summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/gweather-ug.sgml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/gweather-ug.sgml')
-rw-r--r--gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/gweather-ug.sgml572
1 files changed, 572 insertions, 0 deletions
diff --git a/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/gweather-ug.sgml b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/gweather-ug.sgml
new file mode 100644
index 00000000..55f4bb1f
--- /dev/null
+++ b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/gweather-ug.sgml
@@ -0,0 +1,572 @@
+<sect2 id="gweather">
+ <title>GNOME Weather Applet</title>
+
+ <para>
+ L'applet <application>GNOME Weather</application>, mostrata in <xref
+ linkend="gweatherapplet-fig">, riceve e mostra alcune informazioni sulle
+ condizioni atmosferiche. Per aggiungere questa applet ad un
+ <interface>Pannello</interface>, cliccate con il tasto destro del mouse
+ sul <interface>Pannello</interface> e scegliete
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Pannello</guimenu>
+ <guisubmenu>Aggiungi al pannello</guisubmenu>
+ <guisubmenu>Applet</guisubmenu>
+ <guisubmenu>Utilità</guisubmenu>
+ <guimenuitem>GNOME Weather</guimenuitem>
+ </menuchoice>.
+ </para>
+
+ <figure id="gweatherapplet-fig">
+ <title>Applet GNOME Weather</title>
+ <screenshot>
+ <screeninfo>Applet GNOME Weather</screeninfo>
+ <graphic format="png" fileref="figures/gweather_applet" srccredit="muet">
+ </graphic>
+ </screenshot>
+ </figure>
+
+ <!-- ============= Usage ================================ -->
+ <sect3 id="gweather-usage">
+ <title>Uso</title>
+ <para>
+ <application>GNOME Weather</application> mostra la temperatura e le
+ condizioni atomsferiche correnti in forma numerica e di icona all'interno
+ dell'applet. Per ottenere ulteriori informazioni cliccate due volte
+ sull'applet stessa, aprendo così la finestra <interface>Weather Information
+ Window</interface>, mostrata in <xref
+ linkend="gweather-weather-fig"> dove vengono mostrate le informazioni
+ delle condizioni attuali e le previsioni per uno e cinque giorni (queste
+ previsioni sono però disponibili solo per località statunitensi).
+ </para>
+
+ <figure id="gweather-weather-fig">
+ <title>Finestra Weather Information</title>
+ <screenshot>
+ <screeninfo>Finestra Weather Information</screeninfo>
+ <graphic format="png" fileref="figures/gweather_weather"
+ srccredit="muet">
+ </graphic>
+ </screenshot>
+ </figure>
+
+ <para>
+ Cliccando con il tasto destro del mouse sull'applet appare un menù
+ contenente le seguenti voci:
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Aggiorna</guimenuitem> &mdash; aggiorna le informazioni
+ sulle condizioni atmosferiche e le mostra.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Proprietà&hellip;</guimenuitem> &mdash; apre la
+ finestra di dialogo <link linkend="gweather-prefs">
+ <guilabel>Proprietà</guilabel></link>.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> &mdash; mostra questo documento.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Informazioni su&hellip;</guimenuitem> &mdash; mostra
+ informazioni riguardo <application>Applet GNOME
+ Weather</application>, come la versione dell'applet e il nome
+ dell'autore.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </sect3>
+
+
+ <!-- ============= Customization ============================= -->
+ <sect3 id="gweather-prefs">
+ <title>Personalizzazione</title>
+ <para>
+ È possibile personalizzare l'applet <application>GNOME
+ Weather</application> cliccandoci sopra con il tasto destro del mouse e
+ scegliendo <guimenuitem>Proprietà&hellip;</guimenuitem>. Apparirà così la
+ finestra di dialogo <interface>Proprietà</interface> (mostrata in <xref
+ linkend="gweather-settings-fig">), con la quale è possibile modificare
+ alcune impostazioni.
+ </para>
+
+ <figure id="gweather-settings-fig">
+ <title>Finestra di dialogo Proprietà</title>
+ <screenshot>
+ <screeninfo>Finestra di dialogo Proprietà</screeninfo>
+ <graphic format="png" fileref="figures/gweather_settings"
+ srccredit="mueth">
+ </graphic>
+ </screenshot>
+ </figure>
+
+ <para>
+ Le proprietà nella sezione <guilabel>Semplice</guilabel> sono:
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Intervallo di aggiornamento &mdash; Questa opzione determina
+ l'intervallo di tempo fra una connessione al server e la successiva
+ in cui <application>GNOME Weather</application> ottiene le
+ informazioni metereologiche (condizioni correnti, previsioni e mappa
+ radar, se abilitata).
