diff options
Diffstat (limited to 'gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/drivemount-ug.sgml')
-rw-r--r-- | gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/drivemount-ug.sgml | 558 |
1 files changed, 558 insertions, 0 deletions
diff --git a/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/drivemount-ug.sgml b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/drivemount-ug.sgml new file mode 100644 index 00000000..49db15f9 --- /dev/null +++ b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/drivemount-ug.sgml @@ -0,0 +1,558 @@ + <sect2 id="drivemountapplet"> + <title> + Applet Montadischi + </title> + + <para> + L'applet <application>Montadischi</application>, mostrata in <xref + linkend="drivemountapplet-fig">, permette di montare e smontare rapidamente + e facilmente svariati tipi di dischi e file system del computer. Per + aggiungere questa applet ad un <interface>Pannello</interface> cliccate con + il tasto destro del mouse sul <interface>Pannello</interface> e selezionare + <menuchoice> + <guimenu>Pannello</guimenu> + <guisubmenu>Aggiungi al pannello</guisubmenu> + <guisubmenu>Applet</guisubmenu> + <guisubmenu>Utilità</guisubmenu> + <guimenuitem>Montadischi</guimenuitem> + </menuchoice>. + </para> + + <figure id="drivemountapplet-fig"> + <title> + Applet Montadischi + </title> + <screenshot> + <screeninfo>Applet Montadischi</screeninfo> + <graphic format="png" fileref="figures/drivemount_applet_floppy" srccredit="muet"> + </graphic> + </screenshot> + </figure> + + <note> + <title> + Informazioni iniziali per Principianti + </title> + <para> + Molti file system su sistemi Linux e Unix devono essere montati e smontati + manualmente. Dopo che un file system è stato montato è possibile leggerci + e scriverci. È importante smontare dischi removibili, come ad esempio i + floppy e i dischi Zip prima di toglierli perché i sistemi Linux e Unix + spesso non scrivono immediatamente i cambiamenti. Questi spesso lasciano + in buffer i cambiamenti richiesti per aumentare la velocità di tutto il + sistema. Le partizioni su dischi fissi, come i dischi rigidi, normalmente + vengono montate automaticamente quando il computer viene acceso e smontate + quando viene spento. Dischi removibili devono essere montati e smontati + direttamente dall'utente, usando ad esempio l'applet + <application>Montadischi</application>. + </para> + <para> + Il "file system root" è il file system principale del computer indicato da + "/" (root). Altri file system sono associati a directory all'interno del + file system root.. Queste sono chiamate "mount point" e sono semplici + directory vuote. Quando un file system è montato i suoi contenuti sono + visibili all'interno della directory. Ad esempio, molti sistemi creano un + mount point "/mnt/floppy" che è semplicemente una directory vuota se il + floppy non è montato e che invece mostra il contenuto del floppy se questo + è montato. + </para> + </note> + + <!-- ============= Usage ================================ --> + <sect3 id="drivemount-usage"> + <title> + Uso + </title> + <para> + Per montare o smontare un disco, è sufficiente cliccare sull'incona + dell'applet <apllication>Montadischi</apllication> con il tasto sinistro + del mouse. Per i drive che possono espellere i dischi, come molti lettori + di cdrom e i drive JAZ, è possibile espellere il disco cliccando + sull'icona con il tasto destro del mouse e selezionare + <guimenuitem>Espelli</guimenuitem>. Per visualizzare il contenuto del + disco con il file manager di GNOME selezionare + <guimenuitem>Sfoglia</guimenuitem>. + </para> + + <para> + Cliccando con il tasto destro sull'applet fa apparire un menù che contiene + le seguenti voci: + <itemizedlist> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Sfoglia … </guimenuitem> — mostra il + contenuto del disco del drive usando il file manager di GNOME. Il + disco deve essere montato perché possa essere fatto. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Espelli</guimenuitem> — espelle il disco per i + drive che possono essere espulsi, come ad esempio cdrom e drive + JAZ. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Proprietà...</guimenuitem> — apre la finestra di + dialogo <guilabel>Proprietà</guilabel>. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> — mostra il manuale di questa + applet. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Informazioni su...</guimenuitem> — mostra + informazioni riguardo l'applet + <application>Montadischi</application>, come la versione + dell'applet e il nome dell'autore. + </para> + </listitem> + + </itemizedlist> + </para> + + <para> + Il mount point e lo stato attuale di un disco vengono mostrati da un + suggerimento se il cursore del mouse è lasciato sopra l'applet per un po' + di tempo, come mostrato in <xref linkend="drivemountapplettooltips-fig">. + <figure id="drivemountapplettooltips-fig"> + <title>Applet Montadischi che mostra un suggerimento</title> + <screenshot> + <screeninfo>Applet Montadischi che mostra un suggerimento</screeninfo> + <graphic format="png" fileref="figures/drivemount_applet_tooltip" + srccredit="muet"> + </graphic> + </screenshot> + </figure> + </para> + + </sect3> + + + <!