diff options
Diffstat (limited to 'gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/gweather-ug.sgml')
-rw-r--r-- | gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/gweather-ug.sgml | 572 |
1 files changed, 572 insertions, 0 deletions
diff --git a/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/gweather-ug.sgml b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/gweather-ug.sgml new file mode 100644 index 00000000..55f4bb1f --- /dev/null +++ b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/gweather-ug.sgml @@ -0,0 +1,572 @@ +<sect2 id="gweather"> + <title>GNOME Weather Applet</title> + + <para> + L'applet <application>GNOME Weather</application>, mostrata in <xref + linkend="gweatherapplet-fig">, riceve e mostra alcune informazioni sulle + condizioni atmosferiche. Per aggiungere questa applet ad un + <interface>Pannello</interface>, cliccate con il tasto destro del mouse + sul <interface>Pannello</interface> e scegliete + <menuchoice> + <guimenu>Pannello</guimenu> + <guisubmenu>Aggiungi al pannello</guisubmenu> + <guisubmenu>Applet</guisubmenu> + <guisubmenu>Utilità</guisubmenu> + <guimenuitem>GNOME Weather</guimenuitem> + </menuchoice>. + </para> + + <figure id="gweatherapplet-fig"> + <title>Applet GNOME Weather</title> + <screenshot> + <screeninfo>Applet GNOME Weather</screeninfo> + <graphic format="png" fileref="figures/gweather_applet" srccredit="muet"> + </graphic> + </screenshot> + </figure> + + <!-- ============= Usage ================================ --> + <sect3 id="gweather-usage"> + <title>Uso</title> + <para> + <application>GNOME Weather</application> mostra la temperatura e le + condizioni atomsferiche correnti in forma numerica e di icona all'interno + dell'applet. Per ottenere ulteriori informazioni cliccate due volte + sull'applet stessa, aprendo così la finestra <interface>Weather Information + Window</interface>, mostrata in <xref + linkend="gweather-weather-fig"> dove vengono mostrate le informazioni + delle condizioni attuali e le previsioni per uno e cinque giorni (queste + previsioni sono però disponibili solo per località statunitensi). + </para> + + <figure id="gweather-weather-fig"> + <title>Finestra Weather Information</title> + <screenshot> + <screeninfo>Finestra Weather Information</screeninfo> + <graphic format="png" fileref="figures/gweather_weather" + srccredit="muet"> + </graphic> + </screenshot> + </figure> + + <para> + Cliccando con il tasto destro del mouse sull'applet appare un menù + contenente le seguenti voci: + <itemizedlist> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Aggiorna</guimenuitem> — aggiorna le informazioni + sulle condizioni atmosferiche e le mostra. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Proprietà…</guimenuitem> — apre la + finestra di dialogo <link linkend="gweather-prefs"> + <guilabel>Proprietà</guilabel></link>. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> — mostra questo documento. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Informazioni su…</guimenuitem> — mostra + informazioni riguardo <application>Applet GNOME + Weather</application>, come la versione dell'applet e il nome + dell'autore. + </para> + </listitem> + + </itemizedlist> + </para> + </sect3> + + + <!-- ============= Customization ============================= --> + <sect3 id="gweather-prefs"> + <title>Personalizzazione</title> + <para> + È possibile personalizzare l'applet <application>GNOME + Weather</application> cliccandoci sopra con il tasto destro del mouse e + scegliendo <guimenuitem>Proprietà…</guimenuitem>. Apparirà così la + finestra di dialogo <interface>Proprietà</interface> (mostrata in <xref + linkend="gweather-settings-fig">), con la quale è possibile modificare + alcune impostazioni. + </para> + + <figure id="gweather-settings-fig"> + <title>Finestra di dialogo Proprietà</title> + <screenshot> + <screeninfo>Finestra di dialogo Proprietà</screeninfo> + <graphic format="png" fileref="figures/gweather_settings" + srccredit="mueth"> + </graphic> + </screenshot> + </figure> + + <para> + Le proprietà nella sezione <guilabel>Semplice</guilabel> sono: + <itemizedlist> + + <listitem> + <para> + Intervallo