+ </para>
+ <note>
+ <title>Nota sull'Intervallo di Aggiornamento</title>
+ <para>
+ Notare che l'<guilabel>Intervallo di aggiornamento</guilabel>
+ determina solo quante volte il vostro computer ottiene le
+ informazioni dal server. L'aggiornamento mostrato nella sezione
+ <interface>Condizioni Attuali</interface> (visibile cliccando due
+ volte sull'applet) indica quando sono state effettuate le
+ misurazioni sul server e non quando sono state ottenute.
+ </para>
+ </note>
+ <note>
+ <title>Disabilitare l'Aggiornamento automatico e usare
+ l'Aggiornamento Manuale</title>
+ <para>
+ È possibile disabilitare l'aggiornamento automatico deselezionando
+ il bottone <guilabel>Aggiornamento abilitato</guilabel>. D'altra
+ parte è anche possibile forzare <application>GNOME
+ Weather</application> ad effettuare un aggiornamento indicando
+ l'opzione corrispondente dal menù popup. Queste due opzioni sono
+ molto utili se siete connessi ad internet non in modo continuo,
+ come ad esempio usando un computer portatile o una connessione via
+ modem.
+ </para>
+ </note>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Aggiornamento abilitato &mdash; Selezionate questa opzione se volete
+ far sì che <application>GNOME Weather</application> si connetta
+ automaticamente per ottenere le informazioni metereologiche
+ aggiornate ad ogni intervallo indicato in
+ <guilabel>Aggiorna</guilabel>. Deselezionando questa opzione potrete
+ ottenere gli aggiornamenti solo cliccando con il tasto destro del
+ mouse sull'applet e indicando <guimenuitem>Aggiorna</guimenuitem>.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Usa la metrica &mdash; come default <application>GNOME
+ Weather</application> usa il sistema metrico degli Stati Uniti
+ d'America (Imperiale). Selezionando questo bottone verrà usato il
+ sistema metrico europeo, come mostrato in <xref
+ linkend="tab-units">.
+ </para>
+
+ <table id="tab-units">
+ <title>Unità di Misura</title>
+ <tgroup cols="3">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry>Quantità</entry>
+ <entry>Metrica</entry>
+ <entry>Imperiale</entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry>Temperatura</entry>
+ <entry>gradi Celsius</entry>
+ <entry>gradi Farenheit</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>Velocità del vento</entry>
+ <entry>km/h</entry>
+ <entry>mph</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>Pressione</entry>
+ <entry>mmHg</entry>
+ <entry>inHg</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>Visibilità</entry>
+ <entry>km</entry>
+ <entry>miles</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Previsioni dettagliate &mdash; Selezionate questa opzione se volete
+ che <application>GNOME Weather</application> scarichi le previsioni
+ complete per più di cinque giorni per la vostra area. Notate però
+ che le previsioni non sono disponibili per alcune zone.
+ </para>
+ <para>
+ Le previsioni ottenute se questo bottone non è premuto sono relative
+ solo ad un'area ristretta intorno alla zona selezionata e sono
+ validi normalmente solo per cinque giorni.
+ </para>
+ <note>
+ <title>Disponibilità delle Previsioni</title>
+ <para>
+ Notate che la previsioni dettagliate ottenute da IWIN sono
+ disponibili solo per le città degli Stati Uniti d'America.
+ </para>
+ </note>
+ </listitem>
+
+ <!--
+ <listitem>
+ <para>
+ Abilita le mappe radar &mdash; questa opzione permette di ottenere le
+ mappe radar, se queste sono disponibili. Queste mappe possono essere
+ ottenute dal Web nel caso in cui viene fornito un indirizzo URL valido a
+ immagini (praticamente in qualunque formato queste siano). Selezionate
+ <quote>Abilita le mappe radar</quote> se volete abilitare questa
+ opzione. Se non viene indicata una URL nel file
+ <filename>Posizione</filename> della distribuzione standard potete
+ sempre aggiungerne una usando l'editor delle posizioni (vedi <xref
+ linkend="location-editor">).
