diff options
author | Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com> | 2010-01-13 19:21:46 +0100 |
---|---|---|
committer | dooteo <dooteo@dhcppc1.zundan.com> | 2010-01-13 19:21:46 +0100 |
commit | c08b49e557b09116c6dda6848758aa89f2af5f91 (patch) | |
tree | 3ed13ad887ac52b3be7ca560bfbee21045f2117b | |
parent | aea25d0eb6ed2403e87d0df61031eeca66a52822 (diff) | |
download | libgnomekbd-c08b49e557b09116c6dda6848758aa89f2af5f91.tar.gz |
Updated Basque language
-rw-r--r-- | po/eu.po | 64 |
1 files changed, 48 insertions, 16 deletions
@@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008, 2009. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-27 17:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-27 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 19:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-13 19:21+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2376 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "Errorea gertatu da irudi bat kargatzean: %s" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:707 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:550 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "Errorea XKB hasieratzean" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2391 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -28,15 +37,6 @@ msgstr "" "Copyright-a © X.Org Fundazioa eta XKeyboardConfig-en laguntzaileak\n" "Lizentziari buruz jakiteko ikusi paketearen metadatuak" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:611 -msgid "XKB initialization error" -msgstr "Errorea XKB hasieratzean" - -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161 -#, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "Errorea gertatu da irudi bat kargatzean: %s" - #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752 #, c-format msgid "layout \"%s\"" @@ -157,18 +157,50 @@ msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "Teklatuaren aurrebista, zabalera" #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 +msgid "The background color" +msgstr "Atzeko planoaren kolorea" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 +msgid "The background color for the layout indicator" +msgstr "Atzeko planoaren kolorea diseinuaren adierazlearentzako" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +msgid "The font family" +msgstr "Letra-tipoen familia" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 +msgid "The font family for the layout indicator" +msgstr "Letra-tipoen familia diseinuaren adierazlearentzako" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26 +msgid "The font size" +msgstr "Letra-tamaina" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27 +msgid "The font size for the layout indicator" +msgstr "Letra-tamaina diseinuaren adierazlearentzako" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28 +msgid "The foreground color" +msgstr "Aurreko planoaren kolorea" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29 +msgid "The foreground color for the layout indicator" +msgstr "Aurreko planoaren kolorea diseinuaren adierazlearentzako" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" msgstr "Gaitutako 'Teklatu-adierazlearen plugin'-en zerrenda" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31 msgid "keyboard layout" msgstr "teklatuaren diseinua" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32 msgid "keyboard model" msgstr "teklatu modeloa" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33 msgid "modmap file list" msgstr "modmap fitxategien zerrenda" |