di aggiornamento — Questa opzione determina + l'intervallo di tempo fra una connessione al server e la successiva + in cui <application>GNOME Weather</application> ottiene le + informazioni metereologiche (condizioni correnti, previsioni e mappa + radar, se abilitata). + </para> + <note> + <title>Nota sull'Intervallo di Aggiornamento</title> + <para> + Notare che l'<guilabel>Intervallo di aggiornamento</guilabel> + determina solo quante volte il vostro computer ottiene le + informazioni dal server. L'aggiornamento mostrato nella sezione + <interface>Condizioni Attuali</interface> (visibile cliccando due + volte sull'applet) indica quando sono state effettuate le + misurazioni sul server e non quando sono state ottenute. + </para> + </note> + <note> + <title>Disabilitare l'Aggiornamento automatico e usare + l'Aggiornamento Manuale</title> + <para> + È possibile disabilitare l'aggiornamento automatico deselezionando + il bottone <guilabel>Aggiornamento abilitato</guilabel>. D'altra + parte è anche possibile forzare <application>GNOME + Weather</application> ad effettuare un aggiornamento indicando + l'opzione corrispondente dal menù popup. Queste due opzioni sono + molto utili se siete connessi ad internet non in modo continuo, + come ad esempio usando un computer portatile o una connessione via + modem. + </para> + </note> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Aggiornamento abilitato — Selezionate questa opzione se volete + far sì che <application>GNOME Weather</application> si connetta + automaticamente per ottenere le informazioni metereologiche + aggiornate ad ogni intervallo indicato in + <guilabel>Aggiorna</guilabel>. Deselezionando questa opzione potrete + ottenere gli aggiornamenti solo cliccando con il tasto destro del + mouse sull'applet e indicando <guimenuitem>Aggiorna</guimenuitem>. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Usa la metrica — come default <application>GNOME + Weather</application> usa il sistema metrico degli Stati Uniti + d'America (Imperiale). Selezionando questo bottone verrà usato il + sistema metrico europeo, come mostrato in <xref + linkend="tab-units">. + </para> + + <table id="tab-units"> + <title>Unità di Misura</title> + <tgroup cols="3"> + <thead> + <row> + <entry>Quantità</entry> + <entry>Metrica</entry> + <entry>Imperiale</entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry>Temperatura</entry> + <entry>gradi Celsius</entry> + <entry>gradi Farenheit</entry> + </row> + <row> + <entry>Velocità del vento</entry> + <entry>km/h</entry> + <entry>mph</entry> + </row> + <row> + <entry>Pressione</entry> + <entry>mmHg</entry> + <entry>inHg</entry> + </row> + <row> + <entry>Visibilità</entry> + <entry>km</entry> + <entry>miles</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Previsioni dettagliate — Selezionate questa opzione se volete + che <application>GNOME Weather</application> scarichi le previsioni + complete per più di cinque giorni per la vostra area. Notate però + che le previsioni non sono disponibili per alcune zone. + </para> + <para> + Le previsioni ottenute se questo bottone non è premuto sono relative + solo ad un'area ristretta intorno alla zona selezionata e sono + validi normalmente solo per cinque giorni. + </para> + <note> + <title>Disponibilità delle Previsioni</title> + <para> + Notate che la previsioni dettagliate ottenute da IWIN sono + disponibili solo per le città degli Stati Uniti d'America. + </para> + </note> + </listitem> + + <!-- + <listitem> + <para> + Abilita le mappe radar — questa opzione permette di ottenere le + mappe radar, se queste sono disponibili. Queste mappe possono essere + ottenute dal Web nel caso in cui viene fornito un indirizzo URL valido a + immagini (praticamente in qualunque formato queste siano). Selezionate + <quote>Abilita le mappe radar</quote> se volete abilitare questa + opzione. Se non viene indicata una URL nel file + <filename>Posizione</filename> della distribuzione standard potete + sempre aggiungerne una usando l'editor delle posizioni (vedi <xref + linkend="location-editor">). + </para> + </listitem> + --> + + </itemizedlist> + </para> + + <para> + Le proprietà nella sezione <guilabel>Network</guilabel> possono essere + usate nel caso in cui il vostro computer si trova dietro ad un firewall e + sono: + <itemizedlist> + + <listitem> + <para> + Usa server proxy — Selezionate questo bottone se il vostro + computer è dietro ad un firewall e dovete usare un proxy HHTP per + accedere al Web. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Server Proxy — Indicate qui il numero IP del server proxy (nel + caso lo stiate usando). + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Utente — Indicate qui il nome dell'utente da usare sul server + proxy (nel caso questo sia necessario). + </listitem> + + <listitem> + <para> + Password — Indicate qui la vostra password sul server + proxy. (Notate che questa password verrà salvata in un file di + configurazione privato ma che non verrà criptata). + </para> + </listitem> + + </itemizedlist> + </para> + + <para> + La sezione <guilabel>Posizione</guilabel> permette di specificare la + posizione geografica che volete venga usata dall'applet <application>GNOME + Weather</application> per mostrare le informazioni + metereologiche. Cliccate sul simbolo "+" per espandere un ramo o sul + simbolo "-" per ridurlo. Selezionate la città o la regione cliccando con + il tasto destro del mouse. + </para> + + <para> + Le posizioni sono organizzate con una gerarchia a tre livelli. Il livello + più in alto contiene le aree geografiche più ampie, la seconda le + sotto-regioni comprese nelle prime e nell'ultimo si trovano le posizioni + particolari. Questa gerarchia rispecchia il modo in cui vengono + immagazzinate queste informazioni da parte dell'US NWS (National Weather + Service), ed è per questa ragione che gli Stati Uniti d'America e il + Canada appaiono al livello più alto. + </para> + + <para> + Fatti i cambiamenti voluti cliccate sul pulsante <guibutton>OK</guibutton> + per salvarli e chiudete la finestra di dialogo + <interface>Proprietà</interface>. Per annullare le modifiche e tornare + alle impostazioni precedenti, cliccate sul pulsante + <guibutton>Chiudi</guibutton>. + </para> + </sect3> + + <!-- ============= Further Information ==================== --> + <!-- This section should describe known bugs and limitations of the + program if there are any - please be frank and list all problems you + know of --> + <sect3 id="gweather-furtherinfo"> + <title>Ulteriori informazioni</title> + <para> + <application>GNOME Weather</application> ha una homepage a <ulink + url="http://gweather.dhs.org/">http://gweather.dhs.org/</ulink>. Qui è + possibile trovare la versione più aggiornata del file <ulink + url="http://gweather.dhs.org/Locations">Posizioni</ulink>, che viene + periodicamente aggiornato con nuove città spedite da altri utenti. Se la + vostra città non è inclusa nella distribuzione spedite una email a Spiros + Papadimitriou (<email>spapadim+@cs.cmu.edu</email>) con le informazioni + necessarie e questa verrà inclusa nella versione successiva. + </para> + + <para> + È possibile anche visitare l'homepage se siete curiosi di vedere <ulink + url="http://gweather.dhs.org/news.html">cosa c'è di nuovo</ulink>. + </para> + </sect3> + + + <!-- ============= Bugs ================================== --> <!-- + This section should describe known bugs and limitations of the + program if there are any - please be frank and list all problems you + know of --> + <sect3 id="gweather-bugs"> + <title>Bug conosciuti e limitazioni</title> + <sect4 id="blocking-io"> + <title>Input/Output bloccante</title> + <para> + Anche se adesso <application>GNOME Weather</application> usa adesso un + sistema di Input/Output di tipo non blocccante per ricevere i dati dalla + rete, ci sono alcuni piccoli passi che possono bloccare l'esecuzione del + programma. Più precisamente, stabilire una connessione TCP con un server + remoto è un'operazione che può comportare il bloccamento + dell'applicazione; poiché i server web di NWS e IWIN sono spesso molto + sovraccarichi, questo passo può durare molto tempo e durante questo + periodo l'applicazione non può rispondere alle richieste CORBA + provenienti dal <interface>Pannello</interface>. Nella