diff options
author | Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki@gmail.com> | 2020-01-08 15:18:05 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-01-08 15:18:05 +0000 |
commit | c36c9b149b0fedb998df6222968fc6748708763b (patch) | |
tree | b0080d52f4c09b248f9435e31b99fa193533020b | |
parent | 60d135ef64f16671bb0ab4079ecbc59bdc32cbc7 (diff) | |
download | grilo-c36c9b149b0fedb998df6222968fc6748708763b.tar.gz |
Add Malay translation
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 191 |
2 files changed, 192 insertions, 0 deletions
@@ -25,6 +25,7 @@ ko lt lv ml +ms ne nl nb diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..820951f --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Malay translation for grilo. +# Copyright (C) 2019 grilo's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the grilo package. +# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: grilo master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-12 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-25 15:37+0800\n" +"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" + +#: libs/net/grl-net-mock.c:86 +msgid "No mock definition found" +msgstr "Tiada takrifan olokan ditemui" + +#: libs/net/grl-net-mock.c:98 +#, c-format +msgid "Could not find mock content %s" +msgstr "Tidak dapat mencari kandungan olokan %s" + +#: libs/net/grl-net-mock.c:116 +#, c-format +msgid "Could not access mock content: %s" +msgstr "Tidak dapat mencapai kandungan olokan: %s" + +#: libs/net/grl-net-wc.c:442 +msgid "Cannot connect to the server" +msgstr "Tidak dapat bersambung dengan pelayan" + +#: libs/net/grl-net-wc.c:448 +msgid "Cannot connect to the proxy server" +msgstr "Tidak dapat bersambung dengan pelayan proksi" + +#: libs/net/grl-net-wc.c:455 +#, c-format +msgid "Invalid request URI or header: %s" +msgstr "URI atau pengepala permintaan tidak sah: %s" + +#: libs/net/grl-net-wc.c:462 +#, c-format +msgid "Authentication required: %s" +msgstr "Pengesahihan diperlukan: %s" + +#: libs/net/grl-net-wc.c:467 +#, c-format +msgid "The requested resource was not found: %s" +msgstr "Sumber yang dipinta tidak ditemui: %s" + +#: libs/net/grl-net-wc.c:474 +#, c-format +msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" +msgstr "Masukan telah diubah suai semenjak ia telah dimuat turun: %s" + +#: libs/net/grl-net-wc.c:480 libs/net/grl-net-wc.c:592 libs/pls/grl-pls.c:493 +#: src/grl-source.c:1821 src/grl-source.c:1921 src/grl-source.c:2068 +#: src/grl-source.c:2325 src/grl-source.c:2446 +#, c-format +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Operasi telah dibatalkan" + +#: libs/net/grl-net-wc.c:596 libs/net/grl-net-wc.c:640 +msgid "Data not available" +msgstr "Data tidak tersedia" + +#: libs/net/grl-net-wc.c:691 +#, c-format +msgid "Invalid URL %s" +msgstr "URL %s tidak sah" + +#: src/grilo.c:218 +msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins" +msgstr "Laluan diasing-tanda-titik-bertindih mengandungi pemalam Grilo" + +#: src/grilo.c:220 +msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins" +msgstr "Laluan diasing-tanda-dua-titik-bertindih mengandungi pemalam Grilo" + +#: src/grilo.c:223 +msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use" +msgstr "Senarai pemalam Grilo diasing-tanda-dua-titik-bertindih yang digunakan" + +#: src/grilo.c:228 +msgid "Grilo Options" +msgstr "Pilihan Grilo" + +#: src/grilo.c:229 +msgid "Show Grilo Options" +msgstr "Tunjuk Pilihan Grilo" + +#: src/grl-multiple.c:134 +#, c-format +msgid "No searchable sources available" +msgstr "Tiada sumber-sumber boleh gelintar yang tersedia" + +#: src/grl-multiple.c:511 +#, c-format +msgid "Could not resolve media for URI “%s”" +msgstr "Tiada media boleh lerai untuk URI \"%s\"" + +#: src/grl-registry.c:495 src/grl-registry.c:1476 +#, c-format +msgid "Plugin “%s” is already loaded" +msgstr "Pemalam \"%s\" sudah dimuatkan" + +#: src/grl-registry.c:519 +#, c-format +msgid "Failed to initialize plugin from %s" +msgstr "Gagal mengawalkan pemalam daripada %s" + +#: src/grl-registry.c:561 +#, c-format +msgid "Metadata key “%s” already registered in different format" +msgstr "Kunci data meta \"%s\" sudah berdaftar dalam format yang berlainan" + +#: src/grl-registry.c:574 +#, c-format +msgid "Metadata key “%s” cannot be registered" +msgstr "Kunci data meta \"%s\" tidak dapat didaftarkan" + +#: src/grl-registry.c:1082 +#, c-format +msgid "Source with id “%s” was not found" +msgstr "Sumber dengan id \"%s\" tidak ditemui" + +#: src/grl-registry.c:1156 +#, c-format +msgid "Failed to load plugin from %s" +msgstr "Gagal memuatkan pemalam daripada %s" + +#: src/grl-registry.c:1165 +#, c-format +msgid "Invalid plugin file %s" +msgstr "Fail pemalam %s tidak sah" + +#: src/grl-registry.c:1176 +#, c-format +msgid "“%s” is not a valid plugin file" +msgstr "\"%s\" bukanlah fail pemalam yang sah" + +#: src/grl-registry.c:1195 +#, c-format +msgid "Plugin “%s” already exists" +msgstr "Pemalam \"%s\" sudah wujud" + +#: src/grl-registry.c:1358 +#, c-format +msgid "Invalid path %s" +msgstr "Laluan %s tidak sah" + +#: src/grl-registry.c:1425 +#, c-format +msgid "All configured plugin paths are invalid" +msgstr "Semua laluan pemalam terkonfigur adalah tidak sah" + +#: src/grl-registry.c:1465 +#, c-format +msgid "Plugin “%s” not available" +msgstr "Pemalam \"%s\" tidak tersedia" + +#: src/grl-registry.c:1693 +#, c-format +msgid "Plugin not found: “%s”" +msgstr "Pemalam tidak ditemui: \"%s\"" + +#: src/grl-registry.c:2004 +#, c-format +msgid "Plugin configuration does not contain “plugin-id” reference" +msgstr "Konfigurasi pemalam tidak mengandungi rujukan \"plugin-id\"" + +#: src/grl-source.c:2775 +#, c-format +msgid "Some keys could not be written" +msgstr "Sesetengah kunci tidak dapat ditulis" + +#: src/grl-source.c:2848 +#, c-format +msgid "None of the specified keys are writable" +msgstr "Tiada kunci yang dinyatakan boleh ditulis" + +#: src/grl-source.c:4191 +#, c-format +msgid "Media has no “id”, cannot remove" +msgstr "Media tiada \"id\", tidak dapat buang" |