+ </para>
+ </listitem>
+ -->
+
+ </itemizedlist>
+ </para>
+
+ <para>
+ Le proprietà nella sezione <guilabel>Network</guilabel> possono essere
+ usate nel caso in cui il vostro computer si trova dietro ad un firewall e
+ sono:
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Usa server proxy &mdash; Selezionate questo bottone se il vostro
+ computer è dietro ad un firewall e dovete usare un proxy HHTP per
+ accedere al Web.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Server Proxy &mdash; Indicate qui il numero IP del server proxy (nel
+ caso lo stiate usando).
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Utente &mdash; Indicate qui il nome dell'utente da usare sul server
+ proxy (nel caso questo sia necessario).
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ Password &mdash; Indicate qui la vostra password sul server
+ proxy. (Notate che questa password verrà salvata in un file di
+ configurazione privato ma che non verrà criptata).
+ </para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </para>
+
+ <para>
+ La sezione <guilabel>Posizione</guilabel> permette di specificare la
+ posizione geografica che volete venga usata dall'applet <application>GNOME
+ Weather</application> per mostrare le informazioni
+ metereologiche. Cliccate sul simbolo "+" per espandere un ramo o sul
+ simbolo "-" per ridurlo. Selezionate la città o la regione cliccando con
+ il tasto destro del mouse.
+ </para>
+
+ <para>
+ Le posizioni sono organizzate con una gerarchia a tre livelli. Il livello
+ più in alto contiene le aree geografiche più ampie, la seconda le
+ sotto-regioni comprese nelle prime e nell'ultimo si trovano le posizioni
+ particolari. Questa gerarchia rispecchia il modo in cui vengono
+ immagazzinate queste informazioni da parte dell'US NWS (National Weather
+ Service), ed è per questa ragione che gli Stati Uniti d'America e il
+ Canada appaiono al livello più alto.
+ </para>
+
+ <para>
+ Fatti i cambiamenti voluti cliccate sul pulsante <guibutton>OK</guibutton>
+ per salvarli e chiudete la finestra di dialogo
+ <interface>Proprietà</interface>. Per annullare le modifiche e tornare
+ alle impostazioni precedenti, cliccate sul pulsante
+ <guibutton>Chiudi</guibutton>.
+ </para>
+ </sect3>
+
+ <!-- ============= Further Information ==================== -->
+ <!-- This section should describe known bugs and limitations of the
+ program if there are any - please be frank and list all problems you
+ know of -->
+ <sect3 id="gweather-furtherinfo">
+ <title>Ulteriori informazioni</title>
+ <para>
+ <application>GNOME Weather</application> ha una homepage a <ulink
+ url="http://gweather.dhs.org/">http://gweather.dhs.org/</ulink>. Qui è
+ possibile trovare la versione più aggiornata del file <ulink
+ url="http://gweather.dhs.org/Locations">Posizioni</ulink>, che viene
+ periodicamente aggiornato con nuove città spedite da altri utenti. Se la
+ vostra città non è inclusa nella distribuzione spedite una email a Spiros
+ Papadimitriou (<email>spapadim+@cs.cmu.edu</email>) con le informazioni
+ necessarie e questa verrà inclusa nella versione successiva.
+ </para>
+
+ <para>
+ È possibile anche visitare l'homepage se siete curiosi di vedere <ulink
+ url="http://gweather.dhs.org/news.html">cosa c'è di nuovo</ulink>.
+ </para>
+ </sect3>
+
+
+ <!-- ============= Bugs ================================== --> <!--
+ This section should describe known bugs and limitations of the
+ program if there are any - please be frank and list all problems you
+ know of -->
+ <sect3 id="gweather-bugs">
+ <title>Bug conosciuti e limitazioni</title>
+ <sect4 id="blocking-io">
+ <title>Input/Output bloccante</title>
+ <para>
+ Anche se adesso <application>GNOME Weather</application> usa adesso un
+ sistema di Input/Output di tipo non blocccante per ricevere i dati dalla
+ rete, ci sono alcuni piccoli passi che possono bloccare l'esecuzione del
+ programma. Più precisamente, stabilire una connessione TCP con un server
+ remoto è un'operazione che può comportare il bloccamento
+ dell'applicazione; poiché i server web di NWS e IWIN sono spesso molto
+ sovraccarichi, questo passo può durare molto tempo e durante questo
+ periodo l'applicazione non può rispondere alle richieste CORBA
+ provenienti dal <interface>Pannello</interface>. Nella sua versione
+ attuale il <interface>Pannello</interface> interagisce con tutte le
+ applicazioni e invia frequentemente richieste CORBA (ad esempio per
+ sapere lo stato del salvataggio). Se un'applet non può rispondere per
+ una qualsiasi ragione allora il <interface>Pannello</interface> si
+ bloccherà in attesa di una risposta
+ </para>
+
+ <para>
+ Mentre il <interface>Pannello</interface> è bloccato non potrà
+ rispondere a nessuna richiesta dell'utente (o di un'altra
+ applicazione). Per esempio i movimenti e i menù (quelli che
+ apparirebbero cliccando con il tasto destro del mouse) del
+ <interface>Pannello</interface> non funzionano. Le altre applet presenti
+ sul <interface>Pannello</interface> dovrebbero comunque continuare a
+ funzionare (a meno che non debbano inviare richieste CORBA al
+ <interface>Pannello</interface>, ad esempio per conoscere la dimensione
+ del <interface>Pannello</interface>). Appena l'operazione che ha causato
+ il blocco di <application>GNOME Weather</application> termina le cose
+ dovrebbero tornare al normale (e le richieste dell'interfaccia utente
+ bufferizzate vengono eseguite).
