diff options
author | Seong-ho Cho <shcho@gnome.org> | 2018-08-26 03:59:23 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-08-26 03:59:23 +0000 |
commit | 02c1c3ad2fd8e1e3713c547dc364843cc5936493 (patch) | |
tree | 950568b7e9fd18f020fefa8a0bd35b8fbcbe312a | |
parent | 40ed4e35d126e0134af30c3ed6b43e17329dbde1 (diff) | |
download | grilo-02c1c3ad2fd8e1e3713c547dc364843cc5936493.tar.gz |
Update Korean translation
-rw-r--r-- | po/ko.po | 141 |
1 files changed, 68 insertions, 73 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # Korean translation for grilo. # Copyright (C) 2013 grilo's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the grilo package. -# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2013, 2015, 2016. +# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2013, 2015, 2016, 2018. # # NOTE: # - mock: 고유명사입니다. "목"(x) "모크"라고 음역하십시오. @@ -12,10 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grilo master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 18:29+0900\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-27 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-22 20:44+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language: ko\n" @@ -23,187 +22,183 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:86 +#: libs/net/grl-net-mock.c:86 msgid "No mock definition found" msgstr "모크 정의를 찾을 수 없습니다" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:98 +#: libs/net/grl-net-mock.c:98 #, c-format msgid "Could not find mock content %s" msgstr "%s 모크 컨텐트를 찾을 수 없습니다" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:116 +#: libs/net/grl-net-mock.c:116 #, c-format -#| msgid "Could not access mock content" msgid "Could not access mock content: %s" msgstr "모크 컨텐트에 접근할 수 없습니다: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:449 +#: libs/net/grl-net-wc.c:442 msgid "Cannot connect to the server" msgstr "서버에 연결할 수 없습니다" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:455 +#: libs/net/grl-net-wc.c:448 msgid "Cannot connect to the proxy server" msgstr "프록시 서버에 연결할 수 없습니다" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:462 +#: libs/net/grl-net-wc.c:455 #, c-format msgid "Invalid request URI or header: %s" msgstr "잘못된 URI 또는 헤더 요청입니다: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:469 +#: libs/net/grl-net-wc.c:462 #, c-format msgid "Authentication required: %s" msgstr "인증이 필요합니다: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474 +#: libs/net/grl-net-wc.c:467 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "요청한 자원을 찾을 수 없습니다: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:481 +#: libs/net/grl-net-wc.c:474 #, c-format msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "다운로드한 다음에 항목이 수정되었습니다: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:487 ../libs/net/grl-net-wc.c:596 -#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1828 ../src/grl-source.c:1928 -#: ../src/grl-source.c:2075 ../src/grl-source.c:2332 ../src/grl-source.c:2453 +#: libs/net/grl-net-wc.c:480 libs/net/grl-net-wc.c:592 libs/pls/grl-pls.c:490 +#: src/grl-source.c:1821 src/grl-source.c:1921 src/grl-source.c:2068 +#: src/grl-source.c:2325 src/grl-source.c:2446 #, c-format msgid "Operation was cancelled" msgstr "동작을 취소했습니다" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:490 -#, c-format -msgid "Unhandled status: %s" -msgstr "처리하지 못한 상태: %s" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:600 ../libs/net/grl-net-wc.c:641 +#: libs/net/grl-net-wc.c:596 libs/net/grl-net-wc.c:640 msgid "Data not available" msgstr "데이터가 없습니다" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:691 +#: libs/net/grl-net-wc.c:691 #, c-format msgid "Invalid URL %s" msgstr "잘못된 URL %s" -#: ../src/grilo.c:218 +#: src/grilo.c:218 msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins" msgstr "그릴로 플러그인이 있는 세미콜론 구분 경로입니다" -#: ../src/grilo.c:220 +#: src/grilo.c:220 msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins" msgstr "그릴로 플러그인이 있는 콜론 구분 경로입니다" -#: ../src/grilo.c:223 +#: src/grilo.c:223 msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use" msgstr "사용하려는 그릴로 플러그인의 콜론 구분 목록입니다" -#: ../src/grilo.c:228 +#: src/grilo.c:228 msgid "Grilo Options" msgstr "그릴로 옵션" -#: ../src/grilo.c:229 +#: src/grilo.c:229 msgid "Show Grilo Options" msgstr "그릴로 옵션 표시" -#: ../src/grl-multiple.c:134 +#: src/grl-multiple.c:134 #, c-format msgid "No searchable sources available" msgstr "검색할 수 있는 원본이 없습니다" -#: ../src/grl-multiple.c:511 +#: src/grl-multiple.c:511 #, c-format -msgid "Could not resolve media for URI '%s'" -msgstr "URI '%s'의 미디어를 분석할 수 없습니다" +msgid "Could not resolve media for URI “%s”" +msgstr "“%s” URI의 미디어를 확인할 수 없습니다" -#: ../src/grl-registry.c:464 ../src/grl-registry.c:1373 +#: src/grl-registry.c:457 src/grl-registry.c:1438 #, c-format -msgid "Plugin '%s' is already loaded" -msgstr "'%s' 플러그인은 이미 불러왔습니다" +msgid "Plugin “%s” is already loaded" +msgstr "“%s” 플러그인을 이미 불러왔습니다" -#: ../src/grl-registry.c:488 +#: src/grl-registry.c:481 #, c-format msgid "Failed to initialize plugin from %s" msgstr "%s에서 플러그인을 초기화하는데 실패했습니다" -#: ../src/grl-registry.c:530 +#: src/grl-registry.c:523 #, c-format -msgid "Metadata key '%s' already registered in different format" -msgstr "'%s' 메타데이터 키를 이미 다른 형식으로 등록했습니다" +msgid "Metadata key “%s” already registered in different format" +msgstr "“%s” 메타데이터 키를 이미 다른 형식으로 등록했습니다" -#: ../src/grl-registry.c:543 +#: src/grl-registry.c:536 #, c-format -msgid "Metadata key '%s' cannot be registered" -msgstr "'%s' 메타데이터 키를 등록할 수 없습니다" +msgid "Metadata key “%s” cannot be registered" +msgstr "“%s” 메타데이터 키를 등록할 수 없습니다" -#: ../src/grl-registry.c:983 +#: src/grl-registry.c:1044 #, c-format -msgid "Source with id '%s' was not found" -msgstr "'%s' ID의 원본을 찾을 수 없습니다" +msgid "Source with id “%s” was not found" +msgstr "“%s” ID의 원본을 찾을 수 없습니다" -#: ../src/grl-registry.c:1057 +#: src/grl-registry.c:1118 #, c-format msgid "Failed to load plugin from %s" msgstr "%s에서 플러그인을 불러오는데 실패했습니다" -#: ../src/grl-registry.c:1066 +#: src/grl-registry.c:1127 #, c-format msgid "Invalid plugin file %s" msgstr "잘못된 플러그인 파일 %s입니다" -#: ../src/grl-registry.c:1077 +#: src/grl-registry.c:1138 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid plugin file" -msgstr "'%s' 요소는 유효한 플러그인 파일이 아닙니다" +msgid "“%s” is not a valid plugin file" +msgstr "“%s” 요소는 유효한 플러그인 파일이 아닙니다" -#: ../src/grl-registry.c:1096 +#: src/grl-registry.c:1157 #, c-format -msgid "Plugin '%s' already exists" -msgstr "'%s' 플러그인이 이미 있습니다" +msgid "Plugin “%s” already exists" +msgstr "“%s” 플러그인이 이미 있습니다" -#: ../src/grl-registry.c:1257 +#: src/grl-registry.c:1320 #, c-format -#| msgid "Invalid URL %s" msgid "Invalid path %s" msgstr "잘못된 경로 %s" -#: ../src/grl-registry.c:1323 +#: src/grl-registry.c:1387 #, c-format msgid "All configured plugin paths are invalid" msgstr "설정한 모든 플러그인 경로가 잘못되었습니다" -#: ../src/grl-registry.c:1362 +#: src/grl-registry.c:1427 #, c-format -msgid "Plugin '%s' not available" -msgstr "'%s' 플러그인이 없습니다" +msgid "Plugin “%s” not available" +msgstr "“%s” 플러그인이 없습니다" -#: ../src/grl-registry.c:1590 +#: src/grl-registry.c:1655 #, c-format -msgid "Plugin not found: '%s'" -msgstr "플러그인을 찾지 못했습니다: '%s'" +msgid "Plugin not found: “%s”" +msgstr "플러그인을 찾지 못했습니다: “%s”" -#: ../src/grl-registry.c:1901 +#: src/grl-registry.c:1966 #, c-format -msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference" -msgstr "플러그인 설정에 'plugin-id' 참조가 없습니다" +msgid "Plugin configuration does not contain “plugin-id” reference" +msgstr "플러그인 설정에 “plugin-id” 참조가 없습니다" -#: ../src/grl-source.c:2782 +#: src/grl-source.c:2775 #, c-format msgid "Some keys could not be written" msgstr "일부 키에 기록할 수 없습니다" -#: ../src/grl-source.c:2855 +#: src/grl-source.c:2848 #, c-format msgid "None of the specified keys are writable" msgstr "기록 가능한 지정 키가 없습니다" -#: ../src/grl-source.c:4198 +#: src/grl-source.c:4191 #, c-format -msgid "Media has no 'id', cannot remove" -msgstr "미디어에 'id'가 없어 제거할 수 없습니다" +msgid "Media has no “id”, cannot remove" +msgstr "미디어에 “id”가 없어 제거할 수 없습니다" + +#~ msgid "Unhandled status: %s" +#~ msgstr "처리하지 못한 상태: %s" #~ msgid "Unable to load plugin '%s'" #~ msgstr "'%s' 플러그인을 불러올 수 없습니다" |