diff options
author | Artur Flinta <aflinta@svn.gnome.org> | 2008-02-07 22:56:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Artur Flinta <aflinta@src.gnome.org> | 2008-02-07 22:56:39 +0000 |
commit | 9be2c0963722b12c0a9ea655a3b6ac46dad05f95 (patch) | |
tree | c1c8862ddfb436659937e6a59877dd4b65d74056 | |
parent | 7d09374e420d4c2266b78608595df37befdabe4e (diff) | |
download | libgnomekbd-9be2c0963722b12c0a9ea655a3b6ac46dad05f95.tar.gz |
Updated Polish translation by GNOME PL Team.
2008-02-07 Artur Flinta <aflinta@svn.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
svn path=/trunk/; revision=230
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 43 |
2 files changed, 33 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0e9e24f..5143aa9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-02-07 Artur Flinta <aflinta@svn.gnome.org> + + * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. + 2008-02-03 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com> * ja.po: Updated Japanese translation. @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-04 17:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-04 16:26+0200\n" -"Last-Translator: Andrzej Polatyński <andrzej@datatel.net.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-07 23:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-07 23:25+0100\n" +"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnome-l10n@lists.aviary.pl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,16 +23,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:618 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2380 +#, c-format +msgid "" +"Keyboard layout \"%s\"\n" +"Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" +"For licensing see package metadata" +msgstr "" +"Układ klawiatury \"%s\"\n" +"Copyright © X.Org Foundation oraz współpracownicy XKeyboardConfig\n" +"Zasady licencji znajdują się w metadanych pakietu" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:617 msgid "XKB initialization error" msgstr "Błąd inicjalizacji XKB" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:164 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania obrazu: %s" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:801 +#. Translators: The count is related to the number of options. The %s +#. * format specifier should not be modified, left "as is". +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:796 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" @@ -40,7 +53,9 @@ msgstr[0] "układ \"%s\"" msgstr[1] "układy \"%s\"" msgstr[2] "układy \"%s\"" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:820 +#. Translators: The count is related to the number of options. The %s +#. * format specifier should not be modified, left "as is". +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:813 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" @@ -48,16 +63,16 @@ msgstr[0] "opcja \"%s\"" msgstr[1] "opcje \"%s\"" msgstr[2] "opcje \"%s\"" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:828 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:821 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "model \"%s\", %s i %s" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:829 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822 msgid "no layout" msgstr "brak układu" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:830 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823 msgid "no options" msgstr "brak opcji" @@ -222,12 +237,12 @@ msgstr "Lista aktywnych wtyczek" msgid "_Available plugins:" msgstr "_Dostępne wtyczki:" -#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:117 +#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:122 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106 msgid "No description." msgstr "Brak opisu." -#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:326 +#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:344 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "Nie można zainicjalizować GConf: %s\n" @@ -240,11 +255,11 @@ msgstr "Włącza/wyłącza zainstalowane wtyczki" msgid "Keyboard Indicator plugins" msgstr "Wtyczki wskaźnika klawiatury" -#: ../test/gkbd-indicator-test.c:61 +#: ../test/gkbd-indicator-test.c:59 #, c-format msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" msgstr "Test wskaźnika klawiatury (%s)" -#: ../test/gkbd-indicator-test.c:70 +#: ../test/gkbd-indicator-test.c:68 msgid "Indicator:" msgstr "Wskaźnik:" |