diff options
author | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2013-05-31 00:58:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2013-05-31 00:58:13 +0200 |
commit | d15529d787e04989e28fba2c4a2e05cb0455db8b (patch) | |
tree | 3d6420df28997ea9e3174d9cd3a237d4d9ecbe24 /po | |
parent | 0fabff99e2bddbf71024b680c7195216e48e6ff9 (diff) | |
download | gsettings-desktop-schemas-d15529d787e04989e28fba2c4a2e05cb0455db8b.tar.gz |
Updated Galician translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 24 |
1 files changed, 22 insertions, 2 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-21 23:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-31 00:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-31 00:58+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -21,6 +21,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Always show the Universal Access status icon" +msgstr "Mostrar a icona do estado do Acceso universal sempre" + +#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"This key overrides the automatic hiding of the Universal Access status icon " +"when no accessibility features are enabled." +msgstr "" +"Esta chave sobrescribe o agochado automático da icona de estado do Acceso " +"Universal cando non están activadas as características de accesibilidade." + #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "On-screen keyboard" msgstr "Teclado en pantalla" @@ -1506,6 +1518,14 @@ msgstr "" "está configurado a 0 os ficheiros recentes non se lembrarán. Se está " "estabelecido a -1, manteranse de forma indefinida." +#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Whether to remember application usage" +msgstr "Indica se lembrar o uso de aplicativos" + +#: ../schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in.in.h:16 +msgid "If FALSE, application usage will not be monitored and recorded." +msgstr "Se é FALSO, o uso de aplicativos non se monitorizará nin se grabará." + #: ../schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Activate when idle" msgstr "Activar cando estea activo" |