux-Meules" +msgstr "Cap-aux-Meules" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6199 -msgid "Münster" -msgstr "" +msgid "Cape Cove" +msgstr "Cape Cove" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Μύκονος". -#. +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6201 +msgid "Chibougamau" +msgstr "Chibougamau" + +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6203 -msgid "Mýkonos" +msgid "Fort-Rupert" msgstr "" -#. The capital of Chad +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6205 -#, fuzzy -msgid "N'Djamena" -msgstr "An Afraic/Ndjamena" +msgid "Gaspé" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6207 -msgid "Nabesna" +msgid "Gatineau" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6209 -msgid "Nacogdoches" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Harrington Harbour" +msgstr "Victoria Harbour" -#. A city in Morocco +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6211 -msgid "Nador" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "Saint-Pierre" -#. A city in Japan +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6213 -msgid "Nagasaki" +msgid "Inoucdjouac" msgstr "" -#. A city in Japan +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6215 -msgid "Nagoya" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ivugivik" +msgstr "Meiriceá/Inuvik" -#. A city in India +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6217 -msgid "Nagpur" +msgid "Jacques-Cartier" msgstr "" -#. A city in Japan +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6219 -msgid "Naha" +msgid "Jonquière" msgstr "" -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6221 -msgid "Nahanni Butte" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Koartac" +msgstr "An Áise/Karachi" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6223 -#, fuzzy -msgid "Nain" -msgstr "Ain" +msgid "Kuujjuaq" +msgstr "" -#. The capital of Kenya +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6225 -#, fuzzy -msgid "Nairobi" -msgstr "An Afraic/Nairobi" +msgid "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6227 -msgid "Najran" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "L'Ascension" +msgstr "Wisconsin" -#. A city in Japan +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6229 -msgid "Naka-shibetsu" +msgid "L'Assomption" msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6231 #, fuzzy -msgid "Nakusp" -msgstr "Iacútsc" +msgid "La Baie" +msgstr "Li&péid" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нальчик". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6235 -msgid "Nal'chik" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6233 +msgid "La Tuque" msgstr "" -#. NA - Namibia +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6235 +#, fuzzy +msgid "Leaf River" +msgstr "Meiriceá/Rainy_River" + +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6237 #, fuzzy -msgid "Namibia" -msgstr "An Namaib" +msgid "Lennoxville" +msgstr "An Afraic/Libreville" -#. A city in Mozambique +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6239 -msgid "Nampula" +msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" msgstr "" -#. A city in Norway +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6241 -msgid "Namsos" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Maniwaki" +msgstr "An Áise/Mainile" -#. A state/province/territory in Belgium +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6243 #, fuzzy -msgid "Namur" -msgstr "An Ghearmáin/Hamburg" +msgid "Maricourt" +msgstr "Port Harcourt" -#. A city in Thailand +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6245 -#, fuzzy -msgid "Nan" -msgstr "Filleann SQRT(-9) é seo: \"NaN\"" +msgid "Matagami" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6247 -msgid "Nanaimo" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mont-Apica" +msgstr "Meiriceá/Kentucky/Monticello" -#. A city in France +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6249 -msgid "Nancy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mont-Joli" +msgstr "Priontáil &mí" -#. A city in Jiangsu in China. -#. The name is also written "南京". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6253 -msgid "Nanjing" -msgstr "" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6251 +#, fuzzy +msgid "Montmagny" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" -#. A city in Guangxi in China. -#. The name is also written "南宁". +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Montréal". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6255 +#, fuzzy +msgid "Montreal" +msgstr "Meiriceá/Montréal" + +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6257 -msgid "Nanning" +msgid "Natashquan" msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6259 #, fuzzy -msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Meiriceá/Goose_Bay" +msgid "New Carlisle" +msgstr "An Nua-Chaladóin" -#. A city in France +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6261 -msgid "Nantes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Nicolet" +msgstr "Deas" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6263 #, fuzzy -msgid "Nanticoke" -msgstr "Deas" +msgid "Normandin" +msgstr "An Rómáin" -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6265 -msgid "Nantucket" +msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6267 -msgid "Napa" +msgid "Nouveau-Comptoir" msgstr "" -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6269 #, fuzzy -msgid "Naperville" -msgstr "Clarksville" +msgid "Parent" +msgstr "Page" -#. A city in Greenland +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6271 -msgid "Narsarsuaq" +msgid "Petite-Rivière" msgstr "" -#. A city in Norway +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6273 -msgid "Narvik" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Port-Menier" +msgstr "Port-Gentil" -#. A city in New Hampshire in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6275 -msgid "Nashua" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Portneuf" +msgstr "An Phortaingéil" -#. A city in Tennessee in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6277 -msgid "Nashville" +msgid "Poste-de-la-Baleine" msgstr "" -#. The capital of the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:6279 -#, fuzzy -msgid "Nassau" -msgstr "Meiriceá/Nassau" - #. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6281 -msgid "Natashquan" +#: ../data/Locations.xml.in.h:6279 +msgid "Puvirnituq" msgstr "" -#. A city in Mississippi in the United States +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Québec". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:6283 -msgid "Natchez" -msgstr "" +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "Quebec" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6285 -msgid "Natchitoches" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Radisson" +msgstr "Addison" -#. NR - Nauru +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6287 -msgid "Nauru" +msgid "Rivière-du-Loup" msgstr "" -#. A city in Pakistan +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6289 -msgid "Nawabshah" +msgid "Rivière-la-Madeleine" msgstr "" -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6291 -msgid "Nayarit" +msgid "Roberval" msgstr "" -#. A city in Zambia +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6293 -msgid "Ndola" +msgid "Rouyn" msgstr "" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6295 #, fuzzy -msgid "Nebraska" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Nebraska" +msgid "Saint-Anicet" +msgstr "Saint-Brieuc" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6297 -#, fuzzy -msgid "Nebraska City" -msgstr "Cathair/Ceantar:" +msgid "Saint-Chrysostome" +msgstr "" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6299 #, fuzzy -msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Aoin" +msgid "Saint-Fabien" +msgstr "Saint-Nazaire" -#. A city in California in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6301 -msgid "Needles" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Saint-François" +msgstr "Saint-Louis" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6303 #, fuzzy -msgid "Nelson" -msgstr "Cothrom an Lae Nelson" +msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "Saint-Denis / Gillot" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6305 -msgid "Nenana" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Saint-Jean" +msgstr "Saint John" -#. NP - Nepal +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6307 #, fuzzy -msgid "Nepal" -msgstr "Neipeal" +msgid "Saint-Joachim" +msgstr "Saint John" -#. NL - Netherlands +#. A city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6309 #, fuzzy -msgid "Netherlands" -msgstr "An Ísiltír" - -#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one -#. of the three constituent countries of the Kingdom of the -#. Netherlands. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6314 -#, fuzzy -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Aintillí na hÍsiltíre" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6318 -#, fuzzy -msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Ceann&tásc && Buntásc" +msgid "Saint-Jovite" +msgstr "Saint-Louis" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6320 -msgid "Neuchâtel" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6311 +msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" msgstr "" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6322 -msgid "Neuostheim" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6313 +msgid "Schefferville" msgstr "" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6324 -msgid "Neuquén" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6315 +#, fuzzy +msgid "Senneville" +msgstr "Clintonville" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6317 +msgid "Sept-Îles" msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6326 +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6319 #, fuzzy -msgid "Nevada" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Nevada" +msgid "Shawinigan" +msgstr "Shanghai" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6328 -#, fuzzy -msgid "Nevers" -msgstr "Denver" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6321 +msgid "Sherbrooke" +msgstr "" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:6330 -msgid "Nevsehir" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6323 +msgid "Stoneham" msgstr "" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6332 +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6325 +msgid "Trois-Rivières" +msgstr "" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6327 #, fuzzy -msgid "New Bedford" -msgstr "Cuardach Nua" +msgid "Val-d'Or" +msgstr "Val D'Or" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6334 +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6329 #, fuzzy -msgid "New Bern" -msgstr "An Eilvéis/Beirn" +msgid "Valcartier Station" +msgstr "Stáisiún Nua" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6336 +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6331 #, fuzzy -msgid "New Braunfels" -msgstr "Cuardach Nua" +msgid "Varennes" +msgstr "Valentine" #. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6338 -#, fuzzy -msgid "New Brunswick" -msgstr "Ceanada/New Brunswick" +#: ../data/Locations.xml.in.h:6333 +msgid "Saskatchewan" +msgstr "Saskatchewan" -#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. -#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6342 -#, fuzzy -msgid "New Caledonia" -msgstr "An Nua-Chaladóin" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6335 +msgid "Assiniboia" +msgstr "Assiniboia" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6344 -#, fuzzy -msgid "New Carlisle" -msgstr "An Nua-Chaladóin" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6337 +msgid "Broadview" +msgstr "Broadview" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6346 -#, fuzzy -msgid "New Castle" -msgstr "An Nua-Chaladóin" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6339 +msgid "Buffalo Narrows" +msgstr "Buffalo Narrows" -#. The capital of India. -#. The local name in Urdu is "نئی دلی". -#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". -#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6352 -#, fuzzy -msgid "New Delhi" -msgstr "Cruthaigh Téama Nua" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6341 +msgid "East Poplar" +msgstr "East Poplar" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6354 -#, fuzzy -msgid "New Hampshire" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Hampshire" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6343 +msgid "Eastend" +msgstr "Eastend" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6356 -#, fuzzy -msgid "New Haven" -msgstr "Cuardach Nua" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6345 +msgid "Estevan" +msgstr "Estevan" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6358 -#, fuzzy -msgid "New Iberia" -msgstr "Cuardach Nua" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6347 +msgid "Kindersley" +msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6360 +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6349 #, fuzzy -msgid "New Jersey" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Jersey" +msgid "La Ronge" +msgstr "Li&péid" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6362 +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6351 #, fuzzy -msgid "New Mexico" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Mexico" +msgid "Leader" +msgstr "Ar &Clé:" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6364 -#, fuzzy -msgid "New Orleans" -msgstr "Cuardach Nua" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6353 +msgid "Lloydminster" +msgstr "" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6366 +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6355 #, fuzzy -msgid "New Philadelphia" -msgstr "Cuardach Nua" +msgid "Lucky Lake" +msgstr "Rice Lake" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6368 +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6357 #, fuzzy -msgid "New Richmond" -msgstr "Cuardach Nua" +msgid "Maple Creek" +msgstr "Cath na Bóinne" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6370 -#, fuzzy -msgid "New Smyrna Beach" -msgstr "Turtle Beach SampleVision" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6359 +msgid "Meadow Lake" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6372 +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6361 #, fuzzy -msgid "New South Wales" -msgstr "An Astráil/New South Wales" +msgid "Melfort" +msgstr "An Astráil/Melbourne" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6374 -#, fuzzy -msgid "New Ulm" -msgstr "Cuardach Nua" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6363 +msgid "Nipawin" +msgstr "" -#. NZ - New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:6376 +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6365 #, fuzzy -msgid "New Zealand" -msgstr "An Nua-Shéalainn" +msgid "North Battleford" +msgstr "Ndebele Thuaidh" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6378 -msgid "Newberry" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6367 +msgid "Prince Albert" +msgstr "Prince Albert" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6369 +msgid "Regina" +msgstr "Regina" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6371 +msgid "Rockglen" msgstr "" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6380 -msgid "Newburgh" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6373 +msgid "Rosetown" msgstr "" -#. The time zone used in the Canadian province of -#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is -#. called "Heure de Terre-Neuve". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6385 -msgid "Newfoundland Time" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6375 +msgid "Saskatoon" msgstr "" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6387 -msgid "Newfoundland and Labrador" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6377 +msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +msgid "Southend" +msgstr "Southend" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6379 +msgid "Spiritwood" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6381 +msgid "Stony Rapids" +msgstr "" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6383 +msgid "Swift Current" +msgstr "Swift Current" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6385 +#, fuzzy +msgid "Uranium City" +msgstr "Orange City" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6387 +#, fuzzy +msgid "Val Marie" +msgstr "Sault Ste Marie" + +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6389 #, fuzzy -msgid "Newhalen" -msgstr "Cuardach Nua" +msgid "Watrous" +msgstr "Vársá" -#. A city in California in the United States +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6391 -msgid "Newhall" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Weyburn" +msgstr "An Astráil/Melbourne" -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6393 -msgid "Newnan" +msgid "Wynyard" msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6395 -#, fuzzy -msgid "Newport News" -msgstr "R-phost & Nuacht" +msgid "Yorkton" +msgstr "" -#. A city in Kansas in the United States +#. FIXME: rename this to Yukon #: ../data/Locations.xml.in.h:6397 -msgid "Newton" -msgstr "" +msgid "Yukon Territory" +msgstr "Críoch Yukon" -#. A city in Cameroon +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6399 -msgid "Ngaoundere" -msgstr "" +msgid "Burwash Landing" +msgstr "Burwash Landing" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6401 -msgid "Niagara Falls" -msgstr "" +msgid "Carmacks" +msgstr "Carmacks" -#. The capital of Niger +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6403 -#, fuzzy -msgid "Niamey" -msgstr "An Afraic/Niamey" +msgid "Dawson" +msgstr "Dawson" -#. A city in Togo +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6405 -msgid "Niamtougou" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Haines Junction" +msgstr "Iomlán" -#. NI - Nicaragua +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6407 -#, fuzzy -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicearagua" +msgid "Mayo" +msgstr "Mayo" -#. A city in France +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6409 -#, fuzzy -msgid "Nice" -msgstr "Deas" +msgid "Old Crow" +msgstr "Old Crow" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6411 -#, fuzzy -msgid "Nicolet" -msgstr "Deas" +msgid "Shingle Point" +msgstr "Shingle Point" -#. The capital of Cyprus +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6413 #, fuzzy -msgid "Nicosia" -msgstr "Victoria" +msgid "Snag" +msgstr "Saintiagó" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6415 -msgid "Niederstetten" +msgid "Teslin" msgstr "" -#. NE - Niger +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6417 -#, fuzzy -msgid "Niger" -msgstr "An Nígir" +msgid "Watson Lake" +msgstr "" -#. NG - Nigeria +#. A city in Yukon Territory in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:6419 -#, fuzzy -msgid "Nigeria" -msgstr "An Nigéir" +msgid "Whitehorse" +msgstr "Whitehorse" -#. A city in Japan +#. MX - Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6421 -msgid "Niigata" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mexico" +msgstr "Meicsiceo" -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6423 -msgid "Nipawin" -msgstr "" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Aguascalientes" -#. A city in Slovakia +#. A city in Aguascalientes in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6425 -msgid "Nitra" -msgstr "" +msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Aguascalientes" -#. NU - Niue +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6427 -#, fuzzy -msgid "Niue" -msgstr "Deas" +msgid "Baja California" +msgstr "Baja California" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6431 -msgid "Nizhnevartovsk" +#. A city in Baja California in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6429 +msgid "Mexicali" msgstr "" -#. A city in Serbia +#. A city in Baja California in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6431 +msgid "Tijuana" +msgstr "Tijuana" + +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6433 -msgid "Niš" -msgstr "" +msgid "Baja California Sur" +msgstr "Baja California Sur" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6435 -msgid "Noatak" -msgstr "" +msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6437 -msgid "Nogales" +msgid "Loreto" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Baja California Sur in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6439 -#, fuzzy -msgid "Nome" -msgstr "Meiriceá/Nome" +msgid "San José del Cabo" +msgstr "" -#. A city in Lower Saxony in Germany +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6441 -msgid "Nordholz" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "Rinn Verde" -#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia +#. A city in Campeche in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6443 -#, fuzzy -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Oileán Norfolk" +msgctxt "City in Campeche, Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "Campeche" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Campeche in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6445 -msgid "Norman" -msgstr "" +msgid "Carmen" +msgstr "Carmen" -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6447 -msgid "Norman Wells" -msgstr "" +msgid "Chiapas" +msgstr "Chiapas" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Chiapas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6449 -#, fuzzy -msgid "Normandin" -msgstr "An Rómáin" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6451 -msgid "Norrköping" +msgid "Tapachula" msgstr "" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6453 +#. A city in Chiapas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6451 #, fuzzy -msgid "North Adams" -msgstr "Ndebele Thuaidh" +msgid "Tuxtla" +msgstr "Pula" -#: ../data/Locations.xml.in.h:6454 +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6453 #, fuzzy -msgid "North America" -msgstr "-- Meiriceá Thuaidh --" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6456 -#, fuzzy -msgid "North Battleford" -msgstr "Ndebele Thuaidh" +#. A city in Chihuahua in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6455 +msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6458 -#, fuzzy -msgid "North Bay" -msgstr "Guantanamo Bay" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6457 +msgid "Coahuila" +msgstr "Coahuila" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6460 -#, fuzzy -msgid "North Bend" -msgstr "Ndebele Thuaidh" +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6459 +msgid "Monclova" +msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6462 -#, fuzzy -msgid "North Carolina" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/North Carolina" +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6461 +msgid "Piedras Negras" +msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6464 -#, fuzzy -msgid "North Dakota" -msgstr "Meiriceá/North_Dakota/Center" +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6463 +msgid "Saltillo" +msgstr "" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6466 -#, fuzzy -msgid "North East England" -msgstr "Easbhrú Thoir-Thuaidh" +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6465 +msgid "Torreón" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6468 +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6467 #, fuzzy -msgid "North Kamloops" -msgstr "Ndebele Thuaidh" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "Clemson" -#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North -#. Korea -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6472 -#, fuzzy -msgid "North Korea" -msgstr "Daonphoblacht Dhaonlathach na Cóiré" +#. A city in Colima in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6469 +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "Colima" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6474 -#, fuzzy -msgid "North Las Vegas" -msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS" +#. A city in Colima in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6471 +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Manzanillo" +msgstr "Manzanillo" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6476 -#, fuzzy -msgid "North Myrtle Beach" -msgstr "Turtle Beach SampleVision" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6473 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States +#. The capital of Mexico. +#. "Mexico City" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "México". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:6478 #, fuzzy -msgid "North Platte" -msgstr "Ndebele Thuaidh" +msgid "Mexico City" +msgstr "Meiriceá/Cathair_Mheicsiceo" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6483 +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6480 #, fuzzy -msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "An Ghearmáin/Nordrhein-Westfalen" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "An Áise/Dubai" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6485 -#, fuzzy -msgid "North West England" -msgstr "Easbhrú Thiar-Thuaidh" +#. A city in Durango in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6482 +msgctxt "City in Durango, Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6487 +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6484 #, fuzzy -msgid "North Wilkesboro" -msgstr "Ndebele Thuaidh" +msgid "Guanajuato" +msgstr "An Ghuáin" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6489 -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Tuaisceart Éireann" +#. A city in Guanajuato in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6486 +msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +msgid "León" +msgstr "León" -#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory -#. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6493 -#, fuzzy -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Oileáin Mariana Thuiadh" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6488 +msgid "Guerrero" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6495 -#, fuzzy -msgid "Northern Territory" -msgstr "An Astráil/Críoch Thuaidh" +#. A city in Guerrero in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6490 +msgid "Acapulco" +msgstr "Acapulco" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6499 -msgid "Northolt" +#. A city in Guerrero in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6492 +msgid "Ixtapa" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6501 -msgid "Northway" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6494 +msgid "Hidalgo" msgstr "" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6503 +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6496 +msgid "Jalisco" +msgstr "" + +#. A city in Jalisco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6498 +msgid "Guadalajara" +msgstr "" + +#. A city in Jalisco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6500 +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "Puerto Vallarta" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6502 #, fuzzy -msgid "Northwest Territories" -msgstr "IT" +msgid "Michoacán" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6505 +#. A city in Michoacán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6504 +msgid "Morelia" +msgstr "" + +#. A city in Michoacán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6506 +msgid "Uruapan" +msgstr "" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6508 #, fuzzy -msgid "Norwalk" -msgstr "Norway" +msgid "Morelos" +msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby" -#. NO - Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6507 -msgid "Norway" -msgstr "Norway" +#. A city in Morelos in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6510 +msgid "Cuernavaca" +msgstr "Cuernavaca" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6509 -msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6512 +#, fuzzy +msgid "México" +msgstr "Meicsiceo" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom +#. A city in México in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Juárez". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6513 -msgid "Norwich" -msgstr "" +#: ../data/Locations.xml.in.h:6516 +msgid "Ciudad Juárez" +msgstr "Ciudad Juárez" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6515 -msgid "Norwood" +#. A city in México in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6518 +msgid "Toluca" msgstr "" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6517 -msgid "Notodden" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6520 +msgid "Nayarit" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6519 -msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6522 +#, fuzzy +msgid "Nuevo León" +msgstr "Nuevo Laredo" -#. A city in Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6521 -msgid "Nouadhibou" -msgstr "" +#. A city in Nuevo León in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6524 +#, fuzzy +msgid "Monterrey" +msgstr "Meiriceá/Monterrey" -#. The capital of Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6523 -msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6526 +#, fuzzy +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Meiriceá/Curaçao" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6525 -msgid "Nouaseur" -msgstr "" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6528 +msgid "El Zapote" +msgstr "El Zapote" -#. The capital of New Caledonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6527 -msgid "Nouméa" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6530 +msgid "Ixtepec" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6529 -msgid "Nouveau-Comptoir" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6532 +msgid "Laguna Tepic" msgstr "" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6531 -msgid "Nova Scotia" -msgstr "Albain Nua" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6534 +msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Oaxaca" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6535 -msgid "Novokuznetsk" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6536 +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "Puerto Escondido" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6538 +#, fuzzy +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" + +#. A city in Puebla in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6540 +msgctxt "City in Puebla, Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6542 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Querétaro" msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6539 -msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" +#. A city in Querétaro in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6544 +msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "Querétaro" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "نو شهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6543 -msgid "Now Shahr" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6546 +msgid "Quintana Roo" msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6545 -#, fuzzy -msgid "Noáin" -msgstr "Ain" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6548 +msgid "Cancún" +msgstr "Cancún" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6547 -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6550 +msgid "Chetumal" +msgstr "Chetumal" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6552 +msgid "Cozumel" +msgstr "Cozumel" #. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6549 +#: ../data/Locations.xml.in.h:6554 #, fuzzy -msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo Laredo" - -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6551 -msgid "Nuiqsut" -msgstr "" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "San Luis" -#. The capital of Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:6553 -msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" +#. A city in San Luis Potosí in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6556 +msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "San Luis Potosí" -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6555 -msgid "Nukus" -msgstr "" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6558 +#, fuzzy +msgid "Sinaloa" +msgstr "Samó" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6557 -msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6560 +msgid "Culiacán" +msgstr "Culiacán" -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Nuremberg" is the traditional English name. -#. The local name is "Nürnberg". -#. +#. A city in Sinaloa in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6562 -msgid "Nuremberg" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Los Mochis" +msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Sinaloa in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6564 -#, fuzzy -msgid "Nutak" -msgstr "Lá Saoire Bainc" +msgid "Mazatlán" +msgstr "" -#. A city in Sweden +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6566 -msgid "Nyköping" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Sonora" +msgstr "San Borja" -#. A city in Greece +#. A city in Sonora in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6568 -msgid "Náxos" -msgstr "" +msgid "Ciudad Obregón" +msgstr "Ciudad Obregón" -#. A city in France +#. A city in Sonora in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6570 -msgid "Nîmes" +msgid "Guaymas" msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Sonora in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6572 -msgid "O'Neill" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hermosillo" +msgstr "Meiriceá/Hermosillo" -#. A city in Washington in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6574 -msgid "Oak Harbor" -msgstr "Oak Harbor" +msgid "Tabasco" +msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Tabasco in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6576 -msgid "Oak Island" -msgstr "Oak Island" +msgid "Villahermosa" +msgstr "" -#. A city in Tennessee in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6578 -msgid "Oak Ridge" -msgstr "Oak Ridge" +#, fuzzy +msgid "Tamaulipas" +msgstr "Tasmania" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6580 -#, fuzzy -msgid "Oakdale" -msgstr "Oak Ridge" +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "Ciudad Victoria" -#. A city in California in the United States +#. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6582 -msgid "Oakland" +msgid "Matamoros" msgstr "" -#. A city in Bavaria in Germany +#. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6584 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "" +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "Nuevo Laredo" -#. A city in Japan +#. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6586 -msgid "Obihiro" +msgid "Reynosa" msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Tamaulipas in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6588 -msgid "Ocala" +msgid "Tampico" msgstr "" -#. A city in Maryland in the United States +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6590 -msgid "Ocean City" -msgstr "Ocean City" +msgid "Tlaxcala" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6592 -#, fuzzy -msgid "Ocean Falls" -msgstr "Breatain Mhór" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Veracruz in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6594 -msgid "Oceanside" +msgid "Minatitlán" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6596 -#, fuzzy -msgid "Odaira" -msgstr "Lira" - -#. A city in Japan +#. A city in Veracruz in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". +#. #: ../data/Locations.xml.in.h:6598 -msgid "Odaka" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "Poza Rica" -#. A city in Japan +#. A city in Veracruz in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6600 -msgid "Odate" -msgstr "" +msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "Veracruz" -#. A city in Denmark +#. A state/province/territory in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6602 -msgid "Odense" +msgid "Yucatán" msgstr "" -#. A city in Ukraine +#. A city in Yucatán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6604 -msgid "Odesa" -msgstr "" +msgid "Chichén-Itzá" +msgstr "Chichén-Itzá" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Yucatán in Mexico #: ../data/Locations.xml.in.h:6606 -msgid "Odessa" -msgstr "" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6610 -msgid "Odiham" -msgstr "" +msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +msgid "Mérida" +msgstr "Mérida" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6612 +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6608 #, fuzzy -msgid "Oelwein" -msgstr "An Eoraip/Beirlín" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6614 -msgid "Ofunakoshi" -msgstr "" - -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6616 -msgid "Ogallala" -msgstr "" - -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6618 -msgid "Ogden" -msgstr "" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "Meiriceá/Curaçao" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6620 -msgid "Ogimachiya" -msgstr "" +#. A city in Zacatecas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6610 +msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6622 -msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North +#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is +#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6615 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre agus Miquelon" -#. A city in Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6624 -msgid "Ohrid" -msgstr "" +#. The capital of Saint Pierre and Miquelon +#: ../data/Locations.xml.in.h:6617 +msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "Saint-Pierre" -#. A city in Amapá in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6626 -msgid "Oiapoque" -msgstr "" +#. US - United States, aka United States of America +#: ../data/Locations.xml.in.h:6619 +msgid "United States" +msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6628 -msgid "Oita" +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with +#. Daylight Saving Time). It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6627 +msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6630 -#, fuzzy -msgid "Okata" -msgstr "Oklahoma" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6632 -msgid "Okayama" +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use +#. Daylight Saving Time. It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6635 +msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6634 -msgid "Okazato" -msgstr "" +#. The time zone used in the majority of Alaska in the +#. United States. