diff options
author | Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com> | 2022-03-21 12:48:12 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-03-21 12:48:12 +0000 |
commit | 8633dc1a5b8e58f69a5d094792364ca6ab108bc4 (patch) | |
tree | 17e35d799a8abe9f22b2fb003281a8d51601cf75 | |
parent | a1f3cd8de0e3d67c826aebce35cc53f760836dca (diff) | |
download | gsettings-desktop-schemas-8633dc1a5b8e58f69a5d094792364ca6ab108bc4.tar.gz |
Update German translation
-rw-r--r-- | po/de.po | 65 |
1 files changed, 52 insertions, 13 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ # Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2013-2014, 2020. # Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2018, 2020. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2011-2020, 2021. -# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2020-2021. +# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2020-2022. # # msgid "" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-" "schemas/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-25 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-03 00:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-06 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-15 22:53+0100\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language: de\n" @@ -76,6 +76,14 @@ msgstr "" "Dieser Schlüssel aktiviert die Anzeige der Einfügemarke in nicht-" "bearbeitbarem Text in Anwendungen." +#: schemas/org.gnome.desktop.a11y.interface.gschema.xml.in:6 +msgid "High contrast" +msgstr "Hoher Kontrast" + +#: schemas/org.gnome.desktop.a11y.interface.gschema.xml.in:7 +msgid "Whether to use the high contrast style." +msgstr "Legt fest, ob der Stil »Hoher Kontrast« genutzt werden soll." + #: schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in:6 msgid "Enable accessibility keyboard shortcuts" msgstr "Barrierefreiheitsmodule für Tastatur aktivieren" @@ -763,6 +771,7 @@ msgid "Picture URI" msgstr "Bildadresse" #: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:16 +#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:24 #: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:100 msgid "" "URI to use for the background image. Note that the backend only supports " @@ -771,46 +780,50 @@ msgstr "" "Adresse des Hintergrundbildes. Beachten Sie, dass das Backend nur lokale " "Adressen (file://) unterstützt." -#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:24 +#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:23 +msgid "Picture URI (dark)" +msgstr "Bildadresse (dunkel)" + +#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:32 #: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:108 msgid "Picture Opacity" msgstr "Deckkraft des Bildes" -#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:25 +#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:33 #: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:109 msgid "Opacity with which to draw the background picture." msgstr "Deckkraft, mit der das Hintergrundbild gezeichnet wird." -#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:31 +#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:39 #: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:115 msgid "Primary Color" msgstr "Erste Farbe" -#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:32 +#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:40 #: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:116 msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color." msgstr "" "Linke bzw. obere Farbe beim Zeichnen eines Farbverlaufs, oder die bei einem " "einfarbigen Hintergrund verwendete Farbe." -#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:38 +#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:46 #: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:122 msgid "Secondary Color" msgstr "Zweite Farbe" -#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:39 +#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:47 #: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:123 msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color." msgstr "" "Rechte bzw. untere Farbe beim Zeichnen eines Farbverlaufs. Bei einem " "einfarbigen Hintergrund wird diese Farbe nicht verwendet." -#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:45 +#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:53 #: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:129 msgid "Color Shading Type" msgstr "Typ der Farbschattierung" -#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:46 +#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:54 #: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:130 msgid "" "How to shade the background color. Possible values are “horizontal”, " @@ -819,11 +832,11 @@ msgstr "" "Legt fest, wie die Hintergrundfarbe schattiert werden soll. Zulässige Werte: " "»horizontal«, »vertical« und »solid« (einfarbig)." -#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:53 +#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:61 msgid "Have file manager handle the desktop" msgstr "Den Dateiverwalter die Arbeitsfläche verwalten lassen" -#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:54 +#: schemas/org.gnome.desktop.background.gschema.xml.in:62 msgid "If set to true, then file manager will draw the icons on the desktop." msgstr "" "Falls aktiviert, zeichnet der Dateiverwalter die Symbole auf der " @@ -1450,6 +1463,18 @@ msgstr "" "sind »rgb« für rot links (am weitesten verbreitet), »bgr« für blau links, " "»vrgb« für rot oben und »vbgr« für rot unten." +#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:299 +msgid "Color scheme" +msgstr "Farbschema" + +#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:300 +msgid "" +"The preferred color scheme for the user interface. Valid values are " +"“default”, “prefer-dark”, “prefer-light”." +msgstr "" +"Das bevorzugte Farbschema für die Benutzeroberfläche. Erlaubte Werte sind " +"»default«, »prefer-dark« und »prefer-light«." + #: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:6 msgid "Disable command line" msgstr "Befehlszeile deaktivieren" @@ -2376,6 +2401,20 @@ msgstr "" "während der Bildschirm gesperrt ist. Falls auf »always« festgelegt, werden " "alle neuen USB-Geräte immer abgewiesen." +#: schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in:95 +msgid "Whether the privacy screen is enabled" +msgstr "Legt fest, ob der Blickschutz-Bildschirm aktiviert ist" + +#: schemas/org.gnome.desktop.privacy.gschema.xml.in:96 +msgid "" +"If the underlying hardware has privacy screen support and this setting is " +"enabled, the panels supporting this technology will be obscured from lateral " +"view." +msgstr "" +"Wenn die zugrunde liegende Hardware einen Blickschutz-Bildschirm unterstützt " +"und diese Einstellung aktiviert ist, werden Panels, die diese Technologie " +"unterstützen, von der Seite schlechter zu betrachten sein." + #: schemas/org.gnome.desktop.screensaver.gschema.xml.in:6 msgid "Activate when idle" msgstr "Bei Untätigkeit aktivieren" |