diff options
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 194 |
2 files changed, 195 insertions, 0 deletions
@@ -34,6 +34,7 @@ id it ja ka +kk km kn ko diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po new file mode 100644 index 0000000..288871c --- /dev/null +++ b/po/kk.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Kazakh translation for libgnomekbd. +# Copyright (C) 2014 libgnomekbd's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package. +# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgnomekbd master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libgnomekbd&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-09 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-14 09:01+0600\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" +"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:422 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:560 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "XKB инициализация қатесі" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2485 +#, c-format +msgid "" +"Keyboard layout \"%s\"\n" +"Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" +"For licensing see package metadata" +msgstr "" +"Пернетақта жаймасы \"%s\"\n" +"Copyright © X.Org Foundation және XKeyboardConfig үлес қосушылары\n" +"Лицензия жөнінде десте метаақпаратын қараңыз" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2635 +msgid "Unknown" +msgstr "Белгісіз" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:712 +#, c-format +msgid "layout \"%s\"" +msgid_plural "layouts \"%s\"" +msgstr[0] "жайма \"%s\"" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:730 +#, c-format +msgid "option \"%s\"" +msgid_plural "options \"%s\"" +msgstr[0] "опция \"%s\"" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:738 +#, c-format +msgid "model \"%s\", %s and %s" +msgstr "модель \"%s\", %s және %s" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:739 +msgid "no layout" +msgstr "жайма жоқ" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:740 +msgid "no options" +msgstr "опциялар жоқ" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-status.c:299 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "Суретті жүктеу қатесі: %s" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in.h:1 +#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Пернетақта жаймасы" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in.h:2 +msgid "Preview keyboard layouts" +msgstr "Пернетақта жаймаларын алдын-ала қарау" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Default group, assigned on window creation" +msgstr "Үнсіз келісім тобы, терезе жасалған кезде оған тағайындалады" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Keep and manage separate group per window" +msgstr "Әр терезе үшін бөлек топтарды қолдану" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Save/restore indicators together with layout groups" +msgstr "Индикаторларды жаймалар топтарымен бірге сақтау/қалпына келтіру" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Show layout names instead of group names" +msgstr "Топтар аттары орнына жаймалар аттарын көрсету" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "" +"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " +"supporting multiple layouts)" +msgstr "" +"Топтар аттары орнына жаймалар аттарын көрсету (XFree нұсқасы бірнеше жайманы " +"қолдаса ғана)" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Load extra configuration items" +msgstr "Қосымша баптаулар нәрселерін жүктеу" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" +msgstr "Экзотикалық, сирек қолданылатын жаймалар және опцияларды жүктеу" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "The Keyboard Preview, X offset" +msgstr "Пернетақтаны алдын-ала қарау, X шегінісі" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "The Keyboard Preview, Y offset" +msgstr "Пернетақтаны алдын-ала қарау, Y шегінісі" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "The Keyboard Preview, width" +msgstr "Пернетақтаны алдын-ала қарау, ені" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "The Keyboard Preview, height" +msgstr "Пернетақтаны алдын-ала қарау, биіктігі" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Secondary groups" +msgstr "Екіншілік топтар" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Show flags in the applet" +msgstr "Апплетте жалаушаларды көрсету" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" +msgstr "Апплетте ағымдағы жайманы көрсету үшін жалаушаларды қолдану" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "The font family" +msgstr "Қаріптер отбасы" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "The font family for the layout indicator" +msgstr "Жайма индикаторы үшін қаріптер отбасы" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "The font size" +msgstr "Қаріп өлшемі" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "The font size for the layout indicator" +msgstr "Жайма индикаторы үшін қаріп өлшемі" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "The foreground color" +msgstr "Алдыңғы көрініс түсі" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "The foreground color for the layout indicator" +msgstr "Жайма индикаторы үшін алдыңғы көрініс түсі" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "The background color" +msgstr "Фон түсі" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "The background color for the layout indicator" +msgstr "Жайма индикаторы үшін фон түсі" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Keyboard model" +msgstr "Пернетақта моделі" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "keyboard model" +msgstr "пернетақта моделі" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Пернетақта жаймасы" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "keyboard layout" +msgstr "пернетақта жаймасы" + +#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Keyboard options" +msgstr "Пернетақта опциялары" + +#: ../test/gkbd-indicator-test.c:66 +msgid "Indicator:" +msgstr "Индикатор:" |