sua versione + attuale il <interface>Pannello</interface> interagisce con tutte le + applicazioni e invia frequentemente richieste CORBA (ad esempio per + sapere lo stato del salvataggio). Se un'applet non può rispondere per + una qualsiasi ragione allora il <interface>Pannello</interface> si + bloccherà in attesa di una risposta + </para> + + <para> + Mentre il <interface>Pannello</interface> è bloccato non potrà + rispondere a nessuna richiesta dell'utente (o di un'altra + applicazione). Per esempio i movimenti e i menù (quelli che + apparirebbero cliccando con il tasto destro del mouse) del + <interface>Pannello</interface> non funzionano. Le altre applet presenti + sul <interface>Pannello</interface> dovrebbero comunque continuare a + funzionare (a meno che non debbano inviare richieste CORBA al + <interface>Pannello</interface>, ad esempio per conoscere la dimensione + del <interface>Pannello</interface>). Appena l'operazione che ha causato + il blocco di <application>GNOME Weather</application> termina le cose + dovrebbero tornare al normale (e le richieste dell'interfaccia utente + bufferizzate vengono eseguite). + </para> + + <para> + Esiste una versione sperimentale di <application>GNOME + Weather</application> che usa thread separati lavorando sull'HTTP, + versione che verrà inclusa temporaneamente nella prossima + versione. Comunque la soluione finale sarà + <application>gnome-vfs</application> che farà parte di GNOME 2.0 e che + permetterà supporto multi-piattaforma per operazioni di Input/Output + completamente asincrone. + </para> + + </sect4> + </sect3> + + + <!-- ============= FAQ ================================== --> + <!-- This section should describe known bugs and limitations of the + program if there are any - please be frank and list all problems you + know of --> + + <sect3 id="gweather-faq"> + <title>Domande poste frequentemente (FAQ)</title> + + <para> + Questa è una lista di domande poste freuqentemente a proposito di + <application>GNOME Weather</application>. Per ulteriori informazioni e + aggiornamenti visitate la <ulink url="http://gweather.dhs.org/">homepage + di GNOME Weather</ulink>. Se la vostra domanda rimane ancora senza + risposta scrivete all'autore: + <email>spapadim+gweather@cs.cmu.edu</email>. + </para> + + <sect4 id="unnamed1"> + <title>Perché GNOME Weather blocca il mio Pannello?</title> + <para> + Questo è dovuto al fatto che alcune operazioni sulla rete bloccano le + altre operazioni (vedi anche <xref linkend="blocking-io">) ed è dovuto + al modo in cui lavora attualmente il <interface>Pannello</interface>. + </para> + </sect4> + + <sect4 id="unnamed2"> + <title>Perché la lista delle posizioni mi appare vuota?</title> + <para> + Questo è dovuto al fatto che il file <filename>Posizioni</filename> non + è stato installato nel posto corretto, normalmente perché + <application>GNOME Weather</application> e GNOME non sono stati + configurati allo stesso modo. Il file contenente le posizioni dovrebbe + essere installato nella sottodirectory <filename>gweather</filename>, + all'interno della directory dei dato di gnome, verificabile con il + comando <userinput>gnome-config --datadir</userinput>. + </para> + + <para> + Se avete compilato da soli le applet di gnome assicuratevi di aver usato + il seguente comando: <userinput>configure --prefix=`gnome-config --prefix` + --sysconfdir=`gnome-config --sysconfdir`</userinput>. Le distribuzioni + binarie in RPM assumono che prefix e sysconfdir siano rispettivamente in + <filename>/usr</filename> e <filename>/etc</filename>. Se avete + compilato GNOME da soli con opzioni differenti dovete scaricare e + compilare le applet da soli. + </para> + </sect4> + + <sect4 id="unnamed3"> + <title>Perché GNOME Weather mostra un punto interrogativo e dei puntini + per le condizioni correnti?</title> + <para> + Questo accade se <application>GNOME Weather</application> non riesce a + connettersi al server NWS per una ragione qualsiasi, come ad esempio nel + caso in cui la connessione di o il server NWS rete siano inattivi, + oppure il server non abbia a disposizione le informazioni per la vostra + posizione. + </para> + </sect4> + + <sect4 id="unnamed4"> + <title>Perché GNOME Weather mi segnala che la previsione non è + disponibile?