diff options
author | Arangel Angov <arangela@src.gnome.org> | 2008-02-23 18:47:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Arangel Angov <arangela@src.gnome.org> | 2008-02-23 18:47:42 +0000 |
commit | da02850f60cdf11f6645ad96cc7c5350ca75408e (patch) | |
tree | 6fe1c059b81a26335b219bbba61736d036eae635 | |
parent | bbe5210f3b52ece265df70fa9219868add5def48 (diff) | |
download | libgnomekbd-da02850f60cdf11f6645ad96cc7c5350ca75408e.tar.gz |
Arangel Angov <arangel@linux.net.mk> * mk.po: Updated Macedonian translation
svn path=/trunk/; revision=242
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 48 |
2 files changed, 36 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b2a5402..f029cba 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-02-23 Arangel Angov <arangel@linux.net.mk> + + * mk.po: Updated Macedonian translation. + 2008-02-22 Claude Paroz <claude@2xlibre.net> * fr.po: Updated French translation. @@ -1,15 +1,16 @@ -# translation of libgnomekbd.HEAD.mk.po to Macedonian +# translation of mk.po to Macedonian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>, 2007. +# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgnomekbd.HEAD.mk\n" +"Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-27 22:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-31 15:26+0200\n" -"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-19 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-23 19:47+0100\n" +"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,16 +18,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:618 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2380 +#, c-format +msgid "" +"Keyboard layout \"%s\"\n" +"Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" +"For licensing see package metadata" +msgstr "" +"Распоред на тастатура \"%s\"\n" +"Авторски права © X.Org Foundation и придонесувачите во XKeyboardConfig\n" +"За лиценцата проверете ги мета податоците за пакетот" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:617 msgid "XKB initialization error" msgstr "Грешка во иницијализацијата на XKB" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:164 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Имаше грешка во вчитувањето на слика: %s" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:795 +#. Translators: The count is related to the number of options. The %s +#. * format specifier should not be modified, left "as is". +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:796 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" @@ -34,7 +48,9 @@ msgstr[0] "распореди „%s“" msgstr[1] "распореди „%s“" msgstr[2] "распореди „%s“" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:814 +#. Translators: The count is related to the number of options. The %s +#. * format specifier should not be modified, left "as is". +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:813 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" @@ -42,16 +58,16 @@ msgstr[0] "опција „%s“" msgstr[1] "опции „%s“" msgstr[2] "опции „%s“" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:821 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "модел „%s“, %s и %s" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822 msgid "no layout" msgstr "нема изглед" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:824 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823 msgid "no options" msgstr "нема опции" @@ -219,12 +235,12 @@ msgstr "Листата со активни приклучоци" msgid "_Available plugins:" msgstr "_Достапни приклучоци:" -#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:117 +#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:122 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106 msgid "No description." msgstr "Нема опис." -#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:326 +#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:344 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "Не можам да го иницијализирам GConf: %s\n" @@ -237,12 +253,12 @@ msgstr "Овозможи/оневозможи инсталирани прикл msgid "Keyboard Indicator plugins" msgstr "Приклучоци за индикатор на тастатура" -#: ../test/gkbd-indicator-test.c:61 +#: ../test/gkbd-indicator-test.c:59 #, c-format msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" msgstr "Тест за индикаторот на тастатурата (%s)" -#: ../test/gkbd-indicator-test.c:70 +#: ../test/gkbd-indicator-test.c:68 msgid "Indicator:" msgstr "Индикатор:" |