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6640 +msgid "Alaska Time" +msgstr "Am Alasca" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6636 -msgid "Okeechobee" +#. This represents the time zone in the US state of +#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but +#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of +#. the zone. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6647 +msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" msgstr "" #. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6638 -msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" - -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6640 -msgid "Oklahoma City" -msgstr "Oklahoma City" - -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6642 -msgid "Okmulgee" -msgstr "" +#: ../data/Locations.xml.in.h:6649 +msgid "Alabama" +msgstr "Alabama" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6644 -msgid "Olathe" -msgstr "" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6651 +msgid "Alabaster" +msgstr "Alabaster" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6646 -#, fuzzy -msgid "Olbia" -msgstr "An Albáin" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6653 +msgid "Albertville" +msgstr "Albertville" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6648 -msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6655 +msgid "Alexander City" +msgstr "Alexander City" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6650 -msgid "Olive Branch" -msgstr "Olive Branch" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6657 +msgid "Andalusia" +msgstr "Andalusia" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6652 -#, fuzzy -msgid "Olivia" -msgstr "An Bholaiv" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6659 +msgid "Anniston" +msgstr "Anniston" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6654 -#, fuzzy -msgid "Olney" -msgstr "Olney-Noble" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6661 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6656 -msgid "Olympia" -msgstr "" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6663 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Birmingham" +msgstr "Birmingham" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6658 -msgid "Omaha" -msgstr "" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6665 +msgid "Cullman" +msgstr "Cullman" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6660 -msgid "Omak" -msgstr "" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6667 +msgid "Daleville" +msgstr "Daleville" -#. OM - Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:6662 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6669 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Омск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6666 -msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6671 +msgid "Dothan" +msgstr "Dothan" -#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk -#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. -#. The Russian name is "Омское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6673 -#, fuzzy -msgid "Omsk Time" -msgstr "Omsk" +msgid "Evergreen" +msgstr "Evergreen" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6675 -msgid "Onefour" +msgid "Fort Payne" msgstr "" -#. A city in the Netherlands +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6677 -#, fuzzy -msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "An Ollainn" +msgid "Gadsden" +msgstr "" -#. A city in West-Flanders in Belgium +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6679 -msgid "Oostende" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Haleyville" +msgstr "Coffeyville" -#. A city in Romania +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6681 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "Huntsville" + +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6683 #, fuzzy -msgid "Oradea" -msgstr "Orange" +msgid "Mobile" +msgstr "Fón Siúil" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6685 -#, fuzzy -msgid "Oral" -msgstr "An Bhrasaíl" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "Montgomery" -#. A city in Algeria +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6687 -msgid "Oran" +msgid "Muscle Shoals" msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6689 -msgid "Orange City" -msgstr "Orange City" +msgid "Ozark" +msgstr "" -#. A city in South Carolina in the United States +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6691 -msgid "Orangeburg" -msgstr "" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Troy" +msgstr "Troy" -#. The capital of Aruba +#. A city in Alabama in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6693 -#, fuzzy -msgid "Oranjestad" -msgstr "Orange" - -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6695 -msgid "Ord" +msgid "Tuscaloosa" msgstr "" #. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6695 +msgid "Alaska" +msgstr "Alasca" + +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6697 -msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +msgid "Adak" +msgstr "Adak" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Оренбург". -#. +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6699 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "Alpine" + +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6701 -msgid "Orenburg" -msgstr "" +msgid "Ambler" +msgstr "Ambler" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6703 -msgid "Orlando" -msgstr "" +msgid "Anaktuvuk Pass" +msgstr "Anaktuvuk Pass" -#. A city in France +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6705 -msgid "Orléans" -msgstr "" +msgid "Anchorage" +msgstr "Anchorage" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6707 -#, fuzzy -msgid "Ormond Beach" -msgstr "Fadtéarma" +msgid "Angoon" +msgstr "Angoon" -#. A city in California in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6709 -msgid "Oroville" -msgstr "" +msgid "Aniak" +msgstr "Aniak" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6711 -msgid "Orr" -msgstr "" +msgid "Annette" +msgstr "Annette" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6713 -msgid "Ortonville" -msgstr "" +msgid "Anvik" +msgstr "Anvik" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ارومیه". -#. +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6715 +msgid "Arctic Village" +msgstr "Arctic Village" + +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6717 -msgid "Orumiyeh" -msgstr "" +msgid "Barrow" +msgstr "Barrow" -#. A city in Bolivia +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6719 -msgid "Oruro" -msgstr "" +msgid "Bethel" +msgstr "Bethel" -#. A city in Japan +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6721 -msgid "Osaka" -msgstr "" +msgid "Bettles" +msgstr "Bettles" -#. A city in South Korea. -#. The name is also written "오산". -#. +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6723 +msgid "Birchwood" +msgstr "Birchwood" + +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6725 -#, fuzzy -msgid "Osan" -msgstr "Oman" +msgid "Buckland" +msgstr "Buckland" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6727 -msgid "Osceola" -msgstr "" +msgid "Chandalar" +msgstr "Chandalar" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6729 -msgid "Oscoda" -msgstr "" +msgid "Chignik" +msgstr "Chignik" -#. A city in Norway +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6731 -msgid "Oseberg" -msgstr "" +msgid "Chisana" +msgstr "Chisana" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6733 -msgid "Oshkosh" -msgstr "" +msgid "Chistochina" +msgstr "Chistochina" -#. A city in Croatia +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6735 -msgid "Osijek" -msgstr "" +msgid "Chulitna" +msgstr "Chulitna" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6737 -msgid "Oskaloosa" -msgstr "" +msgid "Cold Bay" +msgstr "Cold Bay" -#. The capital of Norway +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6739 -msgid "Oslo" -msgstr "Osló" +msgid "Cordova" +msgstr "Cordova" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6741 -msgid "Osoyoos" -msgstr "" +msgid "Deadhorse" +msgstr "Deadhorse" -#. A city in the Czech Republic +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6743 -msgid "Ostrava" -msgstr "" +msgid "Delta Junction" +msgstr "Delta Junction" -#. The capital of Canada +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6745 -msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgid "Dillingham" +msgstr "Dillingham" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6747 -msgid "Ottumwa" -msgstr "" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" -#. The capital of Burkina Faso +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6749 -msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +msgid "Egegik" +msgstr "Egegik" -#. A city in Algeria +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6751 -msgid "Ouargla" -msgstr "" +msgid "Elfin Cove" +msgstr "Elfin Cove" -#. A city in Morocco +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6753 -msgid "Ouarzazat" -msgstr "" +msgid "Emmonak" +msgstr "Emmonak" -#. A city in Morocco +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6755 -msgid "Oujda" -msgstr "" +msgid "Eureka Roadhouse" +msgstr "Eureka Roadhouse" -#. A city in Finland +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6757 -msgid "Oulu" +msgid "Fairbanks" msgstr "" -#. A city in Portugal +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6759 -msgid "Ovar" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fort Yukon" +msgstr "Ceanada/Yukon" -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6761 -#, fuzzy -msgid "Overland Park" -msgstr "Lár na hEorpa" +msgid "Galena" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6763 -msgid "Owatonna" +msgid "Gambell" msgstr "" -#. A city in Kentucky in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6765 -msgid "Owensboro" +msgid "Gulkana" msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6767 -#, fuzzy -msgid "Owosso" -msgstr "Osló" +msgid "Gustavus" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6769 -msgid "Oxnard" +msgid "Haines" msgstr "" -#. A city in Alabama in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6771 -msgid "Ozark" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Healy" +msgstr "Clocha Sneachta" -#. A city in Japan +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6773 -#, fuzzy -msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki Ab" +msgid "Homer" +msgstr "" -#. A city in South Korea +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6775 +msgid "Hoonah" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6777 #, fuzzy -msgid "P'yongt'aek" -msgstr "Pyongtaek Ab" +msgid "Hooper Bay" +msgstr "Guantanamo Bay" -#. The time zone used on most of the west coast of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" -#. and in French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places -#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from -#. the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6783 -msgid "Pacific Time" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6779 +#, fuzzy +msgid "Huslia" +msgstr "An Astráil" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6781 +msgid "Hydaburg" msgstr "" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6783 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "Juneau" + +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6785 -msgid "Paderborn" +msgid "Kake" msgstr "" -#. A city in Kentucky in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6787 -msgid "Paducah" +msgid "Kaktovik" msgstr "" -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6789 -msgid "Page" -msgstr "Page" +msgid "Kaltag" +msgstr "" -#. A city in American Samoa +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6791 -msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" +msgid "Kenai" +msgstr "" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6793 -msgid "Pagosa Springs" +msgid "Ketchikan" msgstr "" -#. PK - Pakistan +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6795 -msgid "Pakistan" -msgstr "An Phacastáin" +#, fuzzy +msgid "King Salmon" +msgstr "Breithlá an Rí" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6797 -msgid "Palacios" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Kipnuk" +msgstr "Wink" -#. A city in Lithuania +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6799 -msgid "Palanga" +msgid "Kivalina" msgstr "" -#. PW - Palau +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6801 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "Klawock" +msgstr "" -#. A city in Italy +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6803 -#, fuzzy -msgid "Palazzo" -msgstr "Palau" +msgid "Kodiak" +msgstr "" -#. A city in Indonesia +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6805 -msgid "Palembang" +msgid "Kotzebue" msgstr "" -#. A city in Italy +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6807 -msgid "Palermo" +msgid "Koyuk" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6809 -msgid "Palestine" -msgstr "An Phalaistín" +msgid "Kustatan" +msgstr "" -#. PS - Occupied Palestinian Territory +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6811 -#, fuzzy -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Príomhchríoch Astrálach" +msgid "Lake Minchumina" +msgstr "" -#. The capital of the Federated States of Micronesia +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6813 #, fuzzy -msgid "Palikir" -msgstr "Palmer" +msgid "Lime Village" +msgstr "Arctic Village" -#. A city in California in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6815 -msgid "Palm Springs" -msgstr "Palm Springs" +#, fuzzy +msgid "Manley Hot Springs" +msgstr "SIOLLA YI HOT" -#. A city in Spain +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6817 -#, fuzzy -msgid "Palma" -msgstr "Palau" +msgid "McCarthy" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6819 -msgid "Palmdale" +msgid "McGrath" msgstr "" -#. A city in São Paulo in Brazil +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6821 -#, fuzzy -msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmer" +msgid "McKinley Park" +msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6823 -msgid "Palmer" -msgstr "Palmer" +msgid "Mekoryuk" +msgstr "" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as mainland Chile. The string is only used -#. in places where "Antarctica" is already clear from -#. context. -#. +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6825 +msgid "Metlakatla" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6827 +msgid "Nabesna" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6829 -msgid "Palmer Station (Chile Time)" +msgid "Nenana" msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6831 -msgid "Palo Alto" -msgstr "Palo Alto" +#, fuzzy +msgid "Newhalen" +msgstr "Cuardach Nua" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6833 -msgid "Pampa" +msgid "Noatak" msgstr "" -#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common -#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6837 +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6835 #, fuzzy -msgid "Panama" -msgstr "Panama City" +msgid "Nome" +msgstr "Meiriceá/Nome" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6837 +msgid "Northway" +msgstr "" + +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6839 -msgid "Panama City" -msgstr "Panama City" +msgid "Nuiqsut" +msgstr "" -#. The capital of Panama +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6841 -msgid "Panamá" -msgstr "" +msgid "Palmer" +msgstr "Palmer" -#. A city in Italy +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6843 -msgid "Paneveggio" +msgid "Paxson" msgstr "" -#. A city in Nunavut in Canada +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6845 -msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" -#. A city in the Dominican Republic +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6847 -#, fuzzy -msgid "Pantanal" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" -#. A city in Italy +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6849 -msgid "Pantelleria" -msgstr "" +msgid "Point Hope" +msgstr "Point Hope" -#. The capital of French Polynesia +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6851 -#, fuzzy -msgid "Papeete" -msgstr "An Phalaistín" +msgid "Point Lay" +msgstr "Point Lay" -#. A city in Cyprus +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6853 -msgid "Paphos" -msgstr "" +msgid "Port Alexander" +msgstr "Port Alexander" -#. PG - Papua New Guinea +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6855 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Nua-Ghuine Phapua" +msgid "Port Alsworth" +msgstr "Port Alsworth" -#. A city in Greece +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6857 -msgid "Paradeísion" -msgstr "" +msgid "Port Heiden" +msgstr "Port Heiden" -#. A city in Barbados +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6859 -#, fuzzy -msgid "Paragon" -msgstr "Paragua" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Saint George" +msgstr "Saint George" -#. PY - Paraguay +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6861 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paragua" +#, fuzzy +msgid "Saint Marys" +msgstr "San Marcos" -#. The capital of Suriname +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6863 #, fuzzy -msgid "Paramaribo" -msgstr "Barra dul chun cinn" +msgid "Saint Paul" +msgstr "St Paul" -#. A city in Venezuela +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6865 -#, fuzzy -msgid "Paramillo" -msgstr "Amarillo" +msgid "Sand Point" +msgstr "Sand Point" -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6867 -msgid "Paraná" +msgid "Savoonga" msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6869 #, fuzzy -msgid "Paraíba" -msgstr "Li&péid" +msgid "Scammon Bay" +msgstr "Samó" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6871 -msgid "Parchim" +msgid "Selawik" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6873 -#, fuzzy -msgid "Parent" -msgstr "Page" +msgid "Seldovia" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6875 -msgid "Park Rapids" +msgid "Seward" msgstr "" -#. A city in West Virginia in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6877 -msgid "Parkersburg" +msgid "Shishmaref" msgstr "" -#. A city in Italy +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6879 -msgid "Parma" +msgid "Sitka" msgstr "" -#. A city in Piauí in Brazil +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6881 -msgid "Parnaíba" +msgid "Skagway" msgstr "" -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6883 -msgid "Parsons" +msgid "Sleetmute" msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6885 -#, fuzzy -msgid "Pará" -msgstr "Páras" +msgid "Soldotna" +msgstr "" -#. A city in Mississippi in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6887 -msgid "Pascagoula" -msgstr "" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "Sutton" -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6889 -msgid "Pasco" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Takotna" +msgstr "Tonga" -#. A city in California in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6891 -msgid "Paso Robles" +msgid "Talkeetna" msgstr "" -#. A city in New Jersey in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6893 -#, fuzzy -msgid "Paterson" -msgstr "Anderson" +msgid "Tanana" +msgstr "" -#. A city in India +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6895 -msgid "Patna" -msgstr "" +msgid "Tin City" +msgstr "Tin City" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6897 -msgid "Patterson" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Togiak" +msgstr "Tonga" -#. A city in Maryland in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6899 -#, fuzzy -msgid "Patuxent" -msgstr "Patuxent River" +msgid "Unalakleet" +msgstr "" -#. A city in France +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6901 -msgid "Pau" +msgid "Unalaska" msgstr "" -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6903 -msgid "Paulatuk" +msgid "Valdez" msgstr "" -#. A city in Bahia in Brazil +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6905 -#, fuzzy -msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Palo Alto" +msgid "Wainwright" +msgstr "" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6907 -msgid "Pauls Valley" -msgstr "Pauls Valley" +msgid "Wasilla" +msgstr "" -#. A city in Rhode Island in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6909 -msgid "Pawtucket" +msgid "Whittier" msgstr "" #. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6911 -msgid "Paxson" +msgid "Willow" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6913 -#, fuzzy -msgid "Paynesville" -msgstr "Clarksville" +msgid "Wrangell" +msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Alaska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6915 -msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +msgid "Yakutat" +msgstr "Yakutat" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6917 -#, fuzzy -msgid "Peason" -msgstr "Dawson" +msgid "Arizona" +msgstr "Arizona" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6919 -msgid "Pecos" -msgstr "" +msgid "Bullhead City" +msgstr "Bullhead City" -#. A city in Indonesia +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6921 -#, fuzzy -msgid "Pekanbaru" -msgstr "Peiriú" +msgid "Casa Grande" +msgstr "Casa Grande" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6923 -msgid "Pella" -msgstr "" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "Chandler" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6925 -msgid "Pellston" -msgstr "" +msgid "Childs" +msgstr "Childs" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6927 -msgid "Pelotas" -msgstr "" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" -#. A city in Mozambique +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6929 -msgid "Pemba" +msgid "Flagstaff" msgstr "" -#. A city in Wales in the United Kingdom +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6931 -msgid "Pembrey" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gilbert" +msgstr "Alberta" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6933 -msgid "Pembroke Pines" -msgstr "" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "Glendale" -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6935 -msgid "Pendleton" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Goodyear" +msgstr "Phoenix-Goodyear" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6937 -msgid "Penn Yan" -msgstr "Penn Yan" +#, fuzzy +msgid "Grand Canyon" +msgstr "Iomlán" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6939 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" +msgid "Kingman" +msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6941 -msgid "Pensacola" +msgid "Mesa" msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6943 -msgid "Penticton" +msgid "Nogales" msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пенза". -#. +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6945 +msgid "Page" +msgstr "Page" + +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6947 -msgid "Penza" -msgstr "" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "Peoria" -#. A city in Colombia +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6949 -#, fuzzy -msgid "Pereira" -msgstr "Puerto Lempira" +msgid "Phoenix" +msgstr "Phoenix" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пермь". -#. +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6951 +msgid "Prescott" +msgstr "" + +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6953 -msgid "Perm'" +msgid "Safford" msgstr "" -#. A city in France +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6955 -msgid "Perpignan" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Saint Johns" +msgstr "Saint John" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6957 -#, fuzzy -msgid "Perry" -msgstr "Mearcair" +msgid "Scottsdale" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6959 -msgid "Perryton" -msgstr "" +msgid "Show Low" +msgstr "Show Low" -#. A city in Western Australia in Australia +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6961 -msgid "Perth" -msgstr "Perth" +#, fuzzy +msgid "Sierra Vista" +msgstr "Meiriceá/Boa_Vista" -#. A city in Italy +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6963 -msgid "Perugia" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tempe" +msgstr "An Éimin" -#. A city in Italy +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6965 -msgid "Pescara" -msgstr "" +msgid "Tucson" +msgstr "Tucson" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6967 -msgid "Petawawa" -msgstr "" +msgid "Window Rock" +msgstr "Window Rock" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6969 -msgid "Peterborough" +msgid "Winslow" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Arizona in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6971 -msgid "Petite-Rivière" +msgid "Yuma" msgstr "" -#. A city in Pernambuco in Brazil +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6973 -#, fuzzy -msgid "Petrolina" -msgstr "An Eoraip/Beirlín" +msgid "Arkansas" +msgstr "Arkansas" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6975 +msgid "Arkadelphia" +msgstr "Arkadelphia" + +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6977 -msgid "Petropavlovsk" -msgstr "" +msgid "Batesville" +msgstr "Batesville" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6979 -msgid "Philadelphia" -msgstr "" +msgid "Bentonville" +msgstr "Bentonville" -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6981 -msgid "Philip" -msgstr "" +msgid "Blytheville" +msgstr "Blytheville" -#. PH - Philippines +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6983 -msgid "Philippines" -msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha" +msgid "Camden" +msgstr "Camden" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6985 -msgid "Phillips" -msgstr "" +msgid "De Queen" +msgstr "De Queen" -#. The capital of Cambodia. -#. "Phnom Penh" is the traditional English name. -#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6990 -msgid "Phnom Penh" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6987 +msgid "El Dorado" +msgstr "El Dorado" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6989 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "Fayetteville" + +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6991 +msgid "Flippin" msgstr "" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6992 -msgid "Phoenix" -msgstr "Phoenix" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6993 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fort Smith" +msgstr "Fort Smith" -#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6995 +msgid "Harrison" +msgstr "" + +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6997 -#, fuzzy -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Rhode Island" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "Hot Springs" -#. A city in Thailand +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:6999 -msgid "Phrae" +msgid "Jonesboro" msgstr "" -#. A city in Thailand +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7001 -msgid "Phuket" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Little Rock" +msgstr "Rock-Ridge UNIX" -#. A city in Italy +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7003 -msgid "Piacenza" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mena" +msgstr "Meiriceá/Mendoza" -#. A city in Trinidad and Tobago +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7005 -msgid "Piarco" -msgstr "" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7007 -msgid "Piauí" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mount Ida" +msgstr "Pointe Feistithe" -#. A city in Coahuila in Mexico +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7009 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "Mountain Home" -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7011 -msgid "Pierre" -msgstr "" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" -#. A city in Slovakia +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7013 -msgid "Piešťany" -msgstr "" +msgid "Pine Bluff" +msgstr "Pine Bluff" -#. A city in the Philippines +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7015 -msgid "Pildira" +msgid "Rogers" msgstr "" -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7017 -msgid "Pilot Mound" +msgid "Russellville" msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7019 -msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" +msgid "Searcy" +msgstr "" #. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7021 -msgid "Pine Bluff" -msgstr "Pine Bluff" +msgid "Siloam Springs" +msgstr "" -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7023 -msgid "Pine Ridge" -msgstr "Pine Ridge" +msgid "Springdale" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7025 -msgid "Pine River" -msgstr "Pine River" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Stuttgart" +msgstr "Stuttgart" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7027 -msgid "Pine Springs" -msgstr "Pine Springs" +msgid "Texarkana" +msgstr "" -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7029 -#, fuzzy -msgid "Pinedale" -msgstr "Pine Ridge" +msgid "Walnut Ridge" +msgstr "Walnut Ridge" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Arkansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7031 -#, fuzzy -msgid "Pinehurst" -msgstr "Prince Rupert" +msgid "West Memphis" +msgstr "West Memphis" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7033 -msgid "Pipestone" -msgstr "" +msgid "California" +msgstr "California" -#. A city in São Paulo in Brazil +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7035 -msgid "Piraçununga" -msgstr "" +msgid "Alturas" +msgstr "Alturas" -#. A city in Pará in Brazil +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7037 -#, fuzzy -msgid "Piri Grande" -msgstr "Li&péid" +msgid "Anaheim" +msgstr "Anaheim" -#. A city in Italy +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7039 -#, fuzzy -msgid "Pisa" -msgstr "An Phacastáin" +msgid "Arcata" +msgstr "Arcata" -#. A city in Peru +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7041 -msgid "Pisco" -msgstr "" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" -#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7043 -#, fuzzy -msgid "Pitcairn" -msgstr "An Phacastáin" +msgid "Avalon" +msgstr "Avalon" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7045 -msgid "Pitt Meadows" -msgstr "" +msgid "Bakersfield" +msgstr "Bakersfield" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7047 -msgid "Pittsburgh" -msgstr "" +msgid "Berkeley" +msgstr "Berkeley" -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7049 -#, fuzzy -msgid "Placer" -msgstr "Palmer" +msgid "Bishop" +msgstr "Bishop" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7051 -msgid "Plainview" -msgstr "" +msgid "Blythe" +msgstr "Blythe" -#. A city in Mauritius +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7053 -#, fuzzy -msgid "Plaisance" -msgstr "Alliance" +msgid "Burbank" +msgstr "Burbank" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7055 -#, fuzzy -msgid "Plano" -msgstr "An Pholainn" +msgid "Camarillo" +msgstr "Camarillo" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7057 -msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" +msgid "Campo" +msgstr "Campo" -#. A city in New York in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7059 -msgid "Plattsburgh" -msgstr "" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "Carlsbad" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7061 -msgid "Plattsmouth" -msgstr "" +msgid "Chico" +msgstr "Chico" -#. A city in Bulgaria +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7063 -msgid "Plovdiv" -msgstr "" +msgid "China Lake" +msgstr "China Lake" -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7065 -msgid "Pocatello" -msgstr "" +msgid "Chino" +msgstr "Chino" -#. A city in Montenegro +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7067 -msgid "Podgorica" -msgstr "" +msgid "Chula Vista" +msgstr "Chula Vista" -#. A city in France +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7069 -#, fuzzy -msgid "Poggiale" -msgstr "An Phortaingéil" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7071 -msgid "Pohick" -msgstr "" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Corona" +msgstr "Corona" -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. -#. The string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7073 +msgid "Costa Mesa" +msgstr "Costa Mesa" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7075 +msgid "Crescent City" +msgstr "Crescent City" + +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7077 -msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "" +msgid "Daggett" +msgstr "Daggett" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7079 -msgid "Point Hope" -msgstr "Point Hope" +msgid "Daly City" +msgstr "Daly City" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7081 -msgid "Point Lay" -msgstr "Point Lay" +msgid "Edwards" +msgstr "Edwards" -#. A city in West Virginia in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7083 -msgid "Point Pleasant" -msgstr "Point Pleasant" +msgid "El Centro" +msgstr "El Centro" -#. A city in Saint Lucia +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7085 -#, fuzzy -msgid "Pointe Sable" -msgstr "Point Salines" +msgid "El Monte" +msgstr "El Monte" -#. A city in the Republic of the Congo +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7087 -msgid "Pointe-Noire" -msgstr "" +msgid "Emigrant Gap" +msgstr "Emigrant Gap" -#. A city in France +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7089 -msgid "Poitiers" -msgstr "" +msgid "Escondido" +msgstr "Escondido" -#. PL - Poland +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7091 -msgid "Poland" -msgstr "An Pholainn" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7093 #, fuzzy -msgid "Pomona" -msgstr "Altoona" +msgid "Fontana" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7095 -msgid "Pompano Beach" -msgstr "Pompano Beach" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "Fremont" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7097 -msgid "Ponca City" -msgstr "Ponca City" +msgid "Fresno" +msgstr "" -#. A city in Puerto Rico +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7099 -msgid "Ponce" +msgid "Fullerton" msgstr "" -#. A city in Nunavut in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7101 -msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" +#, fuzzy +msgid "Garden Grove" +msgstr "Cathair/Ceantar:" -#. A city in Portugal +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7103 -msgid "Ponta Delgada" -msgstr "" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "Glendale" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7105 -msgid "Ponta Porã" -msgstr "" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "Hanford" -#. A city in Italy +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7107 -#, fuzzy -msgid "Pontecagnano" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Montana" +msgid "Hawthorne" +msgstr "" -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7109 -msgid "Poplar Bluff" -msgstr "" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "Hayward" -#. A city in Slovakia +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7111 #, fuzzy -msgid "Poprad" -msgstr "An Pholainn" +msgid "Huntington Beach" +msgstr "Turtle Beach SampleVision" -#. A city in Finland +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7113 -msgid "Pori" -msgstr "" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "Imperial" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7115 -msgid "Port Alexander" -msgstr "Port Alexander" +#, fuzzy +msgid "Imperial Beach" +msgstr "Turtle Beach SampleVision" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7117 -msgid "Port Alsworth" -msgstr "Port Alsworth" +msgid "Inglewood" +msgstr "" -#. A city in Washington in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7119 -msgid "Port Angeles" -msgstr "Port Angeles" +msgid "Inyokern" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7121 #, fuzzy -msgid "Port Aransas" -msgstr "Arkansas" +msgid "Irvine" +msgstr "Providence" -#. A city in South Africa +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7123 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" +#, fuzzy +msgid "La Verne" +msgstr "Li&péid" -#. A city in Nigeria +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7125 -msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7127 -msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" +msgid "Lemoore" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7129 -msgid "Port Heiden" -msgstr "Port Heiden" +msgid "Livermore" +msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7131 -msgid "Port Hope" -msgstr "Port Hope" +msgid "Lompoc" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7133 -msgid "Port Isabel" -msgstr "Port Isabel" +#, fuzzy +msgid "Long Beach" +msgstr "Fadtéarma" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7135 #, fuzzy -msgid "Port Lavaca" -msgstr "Point Lay" +msgid "Los Alamitos" +msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" -#. The capital of Mauritius +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7137 #, fuzzy -msgid "Port Louis" -msgstr "St Louis" +msgid "Los Angeles" +msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" -#. A city in Mauritius +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7139 -#, fuzzy -msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Said" +msgid "Madera" +msgstr "" -#. The capital of Papua New Guinea +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7141 -#, fuzzy -msgid "Port Moresby" -msgstr "An tAigéan Ciúin/Port_Moresby" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "Marysville" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7143 -#, fuzzy -msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Said" +msgid "Merced" +msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7145 -#, fuzzy -msgid "Port Weller" -msgstr "Port Angeles" +msgid "Modesto" +msgstr "" -#. A city in Gabon +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7147 -msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" +msgid "Montague" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7149 -#, fuzzy -msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Gentil" +msgid "Monterey" +msgstr "" -#. The capital of Trinidad and Tobago +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7151 #, fuzzy -msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Porto Santo" +msgid "Mount Shasta" +msgstr "Pointe Feistithe" #. