summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKostas Papadimas <pkst@src.gnome.org>2009-03-13 16:48:14 +0000
committerKostas Papadimas <pkst@src.gnome.org>2009-03-13 16:48:14 +0000
commit397d43dbb295e74282c1ebb00fc2a0fe8ea97c46 (patch)
treee61ebc47c3be6c503a9de26c4f1c2ece602dce30
parent0693bae8ee89aa4f259d2ccab8e3459f314c3f88 (diff)
downloadlibgnomekbd-397d43dbb295e74282c1ebb00fc2a0fe8ea97c46.tar.gz
Updated Greek translation by Jennie Petoumenou.
svn path=/trunk/; revision=370
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/el.po106
2 files changed, 58 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index a0aff34..fcaef2a 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-13 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
+
+ * el.po: Updated Greek Translation by Jennie Petoumenou.
+
2009-02-22 Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>
* ml.po: Updated Malayalam translation (Hari Vishnu)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 55bf997..1324ab0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,21 +5,22 @@
#
# Nikos Charonitakis <nikosx@gmail.com>, 2007.
# Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2007.
+# Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomekbd 2.19.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-16 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-02 17:07+0300\n"
-"Last-Translator: Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-01 15:25+0100\n"
+"Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2380
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2376
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -27,10 +28,11 @@ msgid ""
"For licensing see package metadata"
msgstr ""
"Διάταξη πληκτρολογίου \"%s\"\n"
-"Πνευματικά δικαιώματα &#169; X.Org Foundation και συντελεστές XKeyboardConfig\n"
+"Πνευματικά δικαιώματα &#169; X.Org Foundation και συντελεστές "
+"XKeyboardConfig\n"
"Για πληροφορίες για την άδεια διάθεσης, δείτε τα μεταδεδομένα του πακέτου"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:617
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:627
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης XKB"
@@ -39,34 +41,30 @@ msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης XKB"
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την φόρτωση της εικόνας:·%s"
-#. Translators: The count is related to the number of options. The %s
-#. * format specifier should not be modified, left "as is".
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:796
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "διάταξη \"%s\""
msgstr[1] "διατάξεις \"%s\""
-#. Translators: The count is related to the number of options. The %s
-#. * format specifier should not be modified, left "as is".
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:813
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:771
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "επιλογή \"%s\""
msgstr[1] "επιλογές \"%s\""
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:821
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "μοντέλο \"%s\", %s και %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780
msgid "no layout"
msgstr "χωρίς διάταξη"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:781
msgid "no options"
msgstr "χωρίς επιλογές"
@@ -108,34 +106,26 @@ msgid "Keyboard options"
msgstr "Επιλογές πληκτρολογίου"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP "
-"(deprecated)"
-msgstr ""
-"Οι ρυθμίσεις πληκτρολογίου στο gconf θα αντικατασταθούν από το σύστημα το "
-"συντομότερο δυνατό. (ξεπερασμένο)"
-
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
msgstr "Αποθήκευση/επαναφορά των ενδείξεων μαζί με τις ομάδες διατάξεων"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
msgid "Secondary groups"
msgstr "Δευτερεύουσες ομάδες"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
msgid "Show flags in the applet"
msgstr "Εμφάνιση σημαιών στο εφαρμογίδιο"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
msgstr "Εμφάνιση σημαιών στο εφαρμογίδιο ως ένδειξη της τρέχουσας διάταξης"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "Εμφάνιση ονομάτων διάταξης αντί ονομάτων ομάδας"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
@@ -143,51 +133,40 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση ονομάτων διάταξης αντί ονομάτων ομάδας (μόνο για εκδόσεις του XFree "
"με υποστήριξη πολλαπλών διατάξεων)"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr ""
"Καταστολή του μηνύματος προειδοποίησης \"Το X sysconfig τροποποιήθηκε\""
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
msgstr "Προεπισκόπηση πληκτρολογίου, μετατόπιση X"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "Προεπισκόπηση πληκτρολογίου, μετατόπιση Y"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
msgid "The Keyboard Preview, height"
msgstr "Προεπισκόπηση πληκτρολογίου, ύψος"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "Προεπισκόπηση πληκτρολογίου, πλάτος"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
msgstr "Λίστα των ενεργών πρόσθετων λειτουργιών ένδειξης πληκτρολογίου"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Very soon, keyboard settings in gconf will be overridden (from the system "
-"configuration) This key has been deprecated since GNOME 2.12, please unset "
-"the model, layouts and options keys to get the default system configuration."
-msgstr ""
-"Πολύ σύντομα, οι ρυθμίσεις πληκτρολογίου στο gconf θα αντικατασταθούν (από "
-"τις ρυθμίσεις συστήματος). Αυτό το κλειδί είναι παρωχημένο μετά από το GNOME "
-"2.12, παρακαλούμε απορυθμίστε τα κλειδιά μοντέλου, διάταξης και επιλογών για "
-"να αποκτήσετε την προκαθορισμένη ρύθμιση του συστήματος."
-
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
msgid "keyboard layout"
msgstr "διάταξη πληκτρολογίου"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
msgid "keyboard model"
msgstr "μοντέλο πληκτρολογίου"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
msgid "modmap file list"
msgstr "λίστα αρχείων modmap"
@@ -235,12 +214,16 @@ msgstr "Λίστα των ενεργών πρόσθετων λειτουργιώ
msgid "_Available plugins:"
msgstr "Δι_αθέσιμες πρόσθετες λειτουργίες:"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:122
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:120
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106
msgid "No description."
msgstr "Χωρίς περιγραφή."
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:344
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:258
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου βοήθειας"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:360
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης GConf: %s\n"
@@ -261,3 +244,22 @@ msgstr "Δοκιμή ένδειξης πληκτρολογίου (%s)"
#: ../test/gkbd-indicator-test.c:68
msgid "Indicator:"
msgstr "Ένδειξη:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP "
+#~ "(deprecated)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Οι ρυθμίσεις πληκτρολογίου στο gconf θα αντικατασταθούν από το σύστημα το "
+#~ "συντομότερο δυνατό. (ξεπερασμένο)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Very soon, keyboard settings in gconf will be overridden (from the system "
+#~ "configuration) This key has been deprecated since GNOME 2.12, please "
+#~ "unset the model, layouts and options keys to get the default system "
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Πολύ σύντομα, οι ρυθμίσεις πληκτρολογίου στο gconf θα αντικατασταθούν "
+#~ "(από τις ρυθμίσεις συστήματος). Αυτό το κλειδί είναι παρωχημένο μετά από "
+#~ "το GNOME 2.12, παρακαλούμε απορυθμίστε τα κλειδιά μοντέλου, διάταξης και "
+#~ "επιλογών για να αποκτήσετε την προκαθορισμένη ρύθμιση του συστήματος."
+