diff options
author | Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2018-09-01 18:46:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2018-09-01 18:46:08 +0200 |
commit | dd66b4ce2d239c1893f07a83181d5dec077e54b8 (patch) | |
tree | a4c44d232291bc85692f9d157e4b0d4b91a46910 | |
parent | 4b3e388f18d6c187175cbf0326227e2feabc55cd (diff) | |
download | grilo-dd66b4ce2d239c1893f07a83181d5dec077e54b8.tar.gz |
Updated Danish translation
-rw-r--r-- | po/da.po | 111 |
1 files changed, 54 insertions, 57 deletions
@@ -1,15 +1,14 @@ # Danish translation for grilo. -# Copyright (C) 2013, 2016 grilo's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2013, 2016, 2018 grilo's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the grilo package. -# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2013, 2016. +# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2013, 2016, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grilo master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: " -"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-27 22:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 04:55+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-27 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-30 21:09+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" @@ -18,178 +17,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:86 +#: libs/net/grl-net-mock.c:86 msgid "No mock definition found" msgstr "Ingen modeldefinition fundet" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:98 +#: libs/net/grl-net-mock.c:98 #, c-format msgid "Could not find mock content %s" msgstr "Kunne ikke finde modelindhold %s" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:116 +#: libs/net/grl-net-mock.c:116 #, c-format msgid "Could not access mock content: %s" msgstr "Kunne ikke tilgå modelindhold: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:449 +#: libs/net/grl-net-wc.c:442 msgid "Cannot connect to the server" msgstr "Kan ikke forbinde til serveren" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:455 +#: libs/net/grl-net-wc.c:448 msgid "Cannot connect to the proxy server" msgstr "Kan ikke forbinde tli proxyserveren" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:462 +#: libs/net/grl-net-wc.c:455 #, c-format msgid "Invalid request URI or header: %s" msgstr "Ugyldig forespørgsels-URI eller hoved: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:469 +#: libs/net/grl-net-wc.c:462 #, c-format msgid "Authentication required: %s" msgstr "Godkendelse påkrævet: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474 +#: libs/net/grl-net-wc.c:467 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "Den forespurgte ressource blev ikke fundet: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:481 +#: libs/net/grl-net-wc.c:474 #, c-format msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "Posten er blevet ændret siden den blev hentet: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:487 ../libs/net/grl-net-wc.c:599 -#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1828 ../src/grl-source.c:1928 -#: ../src/grl-source.c:2075 ../src/grl-source.c:2332 ../src/grl-source.c:2453 +#: libs/net/grl-net-wc.c:480 libs/net/grl-net-wc.c:592 libs/pls/grl-pls.c:490 +#: src/grl-source.c:1821 src/grl-source.c:1921 src/grl-source.c:2068 +#: src/grl-source.c:2325 src/grl-source.c:2446 #, c-format msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operationen blev annulleret" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:603 ../libs/net/grl-net-wc.c:647 +#: libs/net/grl-net-wc.c:596 libs/net/grl-net-wc.c:640 msgid "Data not available" msgstr "Data ikke tilgængelige" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:698 +#: libs/net/grl-net-wc.c:691 #, c-format msgid "Invalid URL %s" msgstr "Ugyldig URL %s" -#: ../src/grilo.c:218 +#: src/grilo.c:218 msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins" msgstr "Semikolon-adskilte stier som indeholder Grilo-udvidelsesmoduler" -#: ../src/grilo.c:220 +#: src/grilo.c:220 msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins" msgstr "Kolon-adskilte stier som indeholder Grilo-udvidelsesmoduler" -#: ../src/grilo.c:223 +#: src/grilo.c:223 msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use" msgstr "Kolon-adskilt liste af Grilo-udvidelsesmoduler, der skal bruges" -#: ../src/grilo.c:228 +#: src/grilo.c:228 msgid "Grilo Options" msgstr "Indstillinger for Grilo" -#: ../src/grilo.c:229 +#: src/grilo.c:229 msgid "Show Grilo Options" msgstr "Vis indstillinger for Grilo" -#: ../src/grl-multiple.c:134 +#: src/grl-multiple.c:134 #, c-format msgid "No searchable sources available" msgstr "Ingen tilgængelige ressourcer, der kan søges i" -#: ../src/grl-multiple.c:511 +#: src/grl-multiple.c:511 #, c-format -msgid "Could not resolve media for URI '%s'" +msgid "Could not resolve media for URI “%s”" msgstr "Kunne ikke evaluere medie for URI'en “%s”" -#: ../src/grl-registry.c:464 ../src/grl-registry.c:1377 +#: src/grl-registry.c:457 src/grl-registry.c:1438 #, c-format -msgid "Plugin '%s' is already loaded" +msgid "Plugin “%s” is already loaded" msgstr "Udvidelsesmodulet “%s” er allerede indlæst" -#: ../src/grl-registry.c:488 +#: src/grl-registry.c:481 #, c-format msgid "Failed to initialize plugin from %s" msgstr "Kunne ikke klargøre udvidelsesmodul fra %s" -#: ../src/grl-registry.c:530 +#: src/grl-registry.c:523 #, c-format -msgid "Metadata key '%s' already registered in different format" +msgid "Metadata key “%s” already registered in different format" msgstr "Metadata-nøglen “%s” er allerede registreret i andet format" -#: ../src/grl-registry.c:543 +#: src/grl-registry.c:536 #, c-format -msgid "Metadata key '%s' cannot be registered" +msgid "Metadata key “%s” cannot be registered" msgstr "Metadata-nøglen “%s” kan ikke registreres" -#: ../src/grl-registry.c:983 +#: src/grl-registry.c:1044 #, c-format -msgid "Source with id '%s' was not found" +msgid "Source with id “%s” was not found" msgstr "Kilde med id “%s” blev ikke fundet" -#: ../src/grl-registry.c:1057 +#: src/grl-registry.c:1118 #, c-format msgid "Failed to load plugin from %s" msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodul fra %s" -#: ../src/grl-registry.c:1066 +#: src/grl-registry.c:1127 #, c-format msgid "Invalid plugin file %s" msgstr "Ugyldig udvidelsesmodulfil %s" -#: ../src/grl-registry.c:1077 +#: src/grl-registry.c:1138 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid plugin file" +msgid "“%s” is not a valid plugin file" msgstr "“%s” er ikke en gyldig udvidelsesmodulfil" -#: ../src/grl-registry.c:1096 +#: src/grl-registry.c:1157 #, c-format -msgid "Plugin '%s' already exists" +msgid "Plugin “%s” already exists" msgstr "Udvidelsesmodulet “%s” findes allerede" -#: ../src/grl-registry.c:1259 +#: src/grl-registry.c:1320 #, c-format msgid "Invalid path %s" msgstr "Ugyldig sti %s" -#: ../src/grl-registry.c:1326 +#: src/grl-registry.c:1387 #, c-format msgid "All configured plugin paths are invalid" msgstr "Alle konfigurerede udvidelsesmodulstier er ugyldige" -#: ../src/grl-registry.c:1366 +#: src/grl-registry.c:1427 #, c-format -msgid "Plugin '%s' not available" +msgid "Plugin “%s” not available" msgstr "Udvidelsesmodulet “%s” er ikke tilgængeligt" -#: ../src/grl-registry.c:1594 +#: src/grl-registry.c:1655 #, c-format -msgid "Plugin not found: '%s'" +msgid "Plugin not found: “%s”" msgstr "Udvidelsesmodul ikke fundet: “%s”" -#: ../src/grl-registry.c:1905 +#: src/grl-registry.c:1966 #, c-format -msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference" +msgid "Plugin configuration does not contain “plugin-id” reference" msgstr "" "Udvidelsesmodulkonfigurationen indeholder ikke nogen “plugin-id”-reference" -#: ../src/grl-source.c:2782 +#: src/grl-source.c:2775 #, c-format msgid "Some keys could not be written" msgstr "Visse nøgler kunne ikke skrives" -#: ../src/grl-source.c:2855 +#: src/grl-source.c:2848 #, c-format msgid "None of the specified keys are writable" msgstr "Der kan ikke skrives til nogen af de angivne nøgler" -#: ../src/grl-source.c:4198 +#: src/grl-source.c:4191 #, c-format -msgid "Media has no 'id', cannot remove" +msgid "Media has no “id”, cannot remove" msgstr "Mediet har ingen “id”, kan ikke fjerne" #~ msgid "Unhandled status: %s" @@ -197,5 +196,3 @@ msgstr "Mediet har ingen “id”, kan ikke fjerne" #~ msgid "Unable to load plugin '%s'" #~ msgstr "Kan ikke indlæse udvidelsesmodul “%s”" - - |