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7153 -msgid "Porterville" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mount Wilson" +msgstr "Pointe Feistithe" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7155 #, fuzzy -msgid "Portneuf" -msgstr "An Phortaingéil" +msgid "Mountain View" +msgstr "Barra Uirlisí Amhairc" -#. A city in Portugal +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7157 -#, fuzzy -msgid "Porto" -msgstr "Port Hope" +msgid "Napa" +msgstr "" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7159 -msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" +msgid "Needles" +msgstr "" -#. A city in Portugal +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7161 -msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" +msgid "Newhall" +msgstr "" -#. The capital of Benin +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7163 -msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Norwalk" +msgstr "Norway" -#. A city in Slovenia +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7165 -msgid "Portorož" +msgid "Oakland" msgstr "" -#. PT - Portugal +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7167 -msgid "Portugal" -msgstr "An Phortaingéil" +msgid "Oceanside" +msgstr "" -#. A city in Argentina +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7169 -msgid "Posadas" -msgstr "" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7171 -msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A city in South Africa +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7173 -msgid "Potchefstroom" +msgid "Oroville" msgstr "" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7175 -msgid "Poteau" +msgid "Oxnard" msgstr "" -#. A city in Bolivia +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7177 -msgid "Potosí" -msgstr "" +msgid "Palm Springs" +msgstr "Palm Springs" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7179 -msgid "Pottstown" +msgid "Palmdale" msgstr "" -#. A city in New York in the United States +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7181 -msgid "Poughkeepsie" -msgstr "" +msgid "Palo Alto" +msgstr "Palo Alto" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7183 -msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "Pasadena" -#. A city in Veracruz in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7185 +msgid "Paso Robles" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7187 #, fuzzy -msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica" +msgid "Pomona" +msgstr "Altoona" -#. A city in Poland +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7189 -msgid "Poznań" +msgid "Porterville" msgstr "" -#. A city in Minas Gerais in Brazil +#. A city in California in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7191 -msgid "Poços de Caldas" +msgid "Ramona" msgstr "" -#. The capital of the Czech Republic. -#. "Prague" is the traditional English name. -#. The local name in Czech is "Praha". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7196 -msgid "Prague" -msgstr "Prág" - -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7198 -#, fuzzy -msgid "Prairie du Chien" -msgstr "Prairie Du Chien" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7193 +msgid "Rancho Cucamonga" +msgstr "" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7200 -#, fuzzy -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica Di Mare" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7195 +msgid "Red Bluff" +msgstr "Red Bluff" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7202 -msgid "Pratt" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7197 +msgid "Redding" msgstr "" -#. A city in Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:7204 -msgid "Preguiça" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7199 +msgid "Riverside" msgstr "" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7206 -msgid "Prescott" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7201 +msgid "Sacramento" msgstr "" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7208 -msgid "Presidente Prudente" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7203 +msgid "Salinas" msgstr "" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7210 -msgid "Presque Isle" -msgstr "" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7205 +#, fuzzy +msgid "San Bernardino" +msgstr "San Fernando" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7212 -msgid "Preston" -msgstr "" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7207 +msgid "San Carlos" +msgstr "San Carlos" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7214 -msgid "Prestwick" -msgstr "" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7209 +msgid "San Diego" +msgstr "San Diego" -#. The capital of South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:7216 -#, fuzzy -msgid "Pretoria" -msgstr "Astoria" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7211 +msgid "San Francisco" +msgstr "San Francisco" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7218 -#, fuzzy -msgid "Price" -msgstr "Deas" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7213 +msgid "San Jose" +msgstr "San Jose" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7220 -msgid "Prievidza" -msgstr "" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7215 +msgid "San Luis Obispo" +msgstr "San Luis Obispo" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7222 -msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7217 +msgid "Sandberg" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7224 -msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Island" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7219 +msgid "Santa Ana" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7226 -msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7221 +msgid "Santa Barbara" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7228 -msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7223 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "Santa Clara" -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7230 -msgid "Providence" -msgstr "Providence" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7225 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Maria" +msgstr "Santa Maria" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7232 -msgid "Provincetown" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7227 +msgid "Santa Monica" msgstr "" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7234 -msgid "Provo" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7229 +msgid "Santa Rosa" msgstr "" -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "埔頂". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7238 +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7231 #, fuzzy -msgid "Pu-ting" -msgstr "Austin" +msgid "Simi Valley" +msgstr "Valley" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7240 +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7233 #, fuzzy -msgid "Pucallpa" -msgstr "Pula" +msgid "South Lake Tahoe" +msgstr "South Dakota" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7242 -msgid "Pueblo" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7235 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Stockton" +msgstr "Stockton" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7237 +msgid "Sunnyvale" msgstr "" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7244 -msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7239 +#, fuzzy +msgid "Thousand Oaks" +msgstr "Talamh agus Farraige" -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:7246 -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7241 +msgid "Torrance" +msgstr "" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7248 +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7243 +msgid "Truckee" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7245 +msgid "Twentynine Palms" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7247 +msgid "Ukiah" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7249 +msgid "Vacaville" +msgstr "" + +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7251 #, fuzzy -msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Plata" +msgid "Vallejo" +msgstr "Valley" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:7250 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7253 +msgid "Van Nuys" +msgstr "Van Nuys" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7252 -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7255 +#, fuzzy +msgid "Ventura" +msgstr "Lárnach" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7254 +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7257 #, fuzzy -msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Cabezas" +msgid "Victorville" +msgstr "Victoria" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:7256 -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7259 +msgid "Visalia" +msgstr "" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7258 -msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7261 +msgid "Watsonville" +msgstr "" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7260 -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7263 +#, fuzzy +msgid "West Covina" +msgstr "West Point" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:7262 -msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7265 +msgid "Colorado" +msgstr "Colorado" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:7264 -msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7267 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Akron" +msgstr "Akron" -#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7268 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Portó Ríce" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7269 +msgid "Alamosa" +msgstr "Alamosa" -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:7270 -#, fuzzy -msgid "Puerto San José" -msgstr "Porto Santo" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7271 +msgid "Arvada" +msgstr "Arvada" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7272 -msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7273 +msgid "Aspen" +msgstr "Aspen" -#. A city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7274 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7275 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:7276 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7277 +msgid "Broomfield" +msgstr "Broomfield" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7278 -msgid "Punta Gorda" -msgstr "" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7279 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:7280 -#, fuzzy -msgid "Pusan" -msgstr "Pula" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7281 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Cardiff" +msgstr "Cardiff" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7282 -msgid "Puvirnituq" -msgstr "" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7283 +msgid "Colorado Springs" +msgstr "Colorado Springs" -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:7284 -msgid "Pápa" -msgstr "" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7285 +msgid "Cortez" +msgstr "Cortez" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:7286 -msgid "Páros" -msgstr "" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7287 +msgid "Craig" +msgstr "Craig" -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7288 -msgid "Pärnu" -msgstr "" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7289 +msgid "Denver" +msgstr "Denver" -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:7290 -msgid "Pécs" -msgstr "" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7291 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7292 -#, fuzzy -msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Porto Alegre" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7293 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" -#. A city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7294 -#, fuzzy -msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Porto Velho" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7295 +msgid "Elbert" +msgstr "Elbert" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7296 -msgid "Qal'at Bishah" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7297 +msgid "Fort Carson" msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7298 -#, fuzzy -msgid "Qara" -msgstr "Catar" - -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Karaganda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7302 +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7299 #, fuzzy -msgid "Qaraghandy" -msgstr "Paragua" - -#. QA - Qatar -#: ../data/Locations.xml.in.h:7304 -msgid "Qatar" -msgstr "Catar" +msgid "Fort Collins" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/North Carolina" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "قزوین". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7308 +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7301 #, fuzzy -msgid "Qazvin" -msgstr "Ain" +msgid "Grand Junction" +msgstr "Iomlán" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7310 -msgid "Qikiqtarjuaq" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7303 +msgid "Gunnison" msgstr "" -#. A city in Shandong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7312 -msgid "Qingdao" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7305 +msgid "Hayden" msgstr "" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kostanay". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7316 +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7307 #, fuzzy -msgid "Qostanay" -msgstr "Astana" +msgid "La Junta" +msgstr "Li&péid" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7318 -msgid "Quakertown" -msgstr "" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7309 +#, fuzzy +msgid "La Veta" +msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7320 -msgid "Quantico" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7311 +msgid "Lakewood" msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7322 -msgid "Queen Charlotte" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7313 +msgid "Lamar" msgstr "" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7324 -msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:7326 -msgid "Quelimane" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7315 +msgid "Leadville" msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7328 -msgid "Quesnel" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7317 +msgid "Limon" msgstr "" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7330 -msgid "Quillayute" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7319 +msgid "Meeker" msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7332 -msgid "Quimper" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7321 +msgid "Montrose" msgstr "" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7334 -msgid "Quincy" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7323 +msgid "Pagosa Springs" msgstr "" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7336 -msgid "Quintana Roo" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7325 +msgid "Pueblo" msgstr "" -#. The capital of Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:7338 -msgid "Quito" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7327 +msgid "Rifle" msgstr "" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7340 -msgid "Qulaybiyah" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7329 +msgid "Saguache" msgstr "" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kyzylorda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7344 +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7331 #, fuzzy -msgid "Qyzylorda" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida" +msgid "Salida" +msgstr "An tSomáil" -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:7346 +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7333 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7335 #, fuzzy -msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ras Al Khaimah" +msgid "Steamboat Springs" +msgstr "Soda Springs" -#. The capital of Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:7348 +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7337 #, fuzzy -msgid "Rabat" -msgstr "Ashgabat" +msgid "Tarryall" +msgstr "Marshall" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7350 -msgid "Racine" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7339 +msgid "Telluride" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7352 +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7341 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidad" + +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7343 #, fuzzy -msgid "Radisson" -msgstr "Addison" +msgid "Westminster" +msgstr "West Point" -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7354 -msgid "Rafael Hernandez" -msgstr "" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7345 +msgid "Connecticut" +msgstr "Connecticut" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7356 -msgid "Rafha" -msgstr "" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7347 +msgid "Bridgeport" +msgstr "Bridgeport" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7358 -msgid "Raleigh" -msgstr "" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7349 +msgid "Danbury" +msgstr "Danbury" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7360 -msgid "Ramona" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7351 +msgid "Groton" msgstr "" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:7362 -msgid "Ramot Remez" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7353 +msgid "Hartford" msgstr "" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7364 -msgid "Ramstein" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7355 +msgid "Meriden" msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7366 -msgid "Rancho Cucamonga" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7357 +#, fuzzy +msgid "New Haven" +msgstr "Cuardach Nua" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7359 +msgctxt "City in Connecticut, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7361 +#, fuzzy +msgid "Stamford" +msgstr "Samó" + +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7363 +msgid "Waterbury" msgstr "" -#. The capital of Myanmar. -#. "Rangoon" is the traditional English name. -#. The local name in Burmese is "Yangon". -#. +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7365 +msgid "Windsor Locks" +msgstr "Windsor Locks" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7367 +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" + +#. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7369 +msgid "Dover" +msgstr "Dover" + +#. A city in Delaware in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7371 -#, fuzzy -msgid "Rangoon" -msgstr "Angoon" +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" -#. A city in Nunavut in Canada +#. A city in Delaware in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7373 -msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" -#. A city in Thailand +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7375 -msgid "Ranong" -msgstr "" +msgid "District of Columbia" +msgstr "District of Columbia" -#. A city in Illinois in the United States +#. The capital of the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7377 -msgid "Rantoul" -msgstr "" +msgctxt "City in District of Columbia, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#. A city in South Dakota in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7379 -msgid "Rapid City" -msgstr "Rapid City" +#, fuzzy +msgid "Florida" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Florida" -#. A city in Iran +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7381 -msgid "Rasht" -msgstr "" +msgid "Apalachicola" +msgstr "Apalachicola" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7383 -msgid "Raton" -msgstr "" +msgid "Bartow" +msgstr "Bartow" -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7385 -msgid "Rawlins" -msgstr "" +msgid "Boca Raton" +msgstr "Boca Raton" -#. A city in Thailand +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7387 -msgid "Rayong" -msgstr "" +msgid "Brooksville" +msgstr "Brooksville" -#. A city in Pennsylvania in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7389 -msgid "Reading" -msgstr "Reading" +msgid "Cape Canaveral" +msgstr "Cape Canaveral" -#. A city in Pernambuco in Brazil +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7391 -msgid "Recife" -msgstr "Recife" +msgid "Cape Coral" +msgstr "Cape Coral" -#. A city in Argentina +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7393 -#, fuzzy -msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista, SF" +msgid "Clearwater" +msgstr "Clearwater" -#. A city in the Cayman Islands +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7395 -msgid "Red Bay Estate" -msgstr "" +msgid "Cocoa" +msgstr "Cocoa" -#. A city in California in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7397 -msgid "Red Bluff" -msgstr "Red Bluff" +msgid "Crestview" +msgstr "Crestview" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7399 -msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +msgid "Cross City" +msgstr "Cross City" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7401 -msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +msgid "Daytona Beach" +msgstr "Daytona Beach" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7403 -msgid "Red Oak" -msgstr "Red Oak" +msgid "Destin" +msgstr "Destin" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7405 -msgid "Red Wing" -msgstr "Red Wing" +msgid "Fort Lauderdale" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7407 -msgid "Redding" +msgid "Fort Myers" msgstr "" -#. A city in Oregon in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7409 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" +msgid "Fort Pierce" +msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7411 -msgid "Redwood Falls" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fort Walton Beach" +msgstr "Turtle Beach SampleVision" -#. A city in Italy +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7413 -msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7415 -msgid "Regina" -msgstr "Regina" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:7416 -#, fuzzy -msgctxt "Region" -msgid "Antarctica" -msgstr "An tAntartach" - -#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean -#: ../data/Locations.xml.in.h:7418 #, fuzzy -msgctxt "Region" -msgid "Atlantic" -msgstr "An tAtlantach" +msgid "Hialeah" +msgstr "Halla Damhsa" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7420 -msgid "Reims" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7417 +msgid "Hollywood" msgstr "" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7422 -msgid "Remada" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7419 +msgid "Homestead" msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7424 -msgid "Rennes" -msgstr "" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7421 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7426 -msgid "Reno" -msgstr "" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7423 +#, fuzzy +msgid "Key West" +msgstr "europe-west" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7428 -msgid "Renton" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7425 +msgid "Lakeland" msgstr "" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7430 -msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7432 -#, fuzzy -msgid "Resia" -msgstr "Regina" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7427 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "Leesburg" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7434 -msgid "Resistencia" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7429 +msgid "Marathon" msgstr "" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7436 -msgid "Resolute" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7431 +msgid "Marianna" msgstr "" -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:7438 -msgid "Retalhuleu" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7433 +msgid "Mayport" msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7440 -msgid "Reus" -msgstr "" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7435 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Melbourne" +msgstr "Melbourne" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7442 -msgid "Revelstoke" -msgstr "" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7437 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Miami" +msgstr "Miami" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7444 -msgid "Rexburg" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7439 +msgid "Milton" msgstr "" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7446 -msgid "Reyes" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7441 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Naples" +msgstr "Naples" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7443 +#, fuzzy +msgid "New Smyrna Beach" +msgstr "Turtle Beach SampleVision" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7445 +msgid "Ocala" msgstr "" -#. The capital of Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7448 -msgid "Reykjavík" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7447 +msgid "Okeechobee" msgstr "" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7450 -msgid "Reynosa" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7449 +msgid "Orlando" msgstr "" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7452 -msgid "Rheine" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7451 +#, fuzzy +msgid "Ormond Beach" +msgstr "Fadtéarma" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7453 +msgid "Panama City" +msgstr "Panama City" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7455 +msgid "Pembroke Pines" msgstr "" -#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7457 -msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Dúiche na Réine-Pfalz" +msgid "Pensacola" +msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7459 -msgid "Rhinelander" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Perry" +msgstr "Mearcair" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7461 -msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Island" +msgid "Pompano Beach" +msgstr "Pompano Beach" -#. A city in Bolivia +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7463 -msgid "Riberalta" +msgid "Punta Gorda" msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7465 -msgid "Rice Lake" -msgstr "Rice Lake" +msgid "Sarasota" +msgstr "" -#. A city in Italy +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7467 -msgid "Rieti" -msgstr "" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7469 -msgid "Rifle" +msgid "Stuart" msgstr "" -#. A city in Croatia +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7471 -msgid "Rijeka" +msgid "Tallahassee" msgstr "" -#. A city in Italy +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7473 -msgid "Rimini" +msgid "Tampa" msgstr "" -#. A city in Acre in Brazil +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7475 -msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" +msgid "The Villages" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7477 -#, fuzzy -msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Airport del Norte" +msgid "Titusville" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7479 -#, fuzzy -msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Río Grande" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "Valparaiso" -#. A city in Colombia +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7481 -#, fuzzy -msgid "Rionegro" -msgstr "Rio de Janeiro" +msgid "Vero Beach" +msgstr "Vero Beach" -#. A city in Nicaragua +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7483 -msgid "Rivas" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Vilano Beach" +msgstr "Vero Beach" -#. A city in California in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7485 -msgid "Riverside" -msgstr "" +msgid "West Palm Beach" +msgstr "West Palm Beach" -#. A city in Wyoming in the United States +#. A city in Florida in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7487 -msgid "Riverton" -msgstr "" +msgid "Winter Haven" +msgstr "Winter Haven" -#. A city in Quebec in Canada +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7489 -msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "State in United States" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7491 -msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Albany" +msgstr "Albany" -#. A city in Ukraine +#. A city in Georgia in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7493 -msgid "Rivne" -msgstr "" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Alma" +msgstr "Alma" -#. The capital of Saudi Arabia. -#. "Riyadh" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7498 -msgid "Riyadh" -msgstr "Riyadh" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7495 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Athens" +msgstr "Athens" -#. The capital of the British Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:7500 -msgid "Road Town" -msgstr "" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7497 +msgid "Atlanta" +msgstr "Atlanta" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7502 -msgid "Roanoke" -msgstr "" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7499 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "Augusta" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7504 -msgid "Roanoke Rapids" -msgstr "" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7501 +msgid "Bainbridge" +msgstr "Bainbridge" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:7506 -msgid "Roatán" -msgstr "" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7503 +msgid "Barretts" +msgstr "Barretts" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7508 -#, fuzzy -msgid "Robertson" -msgstr "Cothrom an Lae Nelson" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7505 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "Brunswick" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7510 -msgid "Roberval" -msgstr "" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7507 +msgid "Canton" +msgstr "Canton" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7512 -msgid "Robinson" -msgstr "" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7509 +msgid "Cartersville" +msgstr "Cartersville" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7514 -msgid "Roboré" -msgstr "" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7511 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7516 -msgid "Rochelle" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7513 +msgid "Dalton" +msgstr "Dalton" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7515 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7517 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7519 +msgid "Fort Benning" msgstr "" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7518 -msgid "Rock Hill" -msgstr "Rock Hill" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7521 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7520 -msgid "Rock Springs" -msgstr "Rock Springs" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7523 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "Greensboro" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7522 -msgid "Rockford" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7525 +msgid "Hinesville" msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7524 -msgid "Rockglen" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7527 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "La Grange" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7529 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "Lawrenceville" + +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7531 +msgid "Macon" msgstr "" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7526 -msgid "Rockhampton" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7533 +msgid "Marietta" msgstr "" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7528 -msgid "Rockland" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7535 +msgid "Milledgeville" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7530 -msgid "Rockport" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7537 +msgid "Moultrie" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7532 -msgid "Rocksprings" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7539 +msgid "Newnan" msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7534 -msgid "Rocky Mount" -msgstr "Rocky Mount" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7541 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7536 -#, fuzzy -msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Seoladh Baile" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7543 +msgid "Savannah" +msgstr "Savannah" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7538 -#, fuzzy -msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Mount" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7545 +msgid "Statesboro" +msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7540 -msgid "Rodez" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7547 +msgid "Sylvania" msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7542 -#, fuzzy -msgid "Roe" -msgstr "Rome" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7549 +msgid "Thomaston" +msgstr "" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7544 -msgid "Rogers" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7551 +msgid "Thomson" msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7546 -#, fuzzy -msgid "Rogers City" -msgstr "Cathair/Ceantar:" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7553 +msgid "Valdosta" +msgstr "" -#. RO - Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7548 -msgid "Romania" -msgstr "An Rómáin" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7555 +msgid "Vidalia" +msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7550 -#, fuzzy -msgid "Romorantin" -msgstr "An Rómáin" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7557 +msgid "Warner Robins" +msgstr "" -#. A city in the Isle of Man -#: ../data/Locations.xml.in.h:7552 -msgid "Ronaldsway" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7559 +msgid "Waycross" msgstr "" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7554 -msgid "Ronchi dei Legionari" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7561 +msgid "Winder" msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7556 +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7563 #, fuzzy -msgid "Rondônia" -msgstr "An Rómáin" +msgid "Hawaii" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Haváí" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:7558 -msgid "Ronneby" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7565 +msgid "Hilo" msgstr "" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7560 -msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7567 +#, fuzzy +msgid "Honolulu" +msgstr "An tAigéan Ciúin/Honolulu" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7562 -msgid "Roseburg" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7569 +msgid "Kahului" msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7564 -msgid "Rosetown" -msgstr "" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7571 +#, fuzzy +msgid "Kailua" +msgstr "An Áise/Mainile" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:7566 -msgid "Roskilde" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7573 +msgid "Kaumalapau" msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7570 -#, fuzzy -msgid "Rostov" -msgstr "Rosario" - -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7572 -msgid "Roswell" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7575 +msgid "Kaunakakai" msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7574 -msgid "Rota" -msgstr "Rota" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7577 +msgid "Kekaha" +msgstr "" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7576 -msgid "Roth" +#. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7579 +msgid "Lahaina" msgstr "" -#. A British research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. +#. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7581 -#, fuzzy -msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Stáisiún Nua" +msgid "Lihue" +msgstr "" -#. A city in the Netherlands +#. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7583 -msgid "Rotterdam" +msgid "Wahiawā" msgstr "" -#. A city in France +#. A city in Hawaii in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7585 -msgid "Rouen" +msgid "Waiki‘i" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7587 -msgid "Rouyn" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Idaho" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Idaho" -#. A city in Finland +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7589 -msgid "Rovaniemi" -msgstr "" +msgid "Boise" +msgstr "Boise" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7591 -msgid "Roxboro" -msgstr "" +msgid "Burley" +msgstr "Burley" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7593 -msgid "Ruidoso" -msgstr "" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" -#. A city in Bolivia +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7595 -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "" +msgid "Challis" +msgstr "Challis" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7597 -msgid "Rush City" -msgstr "Rush City" +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "Coeur d'Alene" -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7599 -msgid "Russell" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hailey" +msgstr "Clocha Sneachta" -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7601 -msgid "Russellville" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Idaho Falls" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Idaho" -#. RU - Russian Federation +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7603 -msgid "Russia" -msgstr "An Rúis" +#, fuzzy +msgid "Jerome" +msgstr "Geirsí" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7605 -msgid "Ruston" +msgid "Lewiston" msgstr "" -#. A city in Vermont in the United States +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7607 -msgid "Rutland" -msgstr "" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "Lowell" -#. RW - Rwanda +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7609 -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" -#. A city in Norway +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7611 -msgid "Rygge" +msgid "McCall" msgstr "" -#. A city in Poland +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7613 -msgid "Rzeszów" -msgstr "" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Moscow" +msgstr "Moscow" -#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian -#. Ocean. -#. +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7615 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "Mountain Home" + +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7617 #, fuzzy -msgid "Réunion" -msgstr "Reunion" +msgid "Mullan" +msgstr "&Focal Faire:" -#. A city in Argentina +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7619 -msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +msgid "Pocatello" +msgstr "" -#. A city in Argentina +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7621 -msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +msgid "Rexburg" +msgstr "" -#. A city in Denmark +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7623 -msgid "Rønne" -msgstr "" +msgid "Salmon" +msgstr "Salmon" -#. A city in Norway +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7625 -msgid "Røros" +msgid "Sandpoint" msgstr "" -#. A city in Norway +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7627 -msgid "Rørvik" -msgstr "" +msgid "Soda Springs" +msgstr "Soda Springs" -#. A city in Norway +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7629 -msgid "Røssvoll" -msgstr "" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Stanley" +msgstr "Stanley" -#. A city in Norway +#. A city in Idaho in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7631 -msgid "Røst" +msgid "Twin Falls" msgstr "" -#. The capital of Latvia +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7633 #, fuzzy -msgid "Rīga" -msgstr "Ríge" +msgid "Illinois" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Illinois" -#. A city in Yemen +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7635 -#, fuzzy -msgid "Sa'dah" -msgstr "Sa'Ada/Sadah" +msgid "Alton" +msgstr "Alton" -#. A state/province/territory in Germany +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7637 -msgid "Saarland" -msgstr "" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#. A city in Spain +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7639 -msgid "Sabadell" -msgstr "" +msgid "Belleville" +msgstr "Belleville" -#. A city in Libya +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7641 -#, fuzzy -msgid "Sabha" -msgstr "Abha" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "Bloomington" -#. A city in Iran +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7643 -#, fuzzy -msgid "Sabzevar" -msgstr "An tSalvadóir" +msgid "Cahokia" +msgstr "Cahokia" -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7645 -msgid "Sachs Harbour" -msgstr "" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Cairo" +msgstr "Cairo" -#. A city in California in the United States +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7647 -msgid "Sacramento" -msgstr "" +msgid "Carbondale" +msgstr "Carbondale" -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7649 -msgid "Safford" -msgstr "" +msgid "Carmi" +msgstr "Carmi" -#. A city in Japan +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7651 -msgid "Saga" -msgstr "" +msgid "Centralia" +msgstr "Centralia" -#. A city in Michigan in the United States +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7653 -msgid "Saginaw" -msgstr "" +msgid "Champaign" +msgstr "Champaign" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7655 -msgid "Saguache" -msgstr "" +msgid "Chicago" +msgstr "Chicago" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7657 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Danville" +msgstr "Danville" -#. A city in Wales in the United Kingdom +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7659 -#, fuzzy -msgid "Saint Athan" -msgstr "St Athan" +msgid "DeKalb" +msgstr "DeKalb" -#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in -#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7661 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" + +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7663 -#, fuzzy -msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Saint Maarten" +msgid "Effingham" +msgstr "Effingham" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7665 -#, fuzzy -msgid "Saint Catharines" -msgstr "St. Catharines" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7667 -#, fuzzy -msgid "Saint Cloud" -msgstr "St Cloud" +msgid "Flora" +msgstr "" -#. The capital of Grenada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7669 -#, fuzzy -msgid "Saint George's" -msgstr "St. George" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Freeport" +msgstr "Freeport" -#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7671 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgid "Galesburg" +msgstr "" -#. The capital of Jersey +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7673 #, fuzzy -msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helena" +msgid "Grafton" +msgstr "Gabúin" -#. A city in New Brunswick in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7675 -msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "Harrisburg" -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7677 -#, fuzzy -msgid "Saint Johns" -msgstr "Saint John" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" -#. A city in Vermont in the United States +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7679 #, fuzzy -msgid "Saint Johnsbury" -msgstr "St Johnsbury" +msgid "Joliet" +msgstr "Joliet" -#. A city in Dominica +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7681 -#, fuzzy -msgid "Saint Joseph" -msgstr "St Joseph" +msgid "Kankakee" +msgstr "" -#. KN - Saint Kitts and Nevis +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7683 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts agus Nevis" +msgid "Lacon" +msgstr "" -#. A city in New Brunswick in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7685 -msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "Lawrenceville" -#. LC - Saint Lucia +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7687 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "Lincoln" -#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint -#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of -#. the Netherlands Antilles.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7692 -#, fuzzy -msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Maarten" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7689 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "Litchfield" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7694 +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7691 +msgid "Macomb" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7693 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7695 +msgid "Mattoon" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7697 +msgid "Metropolis" +msgstr "" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7699 #, fuzzy -msgid "Saint Marys" -msgstr "San Marcos" +msgid "Moline" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" -#. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7696 +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7701 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Morris" +msgstr "Morris" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7703 #, fuzzy -msgid "Saint Marys City" -msgstr "Saint Maarten" +msgid "Mount Carmel" +msgstr "Pointe Feistithe" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7698 +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7705 #, fuzzy -msgid "Saint Paul" -msgstr "St Paul" +msgid "Mount Vernon" +msgstr "Pointe Feistithe" -#. The capital of Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7700 +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7707 #, fuzzy -msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint-Pierre" +msgid "Naperville" +msgstr "Clarksville" -#. A city in Russia. -#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / -#. Санкт-Петербург". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7706 +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7709 #, fuzzy -msgid "Saint Petersburg" -msgstr "St Petersburg" +msgid "Olney" +msgstr "Olney-Noble" -#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North -#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is -#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7711 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre agus Miquelon" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Paris" +msgstr "Paris" -#. A city in New Brunswick in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7713 -#, fuzzy -msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Helena" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "Peoria" -#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7715 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent agus na Grenadines" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7717 -#, fuzzy -msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "Pittsfield" -#. A city in France +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7719 -msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "Pontiac" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7721 -msgid "Saint-Chrysostome" +msgid "Quincy" msgstr "" -#. The capital of Réunion +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7723 -#, fuzzy -msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Louis" +msgid "Rantoul" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7725 -#, fuzzy -msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Nazaire" +msgid "Robinson" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7727 -#, fuzzy -msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-Louis" +msgid "Rochelle" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7729 -#, fuzzy -msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Denis / Gillot" +msgid "Rockford" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7731 -#, fuzzy -msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint John" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Salem" +msgstr "Salem" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7733 -#, fuzzy -msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint John" +msgid "Savanna" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7735 -#, fuzzy -msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Louis" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "Sparta" -#. A city in Senegal +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7737 -msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in France +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7739 #, fuzzy -msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Hubert" +msgid "Sterling" +msgstr "An Eoraip/Beirlín" -#. A city in France +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7741 -#, fuzzy -msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint Maarten" +msgid "Taylorville" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Illinois in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7743 -msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgid "Waukegan" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سخت سر". -#. +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7745 +msgid "West Chicago" +msgstr "West Chicago" + +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7747 -msgid "Sakht Sar" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "State in United States" +msgid "Indiana" +msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox" -#. A city in Oman +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7749 -msgid "Salalah" -msgstr "" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "Anderson" -#. A city in Spain +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7751 -#, fuzzy -msgid "Salamanca" -msgstr "Catamarca" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "Bloomington" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7753 -#, fuzzy -msgid "Salida" -msgstr "An tSomáil" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in Italy +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7755 -#, fuzzy -msgid "Salignano" -msgstr "Sionainn" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "Elkhart" -#. A city in Kansas in the United States +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7757 -msgid "Salina" -msgstr "" +msgid "Evansville" +msgstr "Evansville" -#. A city in California in the United States +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7759 -msgid "Salinas" +msgid "Fort Wayne" msgstr "" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7761 -msgid "Sallisaw" +msgid "Gary" msgstr "" -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7763 -msgid "Salmon" -msgstr "Salmon" +msgid "Goshen" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7765 #, fuzzy -msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon" +msgid "Indianapolis" +msgstr "Meiriceá/Indianapolis" -#. A city in France +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7767 -#, fuzzy -msgid "Salon" -msgstr "Salmon" +msgid "Kokomo" +msgstr "" -#. A city in Utah in the United States +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7769 -msgid "Salt Lake City" -msgstr "Salt Lake City" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "Lafayette" -#. A city in Argentina +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7771 -msgid "Salta" +msgid "Muncie" msgstr "" -#. A city in Coahuila in Mexico +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7773 -msgid "Saltillo" -msgstr "" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#. A city in Bahia in Brazil +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7775 -msgid "Salvador" -msgstr "An tSalvadóir" +msgid "Shelbyville" +msgstr "" -#. A city in Austria +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7777 -msgid "Salzburg" +msgid "South Bend" +msgstr "South Bend" + +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7779 +msgid "Terre Haute" msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Самара". -#. +#. A city in Indiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7781 -msgid "Samara" -msgstr "Samara" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "Valparaiso" -#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and -#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The -#. Russian name is "Самарское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7788 -#, fuzzy -msgid "Samara Time" -msgstr "Samara" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7783 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Warsaw" +msgstr "Warsaw" -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7790 -#, fuzzy -msgid "Samarqand" -msgstr "Samarkand" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7785 +msgid "Iowa" +msgstr "Iowa" -#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with -#. "American Samoa" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7794 -msgid "Samoa" -msgstr "Samó" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7787 +msgid "Ames" +msgstr "Ames" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7796 -#, fuzzy -msgid "Samsun" -msgstr "Salmon" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7789 +msgid "Ankeny" +msgstr "Ankeny" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7798 -msgid "San Andrés" -msgstr "" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7791 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantic" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7800 -msgid "San Angelo" -msgstr "San Angelo" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7793 +msgid "Audubon" +msgstr "Audubon" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7802 -msgid "San Antonio" -msgstr "San Antonio" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7795 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Boone" +msgstr "Boone" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7804 -#, fuzzy -msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7797 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7806 -#, fuzzy -msgid "San Bernardino" -msgstr "San Fernando" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7799 +msgid "Carroll" +msgstr "Carroll" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7808 -msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7801 +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "Cedar Rapids" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7810 -msgid "San Carlos" -msgstr "San Carlos" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7803 +msgid "Chariton" +msgstr "Chariton" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7812 -#, fuzzy -msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7805 +msgid "Charles City" +msgstr "Charles City" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7814 -msgid "San Diego" -msgstr "San Diego" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7807 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7816 -#, fuzzy -msgid "San Felipe" -msgstr "Santa Fe" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7809 +msgid "Clarinda" +msgstr "Clarinda" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7818 -msgid "San Francisco" -msgstr "San Francisco" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7811 +msgid "Clarion" +msgstr "Clarion" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7820 -msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7813 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7822 -msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7815 +msgid "Council Bluffs" +msgstr "Council Bluffs" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7824 -msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7817 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Creston" +msgstr "Creston" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7826 -msgid "San Jose" -msgstr "San Jose" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7819 +msgid "Davenport" +msgstr "Davenport" -#. The capital of Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7828 -#, fuzzy -msgid "San José" -msgstr "San Jose" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7821 +msgid "Decorah" +msgstr "Decorah" -#. A city in Bolivia. -#. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7832 -msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7823 +msgid "Denison" +msgstr "Denison" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7834 -msgid "San José del Cabo" -msgstr "" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7825 +msgid "Des Moines" +msgstr "Des Moines" -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7836 -msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7827 +msgid "Dubuque" +msgstr "Dubuque" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7838 -msgid "San Juan de los Morros" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7829 +msgid "Estherville" +msgstr "Estherville" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7831 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7833 +msgid "Fort Dodge" msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7840 -msgid "San Luis Obispo" -msgstr "San Luis Obispo" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7835 +msgid "Fort Madison" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7842 -msgid "San Marcos" -msgstr "San Marcos" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7837 +msgid "Harlan" +msgstr "" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7844 +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7839 #, fuzzy -msgid "San Pablo" -msgstr "San Carlos" +msgid "Iowa City" +msgstr "Cathair/Ceantar:" -#. The capital of El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:7846 -#, fuzzy -msgid "San Salvador" -msgstr "An tSalvadóir" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7841 +msgid "Keokuk" +msgstr "" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7848 -msgid "San Salvador de Jujuy" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7843 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "Knoxville" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7845 +msgid "Lamoni" msgstr "" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7850 +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7847 #, fuzzy -msgid "San Stèfano" -msgstr "San Antonio" +msgid "Le Mars" +msgstr "Ar &Clé:" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7852 -msgid "San Tomé" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7849 +msgid "Marshalltown" msgstr "" -#. The capital of Yemen. -#. "Sanaa" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "San'a'". -#. +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7851 +msgid "Mason City" +msgstr "Mason City" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7853 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" + +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7855 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" + +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7857 -#, fuzzy -msgid "Sanaa" -msgstr "Ceanada" +msgid "Muscatine" +msgstr "" -#. A city in Iran +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7859 -msgid "Sanandaj" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Oelwein" +msgstr "An Eoraip/Beirlín" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7861 -msgid "Sand Point" -msgstr "Sand Point" +msgid "Orange City" +msgstr "Orange City" -#. A city in Malaysia +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7863 -msgid "Sandakan" +msgid "Oskaloosa" msgstr "" -#. A city in Norway +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7865 -#, fuzzy -msgid "Sandane" -msgstr "Ceanadach" +msgid "Ottumwa" +msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7867 -msgid "Sandberg" +msgid "Pella" msgstr "" -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7869 -msgid "Sandpoint" -msgstr "" +msgid "Red Oak" +msgstr "Red Oak" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7871 -msgid "Sandspit" +msgid "Sheldon" msgstr "" -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7873 -msgid "Sandwich" +msgid "Shenandoah" msgstr "" -#. A city in Switzerland +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7875 -#, fuzzy -msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Saint Helena" +msgid "Sioux City" +msgstr "Sioux City" -#. A city in Japan +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7877 -msgid "Sanrizuka" +msgid "Spencer" msgstr "" -#. A city in Italy +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7879 -msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "" +msgid "Storm Lake" +msgstr "Storm Lake" -#. A city in California in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7881 -msgid "Santa Ana" +msgid "Vinton" msgstr "" -#. A city in Bolivia +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7883 -msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#. A city in California in the United States +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7885 -msgid "Santa Barbara" -msgstr "" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Waterloo" +msgstr "Waterloo" -#. A city in Venezuela +#. A city in Iowa in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7887 -#, fuzzy -msgid "Santa Bárbara" -msgstr "San Borja" +msgid "Webster City" +msgstr "Webster City" -#. A state/province/territory in Brazil +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7889 -#, fuzzy -msgid "Santa Catarina" -msgstr "St. Catharines" +msgid "Kansas" +msgstr "Kansas" -#. A city in Bolivia +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7891 -#, fuzzy -msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Fe" +msgid "Chanute" +msgstr "Chanute" -#. A city in Portugal. -#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7893 +msgid "Coffeyville" +msgstr "Coffeyville" + +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7895 -msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "" +msgid "Concordia" +msgstr "Concordia" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7897 -msgid "Santa Fe" -msgstr "Santa Fe" +msgid "Dodge City" +msgstr "Dodge City" -#. A city in California in the United States +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7899 -msgid "Santa Monica" -msgstr "" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "Elkhart" -#. A city in California in the United States +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7901 -msgid "Santa Rosa" -msgstr "" +msgid "Elwood" +msgstr "Elwood" -#. A city in Honduras +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7903 -msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "Emporia" -#. A city in Chile +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7905 -msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "Garden City" -#. A city in Spain +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7907 -#, fuzzy -msgid "Santander" -msgstr "Santa Fe" +msgid "Goodland" +msgstr "" -#. A city in Pará in Brazil +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7909 -msgid "Santarém" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Great Bend" +msgstr "Breatain Mhór" -#. A city in Cuba +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7911 -#, fuzzy -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Saintiagó" +msgid "Hays" +msgstr "" -#. The capital of the Dominican Republic +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7913 #, fuzzy -msgid "Santo Domingo" -msgstr "Sto. Domingo" +msgid "Hill City" +msgstr "Cathair/Ceantar:" -#. A city in São Paulo in Brazil +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7915 -#, fuzzy -msgid "Santos" -msgstr "San Jose" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "Hutchinson" -#. A city in Hainan in China +#. A city in Kansas in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:7917 -msgid "Sanya" +#, fuzzy +msgid "Junction City" +msgstr "Cumar" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7919 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "Kansas City" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7921 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "Lawrence" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7923 +msgid "Liberal" msgstr "" -#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is -#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English -#. name does not have the accents. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7922 -msgid "Sao Tome and Principe" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7925 +msgid "Manhattan" msgstr "" -#. The capital of Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7924 -msgid "Sarajevo" -msgstr "Sairéavó" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7927 +msgid "Medicine Lodge" +msgstr "Medicine Lodge" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:7926 +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7929 +msgid "Newton" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7931 +msgid "Olathe" +msgstr "" + +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7933 #, fuzzy -msgid "Sarakhs" -msgstr "Samara" +msgid "Overland Park" +msgstr "Lár na hEorpa" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7928 -msgid "Saranac Lake" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7935 +msgid "Parsons" msgstr "" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7930 -msgid "Sarasota" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7937 +msgid "Pratt" msgstr "" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7932 -msgid "Saratov" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7939 +msgid "Russell" msgstr "" -#. A city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:7934 -msgid "Sarh" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7941 +msgid "Salina" msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7936 -msgid "Sarnia" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7943 +msgid "Topeka" msgstr "" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7938 -msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7945 +msgid "Wichita" +msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7940 -msgid "Saskatoon" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7947 +msgid "Winfield" msgstr "" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7942 +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7949 #, fuzzy -msgid "Satu Mare" -msgstr "Saint Maarten" +msgid "Kentucky" +msgstr "Meiriceá/Kentucky/Monticello" -#. SA - Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7944 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "An Araib Shádach" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7951 +msgid "Bowling Green" +msgstr "Bowling Green" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7946 -#, fuzzy -msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Ste Marie" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7953 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "Frankfort" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7948 -msgid "Sault Ste. Marie" -msgstr "Sault Ste. Marie" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7955 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7950 -msgid "Savanna" -msgstr "" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7957 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "Henderson" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7952 -msgid "Savannah" -msgstr "Savannah" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7959 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7954 -msgid "Savonlinna" -msgstr "" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7961 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7956 -msgid "Savoonga" -msgstr "" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7963 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "London" +msgstr "London" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7958 +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7965 #, fuzzy -msgid "Sawada" -msgstr "Úsáid eochracha prea&btha" +msgid "Louisville" +msgstr "Meiriceá/Louisville" -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7963 -msgid "Saxony" -msgstr "An tSacsain" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7967 +#, fuzzy +msgid "Middlesboro" +msgstr "Name=An Meánoirthear" -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7968 -msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "An tSacsain-Anhalt" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7969 +msgid "Muldraugh" +msgstr "" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:7970 -msgid "Say'un" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7971 +msgid "Owensboro" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7972 -#, fuzzy -msgid "Scammon Bay" -msgstr "Samó" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7973 +msgid "Paducah" +msgstr "" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7974 -msgid "Scappoose" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7975 +msgid "Somerset" msgstr "" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7978 +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7977 #, fuzzy -msgid "Schaffen" -msgstr "Íais Shisiuánach" +msgid "Louisiana" +msgstr "An Afraic/Luanda" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7980 -msgid "Schefferville" -msgstr "" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7979 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7982 -msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7981 +msgid "Amelia" +msgstr "Amelia" -#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". -#: ../data/Locations.xml.in.h:7984 -msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7983 +msgid "Baton Rouge" +msgstr "Baton Rouge" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7986 -msgid "Scotland" -msgstr "Albain" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7985 +msgid "Boothville" +msgstr "Boothville" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7988 -msgid "Scottsbluff" -msgstr "" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7987 +msgid "DeRidder" +msgstr "DeRidder" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7990 -msgid "Scottsdale" -msgstr "" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7989 +#, fuzzy +msgid "Fort Polk" +msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7992 -msgid "Searcy" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7991 +msgid "Galliano" msgstr "" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7994 -msgid "Seattle" -msgstr "" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7993 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "Garden City" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7996 -msgid "Sedalia" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7995 +msgid "Goosport" msgstr "" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7998 -msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7997 +#, fuzzy +msgid "Grand Isle" +msgstr "Oileán Bouvet" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8000 -msgid "Seebe" -msgstr "" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7999 +#, fuzzy +msgid "Hammond" +msgstr "Orgán Hammond" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8002 -msgid "Seinäjoki" -msgstr "" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8001 +#, fuzzy +msgid "Hicks" +msgstr "Name=Young Hickory" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8004 -msgid "Selawik" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8003 +msgid "Houma" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8006 -msgid "Seldovia" -msgstr "" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8005 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "Lafayette" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:8008 -msgid "Selebi-Phikwe" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8007 +msgid "Lake Charles" msgstr "" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8010 -msgid "Selinsgrove" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8009 +#, fuzzy +msgid "Leeville" +msgstr "An Afraic/Libreville" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8011 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8013 +msgid "Natchitoches" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سمنان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8014 +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8015 #, fuzzy -msgid "Semnan" -msgstr "An Ghearmáin" +msgid "New Iberia" +msgstr "Cuardach Nua" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8016 -msgid "Sendai" -msgstr "" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8017 +#, fuzzy +msgid "New Orleans" +msgstr "Cuardach Nua" -#. SN - Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:8018 -msgid "Senegal" -msgstr "An tSeineagáil" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8019 +#, fuzzy +msgid "Oakdale" +msgstr "Oak Ridge" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8020 +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8021 +msgid "Patterson" +msgstr "" + +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8023 #, fuzzy -msgid "Senneville" -msgstr "Clintonville" +msgid "Peason" +msgstr "Dawson" -#. The capital of South Korea. -#. "Seoul" is the traditional English name. -#. The local name in Korean is "Soul". -#. +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8025 -msgid "Seoul" +msgid "Ruston" msgstr "" -#. A city in Malaysia +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8027 -msgid "Sepang" +msgid "Shreveport" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Louisiana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8029 -msgid "Sept-Îles" +msgid "Slidell" msgstr "" -#. RS - Serbia +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8031 #, fuzzy -msgid "Serbia" -msgstr "An tSiria" +msgid "Maine" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" -#. A state/province/territory in Brazil +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8033 -msgid "Sergipe" -msgstr "" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" -#. A city in Algeria +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8035 -msgid "Setif" -msgstr "" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "Augusta" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8037 -msgid "Seward" -msgstr "" +msgid "Bangor" +msgstr "Bangor" -#. SC - Seychelles +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8039 -msgid "Seychelles" -msgstr "Na Séiséil" +msgid "Bar Harbor" +msgstr "Bar Harbor" -#. A city in Tunisia +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8041 -#, fuzzy -msgid "Sfax" -msgstr "Sóifia" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "Brunswick" -#. A state/province/territory in China +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8043 -msgid "Shaanxi" +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" + +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8045 +msgid "Frenchville" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر بالا". -#. +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8047 -msgid "Shahr-e Bala" +msgid "Fryeburg" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر كرد". -#. +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8049 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" + +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8051 -msgid "Shahr-e Kord" +msgid "Houlton" msgstr "" -#. A state/province/territory in China +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8053 -#, fuzzy -msgid "Shandong" -msgstr "Sionainn" +msgid "Millinocket" +msgstr "" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Sionainn". -#. +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8055 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Portland" +msgstr "Portland" + +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8057 -msgid "Shannon" -msgstr "Sionainn" +msgid "Presque Isle" +msgstr "" -#. A city in Guangdong in China +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8059 -msgid "Shantou" +msgid "Rockland" msgstr "" -#. A state/province/territory in China +#. A city in Maine in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8061 -#, fuzzy -msgid "Shanxi" -msgstr "Shanghai" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "Sanford" -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Sharjah" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8066 -msgid "Sharjah" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8063 +msgid "Waterville" msgstr "" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:8068 -#, fuzzy -msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm El Sheikhintl" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8070 -msgid "Shawbury" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8065 +msgid "Wiscasset" msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8072 -#, fuzzy -msgid "Shawinigan" -msgstr "Shanghai" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8067 +msgid "Maryland" +msgstr "Maryland" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8074 -msgid "Shawnee" -msgstr "" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8069 +msgid "Annapolis" +msgstr "Annapolis" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8076 -msgid "Sheboygan" -msgstr "" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8071 +msgid "Baltimore" +msgstr "Baltimore" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8078 -#, fuzzy -msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Ollainnis; Pléimeannais" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8073 +msgid "Camp Springs" +msgstr "Camp Springs" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8080 -msgid "Shelby" -msgstr "" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8075 +msgid "Cumberland" +msgstr "Cumberland" -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8082 -msgid "Shelbyville" -msgstr "" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8077 +msgid "Easton" +msgstr "Easton" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8084 -msgid "Sheldon" -msgstr "" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8079 +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "Frederick" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8086 -msgid "Shellborough" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8081 +msgid "Hagerstown" msgstr "" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8088 -msgid "Shelton" -msgstr "" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8083 +msgid "Ocean City" +msgstr "Ocean City" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8090 -msgid "Shenandoah" -msgstr "" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8085 +#, fuzzy +msgid "Patuxent" +msgstr "Patuxent River" -#. A city in Liaoning in China. -#. The name is also written "沈阳". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8094 +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8087 #, fuzzy -msgid "Shenyang" -msgstr "Shanghai" +msgid "Saint Marys City" +msgstr "Saint Maarten" -#. A city in Guangdong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8096 -msgid "Shenzhen" -msgstr "" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8089 +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "Salisbury" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8098 -msgid "Sherbrooke" -msgstr "" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8091 +msgid "Massachusetts" +msgstr "Massachusetts" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8100 -msgid "Sheridan" -msgstr "" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8093 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Bedford" +msgstr "Bedford" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8102 -#, fuzzy -msgid "Sherman" -msgstr "An Ghearmáin" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8095 +msgid "Beverly" +msgstr "Beverly" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8104 -msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8097 +msgid "Boston" +msgstr "Bostún" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شیراز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8108 -msgid "Shiraz" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8099 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8101 +msgid "Chatham" +msgstr "Chatham" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8103 +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "Chicopee Falls" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8105 +msgid "East Milton" +msgstr "East Milton" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8107 +msgid "Fitchburg" msgstr "" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8110 -msgid "Shirley" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8109 +msgid "Hyannis" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8112 -#, fuzzy -msgid "Shiroi" -msgstr "An Afraic/Nairobi" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8111 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "Lawrence" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8114 -msgid "Shishmaref" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8113 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "Lowell" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8115 +msgid "Nantucket" msgstr "" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:8116 +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8117 #, fuzzy -msgid "Shizzafon" -msgstr "Sionainn" +msgid "New Bedford" +msgstr "Cuardach Nua" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8120 -msgid "Shoreham-by-Sea" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8119 +#, fuzzy +msgid "North Adams" +msgstr "Ndebele Thuaidh" + +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8121 +msgid "Norwood" msgstr "" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8122 -msgid "Show Low" -msgstr "Show Low" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8123 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A Japanese research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8125 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "Pittsfield" + +#. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8127 -#, fuzzy -msgid "Showa Station" -msgstr "Ainm an stáisiúin:" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8129 -msgid "Shreveport" +msgid "Provincetown" msgstr "" -#. A city in Kazakhstan +#. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8131 -msgid "Shymkent" +msgid "Sandwich" msgstr "" -#. A city in Romania +#. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8133 -msgid "Sibiu" -msgstr "" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in Malaysia +#. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8135 -msgid "Sibu" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Vineyard Haven" +msgstr "Winter Haven" -#. A state/province/territory in China +#. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8137 -#, fuzzy -msgid "Sichuan" -msgstr "Íais Shisiuánach" +msgid "Westfield" +msgstr "" -#. A city in Algeria +#. A city in Massachusetts in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8139 -#, fuzzy -msgid "Sidi Amrane" -msgstr "An Araib Shádach" +msgid "Worcester" +msgstr "" -#. A city in Algeria +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8141 -msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Michigan" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan" -#. A city in Cambodia +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8143 -msgid "Siemreab" -msgstr "" +msgid "Adrian" +msgstr "Adrian" -#. SL - Sierra Leone +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8145 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Siarra Leon" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Alma" +msgstr "Alma" -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8147 -#, fuzzy -msgid "Sierra Vista" -msgstr "Meiriceá/Boa_Vista" +msgid "Alpena" +msgstr "Alpena" -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8149 -msgid "Siloam Springs" -msgstr "" +msgid "Ann Arbor" +msgstr "Ann Arbor" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8151 -msgid "Silver Bay" -msgstr "Silver Bay" +msgid "Bad Axe" +msgstr "Bad Axe" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8153 -msgid "Silver City" -msgstr "Silver City" +msgid "Battle Creek" +msgstr "Battle Creek" -#. A city in Ukraine +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8155 -msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" +msgid "Bellaire" +msgstr "Bellaire" -#. A city in California in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8157 -#, fuzzy -msgid "Simi Valley" -msgstr "Valley" +msgid "Benton Harbor" +msgstr "Benton Harbor" -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8159 -#, fuzzy -msgid "Sinaloa" -msgstr "Samó" +msgid "Big Rapids" +msgstr "Big Rapids" -#. A city in Portugal +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8161 -#, fuzzy -msgid "Sintra" -msgstr "Lárnach" +msgid "Cadillac" +msgstr "Cadillac" -#. A city in Switzerland +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8163 -msgid "Sion" -msgstr "" +msgid "Caro" +msgstr "Caro" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8165 -msgid "Sioux City" -msgstr "Sioux City" +msgid "Charlevoix" +msgstr "Charlevoix" -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8167 -msgid "Sioux Falls" -msgstr "" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "Charlotte" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8169 -msgid "Sioux Lookout" -msgstr "" +msgid "Cheboygan" +msgstr "Cheboygan" -#. A city in Wisconsin in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8171 -msgid "Siren" -msgstr "" +msgid "Coldwater" +msgstr "Coldwater" -#. A city in South Dakota in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8173 -msgid "Sisseton" -msgstr "" +msgid "Copper Harbor" +msgstr "Copper Harbor" -#. A city in Malaysia +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8175 -msgid "Sitiawan" -msgstr "" +msgid "Detroit" +msgstr "Detroit" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8177 -msgid "Sitka" -msgstr "" +msgid "Escanaba" +msgstr "Escanaba" -#. A city in Norway +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8179 -#, fuzzy -msgid "Skagen" -msgstr "Agen" +msgid "Flint" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8181 -msgid "Skagway" -msgstr "" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "Frankfort" -#. A city in Sweden +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8183 -msgid "Skellefteå" +msgid "Gaylord" msgstr "" -#. A city in Norway +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8185 -#, fuzzy -msgid "Skien" -msgstr "An Spáinn" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" -#. The capital of Macedonia +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8187 -msgid "Skopje" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Grayling" +msgstr "© Craig Drummond, 2004" -#. A city in Denmark +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8189 -msgid "Skrydstrup" +msgid "Hancock" msgstr "" -#. A city in Greece +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8191 -msgid "Skíathos" +msgid "Harbor Springs" msgstr "" -#. A city in Sweden +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8193 -msgid "Skövde" +msgid "Hillsdale" msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8195 -msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +#, fuzzy +msgid "Holland" +msgstr "An Ollainn" -#. A city in Minnesota in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8197 -#, fuzzy -msgid "Slayton" -msgstr "Clayton" +msgid "Houghton Lake" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8199 -msgid "Sleetmute" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Howell" +msgstr "© 2006 Max Howell" -#. A city in Slovakia +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8201 -msgid "Sliač" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Iron Mountain" +msgstr "Name=Mountain" -#. A city in Louisiana in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8203 -msgid "Slidell" +msgid "Ironwood" msgstr "" -#. SK - Slovakia +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8205 -msgid "Slovakia" -msgstr "An tSlóvaic" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. SI - Slovenia +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8207 -msgid "Slovenia" -msgstr "An tSlóivéin" +msgid "Kalamazoo" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8209 -msgid "Smithers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Kinross" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Kansas" -#. A city in North Carolina in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8211 -msgid "Smithfield" +msgid "Lambertville" msgstr "" -#. A city in Tennessee in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8213 -msgid "Smyrna" +msgid "Lansing" msgstr "" -#. A city in Yukon Territory in Canada +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8215 #, fuzzy -msgid "Snag" -msgstr "Saintiagó" +msgid "Livonia" +msgstr "An Liotuáin" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8217 -msgid "Snyder" +msgid "Ludington" msgstr "" -#. A city in Idaho in the United States +#. A city in Michigan in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8219 -msgid "Soda Springs" -msgstr "Soda Springs" +#, fuzzy +msgid "Mackinac Island" +msgstr "Oileán Bouvet" -#. The capital of Bulgaria. -#. "Sofia" is the traditional English name. -#. The local name is "Sofiya". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8224 -msgid "Sofia" -msgstr "Sóifia" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8221 +msgid "Manistee" +msgstr "" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8226 +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8223 +msgid "Manistique" +msgstr "" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8225 #, fuzzy -msgid "Sola" -msgstr "An tSomáil" +msgid "Marquette" +msgstr "An Mhartainíc" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8228 -msgid "Soldotna" -msgstr "" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8227 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "Marshall" -#. SB - Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8230 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Oileáin Sholamón" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8229 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "Marysville" -#. A city in Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:8232 -msgid "Solpur" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8231 +msgid "Mason" msgstr "" -#. SO - Somalia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8234 -msgid "Somalia" -msgstr "An tSomáil" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8233 +#, fuzzy +msgid "Menominee" +msgstr "Meiriceá/Menominee" -#. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8236 -msgid "Somerset" -msgstr "" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8235 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8238 -msgid "Somerville" -msgstr "" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8237 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8240 -msgid "Songea" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8239 +#, fuzzy +msgid "Munising" +msgstr "An Túinéis" + +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8241 +msgid "Muskegon" msgstr "" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:8242 -msgid "Sottrupskov" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8243 +msgid "Newberry" msgstr "" -#. ZA - South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:8244 -msgid "South Africa" -msgstr "An Afraic Theas" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8245 +msgid "Oscoda" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8246 +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8247 #, fuzzy -msgid "South Australia" -msgstr "An Astráil/New South Wales" - -#. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8248 -msgid "South Bend" -msgstr "South Bend" +msgid "Owosso" +msgstr "Osló" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8250 -msgid "South Carolina" -msgstr "South Carolina" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8249 +msgid "Pellston" +msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8252 -msgid "South Dakota" -msgstr "South Dakota" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8251 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "Pontiac" -#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British -#. territory in the South Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8256 -#, fuzzy -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "An tSeoirsia Theas agus na hOileáin" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8253 +msgid "Port Hope" +msgstr "Port Hope" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8258 +#: ../data/Locations.xml.in.h:8255 #, fuzzy -msgid "South Haven" -msgstr "South Bend" +msgid "Rogers City" +msgstr "Cathair/Ceantar:" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8260 -#, fuzzy -msgid "South Hill" -msgstr "Ndebele Theas" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8257 +msgid "Saginaw" +msgstr "" -#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:8262 -#, fuzzy -msgid "South Korea" -msgstr "Poblacht na Cóiré" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8259 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "Saint James" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8264 -#, fuzzy -msgid "South Lake Tahoe" -msgstr "South Dakota" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8261 +msgid "Sault Ste. Marie" +msgstr "Sault Ste. Marie" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8266 +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8263 #, fuzzy -msgid "South and South West England" -msgstr "SOUTH EAST ARROW AGUS SOUTH WEST ARROW" +msgid "South Haven" +msgstr "South Bend" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8270 -msgid "Southampton" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8265 +msgid "Sterling Heights" msgstr "" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8272 -msgid "Soúda" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8267 +msgid "Sturgis" msgstr "" -#. ES - Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8274 -msgid "Spain" -msgstr "An Spáinn" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8269 +msgid "Traverse City" +msgstr "Traverse City" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8276 -msgid "Spangdahlem" -msgstr "" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8271 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Troy" +msgstr "Troy" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8278 -msgid "Spencer" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8273 +msgid "Warren" msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8280 -#, fuzzy -msgid "Spirit River" -msgstr "Pine River" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8275 +msgid "Minnesota" +msgstr "Minnesota" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8282 -msgid "Spiritwood" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8277 +msgid "Aitkin" +msgstr "Aitkin" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8284 -msgid "Split" -msgstr "Split" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8279 +msgid "Albert Lea" +msgstr "Albert Lea" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8286 -msgid "Spofford" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8281 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8288 -msgid "Spokane" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8283 +msgid "Angle Inlet" +msgstr "Angle Inlet" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8290 -#, fuzzy -msgid "Sporminore" -msgstr "Singapore" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8285 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "Appleton" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8292 -msgid "Springdale" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8287 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Austin" +msgstr "Austin" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:8294 -msgid "Springs" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8289 +msgid "Baudette" +msgstr "Baudette" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8296 -msgid "Squamish" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8291 +msgid "Bemidji" +msgstr "Bemidji" -#. The capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:8298 -msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8293 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Benson" +msgstr "Benson" -#. LK - Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:8300 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srí Lanca" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8295 +msgid "Bigfork" +msgstr "Bigfork" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8302 -msgid "Stafford" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8297 +msgid "Brainerd" +msgstr "Brainerd" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8304 -#, fuzzy -msgid "Stamford" -msgstr "Samó" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8299 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8306 -#, fuzzy -msgid "Stampede" -msgstr "Stampede Pass" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8301 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8310 -msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8303 +msgid "Cloquet" +msgstr "Cloquet" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8312 -#, fuzzy -msgid "Stanton" -msgstr "Sionainn" +#: ../data/Locations.xml.in.h:8305 +msgid "Cook" +msgstr "Cook" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8314 -msgid "Staples" -msgstr "Staples" +#: ../data/Locations.xml.in.h:8307 +msgid "Crane Lake" +msgstr "Crane Lake" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8316 -msgid "State College" -msgstr "State College" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8309 +msgid "Crookston" +msgstr "Crookston" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8318 -#, fuzzy -msgctxt "State in Australia" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8311 +msgid "Detroit Lakes" +msgstr "Detroit Lakes" -#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name -#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8322 -#, fuzzy -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "Antuairp" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8313 +msgid "Dodge Center" +msgstr "Dodge Center" -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:8324 -#, fuzzy -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lucsamburg" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8315 +msgid "Duluth" +msgstr "Duluth" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8326 -#, fuzzy -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Acre" -msgstr "Accra" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8317 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Ely" +msgstr "Ely" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8328 -#, fuzzy -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Bahia" -msgstr "Al Baha" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8319 +msgid "Eveleth" +msgstr "Eveleth" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8330 -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Distrito Federal" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8321 +msgid "Fairmont" msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8332 -#, fuzzy -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Li&péid" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8323 +msgid "Faribault" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8334 -#, fuzzy -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Li&péid" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8325 +msgid "Fergus Falls" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8336 -#, fuzzy -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Pernambuco" -msgstr "Barra dul chun cinn" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8327 +msgid "Fosston" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8338 -#, fuzzy -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8329 +msgid "Glencoe" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8340 -#, fuzzy -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Roraima" -msgstr "An Rómáin" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8331 +msgid "Glenwood" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8342 +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8333 #, fuzzy -msgctxt "State in Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" +msgid "Grand Marais" +msgstr "Iomlán" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8344 +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8335 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8337 #, fuzzy -msgctxt "State in Canada" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +msgid "Granite Falls" +msgstr "Eibhear Maisiúil" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8346 -msgctxt "State in Canada" -msgid "Quebec" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8339 +msgid "Hallock" msgstr "" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8348 -#, fuzzy -msgctxt "State in China" -msgid "Beijing" -msgstr "Béising" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8350 -#, fuzzy -msgctxt "State in China" -msgid "Chongqing" -msgstr "An Áise/Chongqing" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8341 +msgid "Hibbing" +msgstr "" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8352 -#, fuzzy -msgctxt "State in China" -msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8343 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "Hutchinson" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8354 +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8345 #, fuzzy -msgctxt "State in China" -msgid "Tianjin" -msgstr "Suíomh" +msgid "International Falls" +msgstr "International Ispell" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8356 -#, fuzzy -msgctxt "State in Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "An Eoraip/Beirlín" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8347 +msgid "Inver Grove Heights" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8358 -#, fuzzy -msgctxt "State in Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "An Ghearmáin/Bremen" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8349 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8360 -#, fuzzy -msgctxt "State in Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "An Ghearmáin/Hamburg" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8351 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "Litchfield" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8362 +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8353 #, fuzzy -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +msgid "Little Falls" +msgstr "Caolcheannach" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8364 -#, fuzzy -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "Rinn Verde" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8355 +msgid "Longville" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8366 +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8357 #, fuzzy -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +msgid "Luverne" +msgstr "Li&péid" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8368 -#, fuzzy -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "Clemson" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8359 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Madison" +msgstr "Madison" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8370 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Distrito Federal" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8361 +msgid "Mankato" msgstr "" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8372 +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8363 #, fuzzy -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "An Áise/Dubai" +msgid "Maple Lake" +msgstr "Duillí Mailpe" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8374 -#, fuzzy -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "Meiriceá/Curaçao" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8365 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "Marshall" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8376 +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8367 #, fuzzy -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +msgid "McGregor" +msgstr "Mc Gregor" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8378 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Querétaro" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8369 +msgid "Minneapolis" msgstr "" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8380 -#, fuzzy -msgctxt "State in Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8371 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Montevideo" +msgstr "Montevideo" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8382 -#, fuzzy -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Sonora" -msgstr "San Borja" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8373 +msgid "Moorhead" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8384 -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Veracruz" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8375 +msgid "Moose Lake" msgstr "" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8386 -#, fuzzy -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "Meiriceá/Curaçao" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8377 +msgid "Mora" +msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8388 -#, fuzzy -msgctxt "State in United States" -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8379 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Morris" +msgstr "Morris" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8390 +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8381 #, fuzzy -msgctxt "State in United States" -msgid "Indiana" -msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox" +msgid "New Ulm" +msgstr "Cuardach Nua" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8392 +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8383 #, fuzzy -msgctxt "State in United States" -msgid "New York" -msgstr "Meiriceá/Nua_Eabhrac" +msgid "Olivia" +msgstr "An Bholaiv" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8394 -#, fuzzy -msgctxt "State in United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8385 +msgid "Orr" +msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8396 -#, fuzzy -msgctxt "State in United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8387 +msgid "Ortonville" +msgstr "" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8398 -msgid "Statesboro" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8389 +msgid "Owatonna" msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8400 -msgid "Statesville" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8391 +msgid "Park Rapids" msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8402 -msgid "Staunton" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8393 +#, fuzzy +msgid "Paynesville" +msgstr "Clarksville" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8395 +msgid "Pine River" +msgstr "Pine River" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8397 +msgid "Pipestone" msgstr "" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8406 -msgid "Staverton" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8399 +msgid "Preston" msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8410 -#, fuzzy -msgid "Stavropol'" -msgstr "Simferopol'" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8401 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Princeton" +msgstr "Princeton" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8412 -#, fuzzy -msgid "Steamboat Springs" -msgstr "Soda Springs" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8403 +msgid "Red Wing" +msgstr "Red Wing" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8414 -#, fuzzy -msgid "Stephen" -msgstr "St Joseph" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8405 +msgid "Redwood Falls" +msgstr "" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8416 +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8407 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8409 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Roseau" +msgstr "Roseau" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8411 +msgid "Rush City" +msgstr "Rush City" + +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8413 #, fuzzy -msgid "Sterling" -msgstr "An Eoraip/Beirlín" +msgid "Saint Cloud" +msgstr "St Cloud" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8418 -msgid "Sterling Heights" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8415 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "Saint James" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8420 -msgid "Stevens Point" -msgstr "Stevens Point" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8417 +msgid "Silver Bay" +msgstr "Silver Bay" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8422 +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8419 #, fuzzy -msgid "Steveston" -msgstr "Stevens Point" +msgid "Slayton" +msgstr "Clayton" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8424 -msgid "Stewart" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8421 +#, fuzzy +msgid "Stanton" +msgstr "Sionainn" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8426 -msgid "Stillwater" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8423 +msgid "Staples" +msgstr "Staples" -#. The capital of Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8428 -msgid "Stockholm" -msgstr "Stócólm" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8425 +msgid "Thief River Falls" +msgstr "Thief River Falls" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8430 +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8427 #, fuzzy -msgid "Stokka" -msgstr "Atoka" +msgid "Tracy" +msgstr "Terrace Bay" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8432 -msgid "Stoneham" -msgstr "" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8429 +msgid "Two Harbors" +msgstr "Two Harbors" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8434 -msgid "Stony Rapids" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8431 +msgid "Wadena" msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8436 -msgid "Storm Lake" -msgstr "Storm Lake" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8433 +msgid "Warroad" +msgstr "" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8438 -msgid "Stornoway" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8435 +msgid "Waseca" msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8440 -msgid "Strasbourg" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8437 +msgid "Waskish" msgstr "" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Стригино". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8444 -msgid "Strigino" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8439 +msgid "Wheaton" msgstr "" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8446 -msgid "Stuart" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8441 +msgid "Windom" msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8448 -msgid "Sturgeon Bay" -msgstr "Sturgeon Bay" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8443 +msgid "Winona" +msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8450 -msgid "Sturgis" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8445 +msgid "Worthington" msgstr "" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:8452 -#, fuzzy -msgid "Subic" -msgstr "Subic Bay" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8447 +msgid "Mississippi" +msgstr "Mississippi" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8454 -msgid "Suceava" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8449 +msgid "Biloxi" +msgstr "Biloxi" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8451 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8453 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8455 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" + +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8457 +msgid "Gulfport" msgstr "" -#. The capital of Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8456 -msgid "Sucre" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8459 +msgid "Hattiesburg" msgstr "" -#. SD - Sudan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8458 -msgid "Sudan" -msgstr "An tSúdáin" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8461 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8460 -msgid "Sudbury" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8463 +msgid "McComb" msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8462 -msgid "Suffolk" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8465 +msgid "Meridian" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8464 -msgid "Sulphur Springs" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8467 +msgid "Natchez" msgstr "" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8466 -msgid "Sumburgh" -msgstr "" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8469 +msgid "Olive Branch" +msgstr "Olive Branch" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8468 -#, fuzzy -msgid "Summerland" -msgstr "An Eilvéis" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8471 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8470 -msgid "Summerside" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8473 +msgid "Pascagoula" msgstr "" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8472 -msgid "Sundsvall" -msgstr "" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8475 +#, fuzzy +msgid "Tunica" +msgstr "An Túinéis" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8474 -msgid "Sunnyvale" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8477 +msgid "Tupelo" msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8476 -msgid "Superior" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8479 +msgid "Vicksburg" msgstr "" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8478 -msgid "Surat Thani" -msgstr "" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8481 +msgid "Missouri" +msgstr "Missouri" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Сургут". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8482 -msgid "Surgut" -msgstr "" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8483 +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "Cape Girardeau" -#. SR - Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:8484 -msgid "Suriname" -msgstr "Suranam" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8485 +msgid "Chesterfield" +msgstr "Chesterfield" -#. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8486 -msgid "Sussex" -msgstr "" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8487 +msgid "Chillicothe" +msgstr "Chillicothe" -#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the -#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status -#. internationally. -#. +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8489 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "Columbia" + +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8491 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "Farmington" -#. A city in Norway +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8493 -msgid "Svartnes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Independence" +msgstr "neamhspleáchas" -#. A city in Norway +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8495 -msgid "Svolvær" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Jefferson City" +msgstr "Cathair/Ceantar:" -#. A city in Manitoba in Canada +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8497 -#, fuzzy -msgid "Swan River" -msgstr "Meiriceá/Rainy_River" +msgid "Joplin" +msgstr "" -#. SZ - Swaziland +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8499 -msgid "Swaziland" -msgstr "An tSuasalainn" +msgid "Kaiser" +msgstr "" -#. SE - Sweden +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8501 -msgid "Sweden" -msgstr "An tSualainn" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "Kansas City" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8503 -msgid "Sweetwater" +msgid "Kirksville" msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8505 -msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +msgid "Knob Noster" +msgstr "" -#. CH - Switzerland +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8507 -msgid "Switzerland" -msgstr "An Eilvéis" +msgid "Poplar Bluff" +msgstr "" -#. A city in Russia +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8509 -msgid "Syktyvkar" +msgid "Sedalia" msgstr "" -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8511 -msgid "Sylvania" -msgstr "" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in New York in the United States +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8513 -msgid "Syracuse" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "St. Louis" +msgstr "St Louis" -#. SY - Syrian Arab Republic +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8515 -msgid "Syria" -msgstr "An tSiria" +#, fuzzy +msgid "Unity Village" +msgstr "Arctic Village" -#. A city in Poland +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8517 -msgid "Szczecin" -msgstr "" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Vichy" +msgstr "Vichy" -#. A city in Hungary +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8519 -msgid "Szeged" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waynesville" +msgstr "Clarksville" -#. A city in Hungary +#. A city in Missouri in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8521 -msgid "Szolnok" -msgstr "" +msgid "West Plains" +msgstr "West Plains" -#. A city in Greece +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8523 -msgid "Sámos" -msgstr "" +msgid "Montana" +msgstr "Montana" -#. A city in Amazonas in Brazil +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8525 -msgid "São Félix" -msgstr "" +msgid "Baker" +msgstr "Baker" -#. A city in Amazonas in Brazil +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8527 -#, fuzzy -msgid "São Gabriel" -msgstr "São Paulo" +msgid "Billings" +msgstr "Billings" -#. A city in São Paulo in Brazil +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8529 -msgid "São José dos Campos" -msgstr "" +msgid "Black Eagle" +msgstr "Black Eagle" -#. A city in Maranhão in Brazil +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8531 -msgid "São Luís" -msgstr "" +msgid "Bozeman" +msgstr "Bozeman" -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8533 -msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "" +msgid "Browning" +msgstr "Browning" -#. A city in Sweden +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8535 -msgid "Söderhamn" -msgstr "" +msgid "Butte" +msgstr "Butte" -#. A city in Greenland +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8537 -msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "" +msgid "Cut Bank" +msgstr "Cut Bank" -#. A city in Norway +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8539 -msgid "Sørkjosen" -msgstr "" +msgid "Dillon" +msgstr "Dillon" -#. A city in the Faroe Islands +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8541 -msgid "Sørvágur" -msgstr "" +msgid "Drummond" +msgstr "Drummond" -#. The capital of Taiwan. -#. The name is also written "臺北市". -#. +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8543 +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" + +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8545 -msgid "T'ai-pei Shih" +msgid "Glendive" msgstr "" -#. A city in Yemen +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8547 -msgid "Ta'izz" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Great Falls" +msgstr "Breatain Mhór" -#. A city in Egypt +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8549 -msgid "Taba" +msgid "Havre" msgstr "" -#. A city in Tunisia +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8551 -msgid "Tabarka" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Helena" +msgstr "San Héilin" -#. A city in Iran +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8553 -#, fuzzy -msgid "Tabas" -msgstr "Barbadós" +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8555 -msgid "Tabasco" +msgid "Kalispell" msgstr "" -#. A city in Tanzania +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8557 -msgid "Tabora" +msgid "Lewistown" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "تبريز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8561 -msgid "Tabriz" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8559 +msgid "Livingston" msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8561 +#, fuzzy +msgid "Miles City" +msgstr "Cathair/Ceantar:" + +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8563 -msgid "Tabuk" -msgstr "" +msgid "Missoula" +msgstr "Missoula" -#. A city in Peru +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8565 -msgid "Tacna" -msgstr "" +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "Sidney" -#. A city in Washington in the United States +#. A city in Montana in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8567 -msgid "Tacoma" -msgstr "" +msgid "Wolf Point" +msgstr "Wolf Point" -#. A city in South Korea +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8569 #, fuzzy -msgid "Taegu" -msgstr "Taegu Ab" +msgid "Nebraska" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Nebraska" -#. This refers to the time zone in the Society Islands of -#. French Polynesia (including in particular the island of -#. Tahiti). This string is only used in places where -#. "French Polynesia" is already clear from context. -#. +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8571 +msgid "Ainsworth" +msgstr "Ainsworth" + +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8573 +msgid "Albion" +msgstr "Albion" + +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8575 -msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "" +msgid "Alliance" +msgstr "Alliance" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8577 -msgid "Tahlequah" -msgstr "" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#. A city in Macau. -#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8579 +msgid "Beatrice" +msgstr "Beatrice" + +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8581 -msgid "Taipa" -msgstr "" +msgid "Broken Bow" +msgstr "Broken Bow" -#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO -#. 3166 short English name.) -#. +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8583 +msgid "Chadron" +msgstr "Chadron" + +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8585 -msgid "Taiwan" -msgstr "An Téaváin" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in Shanxi in China. -#. The name is also written "太原". -#. +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8587 +#, fuzzy +msgid "Falls City" +msgstr "Cathair/Ceantar:" + +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8589 -msgid "Taiyuan" -msgstr "" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "Fremont" -#. TJ - Tajikistan +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8591 -msgid "Tajikistan" -msgstr "An Táidsíceastáin" +#, fuzzy +msgid "Grand Island" +msgstr "Oileán Bouvet" -#. A city in Japan +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8593 -msgid "Takamatsu" +msgid "Hastings" msgstr "" -#. A city in Japan +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8595 -msgid "Takatsu" -msgstr "" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Hebron" +msgstr "Hebron" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8597 -#, fuzzy -msgid "Takotna" -msgstr "Tonga" +msgid "Holdrege" +msgstr "" -#. A city in Peru +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8599 -msgid "Talara" -msgstr "" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "Imperial" -#. A city in Spain +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8601 -msgid "Talavera la Real" +msgid "Kearney" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8603 -msgid "Talkeetna" +msgid "Kimball" msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8605 -msgid "Tallahassee" -msgstr "" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" -#. The capital of Estonia +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8607 -msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "Lincoln" -#. A city in Nunavut in Canada +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8609 -msgid "Taloyoak" +msgid "McCook" msgstr "" -#. A city in Spain +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8611 -msgid "Tamaduste" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Nebraska City" +msgstr "Cathair/Ceantar:" -#. A city in Algeria +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8613 -#, fuzzy -msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tasmania" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolk" -#. A city in Italy +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8615 #, fuzzy -msgid "Tamaricciola" -msgstr "An Iamáice" +msgid "North Platte" +msgstr "Ndebele Thuaidh" -#. A state/province/territory in Mexico +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8617 -#, fuzzy -msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tasmania" +msgid "O'Neill" +msgstr "" -#. A city in Senegal +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8619 -msgid "Tambacounda" +msgid "Ogallala" msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8621 -msgid "Tampa" +msgid "Omaha" msgstr "" -#. A city in Finland +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8623 -#, fuzzy -msgid "Tampere" -msgstr "Palmer" +msgid "Ord" +msgstr "" -#. A city in Tamaulipas in Mexico +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8625 -msgid "Tampico" +msgid "Plattsmouth" msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8627 -#, fuzzy -msgid "Tamrah" -msgstr "Samara" +msgid "Scottsbluff" +msgstr "" -#. A city in New South Wales in Australia +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8629 -msgid "Tamworth" -msgstr "" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "Sidney" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Nebraska in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8631 -msgid "Tanana" +msgid "Tekamah" msgstr "" -#. A city in Morocco. -#. "Tangier" is the traditional English name. -#. The local name is "Tanger". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8636 -#, fuzzy -msgid "Tangier" -msgstr "An Afraic/Bangui" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8633 +msgid "Thedford" +msgstr "" -#. TZ - United Republic of Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8638 -msgid "Tanzania" -msgstr "An Tansáin" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8635 +msgid "Valentine" +msgstr "Valentine" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8640 +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8637 #, fuzzy -msgid "Tanágra" -msgstr "Tonga" - -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8642 -msgid "Taos" -msgstr "" +msgid "Wayne" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" -#. A city in Chiapas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8644 -msgid "Tapachula" -msgstr "" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8639 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "York" +msgstr "York" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:8646 +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8641 #, fuzzy -msgid "Tarapoto" -msgstr "Toronto" +msgid "Nevada" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Nevada" -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8648 -#, fuzzy -msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarawa" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8643 +msgid "Elko" +msgstr "Elko" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8650 -msgid "Tarbes" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8645 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Ely" +msgstr "Ely" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8647 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Eureka" +msgstr "Eureka" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8649 +msgid "Fallon" msgstr "" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8652 -msgid "Tarija" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8651 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "Henderson" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8653 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "Las Vegas" + +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8655 +msgid "Lovelock" msgstr "" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8654 +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8657 #, fuzzy -msgid "Tarryall" -msgstr "Marshall" +msgid "Mercury" +msgstr "Mearcair" -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8656 -msgid "Tartu" -msgstr "" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8659 +#, fuzzy +msgid "North Las Vegas" +msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8658 -msgid "Tarvisio" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8661 +msgid "Reno" msgstr "" -#. The capital of Uzbekistan. -#. "Tashkent" is the traditional English name. -#. The local name is "Toshkent". -#. +#. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8663 -msgid "Tashkent" -msgstr "Taiscint" +msgid "Tonopah" +msgstr "" -#. A state/province/territory in Australia +#. A city in Nevada in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8665 -msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" +msgid "Winnemucca" +msgstr "" -#. A city in Japan +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8667 #, fuzzy -msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama Ab" +msgid "New Hampshire" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Hampshire" -#. A city in Malaysia +#. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8669 -msgid "Tawau" -msgstr "" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" -#. A city in Illinois in the United States +#. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8671 -msgid "Taylorville" -msgstr "" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" -#. A city in Algeria +#. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8673 -msgid "Tebessa" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gorham" +msgstr "Georgia" -#. A city in Austria +#. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8675 -msgid "Teesdorf" +msgid "Jaffrey" msgstr "" -#. A city in Amazonas in Brazil +#. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8677 -msgid "Tefé" +msgid "Keene" msgstr "" -#. The capital of Honduras +#. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8679 -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" +msgid "Laconia" +msgstr "" -#. The capital of Iran. -#. The name is also written "تهران". -#. +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8681 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" + +#. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8683 -#, fuzzy -msgid "Tehran" -msgstr "An Bhairéin" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Manchester" +msgstr "Manchester" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8685 -msgid "Tekamah" +msgid "Nashua" msgstr "" -#. A city in Israel +#. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8687 -msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel Aviv" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" -#. A city in Honduras +#. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8689 -msgid "Tela" -msgstr "" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "Portsmouth" -#. A city in Ukraine +#. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8691 -msgid "Telichka" -msgstr "" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" -#. A city in Colorado in the United States +#. A city in New Hampshire in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8693 -msgid "Telluride" +msgid "Whitefield" msgstr "" -#. A city in Arizona in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8695 #, fuzzy -msgid "Tempe" -msgstr "An Éimin" +msgid "New Jersey" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Jersey" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8697 -msgid "Temple" -msgstr "" +msgid "Andover" +msgstr "Andover" -#. A city in Chile +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8699 -msgid "Temuco" -msgstr "" +msgid "Atlantic City" +msgstr "Atlantic City" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8701 -msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +msgid "Belmar" +msgstr "Belmar" -#. A city in Turkey +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8703 -msgid "Tepetarla" -msgstr "" +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" -#. A city in Piauí in Brazil +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8705 -msgid "Teresina" -msgstr "" +msgid "Elizabeth" +msgstr "Elizabeth" -#. A city in Uzbekistan +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8707 #, fuzzy -msgid "Termiz" -msgstr "Thermal" +msgid "Jersey City" +msgstr "Traverse City" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8709 -#, fuzzy -msgid "Terra Nova" -msgstr "Terrace Bay" +msgid "Juliustown" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8711 -msgid "Terrace" +msgid "Millville" msgstr "" -#. A city in Indiana in the United States +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8713 -msgid "Terre Haute" +msgid "Morristown" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8715 -msgid "Terrell" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mount Holly" +msgstr "Pointe Feistithe" -#. A city in Yukon Territory in Canada +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8717 -msgid "Teslin" -msgstr "" +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Newark" +msgstr "Newark" #. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8719 -msgid "Teterboro" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Paterson" +msgstr "Anderson" -#. A city in Morocco +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8721 -msgid "Tetouan" +msgid "Somerville" msgstr "" -#. A city in Arkansas in the United States +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8723 -msgid "Texarkana" +msgid "Sussex" msgstr "" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8725 -msgid "Texas" -msgstr "Texas" +msgid "Teterboro" +msgstr "" -#. TH - Thailand +#. A city in New Jersey in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8727 -msgid "Thailand" -msgstr "An Téalainn" +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Trenton" +msgstr "Trenton" -#. A city in Oregon in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8729 -msgid "The Dalles" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "New Mexico" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/New Mexico" -#. The capital of the Netherlands. -#. "The Hague" is the traditional English name. -#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8734 -msgid "The Hague" -msgstr "" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8731 +msgid "Alamogordo" +msgstr "Alamogordo" -#. A city in the British Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8736 -#, fuzzy -msgid "The Mill" -msgstr "An Astráil/Broken_Hill" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8733 +msgid "Albuquerque" +msgstr "Albuquerque" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8738 -msgid "The Pas" -msgstr "" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8735 +msgid "Artesia" +msgstr "Artesia" -#. The capital of Anguilla -#: ../data/Locations.xml.in.h:8740 -#, fuzzy -msgid "The Valley" -msgstr "Valley" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8737 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "Carlsbad" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8742 -msgid "The Villages" -msgstr "" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8739 +msgid "Chama" +msgstr "Chama" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8744 -msgid "Thedford" -msgstr "" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8741 +msgid "Clayton" +msgstr "Clayton" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8746 -msgid "Thessaloníki" -msgstr "" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8743 +msgid "Clines Corners" +msgstr "Clines Corners" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8748 -msgid "Thief River Falls" -msgstr "Thief River Falls" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8745 +msgid "Clovis" +msgstr "Clovis" -#. A city in India. -#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8752 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8747 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Corona" +msgstr "Corona" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8754 -msgid "Thomaston" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8749 +msgid "Deming" +msgstr "Deming" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8751 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "Farmington" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8753 +msgid "Gallup" msgstr "" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8756 -msgid "Thompson" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8755 +msgid "Grants" msgstr "" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8758 -msgid "Thomson" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8757 +msgid "Hobbs" msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8760 +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8759 #, fuzzy -msgid "Thousand Oaks" -msgstr "Talamh agus Farraige" +msgid "Las Cruces" +msgstr "LITIR SHEOIRSISE LAS" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8762 -#, fuzzy -msgid "Three Hills" -msgstr "An Astráil/Broken_Hill" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8761 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "Las Vegas" -#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west -#. coast of Greenland. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8766 +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8763 #, fuzzy -msgid "Thule AFB" -msgstr "Thule A. B." +msgid "Los Alamos" +msgstr "Meiriceá/Los_Angeles" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8768 -msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8765 +msgid "Moriarty" +msgstr "" -#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8767 +msgid "Raton" +msgstr "" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8769 +msgid "Roswell" +msgstr "" + +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8771 +msgid "Ruidoso" +msgstr "" + +#. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8773 -msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" +msgid "Santa Fe" +msgstr "Santa Fe" -#. A city in Algeria +#. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8775 -msgid "Tiaret" -msgstr "" +msgid "Silver City" +msgstr "Silver City" -#. A city in Prince Edward Island in Canada +#. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8777 -msgid "Tignish" +msgid "Taos" msgstr "" -#. A city in Baja California in Mexico +#. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8779 -msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +msgid "Torreon" +msgstr "" -#. A city in Guatemala +#. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8781 -msgid "Tikal" -msgstr "" +msgid "Truth or Consequences" +msgstr "Truth or Consequences" -#. A city in Russia +#. A city in New Mexico in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8783 -msgid "Tiksi" +msgid "Tucumcari" msgstr "" -#. A city in Washington in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8785 -msgid "Tillicum" -msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "State in United States" +msgid "New York" +msgstr "Meiriceá/Nua_Eabhrac" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8787 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Albany" +msgstr "Albany" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8789 +msgid "Binghamton" +msgstr "Binghamton" + +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8791 -#, fuzzy -msgctxt "Timezone" -msgid "Acre" -msgstr "Accra" +msgid "Black River" +msgstr "Black River" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8793 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8795 +msgid "Dansville" +msgstr "Dansville" + +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8797 -#, fuzzy -msgctxt "Timezone" -msgid "Bahia" -msgstr "Al Baha" +msgid "Dunkirk" +msgstr "Dunkirk" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8799 +msgid "East Hampton" +msgstr "East Hampton" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8801 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Elmira" +msgstr "Elmira" + +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8803 +msgid "Farmingdale" +msgstr "" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8805 #, fuzzy -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Li&péid" +msgid "Fulton" +msgstr "Alton" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8807 +msgid "Glens Falls" +msgstr "" + +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8809 -#, fuzzy -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Li&péid" +msgid "Islip" +msgstr "" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8811 +msgid "Ithaca" +msgstr "" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8813 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "Jamestown" + +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8815 -#, fuzzy -msgctxt "Timezone" -msgid "Pernambuco" -msgstr "Barra dul chun cinn" +msgid "Massena" +msgstr "" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8817 +msgid "Montauk" +msgstr "" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8819 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "Montgomery" + +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8821 -#, fuzzy -msgctxt "Timezone" -msgid "Roraima" -msgstr "An Rómáin" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" -#. A city in Algeria +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8823 -msgid "Timimoun" -msgstr "" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "New York" +msgstr "Nua Eabhrac" -#. A city in Romania +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8825 -msgid "Timişoara" +msgid "Newburgh" msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8827 -msgid "Timmins" +msgid "Niagara Falls" msgstr "" -#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8829 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "" +msgid "Penn Yan" +msgstr "Penn Yan" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8831 -msgid "Tin City" -msgstr "Tin City" +msgid "Plattsburgh" +msgstr "" -#. A city in Algeria +#. A city in New York in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8833 -msgid "Tindouf" +msgid "Poughkeepsie" msgstr "" -#. The capital of Albania. -#. "Tirana" is the traditional English name. -#. The local name is "Tiranë". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8838 -msgid "Tirana" -msgstr "" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8835 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:8840 -msgid "Tirstrup" -msgstr "" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8837 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8844 -msgid "Tiruchchirappalli" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8839 +msgid "Saranac Lake" msgstr "" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8846 -msgid "Titusville" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8841 +msgid "Shirley" msgstr "" -#. A city in Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:8848 -msgid "Tivat" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8843 +msgid "Syracuse" msgstr "" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8850 -msgid "Tlaxcala" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8845 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" + +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8847 +msgid "Wellsville" msgstr "" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8852 +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8849 #, fuzzy -msgid "Tlemcen" -msgstr "An Éimin" +msgid "Westhampton Beach" +msgstr "West Palm Beach" -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:8854 -#, fuzzy -msgid "Toamasina" -msgstr "Tasmania" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8851 +msgid "White Plains" +msgstr "White Plains" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8856 -msgid "Tobermory" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8853 +msgid "Yonkers" msgstr "" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8862 +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8855 #, fuzzy -msgid "Tocantins" -msgstr "Suíomh" +msgid "North Carolina" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/North Carolina" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8864 -msgid "Tocantis" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8857 +msgid "Adamsville" +msgstr "Adamsville" -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:8866 -msgid "Tocumen" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8859 +msgid "Ahoskie" +msgstr "Ahoskie" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8868 -msgid "Tofino" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8861 +msgid "Albemarle" +msgstr "Albemarle" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8870 -#, fuzzy -msgid "Togiak" -msgstr "Tonga" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8863 +msgid "Andrews" +msgstr "Andrews" -#. TG - Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:8872 -msgid "Togo" -msgstr "Tógó" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8865 +msgid "Asheboro" +msgstr "Asheboro" -#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8874 -msgid "Tokelau" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8867 +msgid "Asheville" +msgstr "Asheville" -#. The capital of Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8876 -#, fuzzy -msgid "Tokyo" -msgstr "Tógó" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8869 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:8878 -#, fuzzy -msgid "Tolanaro" -msgstr "Tonga" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8871 +msgid "Bogue" +msgstr "Bogue" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8880 -msgid "Toledo" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8873 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Boone" +msgstr "Boone" -#. A city in México in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8882 -msgid "Toluca" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8875 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8884 -msgid "Tomahawk" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8877 +msgid "Chapel Hill" +msgstr "Chapel Hill" -#. TO - Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:8886 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8879 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "Charlotte" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8888 -msgid "Tonopah" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8881 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8890 -msgid "Topcliffe" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8883 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8892 -msgid "Topeka" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8885 +msgid "Currituck" +msgstr "Currituck" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8894 -msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8887 +msgid "Durham" +msgstr "Durham" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8896 -msgid "Torp" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8889 +msgid "Edenton" +msgstr "Edenton" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8898 -msgid "Torrance" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8891 +msgid "Elizabeth City" +msgstr "Elizabeth City" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8900 -msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8893 +msgid "Elizabethtown" +msgstr "Elizabethtown" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8902 -msgid "Torreon" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8895 +msgid "Erwin" +msgstr "Erwin" -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8904 -msgid "Torreón" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8897 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "Fayetteville" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8906 -msgid "Torrington" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8899 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8908 -msgid "Tottori" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8901 +msgid "Gastonia" msgstr "" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8910 -msgid "Touggourt" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8903 +msgid "Goldsboro" msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8912 -msgid "Toulouse" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8905 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "Greensboro" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8907 +msgid "Hatteras" msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8914 -msgid "Tours" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8909 +msgid "Havelock" msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8916 +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8911 #, fuzzy -msgid "Tow Hill" -msgstr "Rock Hill" +msgid "Hickory" +msgstr "Name=Young Hickory" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8918 -msgid "Townsville" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8913 +msgid "Hoffman" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8920 -msgid "Toyama" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8915 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8917 +#, fuzzy +msgid "Jefferson" +msgstr "Jefferson" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8919 +msgid "Kenansville" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8922 -msgid "Toyooka" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8921 +#, fuzzy +msgid "Kill Devil Hills" +msgstr "Conair kill" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8923 +msgid "Kinston" msgstr "" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8924 -msgid "Tozeur" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8925 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8927 +msgid "Louisburg" msgstr "" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:8926 -msgid "Trabzon" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8929 +msgid "Lumberton" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8928 +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8931 #, fuzzy -msgid "Tracy" -msgstr "Terrace Bay" +msgid "Manteo" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8930 -msgid "Trang" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8933 +msgid "Maxton" msgstr "" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8932 +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8935 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" + +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8937 #, fuzzy -msgid "Trapani" -msgstr "An tSeapáin" +msgid "Mount Airy" +msgstr "Pointe Feistithe" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8934 -msgid "Traverse City" -msgstr "Traverse City" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8939 +#, fuzzy +msgid "New Bern" +msgstr "An Eilvéis/Beirn" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8936 -msgid "Trevico" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8941 +#, fuzzy +msgid "North Wilkesboro" +msgstr "Ndebele Thuaidh" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8938 -msgid "Treviso" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8943 +msgid "Oak Island" +msgstr "Oak Island" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8940 -msgid "Trieste" -msgstr "" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8945 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8942 +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8947 #, fuzzy -msgid "Trignac" -msgstr "Trinidad" - -#. TT - Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:8944 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága" +msgid "Pinehurst" +msgstr "Prince Rupert" -#. The capital of Libya. -#. "Tripoli" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8949 -msgid "Tripoli" -msgstr "Tripilí" +msgid "Raleigh" +msgstr "" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8951 -msgid "Trois-Rivières" +msgid "Roanoke Rapids" msgstr "" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8953 -msgid "Trollenhagen" -msgstr "" +msgid "Rocky Mount" +msgstr "Rocky Mount" -#. A city in Norway +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8955 -msgid "Trondheim" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Roe" +msgstr "Rome" -#. A city in British Columbia in Canada +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8957 -#, fuzzy -msgid "Trout Lake" -msgstr "<big><b>Airíonna an Chomhaid:</b></big>" +msgid "Roxboro" +msgstr "" -#. A city in France +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8959 -msgid "Troyes" -msgstr "" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "Salisbury" -#. A city in California in the United States +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8961 -msgid "Truckee" -msgstr "" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "Sanford" -#. A city in Peru +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8963 -msgid "Trujillo" +msgid "Shelby" msgstr "" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8965 -msgid "Truth or Consequences" -msgstr "Truth or Consequences" +msgid "Smithfield" +msgstr "" -#. A city in Botswana +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8967 -#, fuzzy -msgid "Tshabong" -msgstr "Gabúin" +msgid "Statesville" +msgstr "" -#. A city in Japan +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8969 -#, fuzzy -msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki Ab" +msgid "Wadesboro" +msgstr "" -#. A city in Arizona in the United States +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8971 -msgid "Tucson" -msgstr "Tucson" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#. A city in New Mexico in the United States +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8973 -msgid "Tucumcari" -msgstr "" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" -#. A city in Pará in Brazil +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8975 -msgid "Tucuruí" +msgid "Winston-Salem" msgstr "" -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in North Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8977 -msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Winterville" +msgstr "Clintonville" -#. A city in Romania +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8979 -msgid "Tulcea" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "North Dakota" +msgstr "Meiriceá/North_Dakota/Center" -#. A city in Austria +#. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8981 -msgid "Tulln" -msgstr "" +msgid "Bismarck" +msgstr "Bismarck" -#. A city in Oklahoma in the United States +#. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8983 -msgid "Tulsa" -msgstr "" +msgid "Bowman" +msgstr "Bowman" -#. A city in Peru +#. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8985 -msgid "Tumbes" -msgstr "" +msgid "Devils Lake" +msgstr "Devils Lake" -#. A city in Mississippi in the United States +#. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8987 -#, fuzzy -msgid "Tunica" -msgstr "An Túinéis" +msgid "Dickinson" +msgstr "Dickinson" -#. The capital of Tunisia +#. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8989 -#, fuzzy -msgid "Tunis" -msgstr "An Túinéis" +msgid "Fargo" +msgstr "" -#. TN - Tunisia +#. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8991 -msgid "Tunisia" -msgstr "An Túinéis" +msgid "Garrison" +msgstr "" -#. A city in Northwest Territories in Canada +#. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8993 -msgid "Tununuk" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Grand Forks" +msgstr "Iomlán" -#. A city in Mississippi in the United States +#. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8995 -msgid "Tupelo" +msgid "Hettinger" msgstr "" -#. A city in Saudi Arabia +#. A city in North Dakota in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:8997 -#, fuzzy -msgid "Turayf" -msgstr "An Tuirc" +msgctxt "City in North Dakota, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "Jamestown" -#. A city in Italy. -#. "Turin" is the traditional English name. -#. The local name is "Torino". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9002 +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8999 +msgid "Minot" +msgstr "" + +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9001 #, fuzzy -msgid "Turin" -msgstr "Thuringia" +msgid "Wahpeton" +msgstr "Washington" -#. TR - Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:9004 -msgid "Turkey" -msgstr "An Tuirc" +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9003 +msgid "Williston" +msgstr "" -#. TM - Turkmenistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9006 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "An Tuircméanastáin" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9005 +msgid "Ohio" +msgstr "Ohio" -#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9010 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Oileáin Turks agus Caicos" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9007 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Akron" +msgstr "Akron" -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Åbo". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9014 -msgid "Turku" -msgstr "" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9009 +msgid "Ashtabula" +msgstr "Ashtabula" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9016 -msgid "Tuscaloosa" -msgstr "" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9011 +msgid "Cincinnati" +msgstr "Cincinnati" -#. TV - Tuvalu -#: ../data/Locations.xml.in.h:9018 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9013 +msgid "Cleveland" +msgstr "Cleveland" -#. A city in Chiapas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9020 -#, fuzzy -msgid "Tuxtla" -msgstr "Pula" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9015 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9022 -msgid "Twentynine Palms" -msgstr "" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9017 +msgid "Dayton" +msgstr "Dayton" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9024 -msgid "Twillingate" -msgstr "" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9019 +msgid "Defiance" +msgstr "Defiance" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9026 -msgid "Twin Falls" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9021 +msgid "Elyria" +msgstr "Elyria" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9023 +msgid "Findlay" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9028 -msgid "Two Harbors" -msgstr "Two Harbors" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9025 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9030 -msgid "Tyler" -msgstr "Tyler" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9027 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:9032 -#, fuzzy -msgid "Tymbou" -msgstr "Ambouli" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9029 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lima" +msgstr "Lima" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9034 -msgid "Târgu-Mureş" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9031 +msgid "Mansfield" msgstr "" -#. The capital of the Faroe Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9036 -msgid "Tórshavn" -msgstr "" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9033 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9038 -msgid "Uberaba" -msgstr "" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9035 +#, fuzzy +msgid "New Philadelphia" +msgstr "Cuardach Nua" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:9040 -msgid "Uberlândia" -msgstr "" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9037 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Newark" +msgstr "Newark" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9042 -msgid "Ubon Ratchathani" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9039 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9041 +msgid "Toledo" msgstr "" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9044 -msgid "Udachnyy" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9043 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" + +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9045 +msgid "Wooster" msgstr "" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9046 -msgid "Udon Thani" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9047 +msgid "Youngstown" msgstr "" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9048 -msgid "Ufa" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9049 +msgid "Zanesville" msgstr "" -#. UG - Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:9050 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9051 +msgid "Oklahoma" +msgstr "Oklahoma" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9052 -msgid "Ukiah" -msgstr "" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9053 +msgid "Ada" +msgstr "Ada" -#. UA - Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:9054 -msgid "Ukraine" -msgstr "An Úcráin" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9055 +msgid "Altus" +msgstr "Altus" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9056 -msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9057 +msgid "Alva" +msgstr "Alva" -#. The capital of Mongolia. -#. The name is also written "Улаанбаатар". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9060 -#, fuzzy -msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Alabaster" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9059 +msgid "Ardmore" +msgstr "Ardmore" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9062 -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9061 +msgid "Atoka" +msgstr "Atoka" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9064 -msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9063 +msgid "Bartlesville" +msgstr "Bartlesville" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9066 -msgid "Umeå" -msgstr "" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9065 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "Chandler" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9068 -msgid "Unalakleet" -msgstr "" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9067 +msgid "Chickasha" +msgstr "Chickasha" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9070 -msgid "Unalaska" -msgstr "" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9069 +msgid "Claremore" +msgstr "Claremore" -#. AE - United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:9072 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9071 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" -#. GB - United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9074 -msgid "United Kingdom" -msgstr "An Ríocht Aontaithe" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9073 +msgid "Cushing" +msgstr "Cushing" -#. US - United States, aka United States of America -#: ../data/Locations.xml.in.h:9076 -msgid "United States" -msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9075 +msgid "Duncan" +msgstr "Duncan" -#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of -#. mostly-uninhabited United States territories in the South -#. Pacific. -#. +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9077 +msgid "Durant" +msgstr "Durant" + +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9079 +msgid "El Reno" +msgstr "El Reno" + +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9081 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Mion-Oileáin Imeallachta na Stát Aontaithe" +msgid "Enid" +msgstr "Enid" -#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United -#. States in the Caribbean -#. +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9083 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "Frederick" + +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9085 -#, fuzzy -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Mion-Oileáin Imeallachta na Stát Aontaithe" +msgid "Gage" +msgstr "" -#. A city in Missouri in the United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9087 -#, fuzzy -msgid "Unity Village" -msgstr "Arctic Village" +msgid "Grove" +msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9089 -#, fuzzy -msgid "Universal City" -msgstr "Cathair/Ceantar:" +msgid "Guthrie" +msgstr "" -#. A city in South Africa +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9091 -msgid "Upington" +msgid "Guymon" msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9093 -#, fuzzy -msgid "Upsala" -msgstr "Amapala" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Hobart" +msgstr "Hobart" -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9095 #, fuzzy -msgid "Uranium City" -msgstr "Orange City" +msgid "Idabel" +msgstr "Iosrael" -#. A city in Uzbekistan +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9097 -#, fuzzy -msgid "Urganch" -msgstr "An Fhrainc" +msgid "Lawton" +msgstr "" -#. A city in Michoacán in Mexico +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9099 -msgid "Uruapan" +msgid "McAlester" msgstr "" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9101 -msgid "Uruguaiana" +msgid "Muskogee" msgstr "" -#. UY - Uruguay +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9103 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uragua" +msgid "Norman" +msgstr "" -#. A city in Xinjiang in China. -#. The name is also written "乌鲁木齐". -#. +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9105 +msgid "Oklahoma City" +msgstr "Oklahoma City" + +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9107 -msgid "Urumqi" +msgid "Okmulgee" msgstr "" -#. A city in Argentina +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9109 -msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +msgid "Pauls Valley" +msgstr "Pauls Valley" -#. A city in Japan +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9111 -#, fuzzy -msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuaia" +msgid "Ponca City" +msgstr "Ponca City" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9113 -msgid "Utah" -msgstr "Utah" +msgid "Poteau" +msgstr "" -#. A city in Finland +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9115 -msgid "Utti" +msgid "Sallisaw" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9117 -msgid "Uvalde" -msgstr "" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "Seminole" -#. UZ - Uzbekistan +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9119 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Úisbéiceastáin" +msgid "Shawnee" +msgstr "" -#. A city in Ukraine +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9121 -msgid "Uzhhorod" +msgid "Stillwater" msgstr "" -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vasa". -#. +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9123 +msgid "Tahlequah" +msgstr "" + +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9125 -msgid "Vaasa" +msgid "Tulsa" msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Oklahoma in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9127 -msgid "Vacaville" +msgid "Weatherford" msgstr "" -#. A city in Norway +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9129 -msgid "Vadsø" -msgstr "" +msgid "Oregon" +msgstr "Oregon" -#. The capital of Liechtenstein +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9131 -msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgid "Astoria" +msgstr "Astoria" -#. A city in Saskatchewan in Canada +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9133 -#, fuzzy -msgid "Val Marie" -msgstr "Sault Ste Marie" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9135 -#, fuzzy -msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val D'Or" +msgid "Baker City" +msgstr "Baker City" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9137 -#, fuzzy -msgid "Valcartier Station" -msgstr "Stáisiún Nua" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "Brookings" -#. A city in Alaska in the United States +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9139 -msgid "Valdez" -msgstr "" +msgid "Burns" +msgstr "Burns" -#. A city in Georgia in the United States +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9141 -msgid "Valdosta" -msgstr "" +msgid "Corvallis" +msgstr "Corvallis" -#. A city in Nebraska in the United States +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9143 -msgid "Valentine" -msgstr "Valentine" +msgid "Eugene" +msgstr "Eugene" -#. A city in Venezuela +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9145 -msgid "Valera" +msgid "Hermiston" msgstr "" -#. A city in the Netherlands +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9147 -msgid "Valkenburg" +msgid "Klamath Falls" msgstr "" -#. A city in California in the United States +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9149 #, fuzzy -msgid "Vallejo" -msgstr "Valley" +msgid "La Grande" +msgstr "Li&péid" -#. The capital of Malta +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9151 -#, fuzzy -msgid "Valletta" -msgstr "Valley" +msgid "Lakeview" +msgstr "" -#. A city in Wales in the United Kingdom +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9153 -msgid "Valley" -msgstr "Valley" +msgid "McMinnville" +msgstr "" -#. A city in Denmark +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9155 -msgid "Vamdrup" +msgid "Meacham" msgstr "" -#. A city in Turkey +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9157 -msgid "Van" -msgstr "" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Medford" +msgstr "Medford" -#. A city in California in the United States +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9159 -msgid "Van Nuys" -msgstr "Van Nuys" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" -#. VU - Vanuatu +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9161 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatú" +#, fuzzy +msgid "North Bend" +msgstr "Ndebele Thuaidh" -#. A city in Quebec in Canada +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9163 -#, fuzzy -msgid "Varennes" -msgstr "Valentine" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" -#. A city in Finland +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9165 -msgid "Varkaus" +msgid "Pendleton" msgstr "" -#. A city in Bulgaria +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9167 -msgid "Varna" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Placer" +msgstr "Palmer" -#. VA - Holy See (Vatican City State) +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9169 -#, fuzzy -msgid "Vatican City" -msgstr "Ocean City" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Portland" +msgstr "Portland" -#. A city in France +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9171 -#, fuzzy -msgid "Veauche" -msgstr "Abeche" +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#. A city in Alberta in Canada +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9173 -#, fuzzy -msgid "Vegreville" -msgstr "An Afraic/Libreville" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" -#. A city in Russia +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9175 -msgid "Velikiye Luki" +msgid "Roseburg" msgstr "" -#. VE - Venezuela +#. A city in Oregon in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9177 -msgid "Venezuela" -msgstr "Veiniséala" - -#. A city in Italy. -#. "Venice" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Venezia". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9182 -#, fuzzy -msgid "Venice" -msgstr "Valentine" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Salem" +msgstr "Salem" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9184 -#, fuzzy -msgid "Ventura" -msgstr "Lárnach" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9179 +msgid "Scappoose" +msgstr "" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9186 -msgid "Vereeniging" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9181 +msgid "The Dalles" msgstr "" #. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9188 -msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +#: ../data/Locations.xml.in.h:9183 +msgid "Pennsylvania" +msgstr "Pennsylvania" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9190 -msgid "Vernal" -msgstr "" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9185 +msgid "Allentown" +msgstr "Allentown" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9192 -msgid "Vero Beach" -msgstr "Vero Beach" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9187 +msgid "Altoona" +msgstr "Altoona" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9194 -#, fuzzy -msgid "Verona" -msgstr "Vermont" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9189 +msgid "Beaver Falls" +msgstr "Beaver Falls" -#. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9196 -msgid "Vicksburg" -msgstr "" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9191 +msgid "Bradford" +msgstr "Bradford" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9198 -#, fuzzy -msgid "Victoria Beach" -msgstr "Virginia Beach" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9193 +msgid "Butler" +msgstr "Butler" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9200 +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9195 +msgid "Clearfield" +msgstr "Clearfield" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9197 +msgid "Doylestown" +msgstr "Doylestown" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9199 +msgid "Du Bois" +msgstr "Du Bois" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9201 +msgid "Erie" +msgstr "Erie" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9203 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9205 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "Harrisburg" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9207 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Indiana" +msgstr "Indiana" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9209 #, fuzzy -msgid "Victorville" -msgstr "Victoria" +msgid "Indiantown" +msgstr "Meiriceá/Indiana/Knox" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9202 -msgid "Vidalia" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9211 +msgid "Johnstown" msgstr "" -#. The capital of Austria. -#. "Vienna" is the traditional English name. -#. The local name in German is "Wien". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9207 -msgid "Vienna" -msgstr "Vín" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9213 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#. The capital of Laos. -#. "Vientiane" is the traditional English name. -#. The local name in Lao is "Viangchan". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9212 -msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9215 +msgid "Latrobe" +msgstr "" -#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name -#. includes a space, though it is also frequently written -#. without one.) -#. +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9217 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vítneam" +msgid "Meadville" +msgstr "" -#. A city in Saint Lucia +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9219 -msgid "Vigie" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mount Pocono" +msgstr "Pointe Feistithe" -#. A city in Spain +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9221 #, fuzzy -msgid "Vigo" -msgstr "Antigo" +msgid "New Castle" +msgstr "An Nua-Chaladóin" -#. A city in Pernambuco in Brazil +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9223 -msgid "Vila dos Remédios" +msgid "Philadelphia" msgstr "" -#. A city in Florida in the United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9225 -#, fuzzy -msgid "Vilano Beach" -msgstr "Vero Beach" +msgid "Pittsburgh" +msgstr "" -#. A city in Rondônia in Brazil +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9227 -msgid "Vilhena" +msgid "Pottstown" msgstr "" -#. A city in Tabasco in Mexico +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9229 -msgid "Villahermosa" +msgid "Quakertown" msgstr "" -#. A city in Bolivia +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9231 -msgid "Villamontes" -msgstr "" +msgid "Reading" +msgstr "Reading" -#. A city in Spain +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9233 -msgid "Villanubla" +msgid "Selinsgrove" msgstr "" -#. The capital of Lithuania +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9235 -msgid "Vilnius" -msgstr "Vilnius" +msgid "State College" +msgstr "State College" -#. A city in Massachusetts in the United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9237 -#, fuzzy -msgid "Vineyard Haven" -msgstr "Winter Haven" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#. A city in Iowa in the United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9239 -msgid "Vinton" +msgid "Wilkes-Barre" msgstr "" -#. A state/province/territory in United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9241 -msgid "Virginia" -msgstr "An Virgín" +msgid "Williamsport" +msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9243 -msgid "Virginia Beach" -msgstr "Virginia Beach" +msgid "Willow Grove" +msgstr "" -#. A city in Bolivia +#. A city in Pennsylvania in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9245 -msgid "Viro Viro" -msgstr "" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "York" +msgstr "York" -#. A city in California in the United States +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9247 -msgid "Visalia" -msgstr "" +msgid "Rhode Island" +msgstr "Rhode Island" -#. A city in Sweden +#. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9249 -msgid "Visby" -msgstr "" +msgctxt "City in Rhode Island, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" -#. A city in Italy +#. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9251 -msgid "Viterbo" +msgid "Pawtucket" msgstr "" -#. A city in Spain +#. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9253 -#, fuzzy -msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Victoria Falls" +msgid "Providence" +msgstr "Providence" -#. A city in Belarus +#. A city in Rhode Island in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9255 -msgid "Vitsyebsk" +msgid "Westerly" msgstr "" -#. A city in Espírito Santo in Brazil +#. A state/province/territory in United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9257 -#, fuzzy -msgid "Vitória" -msgstr "Victoria" +msgid "South Carolina" +msgstr "South Carolina" -#. A city in Bahia in Brazil +#. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9259 -msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "Anderson" -#. A city in Russia +#. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9261 -msgid "Vladivostok" -msgstr "Vladivostok" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" -#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Владивостокское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9263 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "Charleston" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9265 +msgid "Clemson" +msgstr "Clemson" + +#. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9267 -#, fuzzy -msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Vladivostok" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "Columbia" -#. A city in Russia +#. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9269 -msgid "Volgograd" -msgstr "" +msgid "Dalzell" +msgstr "Dalzell" -#. A city in the Netherlands +#. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9271 -msgid "Volkel" -msgstr "" +msgid "Darlington" +msgstr "Darlington" -#. A city in Russia +#. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9273 -msgid "Voronezh" -msgstr "" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Florence" +msgstr "Florence" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#. A city in South Carolina in the United States #: ../data/Locations.xml.in.h:9275 -msgid "Vorrade" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9277 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9279 +msgid "Greer" msgstr "" -#. A Russian research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9280 +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9281 #, fuzzy -msgid "Vostok Station" -msgstr "Porto Santo" +msgid "Hilton Head Island" +msgstr "Ceann na líne" -#. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9282 -msgid "Vršac" -msgstr "" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9283 +#, fuzzy +msgid "Myrtle Beach" +msgstr "Turtle Beach SampleVision" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9284 -msgid "Västerås" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9285 +#, fuzzy +msgid "North Myrtle Beach" +msgstr "Turtle Beach SampleVision" + +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9287 +msgid "Orangeburg" msgstr "" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9286 -msgid "Växjö" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9289 +msgid "Rock Hill" +msgstr "Rock Hill" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9291 +msgid "South Dakota" +msgstr "South Dakota" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9293 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Aberdeen" +msgstr "Aberdeen" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9295 +msgid "Box Elder" +msgstr "Box Elder" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9297 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "Brookings" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9299 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9301 +msgid "Chamberlain" +msgstr "Chamberlain" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9303 +msgid "Custer" +msgstr "Custer" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9305 +msgid "Faith" msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9288 -msgid "Vélizy" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9307 +msgid "Huron" msgstr "" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9290 -msgid "Wabush" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9309 +msgid "Mitchell" +msgstr "Mitchell" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9311 +msgid "Mobridge" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9292 -msgid "Waco" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9313 +msgid "Philip" msgstr "" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9294 -msgid "Waddington" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9315 +msgid "Pierre" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9296 -msgid "Wadena" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9317 +msgid "Pine Ridge" +msgstr "Pine Ridge" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9319 +msgid "Rapid City" +msgstr "Rapid City" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9321 +msgid "Sioux Falls" msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9298 -msgid "Wadesboro" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9323 +msgid "Sisseton" msgstr "" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9300 -msgid "Wahiawā" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9325 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" + +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9327 +msgid "Yankton" msgstr "" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9302 +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9329 +msgid "Tennessee" +msgstr "Tennessee" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9331 +msgid "Chattanooga" +msgstr "Chattanooga" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9333 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "Clarksville" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9335 +msgid "Crossville" +msgstr "Crossville" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9337 +msgid "Dyersburg" +msgstr "Dyersburg" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9339 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9341 #, fuzzy -msgid "Wahpeton" -msgstr "Washington" +msgid "Kingsport" +msgstr "Ainsworth" -#. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9304 -msgid "Waiki‘i" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9343 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "Knoxville" + +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9345 +msgid "Memphis" msgstr "" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9308 -msgid "Wainfleet" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9347 +msgid "Millington" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9310 -msgid "Wainwright" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9349 +msgid "Nashville" msgstr "" -#. The time zone for Wake Island in the United States Minor -#. Outlying Islands. The string is only used in places -#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9316 -msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9351 +msgid "Oak Ridge" +msgstr "Oak Ridge" -#. A city in the United States Minor Outlying Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9318 -msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9353 +msgid "Smyrna" msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9320 -msgid "Wakefield" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9355 +msgid "Texas" +msgstr "Texas" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9357 +msgid "Abilene" +msgstr "Abilene" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9359 +msgid "Alice" +msgstr "Alice" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9361 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "Alpine" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9363 +msgid "Amarillo" +msgstr "Amarillo" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9365 +msgid "Angleton" +msgstr "Angleton" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9367 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "Arlington" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9369 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Austin" +msgstr "Austin" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9371 +msgid "Bay City" +msgstr "Bay City" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9373 +msgid "Beaumont" +msgstr "Beaumont" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9375 +msgid "Big Spring" +msgstr "Big Spring" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9377 +msgid "Borger" +msgstr "Borger" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9379 +msgid "Brady" +msgstr "Brady" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9381 +msgid "Brenham" +msgstr "Brenham" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9383 +msgid "Brownsville" +msgstr "Brownsville" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9385 +msgid "Brownwood" +msgstr "Brownwood" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9387 +msgid "Burnet" +msgstr "Burnet" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9389 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9391 +msgid "Canadian" +msgstr "Canadian" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9393 +msgid "Carrollton" +msgstr "Carrollton" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9395 +msgid "Childress" +msgstr "Childress" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9397 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "Clarksville" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9399 +msgid "College Station" +msgstr "College Station" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9401 +msgid "Conroe" +msgstr "Conroe" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9403 +msgid "Corpus Christi" +msgstr "Corpus Christi" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9405 +msgid "Corsicana" +msgstr "Corsicana" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9407 +msgid "Cotulla" +msgstr "Cotulla" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9409 +msgid "Crockett" +msgstr "Crockett" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9411 +msgid "Dalhart" +msgstr "Dalhart" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9413 +msgid "Dallas" +msgstr "Dallas" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9415 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9417 +msgid "Del Rio" +msgstr "Del Rio" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9419 +msgid "Denton" +msgstr "Denton" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9421 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Dryden" +msgstr "Dryden" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9423 +msgid "Dumas" +msgstr "Dumas" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9425 +msgid "Edinburg" +msgstr "Edinburg" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9427 +msgid "El Paso" +msgstr "El Paso" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9429 +#, fuzzy +msgid "Falfurrias" +msgstr "California" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9431 +msgid "Fort Stockton" msgstr "" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9322 -msgid "Wakkanai" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9433 +#, fuzzy +msgid "Fort Worth" +msgstr "Scrollaigh Anonn agus Anall" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9435 +msgid "Fredericksburg" msgstr "" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9324 -msgid "Wales" -msgstr "Breatain Bheag" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9437 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9326 -msgid "Walla Walla" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9439 +msgid "Galveston" msgstr "" -#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South -#. Pacific -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9330 -msgid "Wallis and Futuna" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9441 +#, fuzzy +msgid "Garland" +msgstr "Maryland" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9443 +#, fuzzy +msgid "Gatesville" +msgstr "Clarksville" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9445 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9447 +msgid "Giddings" msgstr "" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9332 -msgid "Walnut Ridge" -msgstr "Walnut Ridge" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9449 +msgid "Gilmer" +msgstr "" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9334 -msgid "Warner Robins" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9451 +msgid "Graham" msgstr "" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9336 -msgid "Warren" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9453 +msgid "Granbury" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9338 -msgid "Warroad" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9455 +#, fuzzy +msgid "Grand Prairie" +msgstr "Iomlán" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9457 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9459 +msgid "Harlingen" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9340 -msgid "Waseca" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9461 +#, fuzzy +msgid "Hearne" +msgstr "An Áise/Harbin" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9463 +msgid "Hebbronville" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9342 -msgid "Wasilla" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9465 +msgid "Hillsboro" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9344 -msgid "Waskish" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9467 +msgid "Hondo" msgstr "" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9346 -msgid "Waterbury" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9469 +msgid "Houston" msgstr "" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9348 -msgid "Waterville" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9471 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "Huntsville" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9473 +msgid "Irving" msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9350 +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9475 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9477 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jasper" +msgstr "Jasper" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9479 #, fuzzy -msgid "Watrous" -msgstr "Vársá" +msgid "Junction" +msgstr "Cumar" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9352 -msgid "Watson Lake" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9481 +msgid "Kerrville" msgstr "" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9354 -msgid "Watsonville" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9483 +msgid "Killeen" msgstr "" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9358 -msgid "Wattisham" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9485 +msgid "Kingsville" msgstr "" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9360 -msgid "Waukegan" -msgstr "" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9487 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "La Grange" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9362 -msgid "Waukesha" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9489 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9491 +msgid "Laredo" msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9364 -msgid "Waupaca" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9493 +msgid "Llano" msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9366 -msgid "Wausau" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9495 +msgid "Longview" msgstr "" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9368 -msgid "Wautoma" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9497 +msgid "Lubbock" msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9370 -msgid "Wawa" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9499 +msgid "Lufkin" msgstr "" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9372 -msgid "Waycross" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9501 +msgid "Marfa" msgstr "" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9374 -#, fuzzy -msgid "Wayne" -msgstr "Na Stáit Aontaithe/Maine" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9503 +msgid "McAllen" +msgstr "" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9376 +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9505 #, fuzzy -msgid "Waynesville" -msgstr "Clarksville" +msgid "McKinney" +msgstr "Mc Kinney" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9378 -msgid "Weatherford" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9507 +msgid "Mesquite" msgstr "" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9380 -msgid "Webershausen" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9509 +msgid "Midland" msgstr "" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9382 -msgid "Webster City" -msgstr "Webster City" - -#. The capital of New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:9384 -msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9511 +#, fuzzy +msgid "Midlothian" +msgstr "Na Stáit Aontaithe/Michigan" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9386 -msgid "Wellsville" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9513 +msgid "Mineral Wells" msgstr "" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9388 -msgid "Wenatchee" -msgstr "" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9515 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9390 -msgid "Wendover" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9517 +msgid "Nacogdoches" msgstr "" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9392 -msgid "Weslaco" +#: ../data/Locations.xml.in.h:9519 +#, fuzzy +msgid "New Braunfels" +msgstr "Cuardach Nua" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9521 +msgid "Odessa" msgstr "" -#. This represents the time zone in the western part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9399 -#, fuzzy -msgid "West Amazonas" -msgstr "West Atlanta" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9523 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9401 -msgid "West Bend" -msgstr "West Bend" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9525 +msgid "Palacios" +msgstr "" -#. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9403 -msgid "West Chicago" -msgstr "West Chicago" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9527 +msgid "Palestine" +msgstr "An Phalaistín" -#. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9405 -#, fuzzy -msgid "West Covina" -msgstr "West Point" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9529 +msgid "Pampa" +msgstr "" -#. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9407 -msgid "West Memphis" -msgstr "West Memphis" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9531 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Paris" +msgstr "Paris" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9409 -msgid "West Palm Beach" -msgstr "West Palm Beach" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9533 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "Pasadena" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment -#. on "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9416 -msgid "West Pará, Rondônia" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9535 +msgid "Pecos" msgstr "" -#. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9418 -msgid "West Plains" -msgstr "West Plains" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9537 +msgid "Perryton" +msgstr "" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9420 -msgid "West Point" -msgstr "West Point" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9539 +msgid "Pine Springs" +msgstr "Pine Springs" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9422 +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9541 +msgid "Plainview" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9543 #, fuzzy -msgid "West Thumb" -msgstr "West Burke" +msgid "Plano" +msgstr "An Pholainn" -#. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9424 +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9545 #, fuzzy -msgid "West Valley City" -msgstr "Webster City" +msgid "Port Aransas" +msgstr "Arkansas" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9426 -msgid "West Virginia" -msgstr "West Virginia" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9547 +msgid "Port Isabel" +msgstr "Port Isabel" -#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. -#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): -#. Westflandern. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9431 -msgid "West-Flanders" -msgstr "West-Flanders" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9549 +#, fuzzy +msgid "Port Lavaca" +msgstr "Point Lay" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9433 -msgid "Westerland" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9551 +msgid "Rockport" msgstr "" -#. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9435 -msgid "Westerly" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9553 +msgid "Rocksprings" msgstr "" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9437 -msgid "Western Australia" -msgstr "An Astráil Thiar" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9555 +msgid "San Angelo" +msgstr "San Angelo" -#. The time zone used in the western half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9444 -#, fuzzy -msgid "Western Congo" -msgstr "Webster City" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9557 +msgid "San Antonio" +msgstr "San Antonio" -#. The primary timezone for Greenland, although sources -#. seem to point towards calling the area "Western -#. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9449 +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9559 +msgid "San Marcos" +msgstr "San Marcos" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9561 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "Seminole" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9563 #, fuzzy -msgid "Western Greenland" -msgstr "An Ghraonlainn" +msgid "Sherman" +msgstr "An Ghearmáin" -#. The timezone on the western islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9453 -msgid "Western Indonesia Time" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9565 +msgid "Snyder" msgstr "" -#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9457 -#, fuzzy -msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "An Chasacstáin" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9567 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Sonora" +msgstr "Sonora" -#. The time zone used in the western part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9461 -#, fuzzy -msgid "Western Mongolia" -msgstr "Name=An Mhongóil" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9569 +msgid "Spofford" +msgstr "" -#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:9463 -#, fuzzy -msgid "Western Sahara" -msgstr "An Astráil Thiar" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9571 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Stephenville" +msgstr "Stephenville" -#. The time zone used in Western Australia. The string is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9468 -#, fuzzy -msgid "Western Time" -msgstr "Webster City" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9573 +msgid "Sulphur Springs" +msgstr "" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9470 -msgid "Westfield" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9575 +msgid "Sweetwater" msgstr "" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9472 -#, fuzzy -msgid "Westhampton Beach" -msgstr "West Palm Beach" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9577 +msgid "Temple" +msgstr "" -#. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9474 -#, fuzzy -msgid "Westminster" -msgstr "West Point" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9579 +msgid "Terrell" +msgstr "" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9476 -#, fuzzy -msgid "Westport" -msgstr "West Point" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9581 +msgid "Tyler" +msgstr "Tyler" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9478 +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9583 #, fuzzy -msgid "Weyburn" -msgstr "An Astráil/Melbourne" +msgid "Universal City" +msgstr "Cathair/Ceantar:" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9480 -msgid "Wha Ti" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9585 +msgid "Uvalde" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9587 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Vernon" +msgstr "Vernon" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9589 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9591 +msgid "Waco" +msgstr "" + +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9593 +msgid "Weslaco" msgstr "" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9482 +#: ../data/Locations.xml.in.h:9595 #, fuzzy msgid "Wharton" msgstr "An Afraic/Cartúm" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9484 -msgid "Wheaton" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9597 +msgid "Wichita Falls" msgstr "" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9486 -msgid "Wheeling" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9599 +msgid "Wink" +msgstr "Wink" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9601 +msgid "Utah" +msgstr "Utah" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9603 +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "Bryce Canyon" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9605 +msgid "Cedar City" +msgstr "Cedar City" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9607 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9609 +msgid "Hanksville" msgstr "" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9488 -msgid "White Plains" -msgstr "White Plains" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9611 +msgid "Lakeside" +msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9490 -#, fuzzy -msgid "White Rock" -msgstr "Window Rock" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9613 +msgid "Logan" +msgstr "" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9492 -msgid "Whitecourt" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9615 +msgid "Milford" msgstr "" -#. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9494 -msgid "Whitefield" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9617 +msgid "Moab" msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9496 +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9619 +msgid "Ogden" +msgstr "" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9621 #, fuzzy -msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Thief River Falls" +msgid "Price" +msgstr "Deas" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9498 -msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9623 +msgid "Provo" +msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9500 -msgid "Whittier" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9625 +msgid "Salt Lake City" +msgstr "Salt Lake City" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9627 +msgctxt "City in Utah, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "Santa Clara" + +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9629 +msgid "Vernal" msgstr "" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9502 -msgid "Wiarton" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9631 +msgid "Wendover" msgstr "" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9504 -msgid "Wichita" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9633 +#, fuzzy +msgid "West Valley City" +msgstr "Webster City" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9635 +msgid "Vermont" +msgstr "Vermont" + +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9637 +msgid "Barre" +msgstr "Barre" + +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9639 +msgid "Bennington" +msgstr "Bennington" + +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9641 +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" + +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9643 +msgid "Morrisville" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9506 -msgid "Wichita Falls" +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9645 +msgid "Rutland" msgstr "" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:9508 +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9647 #, fuzzy -msgid "Wick" -msgstr "Wink" +msgid "Saint Johnsbury" +msgstr "St Johnsbury" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9510 -msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "" +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9649 +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9512 -msgid "Wiesbaden" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9651 +msgid "Virginia" +msgstr "An Virgín" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9653 +msgid "Abingdon" +msgstr "Abingdon" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9655 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9657 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "Ashland" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9659 +msgid "Blacksburg" +msgstr "Blacksburg" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9661 +msgid "Charlottesville" +msgstr "Charlottesville" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9663 +msgid "Chesapeake" +msgstr "Chesapeake" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9665 +msgid "Chincoteague" +msgstr "Chincoteague" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9667 +msgid "Culpeper" +msgstr "Culpeper" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9669 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Danville" +msgstr "Danville" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9671 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9673 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "Emporia" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9675 +msgid "Farmville" msgstr "" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9514 -msgid "Wilkes-Barre" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9677 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9679 +msgid "Hampton" msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9516 -msgid "Williams Lake" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9681 +msgid "Hillsville" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9518 -msgid "Williamsburg" +#: ../data/Locations.xml.in.h:9683 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "Hot Springs" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9685 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "Leesburg" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9687 +msgid "Louisa" msgstr "" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9520 -msgid "Williamsport" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9689 +msgid "Lynchburg" msgstr "" -#. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9522 -msgid "Williston" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9691 +msgid "Manassas" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9524 -msgid "Willow" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9693 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9695 +msgid "Martinsville" msgstr "" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9526 -msgid "Willow Grove" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9697 +msgid "Melfa" msgstr "" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9528 -msgid "Winchester" +#: ../data/Locations.xml.in.h:9699 +#, fuzzy +msgid "Newport News" +msgstr "R-phost & Nuacht" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9701 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolk" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9703 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9705 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9707 +msgid "Pohick" msgstr "" -#. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9530 -msgid "Winder" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9709 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "Portsmouth" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9711 +msgid "Quantico" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9532 -msgid "Windom" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9713 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Richmond" +msgstr "Richmond" + +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9715 +msgid "Roanoke" msgstr "" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9534 -msgid "Window Rock" -msgstr "Window Rock" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9717 +#, fuzzy +msgid "South Hill" +msgstr "Ndebele Theas" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9536 -msgid "Windsor" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9719 +msgid "Stafford" msgstr "" -#. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9538 -msgid "Windsor Locks" -msgstr "Windsor Locks" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9721 +msgid "Staunton" +msgstr "" -#. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9540 -msgid "Winfield" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9723 +msgid "Suffolk" msgstr "" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9542 -msgid "Wink" -msgstr "Wink" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9725 +msgid "Virginia Beach" +msgstr "Virginia Beach" -#. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9544 -msgid "Winnemucca" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9727 +msgid "Wakefield" msgstr "" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9546 -msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9729 +msgid "West Point" +msgstr "West Point" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9548 -msgid "Winona" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9731 +msgid "Williamsburg" msgstr "" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9550 -msgid "Winslow" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9733 +msgid "Winchester" msgstr "" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9552 -msgid "Winston-Salem" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9735 +msgid "Wise" msgstr "" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9554 +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9737 #, fuzzy -msgid "Winter Harbour" -msgstr "Fáinne istigh 3:" +msgctxt "State in United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9556 -msgid "Winter Haven" -msgstr "Winter Haven" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9739 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "Arlington" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9558 -#, fuzzy -msgid "Winterville" -msgstr "Clintonville" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9741 +msgid "Bellevue" +msgstr "Bellevue" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9560 -msgid "Wiscasset" -msgstr "" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9743 +msgid "Bellingham" +msgstr "Bellingham" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9562 -msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9745 +msgid "Bremerton" +msgstr "Bremerton" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9564 -msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "Wisconsin Rapids" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9747 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9566 -msgid "Wise" -msgstr "" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9749 +msgid "Deer Park" +msgstr "Deer Park" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9570 -msgid "Wittering" -msgstr "" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9751 +msgid "Eastsound" +msgstr "Eastsound" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:9572 -msgid "Woensdrecht" -msgstr "" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9753 +msgid "Ellensburg" +msgstr "Ellensburg" -#. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9574 -msgid "Wolf Point" -msgstr "Wolf Point" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9755 +msgid "Ephrata" +msgstr "Ephrata" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9576 -msgid "Woodruff" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9757 +msgid "Everett" +msgstr "Everett" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9759 +msgid "Fairchild" msgstr "" -#. A city in South Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9578 -msgid "Woomera" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9761 +#, fuzzy +msgid "Friday Harbor" +msgstr "Aoin" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9763 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "Hanford" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9765 +msgid "Hoquiam" msgstr "" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9580 -msgid "Wooster" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9767 +msgid "Kelso" msgstr "" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9582 -msgid "Worcester" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9769 +msgid "Moses Lake" msgstr "" -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9584 -msgid "Worland" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9771 +msgid "Oak Harbor" +msgstr "Oak Harbor" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9773 +msgid "Olympia" msgstr "" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9586 -msgid "Worthington" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9775 +msgid "Omak" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9588 -msgid "Wrangell" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9777 +msgid "Pasco" msgstr "" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9590 -msgid "Wrocław" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9779 +msgid "Port Angeles" +msgstr "Port Angeles" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9781 +msgid "Quillayute" msgstr "" -#. A city in Hubei in China. -#. The name is also written "武汉". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9594 -msgid "Wuhan" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9783 +msgid "Renton" msgstr "" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9596 -msgid "Wunstorf" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9785 +msgid "Seattle" msgstr "" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9598 -msgid "Wynyard" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9787 +msgid "Shelton" msgstr "" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9600 -msgid "Würzburg" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9789 +msgid "Spokane" msgstr "" -#. A city in Shaanxi in China. -#. The name is also written "西安". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9604 -msgid "Xi'an" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9791 +#, fuzzy +msgid "Stampede" +msgstr "Stampede Pass" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9793 +msgid "Tacoma" msgstr "" -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "厦门". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9608 -msgid "Xiamen" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9795 +msgid "Tillicum" msgstr "" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:9610 -msgid "Xinjiang" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9797 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Vancouver" +msgstr "Vancouver" + +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9799 +msgid "Walla Walla" msgstr "" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9612 -msgid "Yacuiba" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9801 +msgid "Wenatchee" msgstr "" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9614 +#: ../data/Locations.xml.in.h:9803 msgid "Yakima" msgstr "" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9616 -msgid "Yakutat" -msgstr "Yakutat" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9805 +msgid "West Virginia" +msgstr "West Virginia" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9618 -msgid "Yakutsk" -msgstr "Iacútsc" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9807 +msgid "Beckley" +msgstr "Beckley" -#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and -#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian -#. name is "Якутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9624 -#, fuzzy -msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Iacútsc" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9809 +msgid "Bluefield" +msgstr "Bluefield" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9626 -msgid "Yamagata" -msgstr "" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9811 +msgid "Buckhannon" +msgstr "Buckhannon" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9628 -#, fuzzy -msgid "Yamaguchi" -msgstr "An Áise/Karachi" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9813 +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "Charleston" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9630 -msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9815 +msgid "Clarksburg" +msgstr "Clarksburg" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9632 -msgid "Yankton" -msgstr "" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9817 +msgid "Elkins" +msgstr "Elkins" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9634 -msgid "Yao" -msgstr "Yao" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9819 +msgid "Huntington" +msgstr "" -#. The capital of Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:9636 -msgid "Yaounde" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9821 +msgid "Lewisburg" msgstr "" -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The -#. string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9642 -msgid "Yap / Chuuk" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9823 +msgid "Martinsburg" msgstr "" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9644 -msgid "Yarmouth" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9825 +msgid "Morgantown" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يزد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9648 -msgid "Yazd" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9827 +msgid "Parkersburg" msgstr "" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9650 -#, fuzzy -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Altenburg" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9829 +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" -#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, -#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is -#. "Екатеринбургское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9656 -msgid "Yekaterinburg Time" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9831 +msgid "Point Pleasant" +msgstr "Point Pleasant" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9833 +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "Sutton" + +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9835 +msgid "Wheeling" msgstr "" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9658 -msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9837 +msgid "Wisconsin" +msgstr "Wisconsin" -#. YE - Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:9660 -msgid "Yemen" -msgstr "An Éimin" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9839 +msgid "Antigo" +msgstr "Antigo" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9664 -msgid "Yeovilton" -msgstr "" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9841 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "Appleton" -#. The capital of Armenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9666 +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9843 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "Ashland" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9845 +msgid "Baraboo" +msgstr "Baraboo" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9847 +msgid "Boscobel" +msgstr "Boscobel" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9849 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9851 +msgid "Camp Douglas" +msgstr "Camp Douglas" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9853 +msgid "Clintonville" +msgstr "Clintonville" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9855 +msgid "Eagle River" +msgstr "Eagle River" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9857 +msgid "Eau Claire" +msgstr "Eau Claire" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9859 #, fuzzy -msgid "Yerevan" -msgstr "An Éimin" +msgid "Fond du Lac" +msgstr "Fad an &tsosa" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9668 -msgid "Yokota" -msgstr "Yokota" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9861 +#, fuzzy +msgid "Green Bay" +msgstr "Guantanamo Bay" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9670 -msgid "Yonkers" -msgstr "" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9863 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "Hayward" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9672 -msgid "Yorkton" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9865 +msgid "Janesville" msgstr "" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:9674 -msgid "Yoro" -msgstr "" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9867 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "Juneau" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9676 -msgid "Yoshinaga" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9869 +msgid "Kenosha" msgstr "" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9678 -msgid "Youngstown" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9871 +#, fuzzy +msgid "La Crosse" +msgstr "Li&péid" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9873 +msgid "Ladysmith" msgstr "" -#. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9680 -msgid "Ytri-Njarðvík" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9875 +#, fuzzy +msgid "Land O' Lakes" +msgstr "Talamh agus Farraige" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9877 +#, fuzzy +msgid "Lone Rock" +msgstr "Carraig Mhaisiúil" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9879 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Madison" +msgstr "Madison" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9881 +msgid "Manitowoc" msgstr "" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9682 -msgid "Yucatán" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9883 +msgid "Marshfield" msgstr "" -#. FIXME: rename this to Yukon -#: ../data/Locations.xml.in.h:9684 -msgid "Yukon Territory" -msgstr "Críoch Yukon" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9885 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Medford" +msgstr "Medford" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9686 -msgid "Yuma" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9887 +#, fuzzy +msgid "Menomonie" +msgstr "Meiriceá/Menominee" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9889 +msgid "Merrill" msgstr "" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:9688 -msgid "Yunnan" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9891 +msgid "Milwaukee" msgstr "" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9690 -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9893 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9895 +msgid "Mosinee" msgstr "" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زابل". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9694 +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9897 #, fuzzy -msgid "Zabol" -msgstr "Gabúin" +msgid "New Richmond" +msgstr "Cuardach Nua" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9696 -msgid "Zadar" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9899 +msgid "Osceola" msgstr "" -#. The capital of Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9698 -msgid "Zagreb" -msgstr "Ságrab" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9702 -msgid "Zahedan-e (Yek)" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9901 +msgid "Oshkosh" msgstr "" -#. ZM - Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9704 -msgid "Zambia" -msgstr "An tSaimbia" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9903 +msgid "Phillips" +msgstr "" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:9706 +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9905 #, fuzzy -msgid "Zamboanga City" -msgstr "Mason City" +msgid "Prairie du Chien" +msgstr "Prairie Du Chien" -#. A city in Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:9708 -msgid "Zanderij" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9907 +msgid "Racine" msgstr "" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9710 -msgid "Zanesville" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9909 +msgid "Rhinelander" msgstr "" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9712 -msgid "Zanzibar" -msgstr "Sainsibeár" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9911 +msgid "Rice Lake" +msgstr "Rice Lake" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9714 -msgid "Zaragoza" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9913 +msgid "Sheboygan" msgstr "" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9716 -msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9718 -msgid "Zeltweg" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9915 +msgid "Siren" msgstr "" -#. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9720 -msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9917 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "Sparta" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:9722 -msgid "Zhejiang" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9919 +msgid "Stevens Point" +msgstr "Stevens Point" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9921 +msgid "Sturgeon Bay" +msgstr "Sturgeon Bay" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9923 +msgid "Superior" msgstr "" -#. A city in Henan in China. -#. The name is also written "郑州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9726 -msgid "Zhengzhou" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9925 +msgid "Tomahawk" msgstr "" -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9728 -msgid "Ziguinchor" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9927 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9929 +msgid "Waukesha" msgstr "" -#. ZW - Zimbabwe -#: ../data/Locations.xml.in.h:9730 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "An tSiombáib" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9931 +msgid "Waupaca" +msgstr "" -#. A city in Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:9732 -msgid "Zinder" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9933 +msgid "Wausau" msgstr "" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9734 -msgid "Zweibrücken" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9935 +msgid "Wautoma" msgstr "" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9736 -msgid "Zákynthos" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9937 +msgid "West Bend" +msgstr "West Bend" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9939 +msgid "Wisconsin Rapids" +msgstr "Wisconsin Rapids" + +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9941 +msgid "Woodruff" msgstr "" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9738 -msgid "Zürich" -msgstr "Zürich" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9943 +#, fuzzy +msgctxt "State in United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "Wyoming" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9740 -msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9945 +msgid "Big Piney" +msgstr "Big Piney" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9742 -msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9947 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Bordeaux" +msgstr "Bordeaux" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9744 -msgid "Áno Síros" -msgstr "Áno Síros" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9949 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9746 -msgid "Áraxos" -msgstr "Áraxos" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9951 +msgid "Casper" +msgstr "Casper" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9748 -msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Áyios Athanásios" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9953 +msgid "Cheyenne" +msgstr "Cheyenne" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9750 -msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9955 +msgid "Cody" +msgstr "Cody" -#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9752 -msgid "Åland Islands" -msgstr "Oileáin Åland" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9957 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:9754 -msgid "Ålborg" -msgstr "Ålborg" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9959 +msgid "Evanston" +msgstr "Evanston" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9756 -msgid "Ålesund" -msgstr "Ålesund" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9961 +msgid "Gillette" +msgstr "" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9758 -msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9963 +msgid "Greybull" +msgstr "" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9760 -msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9965 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9762 -msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9967 +msgid "Lander" +msgstr "" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9764 -msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9969 +msgid "Laramie" +msgstr "" -#. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9766 -msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9971 +#, fuzzy +msgid "Pinedale" +msgstr "Pine Ridge" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9973 +msgid "Rawlins" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9975 +msgid "Riverton" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9977 +msgid "Rock Springs" +msgstr "Rock Springs" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9979 +msgid "Sheridan" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9981 +msgid "Torrington" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9983 +#, fuzzy +msgid "West Thumb" +msgstr "West Burke" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9985 +msgid "Worland" +msgstr "" + +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9987 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "Wyoming" |