</title> + <para> + Se avete selezionato la previsione dettagliata allora è possibile che + questa non sia disponibile per la vostra posizione. Nel caso provate a + disabilitare la previsione dettagliata. + </para> + + <para> + Un'altra possibile ragione è che il server IWIN non sia attivo e che + <application>GNOME Weather</application> non possa ricevere le + informazioni sulle previsioni. Il problema in questo caso dovrebbe + scomparire appena il server IWIN torna attivo. + </para> + </sect4> + + <!-- + <sect4> + <title>Perché non viene mostrata la mappa radar?</sect3> + <para> + La ragione più probabile è che il server web che contiene le immagini radar + non sia attivo. È possibile anche usare l'editor delle posizioni (vedi <xref + linkend="location-editor">) per verificare che l'URL dell'immagine sia valida. + </para> + + <para> + Inoltre se l'immagine è in un formato non comune, <application>GNOME + Weather</application> potrebbe non essere in grado di visualizzarla. Le + immagini vengono visualizzate usando le librerie di GNOME, le quali + supportano praticamente tutti i formati disponibili, per questo il problema + dovrebbe porsi raramente. + </para> + </sect4> + --> + + </sect3> + + <!-- ============= Authors ================================ --> + + <sect3 id="gweather-authors"> + <title>Autori</title> + <para> + <application>GNOME Weather</application> è stata scritta da Spiros + Papadimitriou (<email>spapadim+@cs.cmu.edu</email>). Inviate tutti i + commenti, suggerimenti e notifiche di errori al <ulink + url="http://bugs.gnome.org" type="http">GNOME bug tracking + database</ulink>. (Le istruzioni per riportare errori possono essere + trovate <ulink url="http://bugs.gnome.org/Reporting.html" + type="http">on-line</ulink>. Se state usando la versione di GNOME 1.1 o + una più recente è possibile usare anche il programma + <application>bug-buddy</application> (<command>bug-buddy</command>), che + si trova nel sotto-menù <guisubmenu>Utilità</guisubmenu> nel <guimenu>Menù + Principale</guimenu>, per riportare errori. + </para> + + <para> + Questo manuale è stato scritto da Spiros Papadimitriou + (<email>spapadim+@cs.cmu.edu</email>) e Dan Mueth + (<email>d-mueth@uchicago.edu</email>). Inviate tutti i commenti e i + suggerimenti riguardo questo manuale allo <ulink type="http" + url="http://www.gnome.org/gdp">GNOME Documentation Project</ulink> + mandando un email a <email>docs@gnome.org</email>. È possibile anche + spedire commenti on-line usando lo <ulink type="http" + url="http://www.gnome.org/gdp/doctable/">GNOME Documentation Status + Table</ulink>. + </para> + + <para> + La traduzione italiana è stata curata da Leandro Noferini + (<email>lnoferin@cybervalley.org</email>). Inviate tutti i commenti e + suggerimenti riguardo questa traduzione a + <email>gnome-i18n@it.gnome.org</email>. + </para> + + </sect3> + + + <!-- ============= Application License ============================= --> + + <!-- + <sect3 id="license"> + <title>Licenza</title> + <para> + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the <citetitle>GNU General Public + License</citetitle> as published by the Free Software Foundation; + either version 2 of the License, or (at your option) any later + version. + </para> + <para> + This program is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + <citetitle>GNU General Public License</citetitle> for more details. + </para> + <para> + A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is + included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users + Guide</citetitle>. You may also obtain a copy of the + <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free + Software Foundation by visiting <ulink type="http" + url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to + <address> + Free Software Foundation, Inc. + <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 + <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode> + <country>USA</country> + </address> + </para> + </sect3> + +--> + </sect2> + + + + |