+ </para>
+
+ <para>
+ Esiste una versione sperimentale di <application>GNOME
+ Weather</application> che usa thread separati lavorando sull'HTTP,
+ versione che verrà inclusa temporaneamente nella prossima
+ versione. Comunque la soluione finale sarà
+ <application>gnome-vfs</application> che farà parte di GNOME 2.0 e che
+ permetterà supporto multi-piattaforma per operazioni di Input/Output
+ completamente asincrone.
+ </para>
+
+ </sect4>
+ </sect3>
+
+
+ <!-- ============= FAQ ================================== -->
+ <!-- This section should describe known bugs and limitations of the
+ program if there are any - please be frank and list all problems you
+ know of -->
+
+ <sect3 id="gweather-faq">
+ <title>Domande poste frequentemente (FAQ)</title>
+
+ <para>
+ Questa è una lista di domande poste freuqentemente a proposito di
+ <application>GNOME Weather</application>. Per ulteriori informazioni e
+ aggiornamenti visitate la <ulink url="http://gweather.dhs.org/">homepage
+ di GNOME Weather</ulink>. Se la vostra domanda rimane ancora senza
+ risposta scrivete all'autore:
+ <email>spapadim+gweather@cs.cmu.edu</email>.
+ </para>
+
+ <sect4 id="unnamed1">
+ <title>Perché GNOME Weather blocca il mio Pannello?</title>
+ <para>
+ Questo è dovuto al fatto che alcune operazioni sulla rete bloccano le
+ altre operazioni (vedi anche <xref linkend="blocking-io">) ed è dovuto
+ al modo in cui lavora attualmente il <interface>Pannello</interface>.
+ </para>
+ </sect4>
+
+ <sect4 id="unnamed2">
+ <title>Perché la lista delle posizioni mi appare vuota?</title>
+ <para>
+ Questo è dovuto al fatto che il file <filename>Posizioni</filename> non
+ è stato installato nel posto corretto, normalmente perché
+ <application>GNOME Weather</application> e GNOME non sono stati
+ configurati allo stesso modo. Il file contenente le posizioni dovrebbe
+ essere installato nella sottodirectory <filename>gweather</filename>,
+ all'interno della directory dei dato di gnome, verificabile con il
+ comando <userinput>gnome-config --datadir</userinput>.
+ </para>
+
+ <para>
+ Se avete compilato da soli le applet di gnome assicuratevi di aver usato
+ il seguente comando: <userinput>configure --prefix=`gnome-config --prefix`
+ --sysconfdir=`gnome-config --sysconfdir`</userinput>. Le distribuzioni
+ binarie in RPM assumono che prefix e sysconfdir siano rispettivamente in
+ <filename>/usr</filename> e <filename>/etc</filename>. Se avete
+ compilato GNOME da soli con opzioni differenti dovete scaricare e
+ compilare le applet da soli.
+ </para>
+ </sect4>
+
+ <sect4 id="unnamed3">
+ <title>Perché GNOME Weather mostra un punto interrogativo e dei puntini
+ per le condizioni correnti?</title>
+ <para>
+ Questo accade se <application>GNOME Weather</application> non riesce a
+ connettersi al server NWS per una ragione qualsiasi, come ad esempio nel
+ caso in cui la connessione di o il server NWS rete siano inattivi,
+ oppure il server non abbia a disposizione le informazioni per la vostra
+ posizione.