-- ============= Customization ============================= --> + <sect3 id="drivemountapplet-prefs"> + <title> + Personalizzazione + </title> + <para> + È possibile personalizzare l'applet <application>Montadischi</application> + cliccando con il tasto destro del mouse e selezionando + <guimenuitem>Proprietà...</guimenuitem>. Apparirà così la finestra di + dialogo <guimenuitem>Proprietà</guimenuitem> (mostrata in <xref + linkend="drivemount-settings-fig">), che permette di cambiare molti + parametri. + </para> + + <figure id="drivemount-settings-fig"> + <title>Finestra di dialogo Proprietà</title> + <screenshot> + <screeninfo>Finestra di dialogo Proprietà</screeninfo> + <graphic format="png" fileref="figures/drivemount_applet_settings" + srccredit="muet"> + </graphic> + </screenshot> + </figure> + + <para> + Le proprietà sono: + <itemizedlist> + + <listitem> + <para> + Mount point &mdask; Questo è il mount point usato per montare il + disco. I mount point sono directory vuote che contengono il + contenuto del disco quando questo verrà montato. I mount point + possono essere in qualunque punto del file system ma è convenzione + mettere tutti i mount point nella directory <filename + class="directory">/mnt</filename>. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Aggiornamento in secondi — Questo è l'intervallo nel quale + <application>Montadischi</application> aggiorna l'icona verificando + lo stato del drive. Questo è utile solo nel caso in cui si smontino + i drive usando applicazioni o comandi oltre a + <application>Montadischi</application>. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Icona — Questa indica l'icona (diversa nel caso che sia + montato o smontato) usata per il drive. Ci sono set di icone per i + drive più diffusi (floppy, cdrom, Zip, hard disk a JAZ). Nella + figura <xref linkend="drivemountappletall-fig"> si possono vedere. È + possibile selezionare anche + <guimenuitem>Personalizzato</guimenuitem> che permette di indicare + la propria icona preferita. + </para> + <figure id="drivemountappletall-fig"> + <title>Icone per dischi montati e smontati di svariati tipi</title> + <screenshot> + <screeninfo>Icone per dischi montati e smontati di svariati tipi</screeninfo> + <graphic format="png" fileref="figures/drivemount_applet_all" srccredit="muet"> + </graphic> + </screenshot> + </figure> + <para> + + Nota che <xref linkend="drivemountappletall-fig"> mostra le icone + per gli stati montato e smontato (da sinistra a destra) di floppy, + cdrom, Zip, JAZ e hard disk. + </para> + </listitem> + + + <listitem> + <para> + Icona personalizzata per i drive montati — Un'icona + personalizzata che viene usata quando il drive è + montato. Quest'opzione risulta disponibile solo se + <guimenu>Icona:</guimenu> è selezionata su "Personalizzata". + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Icona personalizzata per i drive smontati — Un'icona + personalizzata che viene usata quando il drive è + smontato. Quest'opzione risulta disponibile solo se + <guimenu>Icona:</guimenu> è selezionata su "Personalizzata". + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Ridimensiona in base al pannello — Selezionando quest'opzione + la dimensione dell'icona montata e smontata viene adattata a quella + del <interface>Pannello</interface>. Se questa opzione non viene + selezionata la dimensione dell'icona è fissa, indipendentemente dalla + dimensione del <interface>Pannello</interface>. Selezionando + quest'opzione si ottiene normalmente un miglior aspetto. Per + <interface>Pannelli</interface> di dimensioni veramente ridotte, non + selezionando questa opzione può risultare utile, perché così si può + forzare l'applet ad apparire ruotata e più larga, il che la può + rendere più facile da vedere. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + Usa test di stato compatibile con automount — Selezionare + questa opzione solo se viene usato automount, altrimenti lasciarla + non selezionata. + </para> + <note> + <title>Informazioni per Utenti Esperti</title> + <para> + Il comando di default usato da + <application>Montadischi</application> per verificare se il drive + è montato è <command>stat</command> e può montare il drive + comunque montato se è in uso + <application>automount</application>. Se viene selezionato questo + bottone, il comando usato è invece <command>mount</command> che + impedisce a <application>automount</application> di montare il + drive. La ragione per cui questo bottone non viene selezionato di + default è che il comando <command>mount</command> crea un carico + per il processore più pesante di <command>stat</command>. + </para> + </note> + </listitem> + + </itemizedlist> + </para> + + <para> + Fatti i cambiamenti voluti cliccate sul pulsante <guibotton>OK</guibotton> + per salvarli e chiudete la finestra di dialogo + <interface>Proprietà</interface>. Per annullare le modifiche e tornare + alle impostazioni precedenti, cliccate sul pulsante + <guibotton>Chiudi</guibotton>. + </para> + </sect3> + + <!