summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2011-11-25 18:16:17 +0100
committerMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2011-11-25 18:16:17 +0100
commitb5cbdccf5f15c6c1d9ce80ab03cac9ada5f0f962 (patch)
tree347074fc276b37ba84c10e21221a7f7eed909166
parent1ce6d71fae89ac4ccd377a62c77e9772b68b1b68 (diff)
downloadgsettings-desktop-schemas-b5cbdccf5f15c6c1d9ce80ab03cac9ada5f0f962.tar.gz
Updated Slovenian translation
-rw-r--r--po/sl.po21
1 files changed, 16 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 97d43a3..d7192b7 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 03:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-25 17:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-25 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-25 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Trenutna tema"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Defines the names that should be assigned to workspaces. If the list is too long for the current number of workspaces, names in excess will be ignored. If the list is too short, or includes empty names, missing values will be replaced with the default (\"Workspace N\")."
-msgstr ""
+msgstr "Določa imena, ki bi morala biti določena delovnim površinam. V kolikor je seznam predolg za trenutno obstoječe število delovnih površin, bo presežno število imen prezrto. Nasprotno pa je v primeru prekratkega seznama ali seznama s praznimi polji, manjkajoča vrednost zamenjana s privzetim napisom (\"Delovna površina N\")."
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Sistemski zvonec je zvočen"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Tells the WM how to implement the visual indication that the system bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are three valid values, \"none\", which disables the visual bell, \"fullscreen-flash\", which causes a fullscreen white-black flash, and \"frame-flash\" which causes the titlebar of the application which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
+msgstr "Možnost določa način izvajanja vidnega opozarjanja sistemskega zvonca ali zvonca drugega programa. Trenutno so na voljo tri veljavne vrednosti, \"brez\", ki onemogoči vidna opozorila,\"fullscreen-flash\", ki povzroči celozaslonsko črno belo utripanje in \"frame-flash\", ki povzroči utripanje nazivne vrstice programa, ki je sprožil zvonec. V kolikor je slednji neznan (npr. v primeru \"sistemskega zvonca\"), utripa naslovna vrstica okna, ki je trenutno v žarišču."
#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "The names of the workspaces"
@@ -1602,3 +1602,14 @@ msgstr "Neuporabljeno; prezri"
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Uporabniško ime za overitev na HTTP posredniškem strežniku."
+#~ msgid "Enable Visual Bell"
+#~ msgstr "Omogoči vidni zvonec"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
+#~ "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
+#~ "environments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vključi vidna opozorila, ko program ali sistem uporabi 'zvonec' ali "
+#~ "'pisk'. Možnost je uporabna v hrupnih okoljih in pri posameznikih s "
+#~ "slabšim sluhom."