+ </para>
+ </sect4>
+
+ <sect4 id="unnamed4">
+ <title>Perché GNOME Weather mi segnala che la previsione non è
+ disponibile?</title>
+ <para>
+ Se avete selezionato la previsione dettagliata allora è possibile che
+ questa non sia disponibile per la vostra posizione. Nel caso provate a
+ disabilitare la previsione dettagliata.
+ </para>
+
+ <para>
+ Un'altra possibile ragione è che il server IWIN non sia attivo e che
+ <application>GNOME Weather</application> non possa ricevere le
+ informazioni sulle previsioni. Il problema in questo caso dovrebbe
+ scomparire appena il server IWIN torna attivo.
+ </para>
+ </sect4>
+
+ <!--
+ <sect4>
+ <title>Perché non viene mostrata la mappa radar?</sect3>
+ <para>
+ La ragione più probabile è che il server web che contiene le immagini radar
+ non sia attivo. È possibile anche usare l'editor delle posizioni (vedi <xref
+ linkend="location-editor">) per verificare che l'URL dell'immagine sia valida.
+ </para>
+
+ <para>
+ Inoltre se l'immagine è in un formato non comune, <application>GNOME
+ Weather</application> potrebbe non essere in grado di visualizzarla. Le
+ immagini vengono visualizzate usando le librerie di GNOME, le quali
+ supportano praticamente tutti i formati disponibili, per questo il problema
+ dovrebbe porsi raramente.
+ </para>
+ </sect4>
+ -->
+
+ </sect3>
+
+ <!-- ============= Authors ================================ -->
+
+ <sect3 id="gweather-authors">
+ <title>Autori</title>
+ <para>
+ <application>GNOME Weather</application> è stata scritta da Spiros
+ Papadimitriou (<email>spapadim+@cs.cmu.edu</email>). Inviate tutti i
+ commenti, suggerimenti e notifiche di errori al <ulink
+ url="http://bugs.gnome.org" type="http">GNOME bug tracking
+ database</ulink>. (Le istruzioni per riportare errori possono essere
+ trovate <ulink url="http://bugs.gnome.org/Reporting.html"
+ type="http">on-line</ulink>. Se state usando la versione di GNOME 1.1 o
+ una più recente è possibile usare anche il programma
+ <application>bug-buddy</application> (<command>bug-buddy</command>), che
+ si trova nel sotto-menù <guisubmenu>Utilità</guisubmenu> nel <guimenu>Menù
+ Principale</guimenu>, per riportare errori.
+ </para>
+
+ <para>
+ Questo manuale è stato scritto da Spiros Papadimitriou
+ (<email>spapadim+@cs.cmu.edu</email>) e Dan Mueth
+ (<email>d-mueth@uchicago.edu</email>). Inviate tutti i commenti e i
+ suggerimenti riguardo questo manuale allo <ulink type="http"
+ url="http://www.gnome.org/gdp">GNOME Documentation Project</ulink>
+ mandando un email a <email>docs@gnome.org</email>. È possibile anche
+ spedire commenti on-line usando lo <ulink type="http"
+ url="http://www.gnome.org/gdp/doctable/">GNOME Documentation Status
+ Table</ulink>.
+ </para>
+
+ <para>
+ La traduzione italiana è stata curata da Leandro Noferini
+ (<email>lnoferin@cybervalley.org</email>). Inviate tutti i commenti e
+ suggerimenti riguardo questa traduzione a
+ <email>gnome-i18n@it.gnome.org</email>.
+ </para>
+
+ </sect3>
+
+
+ <!-- ============= Application License ============================= -->
+
+ <!--
+ <sect3 id="license">
+ <title>Licenza</title>
+ <para>
+ This program is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the <citetitle>GNU General Public
+ License</citetitle> as published by the Free Software Foundation;
+ either version 2 of the License, or (at your option) any later
+ version.
+ </para>
+ <para>
+ This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+ WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ <citetitle>GNU General Public License</citetitle> for more details.
+ </para>
+ <para>
+ A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is
+ included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users
+ Guide</citetitle>. You may also obtain a copy of the
+ <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free
+ Software Foundation by visiting <ulink type="http"
+ url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
+ <address>
+ Free Software Foundation, Inc.
+ <street>59 Temple Place</street> - Suite 330
+ <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
+ <country>USA</country>
+ </address>
+ </para>
+ </sect3>
+
+-->
+ </sect2>
+
+
+
+