-- ============= Configuring Your System ============== --> + <sect3 id="drivemountapplet-configuring"> + <title> + Configurazione del sistema + </title> + + <warning> + <title>Per Utenti Esperti</title> + <para> + Questa sezione è pensata per amministratori di sistema e utenti esperti. + </para> + </warning> + + <para> + Per far sì che l'applet <application>Montadischi</application> funzioni + correttamente, è probabile che il sistema debba essere configurato dal suo + amministratore usando i privilegi di root. In questa sezione troverete + un'introduzione assolutamente di base. + </para> + + <para> + La informazioni che indicano i mount point e i tipi di file system di ogni + drive si trova nel file <filename>/etc/fstab</filename>. Questo file può + essere configurato direttamente oppure usando il programma + <application>linuxconf</application>. Per i drive che non usano sempre un + solo tipo di file system (come ad esempio il drive dei floppy disk che può + usare sia ext2 e il file system msdos), si dovrebbe usare "auto" per + indicare il tipo di file system. Ogni drive viene indicato su una linea in + /etc/fstab in questo modo + <programlisting> + /dev/fd0 /mnt/floppy auto noauto,rw,user 0 0 + </programlisting> + Questa voce descrive il primo drive dei floppy disk (/dev/fd0) con un + mount point in <filename>/mnt/floppy</filename>, un tipo di file system + che può cambiare e che viene stabilito automaticamente, e con le seguenti + configurazioni: "noauto"— Il drive non viene montato automaticamente + quando il computer parte, "rw"— Il drive viene usato in lettura e + scrittura, e "user"— Gli utenti hanno i permessi per montare il + drive. Queste voci, insieme agli ultimi due campi che non vengono spiegati + qui, sono spiegati in dettaglio nella pagina manuale di fstab, ottenibili + con il comando <command>man fstab</command> o usando il programma + <application>Guida di Gnome</application>. + </para> + + <para> + Il programma <application>linuxconf</application> fornisce un'interfaccia + grafica per controllare questi file system. Per far partire + <application>linuxconf</application>, basta dare il comando + <command>linuxconf</command> in una finestra con una shell (devi entrare + come root). Scegli + <menuchoice> + <guimenu>Config</guimenu> + <guisubmenu>File systems</guisubmenu> + <guimenuitem>Access local drive</guimenuitem> + </menuchoice> + Per modificare una voce basta + selezionarla. <application>linuxconf</application> è pensata per essere + facile da usare, e contiene un suo sistema di aiuto interno per guidare + lungo il lavoro. Possono essere aggiunte anche altre voci selezionando il + bottone <guibotton>Add</guibotton>. + </para> + </sect3> + + <!-- ============ Troubleshooting & Error Messages ======= --> + <sect3 id="drivemountapplet-troubleshooting"> + <title> + Risoluzione degli errori e Spiegazione dei Messaggi d'Errore + </title> + <para> + Se il vostro sistema non è configurato correttamente è probabile che + possiate verificare degli errori quando provate a montare o usare alcuni + drive. Questo è l'elenco di alcuni errori comuni e le loro cause: + <itemizedlist> + <listitem> + <para> + <quote>mount: /dev/fd0 is not a valid block device + </quote>— La causa più comune di quest'errore è che il drive + (in questo esempio, /dev/fd0, corrispondente al drive del floppy) è + vuoto. + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + <quote>mount: only root can mount /dev/fda on /mnt/floppy + </quote>— Non avete i permessi per montare il disco. Nel caso + contattare l'amministratore del sistema, il quale può assegnarvi i + permessi corretti. + </para> + <note> + <title> + Nota per gli amministratori di Sistema + </title> + <para> + È possibile configurare un drive perché sia montabile e smontabile + dagli utenti aggiungendo "user" alle opzioni di mount (nella + quarta colonna) in <filename>/etc/fstab</filename>. Può essere + fatto a mano oppure usando <application>linuxconf</application> + con l'opzione <guilabel>Local Volume</guilabel> in + <menuchoice> + <guimenu>Config</guimenu> + <guisubmenu>File Systems</guisubmenu> + <guimenuitem>Access local drive</guimenuitem> + </menuchoice> + Dopo aver selezionato il drive corretto dalla lista verrà mostrata + <guilabel>Volume specification</guilabel>. Cliccando sulla voce + <guilabel>Options</guilabel> e selezionando il bottone + <guibutton>User mountable</guibutton>. + </para> + </note> + </listitem> + <listitem> + <para> + <quote>mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on + /dev/cdrom, or too many mounted file systems + </quote>— + Questo errore può essere causato da molti problemi. Più comunemente + viene causato dal fatto che il tipo di file system indicato è + sbagliato, come ad esempio se si prova a montare un cdrom musicale + come se contenesse dati oppure un floppy formattato dos come se + fosse formattato ext2. + </para> + </listitem> + <listitem> + + <para> + <quote>umount: can't find /mnt/floppy in /etc/fstab or /etc/mtab + </quote>— + Questo indica che il sistema non è stato configurato per usare il + mount point che state tentando di usare. Nella maggior parte dei + casi è probabile che abbiate indicato male la voce mount point in + <guilabel>Mount point</guilabel> ne <interface>Finestra di dialogo + Proprietà</interface> (vedi anche <xref + linkend="drivemountapplet-prefs">). Per determinare quale mount + point deve essere usato contattate l'amministratore del sistema. + </para> + <note> + <title> + Nota per utenti avanzati + </title> + <para> + Ogni device (che sia un file system o un disco) che può essere + montato deve essere indicato nel file di configurazione + <filename>/etc/fstab</filename>. Leggendo questo file è possibile + vedere quali siano i device configurati nel vostro sistema. Per + aggiungere o modificare le voci è possibile modificare + direttamente il file oppure usare il programma + <application>linuxconf</application>. + </para> + </note> + </listitem> + <listitem> + <para> + <quote>mount: /dev/fd0 already mounted or /mnt/floppy busy + mount: according to mtab, /dev/fd0 is mounted on /mnt/floppy + </quote>— + Questo errore si verifica nel caso in cui ci sia un device (nel caso + d'esempio /dev/fd0) configurato per essere usato su diversi mount + point e si è provato ad usare un mount point mentre il device è + stato montato su un altro. Normalmente non è necessario avere più + mount point per un solo device. + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + <quote>mount: the kernel does not recognize /dev/sda4 as a + block device(maybe 'insmod driver'?) + </quote>— + Contattate l'amministratore del vostro sistema. (L'errore indica che + il kernel non è configurato correttamente per caricare i moduli che + servono per leggere il device). + </para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + </sect3> + + + <!-- ============= Bugs ================================== --> + <!-- This section should describe known bugs and limitations of + the program if there are any - please be frank and list all + problems you know of --> + <sect3 id="drivemount-bugs"> + <title> + Bug conosciuti e Limitazioni + </title> + <para> + <guimenuitem>Espelli</guimenuitem> non funziona sempre perché se si prova ad + Espellere un disco montato non viene dato alcun avviso che spieghi perché + il disco non può uscire. + </para> + </sect3> + + + <!-- ============= Authors ================================ --> + + <sect3 id="drivemount-authors"> + <title> + Autori + </title> + <para> + <application>L'applet Montadischi</application> è stato scritto da John + Ellis (<email>johne@bellatlantic.net</email>). Inviate tutti i commenti, + suggerimenti e notifiche di errori al <ulink url="http://bugs.gnome.org" + type="http">GNOME bug tracking database</ulink>. (Le istruzioni per + riportare errori possono essere trovate <ulink + url="http://bugs.gnome.org/Reporting.html" type="http">on-line</ulink>. Se + state usando la versione di GNOME 1.1 o una più recente è possibile usare + anche il programma <application>bug-buddy</application> + (<command>bug-buddy</command>), che si trova nel sotto-menù + <guisubmenu>Utilità</guisubmenu> nel <guimenu>Menù Principale</guimenu>, + per riportare errori. + </para> + + <para> + Questo manuale è stato scritto da Dan Mueth + (<email>d-mueth@uchicago.edu</email>). Inviate tutti i commenti e i + suggerimenti riguardo questo manuale allo <ulink type="http" + url="http://www.gnome.org/gdp">GNOME Documentation Project</ulink> + mandando un email a <email>docs@gnome.org</email>. È possibile anche + spedire commenti on-line usando lo <ulink type="http" + url="http://www.gnome.org/gdp/doctable/">GNOME Documentation Status + Table</ulink>. + </para> + + <para> + La traduzione italiana è stata curata da Leandro Noferini + (<email>lnoferin@cybervalley.org</email>). Inviate tutti i commenti e + suggerimenti riguardo questa traduzione a + <email>gnome-i18n@lists.it.gnome.org</email> + </para> + + + </sect3> + + + <!-- ============= Application License ============================= --> + + <!-- + <sect3 id="license"> + <title> + Licenza + </title> + <para> + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the <citetitle>GNU General Public + License</citetitle> as published by the Free Software Foundation; + either version 2 of the License, or (at your option) any later + version. + </para> + <para> + This program is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + <citetitle>GNU General Public License</citetitle> for more details. + </para> + <para> + A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is + included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users + Guide</citetitle>. You may also obtain a copy of the + <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free + Software Foundation by visiting <ulink type="http" + url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to + <address> + Free Software Foundation, Inc. + <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 + <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode> + <country>USA</country> + </address> + </para> + </sect3> + +--> + </sect2> |